ODLUKA
O IZVOZU ŠEĆERA U ZEMLJE EVROPSKE UNIJE

("Sl. glasnik RS", br. 60/2010, 77/2014 i 18/2015)

1. Ovom odlukom uređuje se bescarinski izvoz šećera iz tar. br. 1701 i 1702 Carinske tarife, poreklom iz Republike Srbije, u zemlje Evropske unije u okviru godišnje carinske kvote od 181.000 tona (neto mase) u periodu od 1. oktobra tekuće godine do 30. septembra naredne godine (marketinška godina).

2. Izvoz šećera iz tačke 1. ove odluke vrši se na osnovu dozvole koju izdaje ministarstvo nadležno za poslove spoljne trgovine (u daljem tekstu: Ministarstvo) prema obrascu koji je odštampan uz ovu odluku i čini njen sastavni deo, a na osnovu podnetog zahteva privrednog društva ili drugog pravnog lica (u daljem tekstu: preduzeće).

Zahtev iz stava 1. ove tačke sadrži:

1) podatke o šećeru:

- naziv i vrsta,

- tarifna oznaka,

- količina (u jedinici mere),

- vrednost (jediničnu i ukupnu) izraženu u valuti plaćanja,

- mesto i datum utovara,

- sredstvo transporta,

- zemlja u koju se šećer izvozi,

- zemlja plaćanja,

- način plaćanja,

- rok za realizaciju posla;

2) podatke o učesnicima u poslu, a naročito o:

- proizvođaču šećera,

- vlasniku šećera,

- izvozniku šećera,

- stranom kupcu;

3) podatke o proizvođaču, vlasniku i izvozniku šećera:

- naziv preduzeća,

- matični broj preduzeća,

- adresa preduzeća, ime i funkcija ovlašćenog lica.

Preduzeće podnosi zahtev na memorandumu, potpisan od ovlašćenog lica pored otkucanog imena, prezimena i funkcije i overava ga pečatom.

Izvoznik koji nije proizvođač šećera, dužan je da podnese Ministarstvu pismenu izjavu proizvođača kojom potvrđuje da je šećer u traženoj količini proizveden u njegovoj fabrici u periodu iz tačke 1. ove odluke.

Ako punomoćnik u ime preduzeća podnosi zahtev ili preuzima dozvolu, mora priložiti original pismenog punomoćja.

Uz zahtev se prilaže:

1) fotokopija ugovora sa stranim partnerom, odnosno profaktura,

2) potvrda o postojanju kapaciteta za proizvodnju i skladištenje šećera koji se izvozi.

3. O zahtevu iz tačke 2. ove odluke odlučuje Komisija za izdavanje dozvola za izvoz šećera u zemlje Evropske unije (u daljem tekstu: Komisija) koju obrazuje ministar nadležan za poslove spoljne trgovine od predstavnika tog Ministarstva, ministarstva nadležnog za poslove poljoprivrede, ministarstva nadležnog za poslove finansija i Uprave carina.

4. Komisija dodeljuje količine za izvoz:

1) šećera iz tarifnog broja 1701 Carinske tarife srazmerno učešću proizvođača u ukupnoj proizvodnji šećera u prethodne dve marketinške godine, do ukupne količine od 124.000 tona za koju dozvole važe od 1. oktobra tekuće godine, odnosno srazmerno učešću proizvođača u ukupnoj proizvodnji u tekućoj marketinškoj godini do ukupne količine od 52.000 tona za koju dozvole za izvoz važe od 1. januara naredne godine;

1a) dodatnih 167 tona šećera iz tarifnog broja 1701 Carinske tarife, srazmerno učešću proizvođača u ukupnoj proizvodnji šećera u marketinškoj 2014/2015. godini, za koje se dodeljuju količine posle 1. januara 2015. godine;

2) ostalih šećera iz tarifnog broja 1702 Carinske tarife, u ukupnoj količini od 5.000 tona prema redosledu prijema zahteva uzimajući u obzir podatke o proizvodnji podnosioca zahteva, kao i izvoz u trogodišnjem periodu. Za količinu od 3.000 tona Komisija izdaje dozvole koje važe od 1. oktobra tekuće godine, a za količinu od 2.000 tona od 1. januara naredne godine.

Izdate dozvole važe do 30. septembra tekuće marketinške godine.

5. Komisija može na osnovu pismenog zahteva da odobri preraspodelu odobrenih količina šećera za izvoz između preduzeća istog vlasnika, kao i preraspodelu neiskorišćenih količina šećera u okviru tarifnih oznaka iz tačke 1. ove odluke.

5a (brisana)

6. Preduzeće je dužno da obavesti Komisiju o realizaciji izvoza po dozvolama do 15. jula tekuće marketinške godine.

Preduzeće koje odustane od izvoza ili nije u mogućnosti da izveze dodeljenu količinu u odobrenom roku, svoju dozvolu ne može preneti na drugo preduzeće i dužno je da o tome odmah obavesti Komisiju, a najkasnije do 15. jula tekuće marketinške godine.

Ako preduzeće ne obavesti Komisiju o realizaciji izvoza iz stava 1. ove tačke, odnosno ako je obavesti do 15. jula tekuće marketinške godine da će izvesti šećer, a šećer ne izveze do 30. septembra tekuće marketinške godine, Komisija će u narednoj marketinškoj godini količinu koja bi se dodelila tom preduzeću prema kriterijumima iz ove odluke umanjiti za dvostruki iznos od neiskorišćene količine.

7. Ministarstvo vodi evidenciju izdatih dozvola za izvoz šećera iz člana 1. ove odluke u zemlje Evropske unije, a Ministarstvo finansija - Uprava carina vodi evidenciju o šećeru koji se u zemlje Evropske unije izvozi u skladu sa ovom odlukom.

8. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalna odredba Odluke o izmenama i dopuni
Odluke o izvozu šećera u zemlje Evropske unije

("Sl. glasnik RS", br. 77/2014)

5. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1. avgusta 2014. godine.

 

Samostalna odredba Odluke o izmenama i dopuni
Odluke o izvozu šećera u zemlje Evropske unije

("Sl. glasnik RS", br. 18/2015)

5. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Dozvola za izvoz šećera na osnovu preferencijalne kvote EU

 

1. Izvoznik (ime, adresa, zemlja)
Exporter (name, full address, country)

ORIGINAL
ORIGINAL

2. SERIJSKI BROJ /Serial No.

3. Marketinška godina
(Marketing year)

4. Uvoznik (ime, adresa, zemlja)
Importer (name, full address, country)

DOZVOLA ZA IZVOZ ŠEĆERA NA OSNOVU PREFERENCIJALNE KVOTE EU

LICENCE FOR SUGAR EXPORT UPON EU PREFERENTIAL QUOTA

 

5. Mesto i datum utovara - prevozno sredstvo

Place & date of loading - means of transport

Mesto utovara:
Place of loading:

Datum utovara:
Date of loading:

Prevozno sredstvo:
Means of transport:

6. Zemlja porekla
Country of origin

7. Destinacija Zemlja/e - EU
Destination Country/ies - EU

8. Dodatne informacije
Additional details

Proizvođač šećera:
Producer of sugar:

Vlasnik šećera:
Owner of sugar:

Broj protokola:
Protocol number:

9. Opis robe
Description of goods

10. Tar. oznaka
CN code

11. Količina
Quantity

12. POTVRDA NADLEŽNOG ORGANA
TO BE CERTIFIED BY COMPETENT AUTHORITY

Ja, dole potpisani, ovim putem potvrđujem da je ukupna količina šećera za koju su izdate dozvole za izvoz na osnovu Zakona o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane (SSP), Protokola uz SSP kojim se uzima u obzir pristupanje Republike Hrvatske Evropskoj uniji kao i regulative (EK) br. 891/2009 za period koji je naznačen u rubrici 3, uključujući ovu dozvolu za izvoz, manja ili jednaka tarifnoj kvoti koja je određena u čl. 26. Zakona odnosno čl. 2 Protokola.

I, the undersigned, hereby certify that the total quantity of sugar for which export licenses have been issued under The Law on Confirmation of Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (SAA), the Protocol to SAA to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union, as well as Regulation (EC) No. 891/2009 for the period indicated in Box 3, including this export licence is less than or equal to the tariff quota referred to in Art 26. of the above mentioned Law and Art. 2. of the Protocol.

13. Nadležni organ Competent authority
(name, full address, country)

 

Beograd (Belgrade)

 

Mesto (Place)

Datum (Date)

Ministarstvo trgovine, turizma i
telekomunikacija
11000 Beograd, Nemanjina 22-26,
Republika Srbija

Ministry of Trade, Tourism and
Telecommunications
11000 Belgrade, Nemanjina 22-26,
Republic of Serbia

Ministar (Minister)

 

Potpis (signature)

 

 

 

Pečat (stamp)