ZAKONO POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I KABINETA MINISTARA UKRAJINE O SARADNJI U OBLASTI TURIZMA("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 8/2015) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Kabineta ministara Ukrajine o saradnji u oblasti turizma, sačinjen u Beogradu 6. juna 2013. godine na srpskom, ukrajinskom i engleskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Kabineta ministara Ukrajine o saradnji u oblasti turizma na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I KABINETA MINISTARA UKRAJINE O SARADNJI U OBLASTI TURIZMA
Vlada Republike Srbije i Kabinet ministara Ukrajine (u daljem tekstu: Strane),
rukovodeći se uzajamnom željom da razvijaju i jačaju saradnju između dve države u oblasti turizma,
potvrđujući značaj bilateralnih veza u oblasti turizma i smatrajući da su one važan faktor socijalnog i ekonomskog razvoja, unapređivanja, uzajamnog razumevanja i jačanja prijateljskih odnosa između naroda dve države,
u cilju uspostavljanja pravne osnove za dalji razvoj turističke razmene između država Strana, na principima ravnopravnosti i uzajamne koristi,
sporazumele su se o sledećem:
Strane će jačati i unapređivati saradnju u oblasti turizma u skladu sa važećim propisima dve države, uključujući ovaj sporazum, kao i druge međunarodne sporazume, čiji su potpisnici obe Strane, kao i u okviru međunarodnih turističkih organizacija.
Strane će podsticati bilateralnu turističku razmenu, doprinositi razvoju saradnje i uspostavljanju direktnih kontakata između nadležnih organa u oblasti turizma, turističkih agencija, kao i drugih relevantnih subjekata i organizacija svojih država koje se bave turističkom delatnošću.
Strane će u saradnji sa nadležnim institucijama svojih država preduzeti odgovarajuće mere za olakšanje na recipročnoj osnovi i pojednostavljenje proceduralnih i dokumentacionih formalnosti u oblasti turističkog prometa između država, u skladu sa postojećim propisima dve države i drugim međunarodnim sporazumima, koji su na snazi kod obe Strane.
Strane će preduzimati neophodne mere u cilju osiguranja bezbednosti turista koji putuju u njihovu državu iz države druge Strane u skladu sa međunarodnim standardima.
Strane će podsticati i podržavati razmenu statističkih i ostalih informacija u oblasti turizma, uključujući sledeće:
- propise koji regulišu turističku delatnost u obe države;
- turističke resurse svojih država;
- naučna istraživanja u oblasti turizma;
- međunarodna dokumenta koja se mogu ticati druge Strane;
- informativne i reklamne materijale.
Strane će podsticati razvoj turističke infrastrukture i materijalne baze, kao i investiranje u turističku industriju.
Strane će razmotriti mogućnosti za razvoj saradnje u svim aktivnostima uključujući organizaciju seminara za turističke zvaničnike i profesionalce.
Strane će razmenjivati najnovija iskustva i tehnologije u oblasti turizma, obavljati međusobne konsultacije i promovisati kontakte i saradnju između organizacija, koje se bave istraživanjima u oblasti turizma.
U cilju praćenja primene ovog sporazuma, analiziranja ostvarenih aktivnosti u skladu sa njegovim odredbama, procene rezultata i njegove implementacije, sastavljanja preporuka usmerenih na razvoj saradnje između dve države, Strane će osnovati Radnu grupu za turizam, sastavljenu od predstavnika Strana, odnosno nadležnih organa svojih država.
Strane će određivati i odobravati periodiku i mesto sastanaka Radne grupe za turizam. Sastancima Radne grupe za turizam će zajednički predsedavati šefovi obe delegacije.
Strane su se sporazumele da su za sprovođenje ovog sporazuma nadležni:
- za Republiku Srbiju: Ministarstvo finansija i privrede;
- za Ukrajinu: Ministarstvo infrastrukture.
Izmene i dopune ovog sporazuma mogu se sprovoditi uz davanje saglasnosti Strana, kroz protokole, koji će biti sastavni deo ovog sporazuma i stupati na snagu danom potpisivanja.
Sve sporove, koji mogu da nastanu u vezi sa tumačenjem ili primenom ovog sporazuma, Strane će rešavati putem konsultacija i pregovora.
Ovaj sporazum stupa na snagu datumom prijema poslednje note kojom Strane obaveštavaju jedna drugu diplomatskim putem da su ispunjeni svi uslovi i procedure koje predviđa njihovo zakonodavstvo.
Ovaj sporazum se zaključuje na pet (5) godina i automatski se produžava za naredni petogodišnji period, osim ako jedna od Strana odluči da ga ukine, obaveštavajući diplomatskim putem drugu Stranu najmanje šest (6) meseci pre isteka njegove važnosti.
Sačinjeno u Beogradu, dana 6. juna 2013. godine u dva primerka, svaki na srpskom, ukrajinskom i engleskom jeziku, pri čemu svaki tekst ima jednaku važnost.
U slučaju različitog tumačenja odredaba ovog sporazuma merodavan je tekst na engleskom jeziku.
Za Vladu Republike Srbije |
|
Za Kabinet ministara Ukrajine |
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".