UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2015/352

OD 2. MARTA 2015. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 39/2015)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),

______
1 OJ L 256, 7.9.1987. str.1.

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;

(4) Potrebno je obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, izdate za robu na koju se odnosi ova uredba, a koja nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/922. Ovaj period treba da bude tri meseca;

(5) Mere predviđene ovom uredbom su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski kodeks.

______
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice (OJ L 302, 19.10.1992, str.1).

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Moguće je pozivati se na obavezujuću tarifnu informaciju koja nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa članom 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 2. marta 2015. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Heinz ZOUREK
generalni direktor za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Punjeni proizvod, izrađen od tekstilnog materijala tako da predstavlja životinju, približno 15 cm visine, sa ugrađenim muzičkim modulom.
Muzika se aktivira povlačenjem uzice na donjem delu proizvoda.
(*) Videti sliku

9503 00 41

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3 (b) i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 9503 00 i 9503 00 41.
Proizvod je kombinovana roba izrađena od različitih komponenata; punjene igračke u obliku životinje i muzičkog modula. Proizvod mogu koristiti deca, kao igračku bez aktiviranja muzike i prema tome, punjena igračka u obliku životinje daje proizvodu njegov bitan karakter. Pored toga, proizvodi sa ugrađenim muzičkim mehanizmom, ali koji u suštini imaju upotrebnu funkciju, uglavnom se svrstavaju u isti tarifni broj, kao i odgovarajući proizvodi koji nemaju ugrađen muzički mehanizam, i ne svrstavaju se kao muzičke kutije (vidi takođe HS Komentar za tarifni broj 9208, grupa (A), drugi stav). Zbog toga se isključuje svrstavanje proizvoda u CN oznaku 9503 00 55 kao muzički instrumenti i muzički aparati za igranje (uključujući muzičke kutije).
Proizvod se, prema tome svrstava u CN oznaku 9503 00 41 kao punjena igračka koja predstavlja životinju.

(*) Fotografija je samo informativnog karaktera.