PRAVILNIKO ZAHTEVIMA ZA PROJEKTOVANJE, IZRADU I OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI GASNIH APARATA("Sl. glasnik RS", br. 41/2015) |
Ovim pravilnikom propisuju se bitni zahtevi za projektovanje i izradu gasnih aparata i opreme, postupci za ocenjivanje usaglašenosti, znak usaglašenosti i zahtevi koje mora da ispuni telo za ocenjivanje usaglašenosti.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1) gasni aparati - aparati na gasovita goriva, koji se upotrebljavaju za kuvanje, grejanje, pripremu tople vode, hlađenje, rasvetu, ili pranje i koji imaju, ako je to primenjivo, radnu temperaturu vode manju od 105 °C, kao i ventilatorski gorionici i grejna tela koja se opremaju takvim gorionicima;
2) oprema - sigurnosni, kontrolni ili regulacioni uređaji i podsklopovi, osim ventilatorskih gorionika i grejnih tela koja se opremaju takvim gorionicima, koji se zasebno stavljaju na tržište i namenjeni su za ugradnju u gasne aparate ili su sastavljeni kao delovi tih aparata;
3) gasovito gorivo - svako gorivo koje je pri temperaturi od 15 °C i pritisku od 1 bar u gasovitom stanju.
Ovaj pravilnik ne primenjuje se na gasne aparate posebno namenjene za upotrebu u industrijskim procesima koji se obavljaju u industrijskim pogonima.
U smislu ovog pravilnika gasni aparat se pravilno koristi ukoliko se:
1) ispravno ugradi i pravilno održava u skladu sa uputstvima proizvođača;
2) upotrebljava pri dozvoljenom odstupanju kvaliteta gasovitog goriva i dozvoljenoj fluktuaciji pritiska snabdevanja;
3) upotrebljava u skladu sa predviđenom namenom ili na način koji se razumno može predvideti.
Gasni aparati mogu se staviti na tržište i u upotrebu samo ako ispunjavaju zahteve iz ovog pravilnika i pri pravilnom korišćenju ne ugrožavaju zdravlje i bezbednost ljudi, domaćih životinja i imovine, u skladu sa ovim pravilnikom i posebnim propisima.
Gasni aparati i oprema moraju da ispunjavaju bitne zahteve iz Priloga 1 - Bitni zahtevi za bezbednost, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Smatra se da gasni aparati i oprema ispunjavaju bitne zahteve iz Priloga 1 ovog pravilnika, ako su projektovani i izrađeni u skladu sa srpskim standardima kojima su preuzeti odgovarajući harmonizovani standardi, čiji se spisak (u daljem tekstu: Spisak standarda) sastavlja i objavljuje u skladu sa zakonom kojim se uređuju tehnički zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglašenosti i propisom donetim na osnovu tog zakona.
Postupci ocenjivanja usaglašenosti serijski proizvedenih gasnih aparata su:
1) Pregled tipa u skladu sa odeljkom 1. Priloga 2 - Postupci ocenjivanja usaglašenosti, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo;
2) Postupci po izboru proizvođača, a pre stavljanja gasnih aparata na tržište, i to:
(1) Deklaracija o usaglašenosti sa tipom u skladu sa odeljkom 2. Priloga 2 ovog pravilnika, ili
(2) Deklaracija o usaglašenosti sa tipom (obezbeđenje kvaliteta proizvodnje) u skladu sa odeljkom 3. Priloga 2 ovog pravilnika, ili
(3) Deklaracija o usaglašenosti sa tipom (obezbeđenje kvaliteta proizvoda) u skladu sa odeljkom 4. Priloga 2 ovog pravilnika, ili
(4) Verifikacija u skladu sa odeljkom 5. Priloga 2 ovog pravilnika.
U slučaju pojedinačne ili maloserijske proizvodnje gasnih aparata proizvođač može izabrati pojedinačnu verifikaciju u skladu sa odeljkom 6. Priloga 2 ovog pravilnika.
Nakon završetka postupka ocenjivanja usaglašenosti u skladu sa stavom 1. tačka 2) i stavom 2. ovog člana na gasni aparat koji je usaglašen postavlja se znak usaglašenosti u skladu sa članom 9. ovog pravilnika.
Na opremu iz člana 2. ovog pravilnika primenjuju se postupci ocenjivanja usaglašenosti iz stava 1. ovog člana, osim što se ne postavlja znak usaglašenosti i gde je to primenjivo izdaje se Deklaracija o usaglašenosti.
U slučaju iz stava 4. ovog člana izdaje se Sertifikat o usaglašenosti kojim se potvrđuje usaglašenost opreme sa zahtevima ovog pravilnika i koji se prilaže uz opremu.
U Sertifikatu o usaglašenosti iz stava 5. ovog člana navode se karakteristike opreme i način ugradnje opreme u gasne aparate ili njeno sastavljanje kao delova tih aparata, radi postizanja usaglašenosti sa bitnim zahtevima koji se primenjuju na gotove gasne aparate u skladu sa Prilogom 1 ovog pravilnika.
Kada gasni aparati podležu zahtevima drugih propisa koji zahtevaju postavljanje znaka usaglašenosti smatra se da je takav aparat u skladu i sa zahtevima tih propisa.
Postupke ocenjivanja usaglašenosti iz člana 7. ovog pravilnika sprovode imenovana tela koja ispunjavaju zahteve iz Priloga 5 - Minimalni zahtevi koje mora da ispuni telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo, a koja imenuje ministar nadležan za poslove energetike u skladu sa zakonom kojim se uređuju tehnički zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglašenosti i posebnim propisom donetim na osnovu tog zakona kojim se propisuje način imenovanja tela za ocenjivanje usaglašenosti.
Znak usaglašenosti i natpisi koji se stavljaju na gasne aparate imaju oblik propisan u Prilogu 3 - Znak usaglašenosti i natpisi, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Znak usaglašenosti se postavlja na vidnom mestu, u lako čitljivom i neizbrisivom obliku, na gasni aparat ili na natpisnu pločicu koja je na njega pričvršćena.
Natpisna pločica se izrađuje tako da se ne može ponovo upotrebiti.
Na gasni aparat se ne mogu stavljati drugi znakovi, simboli, natpisi ili druge oznake čije stavljanje je zabranjeno zakonom kojim se uređuju tehnički zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglašenosti.
Na gasne aparate se mogu stavljati i drugi znakovi, simboli, natpisi ili druge oznake, pod uslovom da se time ne smanjuje vidljivost, čitljivost i/ili značenje znaka usaglašenosti.
Sadržaj projektne dokumentacije za gasne aparate iz odeljaka 1. i 5. Priloga 1. ovog pravilnika mora biti u skladu sa Prilogom 4 - Projektna dokumentacija, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Isporuka ili upotreba gasnih aparata i opreme koji su stavljeni na tržište Republike Srbije, koji ispunjavaju zahteve iz ovog pravilnika, na koje je stavljen znak usaglašenosti, koje prati isprava o usaglašenosti i koji se pravilno koriste, može se ograničiti ili zabraniti u skladu sa zakonom kojim se uređuju tehnički zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglašenosti.
Ovaj pravilnik je usklađen sa svim načelima i bitnim zahtevima iz Direktive 2009/142 EZ Evropskog parlamenta i Saveta od 30. novembra 2009. godine o gasnim aparatima.
Od dana stupanja na snagu potvrđenog međunarodnog ugovora o ocenjivanju usaglašenosti i prihvatanju industrijskih proizvoda sa Evropskom unijom (ACAA sporazum), u ovom pravilniku, reči: "deklaracija o usaglašenosti" imaće značenje: "EZ deklaracija o usaglašenosti"; reči: "znak usaglašenosti" imaće značenje: "CE znak"; reči: "Pregled tipa" imaće značenje: "EZ pregled tipa"; a reči: "Sertifikat o pregledu tipa" imaće značenje: "EZ sertifikat o pregledu tipa".
Ako ugovor iz stava 1. ovog člana ne bude zaključen, značenje reči: "Deklaracija o usaglašenosti", "znak usaglašenosti", "Pregled tipa" i "Sertifikat o pregledu tipa" iz stava 1. ovog člana primenjuje se do dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.
Usaglašenost gasnih aparata sa zahtevima za projektovanje i proizvodnju prema ovom pravilniku obavljaće samo tela za ocenjivanje usaglašenosti prijavljena Evropskoj komisiji od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.
Označavanje usaglašenosti gasnih aparata od dana početka primene ovog pravilnika do dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji obavlja se stavljanjem Srpskog znaka usaglašenosti iz Priloga 3. ovog pravilnika i u skladu sa propisom o načinu sprovođenja ocenjivanja usaglašenosti, sadržaju isprave usaglašenosti, kao i o obliku, izgledu i sadržaju znaka usaglašenosti kojem je pridodat identifikacioni broj tela koje sprovodi ocenu usaglašenosti prema zahtevima ovog pravilnika.
Označavanje usaglašenosti gasnih aparata prema zahtevima ovog pravilnika obavlja se stavljanjem CE znaka usaglašenosti iz Priloga 3. ovog pravilnika, od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.
Danom početka primene ovog pravilnika prestaju da važe:
1) Pravilnik o tehničkim normativima za pokretne gasne peći za grejanje bez priključka na dimnjak ("Službeni list SFRJ", broj 43/80);
2) Naredba o određivanju gasnih aparata za domaćinstvo koji se mogu stavljati u promet samo ako su snabdeveni garantnim listom i tehničkim uputstvom, i o najmanjem trajanju garantnog roka i roka obezbeđenog servisiranja za te aparate ("Službeni list SFRJ", broj 4/81);
3) Naredba o obaveznom atestiranju pokretnih gasnih peći za grejanje bez priključka na dimnjak ("Službeni list SFRJ", broj 1/82);
4) Naredba o obaveznom atestiranju gasnih aparata ("Službeni list SRJ", broj 58/94).
Proizvođač ili njegov zastupnik, odnosno uvoznik može, najkasnije do 1. januara 2017. godine, da stavi na tržište i/ili upotrebu gasne aparate i opremu koja je projektovana i izrađena i čija usaglašenost je ocenjena u skladu sa zahtevima iz propisa iz člana 14. ovog pravilnika.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1. januara 2016. godine
BITNI ZAHTEVI ZA BEZBEDNOST
Uvodna napomena
Obaveze koje proizlaze iz bitnih zahteva za gasne aparate, utvrđenih u ovom prilogu, takođe se primenjuju i na opremu ako postoje odgovarajući rizici.
1.1. Gasni aparati moraju biti projektovani i izrađeni, tako da pri ispravnoj upotrebi ne ugrožavaju zdravlje i bezbednost ljudi, domaćih životinja i imovine, u skladu sa članom 4. ovog pravilnika.
1.2. Prilikom stavljanja na tržište svi gasni aparati moraju:
- imati priložena tehnička uputstva namenjena za ugradnju (montažu);
- imati priložena uputstva za upotrebu i održavanje namenjena korisniku;
- nositi odgovarajuća upozorenja koja se takođe moraju navesti i na ambalaži.
Uputstva i upozorenja moraju biti na srpskom jeziku.
1.2.1. Tehnička uputstva namenjena za ugradnju (montažu) moraju da sadrže sva uputstva za ugradnju, podešavanje i održavanje, kako bi se obezbedilo pravilno izvođenje tih aktivnosti i bezbedna upotreba gasnih aparata. U uputstvima se mora posebno navesti sledeće:
- vrsta gasa koji se koristi;
- pritisak snabdevanja gasa koji se koristi;
- potrebni dotok svežeg vazduha:
- za dovod vazduha za sagorevanje
- za izbegavanje stvaranja opasnih nesagorelih gasovitih smeša u gasnim aparatima koji nisu opremljeni uređajem u skladu sa tačkom 3.2.3. ovog priloga;
- uslove za odvođenje produkata sagorevanja;
- za ventilatorske gorionike i grejna tela koja se opremaju takvim gorionicima, njihove karakteristike, zahteve za ugradnju (montažu) radi postizanja usaglašenosti sa bitnim zahtevima koji se primenjuju na gotove gasne aparate i, prema potrebi, spisak kombinacija prema preporuci proizvođača.
1.2.2. Uputstva za upotrebu i održavanje namenjena korisniku moraju da sadrže sva obaveštenja potrebna za bezbednu upotrebu i moraju posebno ukazati korisniku na svako ograničenje kod upotrebe.
1.2.3. Upozorenja na gasnim aparatima i njihovoj ambalaži moraju jasno da sadrže vrstu gasa koji se koristi, pritisak snabdevanja gasa koji se koristi i sva ograničenja pri upotrebi, posebno ona pri kojima se gasni aparat mora postaviti samo u prostorima sa dovoljnim provetravanjem.
1.3. Oprema koja je sastavni deo gasnih aparata mora se projektovati i ugraditi tako da ispravno zadovoljava svoju namenu kada je ugrađena u skladu sa uputstvima za ugradnju.
Uputstva za ugradnju, podešavanje, upotrebu i održavanje moraju biti priložena uz opremu.
2.1. Materijali moraju da odgovaraju svojoj nameni i moraju da izdrže tehničke, hemijske i termičke uslove kojima će, prema očekivanjima, biti izloženi.
2.2. Proizvođač ili njegov zastupnik mora garantovati karakteristike materijala koje su bitne za bezbednost.
3.1.1. Gasni aparati se moraju izraditi tako da pri pravilnoj upotrebi ne može doći do nestabilnosti, izobličenja, loma ili trošenja koje bi narušile njihovu bezbednost.
3.1.2. Kondenzat koji nastaje pri paljenju i/ili tokom upotrebe ne sme uticati na bezbednost gasnih aparata.
3.1.3. Gasni aparati moraju biti konstruisani i izrađeni tako da se opasnost od eksplozije u slučaju spoljašnjeg požara svede na najmanju moguću meru.
3.1.4. Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da ne može doći do neželjenog prodora vode i vazduha u delove kroz koje prolazi gas.
3.1.5. U slučaju dozvoljenog odstupanja pomoćne energije gasni aparati moraju nastaviti da bezbedno rade.
3.1.6. Nedozvoljeno odstupanje ili nedostatak pomoćne energije ili njeno ponovno uspostavljanje ne sme da uzrokuje opasnost.
3.1.7. Gasni aparati moraju biti projektovani i izrađeni tako da se izbegnu električne opasnosti. Tamo gde je to primenljivo, smatra se da je zahtev iz ove tačke ispunjen ako su ispunjeni bitni zahtevi u pogledu električne opasnosti propisani Pravilnikom o električnoj opremi namenjenoj za upotrebu u okviru određenih granica napona.
3.1.8. Svi delovi gasnih aparata izloženi pritisku moraju izdržati mehanička i termička naprezanja bez deformacija koje bi uticale na bezbednost.
3.1.9. Gasni aparati moraju biti konstruisani i izrađeni tako da kvar sigurnosnog, kontrolnog ili regulacionog uređaja ne može da uzrokuje opasnost.
3.1.10. Ako je gasni aparat opremljen sigurnosnim i kontrolnim uređajima, funkcionisanje sigurnosnih uređaja ne sme biti ugroženo kontrolnim uređajima.
3.1.11. Svi delovi gasnih aparata, koji su postavljeni ili podešeni tokom izrade i kojima korisnik ili lice koje obavlja ugradnju (montažu) ne smeju da rukuju, moraju da budu zaštićeni na odgovarajući način.
3.1.12. Prekidači i regulacioni uređaji moraju biti jasno označeni i imati odgovarajuća uputstva kako bi se sprečile greške prilikom rukovanja. Njihova konstrukcija mora biti izvedena tako da onemogućava slučajne greške pri rukovanju.
3.2. Isticanje nesagorelog gasa
3.2.1. Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da količina propuštanja gasa ne predstavlja opasnost.
3.2.2. Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da je isticanje gasa tokom paljenja i ponovnog paljenja i nakon gašenja plamena ograničeno, kako bi se sprečilo sakupljanje nesagorelog gasa u aparatu.
3.2.3. Gasni aparati namenjeni za upotrebu u zatvorenim prostorima i prostorijama moraju biti opremljeni posebnim uređajima koji sprečavaju opasno sakupljanje nesagorelog gasa u takvim prostorima i prostorijama.
Gasni aparati koji nisu opremljeni takvim uređajima mogu se koristiti samo u prostorima sa dovoljnim provetravanjem kako bi se izbeglo opasno sakupljanje nesagorelog gasa.
Posebnim propisom mogu se utvrditi uslovi za odgovarajuće provetravanje prostora u kojima se ugrađuju ili postavljaju gasni aparati u skladu sa karakteristikama aparata.
Ugostiteljski gasni aparati i aparati na gas koji sadrži otrovne materije moraju biti opremljeni posebnim uređajima koji sprečavaju opasno sakupljanje nesagorelog gasa.
Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da se pri pravilnoj upotrebi:
- paljenje i ponovno paljenje odvija nesmetano;
- da je obezbeđeno međupaljenje.
3.4.1. Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da je pri pravilnoj upotrebi obezbeđena stabilnost plamena i da proizvodi sagorevanja ne sadrže neprihvatljive koncentracije materija koje su štetne po zdravlje.
3.4.2. Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da pri pravilnoj upotrebi ne može da dođe do akcidentnog isticanja produkata sagorevanja.
3.4.3. Gasni aparati spojeni na dimovodnu cev za odvod produkata sagorevanja moraju biti izrađeni tako da u uslovima nepravilnog provetravanja kroz dimnjak ne dođe do isticanja opasne količine produkata sagorevanja u prostoriju.
3.4.4. Samostojeći kućni gasni aparati za grejanje bez dimnjaka i protočni grejači vode bez dimnjaka ne smeju da u prostoru ili prostoriji uzrokuju takvu koncentraciju ugljen monoksida koja bi mogla da predstavlja opasnost po zdravlje izloženih lica, imajući u vidu predvidivo trajanje njihovog izlaganja.
3.5. Efikasno korišćenje energije
Gasni aparati moraju biti izrađeni tako da obezbede efikasno korišćenje energije, uzimajući u obzir stanje tehnike i bezbednosne aspekte.
3.6.1. Delovi gasnih aparata koji su predviđeni za postavljanje u neposrednoj blizini poda ili drugih površina ne smeju da postignu temperature koje predstavljaju opasnost po okolinu.
3.6.2. Površinska temperatura drški i ručica gasnih aparata namenjenih rukovanju ne sme da predstavljaju opasnost za korisnika.
3.6.3. Površinske temperature spoljnih delova gasnih aparata namenjenih za upotrebu u domaćinstvu, sa izuzetkom površina ili delova povezanih sa prenosom toplote, ne smeju pri radnim uslovima da predstavljaju opasnost za korisnika, a naročito za decu kod koje se u obzir treba uzeti odgovarajuće vreme reagovanja.
3.7. Prehrambeni proizvodi, pitka voda i voda za pranje (sanitarne namene)
Materijali i sastavni delovi, koji se koriste pri izradi gasnih aparata, koji mogu doći u dodir sa hranom, pitkom vodom i vodom za pranje, ne smeju da naruše njihov kvalitet.
POSTUPCI ZA OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI
1.1. Pregled tipa čini deo postupka kojim telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo proverava i potvrđuje da gasni aparat kao uzorak predviđene proizvodnje zadovoljava zahteve ovog pravilnika.
1.2. Zahtev za pregled tipa mora podneti proizvođač ili njegov zastupnik samo jednom telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu po sopstvenom izboru.
1.2.1. Zahtev mora da sadrži:
- ime i adresu proizvođača ili njegovog zastupnika ako on podnosi zahtev,
- pisanu izjavu da takav zahtev nije upućen ni jednom drugom telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu,
- projektnu dokumentaciju opisanu u Prilogu 4.
1.2.2. Proizvođač mora da stavi na raspolaganje telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu gasni aparat koji predstavlja uzorak predviđene proizvodnje (u daljem tekstu: tip). U slučaju da to zahteva program ispitivanja, telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo može zahtevati veći broj uzoraka.
Tip može obuhvatiti različite varijante istog proizvoda pod uslovom da te varijante nemaju drugačije karakteristike u pogledu vrste rizika.
1.3. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da:
1.3.1. Pregleda projektnu dokumentaciju i proveri da li je tip izrađen u skladu sa projektnom dokumentacijom i identifikuje sastavne delove projektovane u skladu sa odgovarajućim zahtevima standarda iz člana 6. ovog pravilnika i bitnim zahtevima iz Priloga 1 ovog pravilnika.
1.3.2. Izvrši ili naloži da se izvrše odgovarajući pregledi i/ili potrebna ispitivanja da bi se utvrdilo da li rešenja koja je proizvođač usvojio zadovoljavaju bitne zahteve u slučajevima kada standardi iz člana 6. ovog pravilnika nisu primenjeni.
1.3.3. Izvrši ili naloži da se izvrše odgovarajući pregledi i/ili potrebna ispitivanja da bi se utvrdilo da li se, u slučaju kada proizvođač izabere primenu određenih standarda, ti standardi efektivno i primenjuju čime se obezbeđuje usaglašenost sa bitnim zahtevima.
1.4. U slučaju kada tip zadovoljava zahteve ovog pravilnika, telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora podnosiocu zahteva izdati sertifikat o pregledu tipa. Sertifikat mora da sadrži zaključke pregleda, moguće uslove njegovog važenja i podatke potrebne za identifikaciju odobrenog tipa, kao i opise njegovog rada ukoliko je potrebno. Odgovarajuća tehnička dokumentacija kao što su crteži i šeme mora se priložiti uz sertifikat.
1.5. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora odmah da obavesti ostala tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovana tela o izdavanju sertifikata o pregledu tipa i mogućim dodatno odobrenim izmenama odobrenog tipa u skladu sa pododeljkom 1.7. ovog priloga. Ova tela mogu da dobiju kopiju sertifikata o pregledu tipa i/ili dodatno odobrenim izmenama odobrenog tipa i na opravdan zahtev mogu da dobiju kopiju priloga sertifikata i izveštaja o pregledima i ispitivanjima koja su obavljena.
1.6. U slučaju da telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo odbije da proizvođaču ili njegovom zastupniku izda sertifikat o pregledu tipa, ono mora da detaljno obrazloži razloge za odbijanje i da o tome odmah obavesti ministarstvo nadležno za poslove energetike, nadležne inspekcije i ostala tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovana tela i da uputstva o pravnom sredstvu.
1.7. Podnosilac zahteva mora da obavesti telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, koje je izdalo sertifikat o pregledu tipa, o svim izmenama odobrenog tipa koje bi mogle da utiču na usaglašenost sa bitnim zahtevima.
Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, koje je izdalo sertifikat o pregledu tipa, mora dodatno da odobri izmene odobrenog tipa u slučaju da takve izmene utiču na usaglašenost sa bitnim zahtevima ili uslovima propisanim za upotrebu gasnih aparata. Dodatno odobrenje izdaje se u obliku dopune osnovnom sertifikatu o pregledu tipa.
2. Deklaracija o usaglašenosti sa tipom
2.1. Deklaracija o usaglašenosti sa tipom je deo postupka kojim proizvođač izjavljuje da su predmetni gasni aparati u skladu sa tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i da su usaglašeni sa odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika. Proizvođač ili njegov zastupnik, mora da postavi znak usaglašenosti na svaki gasni aparat i sastavi pisanu Deklaraciju o usaglašenosti. Deklaracija o usaglašenosti može obuhvatiti jedan ili više gasnih aparata i proizvođač je dužan da je čuva. Znak usaglašenosti mora da prati identifikacioni broj tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela koje sprovodi nenajavljene provere u skladu sa pododeljkom 2.3 ovog priloga.
2.2. Proizvođač mora da preduzme sve potrebne mere kako bi obezbedio da proizvodni proces, uključujući završnu kontrolu i ispitivanje proizvoda ima za posledicu istovrsnost proizvoda i usaglašenost svih gasnih aparata sa tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i sa odgovarajućim zahtevima ovog pravilnika. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo koje izabere proizvođač, mora da obavlja nenajavljene provere na gasnim aparatima prema pododeljku 2.3 ovog priloga.
2.3. Provere gasnih aparata na mestu proizvodnje telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da nenajavljeno obavlja u rokovima od najviše godinu dana ili češće. Potrebno je da se pregleda odgovarajući broj gasnih aparata i da se sprovedu odgovarajuća ispitivanja koja su propisana u primenjenim standardima iz člana 6. ovog pravilnika ili njima jednakovredna ispitivanja kako bi se osigurala usaglašenost sa odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo određuje da li je ova ispitivanja potrebno obaviti u celosti ili delimično. U slučaju odbijanja jednog ili više gasnih aparata telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo preduzima odgovarajuće mere kako bi sprečilo stavljanje na tržište tih gasnih aparata, a u skladu sa propisom kojim se uređuju tehnički zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglašenosti.
3. Deklaracija o usaglašenosti sa tipom (obezbeđivanje kvaliteta proizvodnje)
3.1. Deklaracija o usaglašenosti sa tipom (obezbeđenje kvaliteta proizvodnje) je postupak kojim proizvođač koji zadovoljava obaveze propisane u pododeljku 3.2 ovog priloga izjavljuje da su predmetni gasni aparati u skladu sa tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i da su usaglašeni sa odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika. Proizvođač ili njegov zastupnik, mora da postavi znak usaglašenosti na svaki gasni aparat i sastaviti pisanu Deklaraciju o usaglašenosti. Deklaracija o usaglašenosti može da obuhvati jedan ili više gasnih aparata i proizvođač je dužan da je čuva. Znak usaglašenosti mora da prati identifikacioni broj tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela odgovornog za nadzor.
3.2. Proizvođač mora da primeni sistem kvaliteta koji obezbeđuje usaglašenost gasnog aparata sa tipom kao što je opisano u sertifikatu o pregledu tipa i sa odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika. Proizvođač podleže nadzoru u skladu sa pododeljkom 3.4 ovog priloga.
3.3. Sistem kvaliteta
3.3.1. Proizvođač mora da za predmetne gasne aparate podnese zahtev za odobrenje svog sistema kvaliteta telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu po sopstvenom izboru.
Zahtev mora da sadrži:
- dokumentaciju o sistemu kvaliteta,
- izjavu da će sprovoditi obaveze koje proizlaze iz odobrenog sistema kvaliteta,
- izjavu da će održavati odobreni sistem kvaliteta kako bi se obezbedila njegova stalna primenjivost i efektivnost,
- dokumentaciju koja se odnosi na odobreni tip i kopiju sertifikata o pregledu tipa.
3.3.2. Svi elementi, zahtevi i odredbe koje proizvođač usvoji moraju se dokumentovati na sistematičan i logičan način u obliku mera, postupaka i pisanih uputstava. Takva dokumentacija o sistemu kvaliteta mora da omogućiti jednoobrazno tumačenje programa kvaliteta, planova, poslovnika o kvalitetu, procedura, uputstava i zapisa. Ova dokumentacija posebno sadrži odgovarajući opis:
- ciljeva kvaliteta, organizacione strukture i odgovornosti organa upravljanja kao i njihovih ovlašćenja u pogledu kvaliteta gasnih aparata,
- proizvodnih procesa, kontrole kvaliteta i tehnike obezbeđenja kvaliteta, kao i sistematskih postupaka koji će se koristiti,
- pregleda i ispitivanja koji će se sprovoditi pre, u toku i nakon izrade, kao i učestalost sprovođenja,
- načina praćenja postizanja zahtevanog kvaliteta gasnih aparata i efektivnog delovanja sistema kvaliteta.
3.3.3. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da proveri i oceni sistem kvaliteta kako bi utvrdilo da li su ispunjeni zahtevi propisani u tački 3.3.2 ovog priloga. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da prihvati usaglašenost sa onim zahtevima u pogledu sistema kvaliteta koji su propisani odgovarajućim srpskim standardima kojima su preuzeti evropski harmonizovani standardi.
Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo o svojoj odluci obaveštava proizvođača i ostala tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovana tela. Obaveštenje koje se dostavlja proizvođaču mora da sadrži zaključke provere, naziv i adresu tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela i obrazloženu odluku o ocenjivanju.
3.3.4. Proizvođač mora da obaveštava telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, koje je odobrilo sistem kvaliteta, o svim poboljšanjima sistema kvaliteta koja se odnose na promene (na primer: nove tehnologije i koncepte sistema kvaliteta).
Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da proveri predložene izmene i odluči da li izmenjeni sistem kvaliteta zadovoljava propisane uslove ili je potrebno sprovesti novo ocenjivanje. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo o svojoj odluci obaveštava proizvođača. Obaveštenje koje se dostavlja proizvođaču mora da sadrži rezultate provere i obrazloženu odluku o ocenjivanju.
3.3.5. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo koje povlači odobrenje sistema kvaliteta o tome mora da obavesti ostala tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovana tela uz obrazloženje takve odluke.
3.4. Nadzor
3.4.1. Cilj nadzora je da se obezbedi da proizvođač uredno ispunjava obaveze koje proizlaze iz odobrenog sistema kvaliteta.
3.4.2. Proizvođač u cilju provere telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu mora da omogući pristup mestu proizvodnje, kontrole, ispitivanja i skladištenja, kao i da mu dostavi sve potrebne podatke, a posebno:
- dokumentaciju o sistemu kvaliteta,
- zapise o kvalitetu kao što su izveštaji o kontroli i podaci o ispitivanju, podaci o etaloniranju, izveštaji o osposobljenosti osoblja.
3.4.3. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora najmanje jednom u dve godine da obavi proveru da li proizvođač održava i primenjuje odobreni sistem kvaliteta i o toj proveri mora da dostavi izveštaj proizvođaču.
3.4.4. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo može da nenajavljeno posećuje proizvođača. Tokom takvih poseta telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo može da sprovodi ispitivanje gasnih aparata ili da naloži da se ispitaju. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo proizvođaču mora da dostavi izveštaj o kontrolisanju i po potrebi izveštaj o ispitivanju, ako je ono sprovedeno.
3.4.5. Izveštaje tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanih tela proizvođač može, na zahtev, dostavi zainteresovanim stranama.
4. Deklaracija o usaglašenosti sa tipom (obezbeđivanje kvaliteta proizvoda)
4.1. Deklaracija o usaglašenosti sa tipom (obezbeđenje kvaliteta proizvoda) je deo postupka kojim proizvođač koji zadovoljava obaveze propisane u pododeljku 4.2 ovog priloga izjavljuje da su predmetni gasni aparati u skladu sa tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i da su usaglašeni sa odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika. Proizvođač ili njegov zastupnik, mora da postavi znak usaglašenosti na svaki gasni aparat i sastaviti pisanu Deklaraciju o usaglašenosti. Deklaracija o usaglašenosti može da obuhvati jedan ili više gasnih aparata i proizvođač je dužan da je čuva. Znak usaglašenosti mora da prati identifikacioni broj tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela odgovornog za nadzor.
4.2. Proizvođač mora da primeni odobreni sistem kvaliteta za završnu kontrolu gasnih aparata i ispitivanja, u skladu sa pododeljkom 4.3. ovog priloga i podleže nadzoru u skladu sa pododeljkom 4.4. ovog priloga.
4.3. Sistem kvaliteta
4.3.1. Proizvođač mora da za predmetne gasne aparate podnese zahtev za odobrenje svog sistema kvaliteta telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu po sopstvenom izboru.
Zahtev mora da sadrži:
- dokumentaciju o sistemu kvaliteta,
- izjavu da će sprovoditi obaveze koje proizlaze iz odobrenog sistema kvaliteta,
- izjavu da će održavati odobreni sistem kvaliteta kako bi se obezbedila njegova kontinuirana primenjivost i efikasnost,
- dokumentaciju koja se odnosi na odobreni tip i kopiju sertifikata o pregledu tipa.
4.3.2. U okviru sistema kvaliteta, svaki gasni aparat se mora pregledati i moraju da se sprovedu odgovarajuća ispitivanja utvrđena u odgovarajućem standardu odnosno standardima iz člana 6. ovog pravilnika ili njima jednakovredna ispitivanja, kako bi se proverila usaglašenost sa odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika.
Svi elementi, zahtevi i odredbe koje proizvođač usvoji moraju se dokumentovati na sistematičan i logičan način u obliku mera, postupaka i pisanih uputstava. Takva dokumentacija o sistemu kvaliteta mora da omogućiti jednoobrazno tumačenje programa kvaliteta, planova, priručnika i zapisa.
Dokumentacija o sistemu kvaliteta posebno sadrži odgovarajući opis:
- ciljeva kvaliteta, organizacione strukture i odgovornosti organa upravljanja kao i njihovih ovlašćenja u pogledu kvaliteta gasnih aparata,
- pregleda i ispitivanja koje je potrebno sprovesti nakon izrade,
- postupke provere stvarnog delovanja sistema kvaliteta.
4.3.3. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da proveri i oceni sistem kvaliteta kako bi utvrdilo da li su ispunjeni zahtevi propisani u tački 4.3.2 ovog priloga. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da prihvati usaglašenost sa onim zahtevima u pogledu sistema kvaliteta koji su propisani odgovarajućim srpskim standardima kojima su preuzeti evropski harmonizovani standardi. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo o svojoj odluci obaveštava proizvođača i ostala tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovana tela. Obaveštenje koje se dostavlja proizvođaču mora da sadrži zaključke provere, naziv i adresu tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela i obrazloženu odluku o ocenjivanju.
4.3.4. Proizvođač mora da obaveštava telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, koje je odobrilo sistem kvaliteta, o svim poboljšanjima sistema kvaliteta koja se odnose na promene (na primer: nove tehnologije i koncepte sistema kvaliteta).
Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da pregleda predložene izmene i odluči da li izmenjeni sistem kvaliteta zadovoljava propisane uslove ili je potrebno sprovesti novo ocenjivanje. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo o svojoj odluci obaveštava proizvođača. Obaveštenje koje se dostavlja proizvođaču mora da sadrži rezultate kontrole i obrazloženu odluku o ocenjivanju.
4.3.5. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo koje povlači odobrenje sistema kvaliteta o tome mora da obavesti ostala tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovana tela uz obrazloženje takve odluke.
4.4. Nadzor
4.4.1. Cilj nadzora je da se obezbedi da proizvođač uredno ispunjava obaveze koje proizlaze iz odobrenog sistema kvaliteta.
4.4.2. Proizvođač u cilju provere telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu mora da omogući pristup mestu proizvodnje, kontrole, ispitivanja i skladištenja, kao i da mu dostavi sve potrebne podatke, a posebno:
- dokumentaciju o sistemu kvaliteta,
- zapise o kvalitetu kao što su izveštaji o kontroli i podaci o ispitivanju, podaci o etaloniranju, izveštaji o osposobljenosti osoblja.
4.4.3. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora najmanje jednom u dve godine da obavi proveru da li proizvođač održava i primenjuje odobreni sistem kvaliteta i o toj proveri mora da dostavi izveštaj proizvođaču.
4.4.4. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo može da nenajavljeno posećuje proizvođača. Tokom takvih poseta telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo može da sprovodi ispitivanje gasnih aparata ili da naloži da se ispitaju. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo proizvođaču mora da dostavi izveštaj o kontrolisanju i po potrebi izveštaj o ispitivanju, ako je ono sprovedeno.
4.4.5. Izveštaje tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanih tela proizvođač može, na zahtev, dostavi zainteresovanim stranama.
5.1. Verifikacija je postupak kojim proizvođač ili njegov zastupnik obezbeđuje i izjavljuje da su gasni aparati podvrgnuti postupcima propisanim u pododeljku 5.3. ovog priloga usaglašeni sa tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i odgovarajućim bitnim zahtevima ovog pravilnika.
5.2. Proizvođač ili njegov zastupnik mora da preduzme sve potrebne mere da se proizvodnim postupkom obezbedi usaglašenost gasnih aparata sa tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i da zadovoljava zahteve ovog pravilnika. Proizvođač ili njegov zastupnik, mora da postavi znak usaglašenosti na svaki gasni aparat i sastavi pisanu Deklaraciju o usaglašenosti. Deklaracija o usaglašenosti može obuhvatiti jedan ili više gasnih aparata i proizvođač ili njegov zastupnik je dužan da je čuva.
5.3. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da obavi odgovarajuće preglede i ispitivanja u cilju provere usaglašenosti gasnih aparata sa zahtevima ovog pravilnika pregledom i ispitivanjem svakog gasnog aparata, u skladu sa pododeljkom 5.4 ovog priloga ili pregledom i ispitivanjem gasnih aparata na statističkoj osnovi, u skladu sa pododeljkom 5.5 ovog priloga, a prema izboru proizvođača.
5.4. Verifikacija pregledom i ispitivanjem svakog gasnog aparata
5.4.1. Svi gasni aparati se moraju pojedinačno pregledati i odgovarajuće ispitati prema odgovarajućem standardu, odnosno standardima iz člana 6. ovog pravilnika ili njima jednakovrednim ispitivanjima kako bi se proverila njihova usaglašenost s tipom opisanim u sertifikatu o pregledu tipa i zahtevima ovog pravilnika.
5.4.2. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da postavi svoj identifikacioni broj ili dati da se postavi na svaki gasni aparat i da izda pisani sertifikat o usaglašenosti u odnosu na obavljena ispitivanja. Sertifikat o usaglašenosti može obuhvatiti jedan ili više gasnih aparata.
5.4.3. Sertifikate o usaglašenosti, koje je izdalo telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, proizvođač ili njegov zastupnik može na zahtev da dostavi na uvid.
5.5. Statistička verifikacija
5.5.1. Proizvođač mora da proizvedene gasne aparate prikaže u obliku istovrsnih serija i da preduzme sve potrebne mere kako proizvodni proces osigurao ujednačenost svake proizvedene serije.
5.5.2. Statistička verifikacija je:
Gasni aparati moraju da se podvrgnu statističkoj kontroli prema karakteristikama. Gasni aparati moraju da se razvrstaju u prepoznatljive serije koje se sastoje od jedinica istog modela i koje su proizvedene u istim uslovima. Serija se pregleda u nenajavljenim razmacima. Gasni aparati koji su izabrani kao uzorci pregledaju se pojedinačno, a odgovarajuća ispitivanja utvrđena odgovarajućim standardom, odnosno standardima iz člana 6. ovog pravilnika ili njima jednakovrednim ispitivanjima, sprovode se u cilju donošenja odluke o prihvatanju ili odbijanju serije.
Plan uzorkovanja primenjuje se sa sledećim karakteristikama:
- nivo kvaliteta koji odgovara verovatnoći prihvatanja od 95% sa procentom neusaglašenih između 0,5% i 1,5%,
- granični kvalitet koji odgovara verovatnoći prihvatanja od 5% sa procentom neusaglašenih između 5% i 10%.
5.5.3. Ukoliko se serija prihvata, telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da postavi svoj identifikacioni broj ili dati da se postavi na svaki gasni aparat i izda pisani sertifikat o usaglašenosti za obavljena ispitivanja. Svi gasni aparati iz serije mogu se staviti na tržište, osim onih proizvoda za čiji je uzorak utvrđeno da nije usaglašen.
Ukoliko je serija odbijena, telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da preduzme odgovarajuće mere kako bi sprečilo stavljanje na tržište takve serije. U slučaju učestalog odbijanja serija, telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo može da obustavi statističku verifikaciju.
Proizvođač može, pod odgovornošću tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela, i naknadno stavljati identifikacioni broj tokom proizvodnje.
5.5.4. Sertifikate o usaglašenosti, koje je izdalo telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, proizvođač ili njegov zastupnik može na zahtev da dostavi na uvid.
6.1. Pojedinačna verifikacija je postupak kojim proizvođač ili njegov zastupnik obezbeđuje i izjavljuje da su gasni aparati za koje je izdat sertifikat propisan u pododeljku 6.2 ovog priloga, usaglašeni sa zahtevima ovog pravilnika. Proizvođač ili njegov zastupnik, mora na gasni aparat da postaviti znak usaglašenosti i izda pisanu Deklaraciju o usaglašenosti, koju mora da čuva.
6.2. Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da pregleda gasni aparat i da obavi odgovarajuća ispitivanja, uzimajući u obzir projektnu dokumentaciju radi utvrđivanja njegove usaglašenosti as bitnim zahtevima ovog pravilnika.
Telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo mora da postavi ili dati da se postavi svoj identifikacioni broj na odobreni gasni aparat i mora da izda pisani sertifikat o usaglašenosti za obavljena ispitivanja.
6.3. Svrha tehničke dokumentacije koja se odnosi na projektovanje iz Priloga 4 ovog pravilnika, je da omogući ocenjivanje usaglašenosti sa zahtevima ovog pravilnika i pojašnjenje projektovanja, izrade i upotrebe.
Projektna dokumentacija iz Priloga 4 ovog pravilnika mora da bude dostupna telu za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanom telu.
6.4. Ukoliko telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo to smatra neophodnim, pregledi i odgovarajuća ispitivanja mogu se obaviti nakon ugradnje gasnih aparata.
6.5. Sertifikate o usaglašenosti, koje je izdalo telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo, proizvođač ili njegov zastupnik može na zahtev da dostavi na uvid.
ZNAK USAGLAŠENOSTI I NATPISI
CE znak usaglašenosti se sastoji od stilizovanog latiničnog slovnog znaka "CE" u sledećem obliku:
Visina CE znaka mora biti najmanje 5 mm.
Ako se CE znak smanjuje ili uvećava, moraju se uzeti u obzir proporcije prikazane na ovom crtežu.
CE znak prati identifikacioni broj tela za ocenjivanje usaglašenosti, koji se postavlja tokom proizvodne kontrole.
- Gasni aparat ili njegova natpisna pločica mora da ima znak usaglašenosti zajedno sa sledećim podacima:
- naziv proizvođača ili njegov identifikacioni znak;
- trgovački naziv gasnog aparata;
- podaci o električnom napajanju, ukoliko je potrebno;
- kategorija gasnog aparata;
- zadnje dve cifre godine u kojoj je postavljen znak usaglašenosti.
Mogu se dodati i potrebni podaci za ugradnju prema vrsti gasnog aparata.
Srpski znak usaglašenosti se sastoji od tri velika slova A povezana u obliku jednakostraničnog trougla (3A), izgleda i sadržine kao na slici:
Veličina znaka određuje se prema visini B znaka koja može imati samo zaokružene vrednosti standardnih brojeva prema redu veličina R10 izraženih u milimetrima (mm) prema srpskom standardu SRPS A.A0.001 - Standardni brojevi, brojčane vrednosti i definicije.
Visina B znaka iznosi, po pravilu, najmanje 5 mm.
Srpski znak usaglašenosti prati identifikacioni broj tela za ocenjivanje usaglašenosti - imenovanog tela, koji se postavlja tokom proizvodne kontrole.
- Gasni aparat ili njegova natpisna pločica mora da ima znak usaglašenosti zajedno sa sledećim podacima:
- naziv proizvođača ili njegov identifikacioni znak;
- trgovački naziv gasnog aparata;
- podaci o električnom napajanju, ukoliko je potrebno;
- kategorija gasnog aparata;
- zadnje dve cifre godine u kojoj je postavljen znak usaglašenosti.
Mogu se dodati i potrebni podaci za ugradnju prema vrsti gasnog aparata.
PROJEKTNA DOKUMENTACIJA
Ukoliko telo za ocenjivanje usaglašenosti - imenovano telo to zahteva, projektna dokumentacija mora da sadrži sledeće:
- opšti opis gasnog aparata;
- osnovne skice i radioničke crteže i šeme sastavnih delova, podsklopova, sklopova, itd.;
- opise i objašnjenja potrebna za razumevanje gore navedenog, uključujući i rad gasnog aparata;
- spisak standarda iz člana 6. ovog pravilnika, koji su primenjeni u celosti ili delimično, kao i opise rešenja koja su usvojena radi usaglašavanja sa bitnim zahtevima, ako nisu primenjeni standardi iz člana 6. ovog pravilnika;
- izveštaje o ispitivanjima;
- uputstva za ugradnju i upotrebu.
Ukoliko je potrebno, projektna dokumentacija mora da sadrži sledeće:
- sertifikate o usaglašenosti koji se odnose na opremu ugrađenu u gasni aparat;
- sertifikate koji se odnose na proizvodne postupke i/ili kontrolu i/ili nadzor gasnih aparata;
- sve druge dokumente potrebne za donošenje ocene prilikom ocenjivanja usaglašenosti.
MINIMALNI ZAHTEVI KOJE MORA DA ISPUNI TELO ZA OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI - IMENOVANO TELO
1. Telo za ocenjivanje usaglašenosti, njegov direktor, odnosno članovi izvršnog odbora direktora ili članovi upravnog odbora tog tela, kao i zaposlena i druga angažovana lica (u daljem tekstu: osoblje) odgovorna za sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti u skladu sa ovim pravilnikom ne smeju biti projektanti, proizvođači, isporučioci ili monteri gasnih aparata koja se pregleda, niti zastupnici bilo koje od tih strana. Oni ne smeju biti uključeni, direktno ili kao zastupnici u projektovanju, izradi, marketingu ili održavanju tih gasnih aparata. To ne isključuje mogućnost razmene tehničkih informacija između proizvođača i tela za ocenjivanje usaglašenosti.
2. Telo iz tačke 1. ovog priloga, kao i njegovo osoblje dužno je da sprovodi ocenjivanje usaglašenosti sa najvišim stepenom profesionalnog integriteta i tehničke osposobljenosti i ne smeju biti izloženi bilo kakvim pritiscima, niti biti u konfliktu interesa, posebno finansijskih, koji bi mogli uticati na njihovu ocenu ili rezultate pregleda, posebno od strane lica ili grupe lica koje su zainteresovane za rezultate ocenjivanja usaglašenosti.
3. Za svaku vrstu gasnih aparata za koju telo za ocenjivanje usaglašenosti traži imenovanje, kao i za svaki postupak ocenjivanja usaglašenosti, to telo, i pre i posle imenovanja, mora imati na raspolaganju osoblje sa tehničkim znanjem, kao i dovoljnim i odgovarajućim iskustvom za obavljanje poslova ocenjivanja usaglašenosti.
4. Osoblje zaduženo za obavljanje poslova ocenjivanja usaglašenosti mora imati i:
1) odgovarajuće radno iskustvo, kao i odgovarajuće ovlašćenje za obavljanje poslova ocenjivanja usaglašenosti;
2) sposobnost i samostalnost u pripremi izveštaja u vezi sa izvršenim ocenjivanjem i vršenju provere određenih ovim pravilnikom.
5. Telo za ocenjivanje usaglašenosti mora da ima odgovarajuću opremu za ispitivanja u zavisnosti od zahteva sadržanih u srpskim standardima sa spiska standarda iz člana 6. ovog pravilnika i vrste gasnih aparata čija se usaglašenost ocenjuje, odnosno bitnih zahteva ili aspekata bitnih zahteva u odnosu na koje se vrši ocenjivanje usaglašenosti.
6. Nepristrasnost osoblja koje vrši ocenjivanje usaglašenosti gasnih aparata mora biti garantovana. Zarada, odnosno nagrada osoblja ne može da zavisi od broja obavljenih ispitivanja, niti od rezultata takvih ispitivanja.
7. Telo za ocenjivanje usaglašenosti mora da ima odgovarajući opšti akt kojim će biti propisan postupak za obavljanje poslova ocenjivanja usaglašenosti, uključujući i postupak odlučivanja po prigovorima na rad tog tela i donete odluke.
8. Telo za ocenjivanje usaglašenosti mora da zaključi ugovor o osiguranju od odgovornosti za štetu.
9. Osoblje tela za ocenjivanje usaglašenosti dužno je da čuva kao poslovnu tajnu sve informacije koje dobije prilikom obavljanja poslova ocenjivanja usaglašenosti, u skladu sa svojim opštim aktom o poslovnoj tajni, ovim pravilnikom i drugim propisima.