UPUTSTVO

O SPROVOĐENJU POKRAJINSKE SKUPŠTINSKE ODLUKE O POLAGANJU PRIJEMNOG ISPITA ODNOSNO ISPITA ZA PROVERU SKLONOSTI I SPOSOBNOSTI ZA UPIS NA VISOKOŠKOLSKU USTANOVU ČIJI JE OSNIVAČ AUTONOMNA POKRAJINA VOJVODINA NA JEZICIMA NACIONALNIH MANJINA - NACIONALNIH ZAJEDNICA

("Sl. list AP Vojvodine", br. 22/2015)

Član 1

Ovim uputstvom uređuje se postupak pružanja stručne pomoći od strane pokrajinskog organa uprave nadležnog za poslove prevođenja, kao i druga pitanja u vezi sa organizovanjem prijemnog ispita odnosno ispita za proveru sklonosti i sposobnosti (u daljem tekstu: prijemnog ispita) na jezicima nacionalnih manjina - nacionalnih zajednica, koji su u službenoj upotrebi u jedinicama lokalne samouprave na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine, za upis na visokoškolsku ustanovu čiji je osnivač Autonomna pokrajina Vojvodina (u daljem tekstu: visokoškolska ustanova).

Član 2

Kandidat za upis na visokoškolsku ustanovu prilikom podnošenja prijave na konkurs za polaganje prijemnog ispita, na obrascu koji je sastavni deo ovog uputstva, opredeljuje se za jezik na kome želi da polaže prijemni ispit.

Nakon isteka roka za prijem prijava na konkurs za polaganje prijemnog ispita, visokoškolska ustanova sačinjava spisak jezika na kojima će se polagati prijemni ispit koji u roku od tri radna dana od isteka roka za prijem prijava, dostavlja pokrajinskom organu uprave nadležnom za poslove prevođenja, radi određivanja lica koja će obavljati prevođenje prijemnog ispita.

Ukoliko su se prijavljeni kandidati opredelili za jezik nacionalne manjine - nacionalne zajednice, koji nije u službenoj upotrebi u organima Autonomne pokrajine Vojvodine, spisak iz stava 2. ovog uputstva pokrajinski organ uprave nadležan za poslove prevođenja dostavlja istog dana pokrajinskom organu uprave nadležnom za oblast visokog obrazovanja.

Član 3

Sredstva za prevođenje na jezike koji nisu u službenoj upotrebi u organima Autonomne pokrajine Vojvodine, obezbediće se u budžetu Autonomne pokrajine Vojvodine, u okviru razdela pokrajinskog organa uprave nadležnog za oblast visokog obrazovanja, koji je dužan da sprovede odgovarajuće postupke radi određivanja lica koja će obavljati prevođenje prijemnog ispita.

Član 4

Visokoškolska ustanova će nakon pribavljanja odnosno sačinjavanja testa za prijemni ispit (u daljem tekstu: test) omogućiti uvid u test licu koje određuje pokrajinski organ uprave nadležan za prevođenje, ukoliko se radi o prevodu na jezike nacionalnih manjina - nacionalnih zajednica, koji su u službenoj upotrebi u organima Autonomne pokrajine Vojvodine, odnosno licu koje određuje pokrajinski organ uprave nadležan za visoko obrazovanje, ukoliko se radi o prevodu na jezike koji su u službenoj upotrebi u jedinicama lokalne samouprave na teritoriji AP Vojvodine, a nisu u službenoj upotrebi u organima Autonomne pokrajine Vojvodine, najkasnije deset dana pre održavanja prijemnog ispita.

Lice iz stava 1. ovog člana dužno je da prevede test najkasnije tri dana pre održavanja prijemnog ispita.

Član 5

Na pismena uputstva koja se daju kandidatima za polaganje prijemnog ispita (o načinu popunjavanja testa, zabranama koje važe na prijemnom ispitu i sl.) shodno se primenjuje ovo uputstvo.

Usmena uputstva koja se daju kandidatima za polaganje prijemnog ispita, visokoškolska ustanova je dužna da sačini u pisanom obliku, te se na njih shodno primenjuje ovo uputstvo.

Član 6

Na pregledanje zadataka odnosno testova s prijemnog ispita kao i na eventualne prigovore na prijemni ispit koji se polaže na jeziku nacionalne manjine - nacionalne zajednice, koji je u službenoj upotrebi na teritoriji lokalne samouprave u Autonomnoj pokrajini Vojvodini, shodno se primenjuje ovo uputstvo.

Član 7

Nadzor nad primenom ovog uputstva vršiće inspektori zaduženi za oblast visokog obrazovanja.

Član 8

O izvršenim poslovima u smislu ove uredbe, pokrajinski organ zadužen za poslove prevođenja, odnosno pokrajinski organ uprave zadužen za oblast visokog obrazovanja, dužan je da Pokrajinskoj vladi podnese izveštaj do isteka godine u kojoj je organizovan prijemni ispit.

Član 9

Ovo uputstvo stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".