SPORAZUMIZMEĐU EVROPSKE UNIJE I REPUBLIKE SRBIJE O UČEŠĆU REPUBLIKE SRBIJE U PROGRAMU UNIJE "FISKALIS 2020"("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 12/2015) |
EVROPSKA KOMISIJA, u daljem tekstu Komisija, u ime Evropske unije
sa jedne strane, i
REPUBLIKA SRBIJA,
sa druge strane,
imajući u vidu:
(1) Okvirni sporazum između Evropske zajednice i Srbije i Crne Gore, zaključen 2. juna 2005. godine, kojim se uspostavljaju opšti principi učešća Srbije i Crne Gore u programima Zajednice.1
(2) Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, zaključen 22. jula 2013. godine između Evropskih zajednica i njenih država članica, s jedne strane, i Republike Srbije, s druge strane2. Član 132. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju uređuje da Komisija i Srbija utvrđuju specifične uslove i obaveze, uključujući finansijski doprinos, u vezi sa učešćem Republike Srbije u svakom određenom programu.
(3) Shodno članu 1. stav 2. Okvirnog sporazuma, Republici Srbiji je dozvoljeno da učestvuje u uspostavljenim ili obnovljenim programima Unije, nakon što Okvirni sporazum stupi na snagu, a koji sadrže uvodnu klauzulu za učešće Republike Srbije.
(4) Program "Fiskalis 2020" je uspostavljen Uredbom (EU) br: 1286/2013 Evropskog parlamenta i Saveta3,
(5) Shodno članu 3. stav 2. tačka (a) Uredbe (EU) br: 1286/2013, program "Fiskalis 2020" je otvoren za učešće zemalja koje su procesu pristupanja, zemalja kandidata i potencijalnih kandidata koje su korisnice predpristupne strategije, u skladu sa odredbama koje treba utvrditi sa ovim zemljama, nakon uspostavljanja Okvirnih sporazuma kojim se reguliše njihovo učešće u programima Unije.
(6) Republika Srbija je izrazila želju da učestvuje u Programu "Fiskalis 2020" i vodila pregovore sa Komisijom o sporazumu kojim se utvrđuju posebni uslovi, uključujući i finansijski doprinos, u vezi sa svojim učešćem u Programu,
_______________
1 Službeni list EU broj L 192, 22.07. 2005, str. 29.
2 Odluka Saveta i Komisije od 22. jula 2013. o zaključenju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njenih država članica, s jedne strane, i Republike Srbije, s druge strane (Sl. list br. L 278, 18.10.2013, str 14.)
3 Službeni list EU broj L 347, 20.12.2013, str. 25.
SAGLASILE SU SE O SLEDEĆEM:
Republika Srbija učestvuje u Programu "Fiskalis 2020" (u daljem tekstu: Program),
(a) pod uslovima utvrđenim u članu 132. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju zaključenim 22. jula 2013. godine između Evropskih zajednica i njenih država članica, s jedne strane, i Republike Srbije, s druge strane, o opštim principima za učešće Republike Srbije u programima Zajednice, i
(b) pod uslovima utvrđenim u čl. 2-4 ovog sporazuma.
1. Republika Srbija učestvuje u aktivnostima Programa u skladu sa ciljevima, kriterijumima, procedurama i rokovima definisanim u Uredbi (EU) br: 1286/2013 Evropskog parlamenta i Saveta.
2. Republika Srbija učestvuje u aktivnostima Programa u skladu sa sledećim uslovima i rokovima:
a) Učestvovanje u aktivnostima definisanim u članu 7. stav 1. tačkama (a) i (c) Uredbe (EU) br: 1286/2013, osim ako priroda ili sadržaj te aktivnosti sprečava učešće Republike Srbije.
b) Pod uslovom da su uspostavljeni relevantni pravni zahtevi, učestvovanje u aktivnostima izgradnje evropskih informacionih sistema, definisanih u članu 7. stav 1. tačka (b) Uredbe (EU) br: 1286/2013. Učestvovanje u aktivnostima počinje onog dana kada se o tome dogovore obe strane na nivou rukovodioca Programa.
3. Uslovi za podnošenje, procenu i selekciju prijava i sprovođenje mera od strane kvalifikovanih institucija, organizacija i predstavnika Republike Srbije, su isti kao i za kvalifikovane institucije, organizacije i predstavnike država članica Evropske unije.
4. Republika Srbija svake godine plaća finansijski doprinos u opšti budžet Evropske unije, u skladu sa članom 3.
5. Svake godine finansijski doprinos Republike Srbije se dodaje iznosu opšteg budžeta Evropske unije koji je namenjen za raspodelu budžetskih sredstava kako bi se ispunile finansijske obaveze sve do različitih mera koje se koriste za sprovođenje, upravljanje i funkcionisanje Programa.
6. Za procedure u vezi sa zahtevima, ugovorima i izveštajima, kao i za druge administrativne potrebe Programa koristi sejedan od zvaničnih jezika Evropske unije.
Pravila o finansijskom doprinosu Republike Srbije su navedena u Aneksu I.
Pravila o finansijskoj kontroli, naplati potraživanja i drugim merama za suzbijanje prevara su navedena u Aneksu II.
Komisja u saradnji sa Republikom Srbijom kontinuirano prati učešće Republike Srbije u Programu. Ova odredba ne isključuje odgovornosti Komisije i Evropskog revizorskog suda koje se odnose na nadzor i evaluaciju Programa. Republika Srbija podnosi odgovarajuće izveštaje Komisiji i učestvuje u drugim specifičnim aktivnostima koje Evropska Unija u tom smislu predviđa.
Ovaj sporazum se primenjuje za vreme trajanja Programa. Ukoliko Evropska Unija odluči da produži njegovo vreme trajanja bez ikakvih suštinskih izmena u okviru Programa, ovaj sporazum se takođe produžava u skladu sa nastalim promenama i automatski, osim ako ga jedna strana ne otkaže u roku od mesec dana od dana stupanja na snagu pravnog akta kojim se produžava program.
Nakon raskida Sporazuma, i dalje važe:
a) tekući projekti i aktivnosti u trenutku raskida se nastavljaju dok se ne završe u skladu sa uslovima utvrđenim ovim sporazumom,
b) ugovorne obaveze koje se primenjuju na ove projekte i aktivnosti, i
c) odredbe Aneksa II
Aneksi čine sastavni deo ovog sporazuma.
Izmene i dopune ovog sporazuma mogu se vršiti samo u pismenom obliku uz uzajamnu saglasnost ugovornih strana.
Ovaj sporazum stupa na snagu od dana kada Republika Srbija zvaničnim putem obavesti Komisiju da su njeni interni zakonski uslovi za stupanje na snagu ovog sporazuma ispunjeni.
Ovaj sporazum se primenjuje od 1. januara 2015. godine.
Sačinjeno u Beogradu, |
|
Sačinjeno u Briselu, |
PRAVILA O FINANSIJSKOM DOPRINOSU REPUBLIKE SRBIJE ZA PROGRAM "FISKALIS 2020"
1. Finansijski doprinos koji Republika Srbija plaća opštem budžetu Evropske unije iznosi:
a) Za aktivnosti iz člana 2. stav 2 tačka (a) ovog Sporazuma, sledeće iznose:
EUR 70.000 za 2015. godinu,
EUR 75.000 za 2016. godinu,
EUR 80.000 za 2017. godinu,
EUR 85.000 za 2018. godinu,
EUR 90.000 za 2019. godinu,
EUR 95.000 za 2020. godinu,
b) Za aktivnosti iz člana 2. stav 2 tačka (b) ovog Sporazuma, godišnji iznos od EUR 120.000, od one od godine u kojoj Republika Srbije počinje da koristi CCN/CSI4 "Zajedničku komunikacionu mrežu/Zajednički interfejs sistema" za svoje aktivnosti.
2. Doprinos Republike Srbije pokriva troškove koji se odnose na:
a) učešće predstavnika Poreske uprave Republike Srbije u aktivnostima Programa u skladu sa članom 2. stav 2. tačka (a) ovog Sporazuma.
b) učešće Republike Srbije u aktivnostima u skladu sa članom 2. stav 2. tačka (b) ovog sporazuma.
3. Komisija pokriva troškove puta i boravka nastalih tokom učešća predstavnika i eksperata Republike Srbije, u svojstvu posmatrača:
- u radu Komiteta o usvajanju Programa u skladu sa članom 15. Uredbe, ili
- na drugim sastancima koji se odnose na sprovođenje Programa.
Nadoknada troškova se vrši pod istim uslovima i u skladu sa procedurama koje važe za predstavnike država članica Evropske unije.
4. Uredba (EU, Euratom) br: 966/2012 EvropskogParlamenta i Saveta od 25. oktobra 2012. godine5, o finansijskim pravilima koja se primenjuju na opšti budžet Unije, primenjuju se i na upravljanje doprinosom Republike Srbije.
5. Kada ovaj sporazum stupi na snagu i na početku svake naredne budžetske godine, Komisija upućuje Republici Srbiji poziv za uplatu novčanih sredstava u skladu sa njenim finansijskim doprinosom.
6. Ovaj doprinos se plaća u evrima na namenski bankovni račun Komisije.
7. Republika Srbija plaća svoj finansijski u periodu ne dužem od tri meseca od dana poziva u skladu sa pozivom za uplatom novčanih sredstava. Republika Srbija plaća zateznu kamatu na zaostale iznose od datuma dospeća u slučaju kašnjenja uplate doprinosa. Kamatna stopa je stopa:
- koju primenjuje Evropska centralna banka za svoje osnovne poslove refinansiranja, objavljena u "C seriji" Službenog lista Evropske unije,
- koja je na snazi prvog kalendarskog dana onog meseca u kojem pada rok za izvršenje obaveza,
- uvećana za 3,5 procentnih poena.
Ukoliko Republika Srbija ne izvrši uplatu u roku od 20 dana od dana upućivanja zvanične opomene Komisije i u slučaju da kašnjenje uplate nosi znatan rizik ugrožavanja sprovođenja i upravljanja Programom, učešće Republike Srbije u Programu se suspenduje za tu godinu.
_______________
4 CCN/CSI: "Common communications network/common systems interface", kako je navedeno y Aneksu Uredbe broj 1286/2013
5 Službeni list EU broj L298, 26.10.2012, str. 1.
FINANSIJSKA KONTROLA, NAPLATA POTRAŽIVANJA I DRUGE MERE ZA SUZBIJANJE PREVARA
I. Kontrole i mere Unije za suzbijanje prevara
1. U skladu sa finansijskom Uredbom koja se primenjuje na opšti budžet Evropske Unije, i sa drugim pravilima iz ovog Sporazuma, ugovori i sporazumi o dodeli bespovratnih sredstava zaključenih sa ugovaračima i korisnicima u Republici Srbiji, obezbeđuju da se finansijske i druge kontrole:
- mogu obavljati u bilo koje vreme tokom implementacije ugovora ili sporazuma o dodeli bespovratnih sredstava, i u periodu od 5 godina od dana isplate ostatka sredstava.
- mogu obavljati u prostorijama ugovarača ili njihovih podugovarača kao i u prostorijama korisnika, njihovih ugovarača i podugovarača
- od strane agenata Komisije ili drugih lica koje Komisija ovlasti.
2. U cilju obavljanja kontrole agenti Komisije ili druga lica koje Komisija ovlasti, imaju pristup lokacijama, radu i dokumentima i svim potrebnim informacijama, uključujući i one u elektronskoj formi. Pravo pristupa se eksplicitno navodi u zaključenim ugovorima i sporazumima o dodeli bespovratnih sredstava za implementaciju instrumenata ovog sporazuma. Evropski revizorski sud ima ista prava kao i Komisija.
3. U skladu ca proceduralnim odredbama Uredbe Saveta (Euratom, EK) br: 2185/96 od 11. novembra 1996. godine, Komisija/OLAF (Evropska kancelarija za borbu protiv prevara) je ovlašćena za provođenje provera na licu mesta i inspekcija na teritoriji Republike Srbije.
Te provere i inspekcije se pripremaju i sprovode u bliskoj saradnji sa nadležnim organima Republike Srbije koje su imenovale vlasti Republike Srbije. Nadležni organi se blagovremeno obaveštavaju o predmetu, svrsi i pravnoj osnovi ovih provera i inspekcija, kako bi mogli da pruže pomoć ukoliko je to potrebno.
Ukoliko to budu želeli, organi Republike Srbije mogu zajednički da učestvuju u proverama na licu mesta i inspekcijama.
Ukoliko učesnici Programa pružaju otpor proverama na licu mesta i inspekcijama, organi Republike Srbije, postupajaući u skadu sa nacionalnim pravilima, pružaju neophodnu pomoć Komisiji/OLAF-u u ispunjavanju njihove dužnosti.
Komisija/OLAF odmah izveštava organe Republike Srbije o svakoj činjenici ili sumnji o neregularnostima primećenim tokom provera na licu mesta i inpekcija. Komisija/OLAF u svakom slučaju obaveštava nadležne organe o rezultatu takvih provera i inspekcija.
II. Informacije i konsultacije
1. Nadležni organi Republike Srbije i Evropske unije redovno razmenjuju informacije i jedni druge konsultuju na zahtev jedne od ugovornih strana u cilju sprovođenja ovog Aneksa.
2. Organi Republike Srbije odmah izveštavaju Komisiju o činjenici ili sumnji o neregularnostima u vezi sa zaključenjem i sprovođenjem ugovora i sporazuma o dodeli bespovratnih sredstava, u primeni instrumenata ovog sporazuma.
III. Administrativne mere i penali
Komisija može da uvede administrativne mere i penale u skladu sa finansijskom Uredbom koja se primenjuje na opšti bucet Evropske unije, bez obzira na primenu Krivičnog zakonika Republike Srbije.
Osim državama Komisija može da donese odluku o uvođenju novčane obaveze i drugim licima. Te odluke se sprovode u skladu sa važećim propisima parničnog postupka države na čijoj teritoriji se odluka sprovodi. Republika Srbija obaveštava Komisiju o nacionalnoj instituciji u čijoj nadležnosti je sprovođenje takvih odluka. Komisija traži od nacionalne institucije da proveri pravosnažnost odluke, pre nego što se priloži zahtev za sprovođenje odluke. Po obavljanju ovih formalnosti, Komisija može da sprovede svoju odluku u skladu sa nacionalnim zakonom, podnoseći predmet nadležnoj instituciji.
Sud pravde Evropske unije kontroliše zakonitost odluke Komisije. Pod istim uslovima se sprovode i presude Suda pravde Evropske unije po arbitražnoj klauzuli u ugovoru ili sporazumu o dodeli bespovratnih sredstava iz okvira ovog sporazuma.
Komisija direktno komunicira sa korisnicima i ugovaračima iz Republike Srbije, u okviru Programa "Fiskalis 2020". Oni mogu direktno da dostave Komisiji sve relevantne informacije i dokumentaciju, koju je potrebno dostaviti na osnovu instrumenata iz ovog sporazuma i na osnovu ugovora i sporazuma o dodeli bespovratnih sredstava koji su zaključeni za sprovođenje tih instrumenata.