MEMORANDUMO RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA POLJOPRIVREDE I ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE REPUBLIKE SRBIJE I SAVEZNOG MINISTARSTVA ZA POLJOPRIVREDU I ŠUMARSTVO, ŽIVOTNU SREDINU I VODOPRIVREDU REPUBLIKE AUSTRIJE O SARADNJI U OBLASTI STOČARSTVA("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 16/2015) |
Ministarstvo poljoprivrede i zaštite životne sredine Republike Srbije i Savezno ministarstvo za poljoprivredu i šumarstvo, životnu sredinu vodoprivredu Republike Austrije (u daljem tekstu: Strane)
- na osnovu tradicionalno prijateljskih odnosa i saradnje između Republike Srbije i Republike Austrije,
- vođeni željom da unaprede i prodube dugoročnu saradnju na obostranu korist, uočivši mogućnosti koje se za to pružaju u oblasti poljoprivrede i šumarstva,
- pozivajući se na Sporazum između Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije i Saveznog ministarstva za poljoprivredu i šumarstvo, životnu sredinu i vodoprivredu Republike Austrije o saradnji u oblasti poljoprivrede i šumarstva, koji je potpisan u Riedu 5. septembra 2007. godine,
nameravaju da saradnju u oblasti stočarstva, urede na sledeći način:
Obe Strane će u okviru svojih ovlašćenja i u skladu sa važećim pravnim propisima preduzeti sve napore kako bi dalje razvijali saradnju u oblasti stočarstva.
Saradnja Strana će se odvijati kroz:
- Razmenu tehničkih informacija, dokumentacije i rezultata istraživanja, pre svega u pogledu
- modernizacije i povećanja efikasnosti postojećih ustanova u oblasti uzgoja životinja;
- formiranja stada u govedarstvu ciljanom upotrebom visokokvalitetne genetike u vidu uzgojno valjanih goveda, semena goveda i embriona.
- Razmenu na nivou eksperata u oblastima obeležavanja životinja, naknadnog praćenja prometa životinja, matične evidencije stada, sakupljanja podataka, provere kapaciteta i obezbeđenje kvaliteta, kao i procenu vrednosti uzgoja koja se zasniva na pomenutom i podršku u realizaciji pojedinačnih delova ove oblasti.
- Obuke i savetovanja u pogledu održivog upravljanja, posebno u oblastima držanja životinja, proizvodnje stočne hrane, ishrane, zdravlja životinja i uzgoja.
- Savetovanja i razmenu informacija (u vidu agendi Saveznog ministarstva za poljoprivredu i šumarstvo, životnu sredinu i vodoprivredu) o trenutnim poslovima u vezi sa isporukama živih životinja i semena goveda.
- Izradu zajedničkih projekata.
1) Strane će zajednički raditi na realizaciji saradnje definisane ovim memorandumom o razumevanju.
2) Strane će imenovati zvanično odgovorna lica za projekte.
Obe Strane prihvataju da će svaki projekat utvrđen na osnovu ovog memoranduma o razumevanju, biti predmet zasebnog ugovora koji će se zaključiti.
1) Strane nameravaju da organizuju zajedničku Radnu grupu, koja će se sastajati jednom godišnje ili, po potrebi, na osnovu opravdanog zahteva bilo koje Strane, naizmenično u Republici Srbiji, odnosno u Republici Austriji.
2) Svaka Strana će snositi sopstvene troškove, koji nastaju na osnovu ovog memoranduma o razumevanju, ako se u pojedinačnim slučajevima Strane drugačije ne dogovore.
1) Ovaj memorandum o razumevanju stupa na snagu danom potpisivanja.
2) Ovaj memorandum o razumevanju zaključuje se na period od pet godina i produžava se za još tri godine, osim ako ga bilo koja od Strana ne otkaže pisanim putem, najmanje šest meseci pre isteka važenja.
3) Ovaj memorandum o razumevanju može da se izmeni ili dopuni samo pisanim putem, uz obostranu saglasnost Strana.
Sačinjeno u Novom Sadu, dana 14. maja 2015. godine, u dva istovetna primerka, svaki na srpskom i nemačkom jeziku.
Za Ministarstvo |
|
Za Savezno ministarstvo |