REŠENJEO PROGLAŠENJU ZAŠTITE SPOMENIKA PRIRODE "BAJFORDOVA ŠUMA"("Sl. list grada Beograda", br. 52/2015) |
Područje Banjičke šume u Beogradu proglašava se zaštićenim područjem kao spomenik prirode "Bajfordova šuma" i svrstava u III kategoriju kao zaštićeno područje lokalnog značaja.
Spomenik prirode "Bajfordova šuma" proglašava se zaštićenim područjem radi zaštite i očuvanja prirodnih i estetsko-ambijentalnih vrednosti šumskog kompleksa koji ima značajne ekološke i prostorne funkcije u sistemu zelenih površina i povezivanju zelenih koridora Beograda, veliku biološku vrednost, povoljan geografski položaj, klimatska i hidrološka obeležja i bogatstvo flore i faune, koji je značajno stanište oko sedamdeset vrsta ptica stanarica i migratornih vrsta koje se gnezde ili povremeno borave u razvijenoj vegetaciji visokog drveća, šiblja i zeljastog bilja, kao i radi stvaranja uslova za održivo i kontrolisano korišćenje prostora.
Spomenik prirode "Bajfordova šuma" (u daljem tekstu: zaštićeno područje), nalazi se na teritoriji grada Beograda, gradska opština Voždovac.
Zaštićeno područje obuhvata sledeće katastarske parcele: 10016/1, 10557/1, 10557/2, 10559, 10560/1, 10563, 10564, 10565, 10567 (deo), 11614/1 (deo), 11614/6 KO Voždovac, gradska opština Voždovac.
Ukupna površina zaštićenog područja iznosi 40 ha 08a 02 m2, u državnoj i privatnoj svojini.
Opis i grafički prikaz granica zaštićenog područja odštampani su uz ovo rešenje i čine njegov sastavni deo.
Na zaštićenom području ustanovljava se režim zaštite III stepena.
U okviru ustanovljenog režima zaštite iz stava 1. ovog člana mogu se vršiti upravljačke intervencije u cilju restauracije, revitalizacije i ukupnog unapređenja zaštićenog područja, očuvanje tradicionalnih delatnosti lokalnog stanovništva, selektivno i ograničeno korišćenje prirodnih resursa i prostora.
Režim zaštite iz stava 1. ovog člana sprovodi se kao proaktivna zaštita zaštićenog područja i zabranjuju sve radnje i aktivnosti koje ugrožavaju ili menjaju njegova obeležja i svojstva, odnosno primarne vrednosti zaštićenog područja, a naročito:
1) promena namene površine zaštićenog područja;
2) izgradnja svih industrijskih, privrednih i stambenih objekata;
3) radovi kojima se narušavaju morfološke i hidrološke karakteristike terena;
4) obrazovanje deponija i skladištenje svih vrsta otpada (komunalnog, industrijskog i dr.) i zemlje;
5) bacanje otpadaka van mesta obezbeđenih za tu namenu;
6) unošenje novih vrsta flore i faune;
7) uništavanje i sakupljanje biljnih i životinjskih vrsta koje su obuhvaćene važećim aktima zaštite divljih vrsta biljaka, životinja i gljiva;
8) rasterivanje i uznemiravanje svih životinjskih vrsta;
9) čista seča i krčenje šume;
10) odlaganje posečene drvne mase u šumi i pored šumskih puteva i staza za šetnju;
11) uništavanje šumskog kompleksa, ugrožavanje ili uništavanje prirodnih staništa i kresanje lisnika;
12) korišćenje šume u meri koja umanjuje ekološke i predeone karakteristike zaštićenog područja;
13) unošenje razglasnih uređaja koji mogu uplašiti životinje;
14) unošenje jakih izvora svetlosti u šumski kompleks tokom noći koji mogu remetiti dnevno/noćni ritam životinja;
15) isušivanje vlažnih lokaliteta;
16) lov;
17) ulazak motornih vozila u šumu i kretanje šumskim putevima, izuzev za obavljanje šumarskih radova i u posebno određene službe svrhe;
18) parkiranje vozila izvan za to obeleženih mesta;
19) postavljanje bilborda ili drugih objekata reklamnog oglašavanja;
20) drugi radovi i aktivnosti koji mogu imati značajno nepovoljan uticaj na prirodne i stvorene vrednosti zaštićenog područja.
Izuzetno od stava 1. ovog člana za sve biljne i životinjske vrste koje su zaštićene kao prirodne retkosti i njihova staništa, važi režim prvog stepena zaštite.
Ograničenja u okviru ustanovljenog režima zaštite odnose se na radove i aktivnosti koji mogu biti odobreni i sprovedeni na zaštićenom području pod uslovom da su planirani radovi i kapaciteti usklađeni sa konceptom zaštite i razvoja zaštićenog područja i to:
1) obavljanje radova koji se odnose na gazdovanje šumom u skladu sa ciljevima i planovima gazdovanja i zaštite šuma;
2) uzgojne radove kojima se konverzijom i rekonstrukcijom obezbeđuje prevođenje izdanačkih prirodnih sastojina u visoki oblik;
3) korišćenje drvne mase;
4) korišćenje šume prorednom sečom u okviru koje se ostavljaju pojedinačna stabla različite starosti i vitalnosti;
5) uništavanje i izvlačenje leževine;
6) čišćenje šume sečom žbunastog rastinja;
7) unošenje alohtonih biljnih vrsta i sadnja četinarskog drveća za potrebe uređenja pojedinih delova prostora;
8) branje i sakupljanje biljaka, šumskih plodova i gljiva;
9) održavanje postojeće infrastrukturne opreme u cilju uređenja i prezentacije prirodnog dobra;
10) omogućavanje pristupa postojećim objektima za potrebe redovnog i vanrednog održavanja, sanaciju i rekonstrukciju merno-regulacionih stanica i distributivnog gasovoda;
11) loženje vatre na mestima određenim za tu namenu;
12) redukovanje žbunaste i prizemne vegetacije u cilju revitalizacije autohtone vegetacije ili poboljšanja sportsko-rekreativnih i drugih funkcija, pristupačnosti pojedinim delovima prostora, kao i povećanja bezbednosti posetilaca;
13) sprovođenje mera nege sastojina u cilju povećanja autohtonosti, popravke i unapređenje stanja sastojina;
14) zamena alohtonih vrsta drveća autohtonim, naročito onim vrstama čijim plodovima se hrane ptice i druge životinjske vrste;
15) uspostavljanje šumskog reda nakon izvršenih seča;
16) ostavljanje oborenih i šupljih stabala u šumi van prostora namenjenog sportu i rekreaciji;
17) organizovanje različitih vidova korišćenja prostora na način da se maksimalno očuvaju njegove prirodne vrednosti;
18) postavljanje informativnih tabli za posetioce;
19) postavljanje tabli obaveštenja o zaštićenom području;
20) postavljanje obrazovno-informativnih tabli;
21) osvetljenje pojedinih delova prostora;
22) uređenje prostora namenjenog mirnim i aktivnim vidovima rekreacije uz postavljanje mobilijara i rekvizita koji stilski odgovaraju postojećim elementima mobilijara;
23) sportsko-rekreativne aktivnosti u meri koja ni na koji način ne narušava prirodne vrednosti zaštićenog prostora;
24) upotreba zaštitnih bioloških i hemijskih sredstava koja se koriste radi zaštite i negovanja biljaka;
25) slobodno izvođenje pasa uz poštovanje propisanih pravila o načinu izvođenja kućnih ljubimaca.
Izgradnja i izvođenje radova na uređenju i rekonstrukciji, kao i izvođenje drugih radova u zaštićenom području iz stava 1. ovog člana, može se vršiti na osnovu odobrenja pribavljenog u skladu sa propisima kojima se uređuje planiranje i izgradnja i odobrenoj tehničkoj dokumentaciji izrađenoj u skladu sa prethodno pribavljenim uslovima zaštite prirode i drugim uslovima u skladu sa zakonom.
Uslove zaštite prirode iz stava 2. ovog člana utvrđuje organizacija za zaštitu prirode.
Upravljanje zaštićenim područjem poverava se Javnom komunalnom preduzeću "Zelenilo-Beograd", ulica Surčinski put broj 2 u Novom Beogradu (u daljem tekstu: upravljač) koji ispunjava zakonom propisane uslove u pogledu stručne, kadrovske i organizacione osposobljenosti za obavljanje poslova zaštite, unapređenja, promovisanja i održivog razvoja zaštićenog područja.
Upravljač ima pravo aktivne legitimacije u pogledu ostvarivanja i sprovođenja ustanovljenog režima zaštite, kao što je pravo pokretanja krivičnih, prekršajnih i upravnih postupaka pred sudskim, državnim i lokalnim organima, pravo na naknadu od pravnih i fizičkih lica za korišćenje zaštićenog područja i druga prava u tvrđena zakonom i propisima donetim na osnovu zakona.
Upravljač je dužan da:
1) zaštićeno područje čuva i održava u skladu sa režimom i merama zaštite propisanim zakonom i ovim rešenjem;
2) obezbedi kontinuirano praćenje zdravstvenog stanja svih biljaka u zaštićenom području i blagovremeno preduzimanje neophodnih mera zaštite (uzimanje uzoraka obolelih stabala i krošnji, tretman obolelih jedinki i dr.);
3) u slučaju nastanka promena koje zaštićeno područje mogu uništiti, oštetiti ili narušiti njegova bitna svojstva, bez odlaganja obavesti organizaciju za zaštitu prirode i nadležni inspekcijski organ;
4) zaštićeno područje obeleži postavljanjem table odgovarajućeg izgleda i stara se da neprekidno bude obeleženo na propisan način (naziv, osnovni podaci, grafički prikaz zaštićenog prirodnog dobra) uz prethodno pribavljenu saglasnost organizacije za zaštitu prirode;
5) obnovi postojeće informativne table sa latinskim i narodnim nazivima autohtonih i alohtonih vrsta i izuzetnih primeraka i njihovim bitnim karakteristikama, kao i zanimljivostima o pojedinim vrstama ili o zaštićenom području u celini, a radi njegove prezentacije, obaveštenja i obrazovanja posetilaca;
6) postavi table sa jasno definisanim pravilima ponašanja posetilaca, obavezama i ograničenjima u pogledu korišćenja zaštićenog područja;
7) donosi plan i program upravljanja zaštićenim područjem;
8) obezbeđuje unutrašnji red i organizovanu čuvarsku službu;
9) obavlja druge poslove u skladu sa zakonom i ovim rešenjem ili postupa po zahtevu organizacije za zaštitu prirode, odnosno po nalogu nadležnog inspektora.
Plan upravljanja zaštićenim područjem donosi upravljač za period od 10 godina (u daljem tekstu: plan upravljanja).
Planom upravljanja određuju se mere i aktivnosti zaštite, korišćenja i upravljanja zaštićenim područjem, način njihovog sprovođenja, smernice i prioriteti za očuvanje prirodnih vrednosti i razvoj zaštićenog područja i sadrži naročito:
1) prikaz glavnih prirodnih vrednosti zaštićenog područja;
2) ocenu stanja zaštićenog područja i pregled aktivnosti i procesa koji mogu značajno ugroziti zaštićeno područje;
3) ciljeve zaštite, očuvanja, unapređenja i razvoja, uslove, mere, pogodnosti i ograničenja za njihovo ostvarivanje;
4) prioritetne aktivnosti i mere na zaštiti raznovrsne dendroflore, retkih, endemičnih i reliktnih vrsta, održavanju, praćenju stanja i unapređenju ukupnih prirodnih vrednosti zaštićenog područja;
5) prioritetne zadatke naučnoistraživačkog i obrazovnog rada;
6) aktivnosti na promociji vrednosti zaštićenog područja;
7) vrstu i sadržaj dokumentacije za sprovođenje ciljeva i aktivnosti na zaštiti, očuvanju i unapređenju stanja prirodnih vrednosti, održivog korišćenja tih vrednosti u naučne, obrazovne i druge;
8) oblike saradnje i partnerstva sa korisnicima zaštićenog područja;
9) aktivnosti i mere na sprovođenju plana sa dinamikom i subjektima realizacije plana upravljanja i način ocene uspešnosti njegove primene;
10) finansijska sredstva i druge materijalne pretpostavke za sprovođenje plana upravljanja zaštićenim područjem i način njihovog obezbeđenja;
11) druge aktivnosti i mere predviđene zakonom.
Na plan upravljanja saglasnost daje organizaciona jedinica Gradske uprave grada Beograda nadležna za zaštitu životne sredine po prethodno pribavljenom mišljenju organizacije za zaštitu prirode.
O predlogu plana upravljanja upravljač je dužan da obavesti javnost i da obezbedi javni uvid u predloženi plan u trajanju od 30 dana.
Plan upravljanja se može revidirati u periodu njegove važnosti.
Izveštaj o ostvarivanju plana upravljanja podnosi se organizacionoj jedinici Gradske uprave grada Beograda nadležnoj za zaštitu životne sredine najkasnije 60 dana pre isteka perioda za koji je plan donet.
Plan upravljanja se razrađuje i sprovodi kroz godišnje programe upravljanja zaštićenim područjem (u daljem tekstu: program upravljanja) na koje saglasnost daje organizaciona jedinica Gradske uprave grada Beograda nadležna za zaštitu životne sredine.
Programom upravljanja iz stava 1. ovog člana određuju se mere i aktivnosti zaštite, očuvanja, unapređenja i korišćenja zaštićenog područja, sa obimom i dinamikom njihove realizacije i iznosom potrebnih finansijskih sredstava.
Izveštaj o realizaciji programa upravljanja za tekuću godinu, odnosno program upravljanja za narednu godinu, upravljač podnosi organizacionoj jedinici Gradske uprave grada Beograda nadležnoj za poslove zaštite životne sredine najkasnije do 15. decembra tekuće godine.
Unutrašnji red i čuvarska služba u zaštićenom području uređuju se aktom koji donosi upravljač uz prethodnu saglasnost organizacione jedinice Gradske uprave grada Beograda nadležne za zaštitu životne sredine.
Aktom iz stava 1. ovog člana utvrđuju se pravila za sprovođenje ustanovljenog režima zaštite u skladu sa zakonom.
Pravila utvrđena aktom iz stava 1. ovog člana i druge neophodne informacije o sprovođenju režima zaštite, upravljač je dužan javno da oglasi i na pogodan način učini dostupnim posetiocima i korisnicima zaštićenog područja.
Sredstva potrebna za sprovođenje režima zaštite zaštićenog područja obezbeđuju se u budžetu grada Beograda, kao i iz naknade za korišćenje zaštićenog područja ako je utvrđena, prihoda ostvarenih u obavljanju delatnosti upravljanja zaštićenim područjima, sredstava obezbeđenih za realizaciju programa, planova i projekata u oblasti zaštite prirode i iz drugih izvora u skladu sa zakonom.
Sredstva obezbeđena u budžetu grada Beograda za tekuću godinu isplaćuju se upravljaču u skladu sa obimom i dinamikom mera i aktivnosti utvrđenih godišnjim programom upravljanja iz člana 11. ovog rešenja.
Vlasnik, odnosno korisnik zemljišta u granicama zaštićenog područja, dužan je da ga učini pristupačnim javnosti i upravljaču omogući sprovođenje ustanovljenog režima zaštite i da, u slučaju potrebe, od organizacije za zaštitu prirode zahteva potrebna uputstva o načinu čuvanja, zaštite i održavanja zaštićenog područja.
Vlasnik, odnosno korisnik iz stava 1. ovog člana dužan je da, bez odlaganja, obavesti upravljača ili organizaciju za zaštitu prirode ili nadležnog inspektora, ako dođe do promena koje zaštićeno područje mogu uništiti, oštetiti ili narušiti njegova bitna svojstva.
Stručni nadzor nad sprovođenjem ovog rešenja i akata donetih na osnovu ovog rešenja vrši organizacija za zaštitu prirode u skladu sa zakonom.
Planiranje, uređenje i korišćenje prostora koji obuhvata zaštićeno područje mora biti u skladu sa ovim rešenjem i planom upravljanja.
Planovi i programi koji obuhvataju zaštićeno područje, a koji su doneti pre stupanja na snagu ovog rešenja, usaglasiće se sa odredbama ovog rešenja u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog rešenja.
Za sve planove, programe i projekte iz st. 1. i 2. ovog člana pribavljaju se uslovi zaštite prirode od organizacije za zaštitu prirode, kao i uslovi zaštite životne sredine od organizacione jedinice Gradske uprave grada Beograda nadležne za zaštitu životne sredine.
Reviziju Plana upravljanja i pravilnik o unutrašnjem redu i čuvarskoj službi, upravljač je dužan da donese u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog rešenja.
Program upravljanja zaštićenim područjem za 2015. godinu, upravljač je dužan da donese u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog rešenja.
Do donošenja programa iz stava 2. ovog člana upravljač je dužan da postupa u skladu sa zakonom, sprovodi režim zaštite utvrđen ovim rešenjem, kao i mere koje odredi nadležni inspekcijski organ.
Čuvarska služba koja je organizovana na zaštićenom području nastavlja sa radom u skladu sa zakonom i ovim rešenjem.
Upravljač je dužan da izvrši obnovu obeležavanja zaštićenog područja u skladu sa ovim rešenjem u roku od 60 dana od dana njegovog stupanja na snagu.
Upravljač će u saradnji sa Republičkim geodetskim zavodom i organizacijom za zaštitu prirode izvršiti identifikaciju granica zaštićenog područja na digitalnoj ortofoto karti i katastarskom planu u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog rešenja.
Na operat, odnosno zapisnik o identifikaciji granica iz stava 2. ovog člana, saglasnost daje organizaciona jedinica Gradske uprave grada Beograda nadležna za zaštitu životne sredine.
Granice utvrđene, opisane i verifikovane na način određen u st. 2. i 3. ovog člana, smatraće se merodavnim u svim stvarima koje se odnose na sprovođenje ovog rešenja i na korišćenje zaštićenog područja.
Organizaciona jedinica Gradske uprave grada Beograda nadležna za zaštitu životne sredine dostaviće ovo rešenje u roku od 30 dana od dana njegovog donošenja organizaciji za zaštitu prirode radi upisa u registar zaštićenih prirodnih dobara i nadležnom organu za katastar nepokretnosti radi upisa u katastar, kao i upravljaču zaštićenog područja.
Ovo rešenje se donosi u postupku revizije Rešenja Skupštine grada Beograda, broj 633-225/93-XIII-01 od 31. maja 1993. godine ("Službeni list Grada Beograda", broj 12/93) koju sprovodi organizacija za zaštitu prirode radi usklađivanja režima i mera zaštite sa zakonom.
Danom stupanja na snagu ovog rešenja prestaje da važi Rešenje broj 633-225/93-XIII-01 od 31. maja 1993. godine ("Službeni list Grada Beograda", broj 12/93).
Ovo rešenje stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Beograda".
OPIS GRANICE BAJFORDOVE ŠUME
Bajfordova šuma se nalazi na teritoriji grada Beograda koji ima status posebne teritorijalne jedinice Srbije i svoju lokalnu samoupravu. Po administrativno političkoj podeli zaštićeno prirodno dobro Bajfordova šuma nalazi se na teritoriji gradske opštine Voždovac i istoimene katastarske opštine, između Bulevara oslobođenja (nekada Bulevar JNA), Ulice generala Pavla Jurišića Šturma (nekada Veljka Lukića Kurjaka) i Crnotravske.
Bajfordova šuma je uokvirena sledećim gradskim celinama:
- sa severne strane Ulicom generala Pavla Jurišića Šturma (Veljka Lukića Kurjaka) i kompleksom "Gemaks",
- sa zapadne strane vojnim kompleksom VCK "Rasadnici", kompleksom sportskih terena FK "Rad", kompleksom SC "Voždovac" i "Banjica" sa pratećim sadržajima,
- sa istočne saobraćajnicom Bulevar oslobođenja (nekada bulevar JNA) i stambenom zonom (uglavnom individualnog stanovanja),
- sa južne strane Crnotravskom ulicom i stambenim naseljem "Banjica".
Sa gradskim tkivom je povezana saobraćajnicama: Bulevar oslobođenja i Crnotravskom ulicom.
|
Gaus Kriger koor. sistem |
Geografski koor. sistem |
||
|
Y |
X |
E |
N |
Sever N |
7 458 366,48 |
4 959 562,39 |
20028’06,49" |
44046’45,82" |
Jug S |
7 458 950,81 |
4 957 521,01 |
20028’33,70" |
44045’39,82" |
Zapad W |
7 458 307,67 |
4 959 530,04 |
20028’03,87" |
44046’44,77" |
Istok E |
7 459 253,70 |
4 957 546,26 |
200 28’47,47" |
44045’40,69" |
Centralna tačka
- po Gaus-Krigeru |
Y = 7 458 834,26 |
X = 4 958 363,69 |
- geografske koordinate |
E 200 28’ 28,13" |
N 440 46’ 07,10" |
U okviru prirodnog dobra minimalna nadmorska visina iznosi 79 m, a maksimalna 83 m.
Spomenik prirode "Bajfordova šuma" se prostire na sledećim katastarskim parcelama: 10557/1, 10557/2, 10559, 10560, 10560/1, 10563,10564, 10565, deo 10567, 11614/1 I 11614/6 KO Voždovac.
Sa severne strane granica Spomenika prirode "Bajfordova šuma" se poklapa sa granicom k.p. br. 10557/1 i 10557/2, na zapadnoj strani se poklapa sa levom (zapadnom) spoljnom linijom obale Banjičkog potoka (k.p. 10016/1), zatim granica ide na istok (uz granicu k.p. br. 10559) do granice k.p. br. 10560/1 i prati ovu liniju ka jugu. Od k.p. br. 10563 granica ide na zapad preko k.p. 10016/1 obuhvatajući deo k.p. br. 10567. Ka jugu granica ide zapadnom linijom k.p. br. 10567 i 10565, zatim se nastavlja linijom k.p. br. 11614/1 i poklapa se sa višom kotom nasipa (graniči se sa k.p. br.11614/2 na kojoj je kompleks sportskih terena FK "Rad"), (*napomena: pomoćni teren je izašao van granica parcele 11614/2). Granica dalje prati (ka jugoistoku i jugozapadu) liniju teniskog terena. Zatim prati asfaltni put (sa jugozapadne strane) uz objekte SC "Banjica", zatim vodi na zapad do glavnog ulaza, i dalje postojećom ogradom. Sa južne strane granica se poklapa sa unutrašnjom linijom trotoara u ulici Crnotravskoj. Sa istočne strane granica se poklapa sa unutrašnjom linijom trotoara u Bulevaru oslobođenja. Granica ne uključuje katastarske parcele: 11615/1, 11615/2, 11614/2, 11614/4 i 11614/5, kao i deo 11614/1 na kojem se nalaze hotel "Mladost", AD Auto Srbija, SC "Voždovac", SC "Banjica", "Jugoinvest", "Grafitaf", "Špik" Ivanjica, SUR "Ser Žil".