UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2015/1723OD 22. SEPTEMBRA 2015. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 106/2015) |
EVROPSKA KOMISIJA,
Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, a posebno član 9. stav 1. tačka a),
________
1 OJ L 256, 7.9.1987. str. 1
s obzirom na to da:
(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe;
(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom;
(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele;
(4) Potrebno je obezbediti da imalac obavezujuće tarifne informacije, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12. stav 6. Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/922. Ovaj period treba da bude tri meseca;
________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski kodeks Zajednice (OJ L 302, 19.10.1992, str. 1).
(5) Mere predviđene ovom uredbom su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski kodeks,
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.
Moguće je pozivati se na obavezujuću tarifnu informaciju koja nije u skladu sa ovom uredbom, u skladu sa članom 12. stav 6. Uredbe (EEZ) broj 2913/92, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.
Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.
U Briselu, 22. septembra 2015. godine.
Za Komisiju,
u ime predsednika,
Heinz ZOUREK
generalni direktor za poreze i carinsku uniju
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Proizvod stehiometrijskog sastava sadrži magnezijum aluminat (magnezijum aluminijum oksid) sa kristalnom strukturom spinela, hemijski je definisani proizvod, u obliku nepravilnih granula, grudvica ili praha. Proizvod ima sadržaj magnezijuma, računat kao magnezijum oksid, približno 28% po masi i sadržaj aluminijuma, računat kao aluminijum oksid, približno 72% po masi. |
2841 90 85 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1. uz Glavu 28 i naimenovanjima uz CN oznake 2841, 2841 90 i 2841 90 85. |
2. Proizvod nestehiometrijskog sastava sa sadržajem magnezijuma računtaog kao magnezijum oksid, približno 20-35% po masi i sadržajem aluminijuma, računatog kao aluminijum oksid, približno 58-78% po masi. Proizvod ima kristalnu strukturu spinela u obliku nepravilnih granula, grudvica ili praha. Proizvod se koristi u proizvodnji vatrostalnih cigala i crepova koje se koriste u industriji čelika. Proizvod se dobija hemijskom reakcijom između magnezijum oksida i aluminijum oksida topljenjem u rotacionoj peći. |
3824 90 96 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 3824, 3824 90 i 3824 90 96. Proizvod se dobija hemijskom reakcijom topljenjem sirovina u rotacionoj peći. Proizvod nije sirovi mineral ili ruda, te se prema tome ne svrstava u Glave 25 ili 26. Zbog svog nestehiometrijskog sastava, proizvod ne ispunjava Napomenu 1 (a) uz Glavu 28 koja predviđa da tarifni brojevi iz ove glave obuhvataju samo hemijski definisana jedinjenja (tj. koja imaju stehiometrijski sastav), te se prema tome isključuje iz Glave 28. Proizvodi u obliku nepravilnih granula, grudvica ili praha su sirovine za proizvodnju proizvoda iz tarifnog broja 6815. Ne svrstavaju se u tarifni broj 6815 zbog toga što oni nisu niti gotovi proizvodi ni poluproizvodi. Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 3824 90 96 kao ostali hemijski proizvodi i preparati hemijske industrije ili srodnih industrija, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni. |
3. Proizvod pod imenom "topljeni magnezijum hrom oksid" u obliku nepravilnih sivih granula, odlomaka ili praha nepravilne veličine zrna, nestehiometrijskog sastava magnezijum oksida i hrom oksida. Proizvod ima kristalnu strukturu spinela i koristi se u proizvodnji vatrostalnih cigala i crepova koje se koriste u industriji čelika. Proizvod se dobija topljenjem magnezijum oksida i rude hroma u elektrolučnim pećima. |
3824 90 96 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 3824, 3824 90 i 3824 90 96. Proizvod se dobija hemijskom reakcijom topljenjem sirovina u elektrolučnoj peći. Proizvod nije sirovi mineral ili ruda, te se prema tome ne svrstava u Glave 25 ili 26. Zbog svog nestehiometrijskog sastava, proizvod ne ispunjava Napomenu 1 (a) uz Glavu 28 koja predviđa da tarifni brojevi iz ove glave obuhvataju samo hemijski definisana jedinjenja (tj. koja imaju stehiometrijski sastav), te se prema tome isključuje iz Glave 28. Proizvodi u obliku nepravilnih granula, grudvica ili praha su sirovine za proizvodnju proizvoda iz tarifnog broja 6815. Ne svrstavaju se u tarifni broj 6815 zbog toga što oni nisu niti gotovi proizvodi ni poluproizvodi. Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 3824 90 96 kao ostali hemijski proizvodi i preparati hemijske industrije ili srodnih industrija, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni. |