ODLUKA
O GRADSKIM UPRAVAMA GRADA NOVOG PAZARA

("Sl. list grada Novog Pazara", br. 10/2012, 3/2013, 4/2013, 3/2014, 1/2015 i 1/2016)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom se obrazuju Gradske uprave za vršenje izvornih poslova grada Novog Pazara, (u daljem tekstu: Grad), utvrđenih Ustavom, Zakonom i Statutom Grada, kao i za vršenje zakonom poverenih poslova državne uprave.

Ovom Odlukom se utvrđuje delokrug, način rada i načela za unutrašnju organizaciju Gradskih uprava Grada.

Član 2

Gradske uprave, u oblastima u kojima su obrazovane:

1) pripremaju propise i druge akte koje donosi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

2) izvršavaju odluke i druge akte Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća;

3) rešavaju u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavljaju poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5) izvršavaju zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

6) obavljaju stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, gradonačelnik i Gradskog veće;

7) dostavljaju izveštaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i poverenih poslova, gradonačelniku, Gradskom veću i Skupštini grada po potrebi, a najmanje jednom godišnje;

8) obavlja i druge poslove utvrđene Statutom, odlukama Skupštine grada i drugim aktima.

Član 3

Gradske uprave postupaju prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužne su da svakom građaninu omoguće jednak položaj i efikasno ostvarivanje njegovih prava, obaveza i pravnih interesa.

Gradske uprave dužne su da građanima, pravnim licima i drugim subjektima:

omoguće nesmetano, blagovremeno efikasno ostvarivanje prava, obaveza i pravnih interesa, daju potrebne podatke, obaveštenja i uputstva,

- pružaju odgovarajuću pravnu pomoć,

- razmatraju predstavke, peticije i predloge u vezi sa svojim radom i postupe po njima kao i da predlažu preduzimanje odgovarajućih mera i o tome obaveste građane,

- sarađuju sa građanima, pravnim licima i drugim strankama i

- poštuju dostojanstvo ličnosti i čuvaju ugled organa Grada.

Gradska uprava će u vršenju poslova iz stava 1. ovog člana omogućiti građanima, na njihov zahtev, upotrebu jezika nacionalnih manjina u skladu sa Statutom grada.

Član 4

Poslove Gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisima.

Član 5

Postavljena lica i zaposleni u gradskim upravama obavezni su da poslove na ostvarivanju i obezbeđivanju ustavom i zakonom utvrđenih prava i interesa građana, pravnih lica i drugih subjekata, obavljaju odgovorno, savesno i efikasno, u skladu sa Ustavom, zakonom, Statutom grada, ovom Odlukom i pravilima struke, s tim da nezakonit i nesavestan rad podleže materijalnoj, disciplinskoj i krivičnoj odgovornosti.

Član 6

U gradskim upravama je zabranjeno osnivati političke stranke i druge političke organizacije.

Postavljena lica i zaposleni u gradskim upravama ne mogu se u obavljanju svojih poslova rukovoditi svojim političkim ubeđenjima, niti ih mogu izražavati i zastupati.

Član 7

Rad gradskih uprava je dostupan javnosti u skladu sa zakonom.

Gradske uprave su dužne da javnosti omoguće uvid u svoj rad, prema zakonu kojim se uređuje slobodan pristup informacijama od javnog značaja.

Gradska uprava obezbeđuje javnost rada davanjem informacija sredstvima javnog informisanja, izveštavanjem Gradonačelnika, Skupštine grada i Gradskog veća o svom radu i na drugi način utvrđen zakonom i na zakonu zasnovanom propisu.

Informacije iz stava 3. ovog člana može davati načelnik Gradske uprave ili lice koje on ovlasti.

Gradska uprava ne može davati informacije iz ovog člana, ukoliko njihova sadržina predstavlja državnu, vojnu, službenu ili poslovnu tajnu.

Član 8

Sredstva za finansiranje poslova gradskih uprava obezbeđuju se u budžetu grada, u kome se posebno iskazuju i vode sredstva preneta iz budžeta Republike Srbije, za finansiranje poverenih nadležnosti, u skladu sa zakonom.

Član 9

Gradske uprave imaju svoj pečat.

Pečat je okruglog oblika sa ispisanim tekstom: Republika Srbija, grad Novi Pazar, naziv gradskih uprava ispisan na srpskom jeziku i ćiriličnim pismom i bosanskom jeziku i latiničnim pismom. U sredini pečata stoji grb Republike Srbije, a u dnu pečata sedište gradske uprave.

II ORGANIZACIJA I DELOKRUG GRADSKIH UPRAVA

Član 10

Osnovna načela organizacije obavljanja poslova izvorne i poverene nadležnosti su:

- da se istovrsni ili srodni i međusobno povezani poslovi grupišu u odgovarajuće celine,

- blagovremeno odlučivanje o pravima, obavezama i na zakonu zasnovanim interesima građana, pravnih lica i drugih subjekata,

- stručno, racionalno i ekonomično obavljanje poslova,

- efikasno rukovođenje upravom i stalni nadzor nad izvršavanjem poslova,

- primena savremenih metoda i sredstava rada.

Član 11

Polazeći od načela utvrđenih članom 9. ove Odluke, za obavljanje poslova iz nadležnosti gradskih uprava, obrazuju se sledeće gradske uprave:

1. Gradska uprava za izvorne i poverene poslove,

2. Gradska uprava za naplatu javnih prihoda.

Član 12

Gradske uprave obrazuju se prema vrsti, međusobnoj povezanosti i obimu poslova čijim se vršenjem obezbeđuje nesmetan, efikasan i usklađen rad u oblasti za koju se obrazuju.

Član 13

Pojedini poslovi gradskih uprava na području Grada mogu se organizovati i obavljati u mesnim zajednicama, a u naseljenim mestima u mesnim kancelarijama.

Član 14

U okviru gradskih uprava za pojedine oblasti mogu se obrazovati unutrašnje organizacione jedinice.

Unutrašnje organizacione jedinice obrazuju se prema poslovima koji zahtevaju neposrednu povezanost i organizacionu posebnost.

Naziv, broj, poslovi, organizacija i rad unutrašnjih organizacionih jedinica u gradskim upravama, utvrđuju se aktom o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji radnih mesta u gradskoj upravi za određenu oblast.

Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji gradske uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

III NADLEŽNOSTI GRADSKE UPRAVE

GRADSKA UPRAVA ZA IZVORNE I POVERENE POSLOVE

Član 15

U okviru Gradske uprave za izvorne i poverene poslove, za obavljanje poslova iz njenog delokruga, obrazuju se organizacione jedinice (odeljenja i službe)

1. Odeljenje za opštu upravu,

2. Odeljenje za društvene delatnosti,

3. Odeljenje za finansije,

4. Odeljenje za privredu,

5. Odeljenje za lokalni ekonomski razvoj,

6. Odeljenje za skupštinske poslove, poslove gradonačelnika i Gradskog veća,

7. Odeljenje za urbanizam i izgradnju,

8. Odeljenje za imovinsko pravne poslove,

9. Odeljenje za komunalne, stambene i poslove saobraćaja,

10. Odeljenje za zaštitu životne sredine, protivpožarnu zaštitu, bezbednost i zdravlje na radu,

11. Odeljenje za inspekcijske poslove,

12. Odeljenje komunalne policije,

13. Odeljenje za zajedničke poslove,

14. Odeljenje za informacione tehnologije,

15. Odeljenje za tehničke i pomoćne poslove, obezbeđenje i vozni park,

16. Odeljenje za informisanje,

17. Odeljenje za vanredne situacije i poslove odbrane,

18. Posebna služba.

U okviru ove Gradske uprave, kao posebna organizaciona jedinica, obrazuje se:

19. Gradsko pravobranilaštvo.

Član 16

Odeljenje za opštu upravu obrazuje se za: unapređenje organizacije rada i modernizacije Gradskih uprava, primenu zakona i drugih propisa u opštem upravnom postupku u poslovima lokalne samouprave, rešavanje u upravnim stvarima u oblasti građanskih stanja, vođenje matičnih knjiga i evidencija o državljanstvu, vođenje i ažuriranje biračkog spiska, poslove pružanja pravne pomoći građanima na teritoriji grada Novog Pazara, obavljanje stručnih i administrativnih poslova za mesne zajednice, poslove sprovođenja izbora, referenduma i samodoprinosa, poslove uslužnog centra.

Član 17

U okvira odeljenja za opštu upravu za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, obrazuju se sledeće mesne kancelarije:

1) Mesna kancelarija Mur, za naseljena mesta: Mur, Bajevica, Paralovo i Oholje;

2) Mesna kancelarija Lukare, za naseljena mesta: Lukare, Kruševo, Kožlje, Lukarsko Goševo i Čašić Dolac;

3) Mesna kancelarija Grubetiće, za naseljena mesta: Grubetiće, Vitkoviće, Vojkoviće, Dragoševo i Žunjeviće;

4) Mesna kancelarija Trnava, za naseljena mesta: Trnava, Brđani, Izbice, Leča, Osoje i Hotkovo;

5) Mesna kancelarija Rajetiće, za naseljena mesta: Rajetiće, Bare, Zlatare, Javor, Kašalj i Smilov Laz;

6) Mesna kancelarija Postenje, za naseljena mesta: Postenje, Batnjik, Banja, Piloreta, Gradanoviće, Srednja Tušimlja, Golice, Jablanica, Jova, Koprivnica, Požežina i Cokoviće;

7) Mesna kancelarija Deževa, za naseljena mesta: Deževa, Aluloviće, Gornja Tušimlja, Dolac, Kosuriće, Boturovina, Miščiće, Prćenova, Pusta Tušimlja, Rajkoviće, Skukovo i Sudsko Selo;

8) Mesna kancelarija Vranovina, za naseljena mesta: Vranovina, Bekova, Polokce i Tunovo;

9) Mesna kancelarija Šaronje, za naseljena mesta: Šaronje, Kovačevo, Tenjkovo, Dramiće, Rast, Pustovlah, Stradovo i Kuzmičevo;

10) Mesna kancelarija Rajčinoviće, za naseljena mesta: Rajčinoviće, Dojeviće, Pobrđe, Varevo, Vidovo, Vojniće, Ivanča, Lukocrevo i Šavci;

11) Mesna kancelarija Požega, za naseljena mesta: Požega, Sitniče i R. Trnava;

12) Mesna kancelarija Vučiniće, za naseljena mesta: Vučiniće, Vever, Dojinoviće, Pavlje i Pope;

13) Mesna kancelarija Štitare, za naseljena mesta: Štitare, Goševo, Janča, Okose, Osaonica, Radaljica i Rakovac;

14) Mesna kancelarija Bele Vode, za naseljena mesta: Bele Vode i Muhovo;

15) Mesna kancelarija Sopoćani, za naseljena mesta: Gračane, Doljani, Zabrđe, Sebečevo i Slatina;

16) Mesna kancelarija Odojeviće, za naseljena mesta: Odojeviće, Brestovo, Vučja Lokva, Lopužnje, Negotinac i Pasji Potok.

Član 18

Mesna kancelarija obavlja određene poslove iz nadležnosti Gradske uprave koji se odnose na: vođenje matičnih knjiga, vođenje evidencije o državljanstvu, sastavljanje smrtovnica, popis i procenu zaostavštine, overu prepisa, potpisa i rukopisa, prijem podnesaka, dostava pismena građanima i pravnim licima, preduzimanje radnji u cilju ažuriranja biračkog spiska i druge poslove u nadležnosti gradskih uprava, u skladu sa zakonom.

Član 19

Odeljenje za društvene delatnosti obrazuje se za vršenje poslova Gradske uprave koji se odnose na: osnivanje ustanova i organizacija u oblasti predškolskog vaspitanja i obrazovanja, osnovnog obrazovanja, srednjeg obrazovanja i visokog obrazovanja; poslove prosvetne inspekcije, kulturu, primarnu zdravstvenu zaštitu, fizičku kulturu, sport, dečiju i socijalnu zaštitu; praćenje i obezbeđivanje njihovog funkcionisanja i nadzor nad radom; organizaciju vršenja poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za opštinu; podsticanje razvoja kulturnog, umetničkog amaterizma i ostvarivanje uslova za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture, čiji je osnivač; učenička i studentska pitanja; društvenu brigu o deci, socijalnu zaštitu i zdravstvenu zaštitu; posebne račune i podračune, dečiji dodatak, porodiljsko odsustvo, boračko invalidsku zaštitu, poslove u vezi sa radom komesarijata za izbeglice, poslovi kancelarije za Rome poslove ostvarivanja rodne ravnopravnosti i jednakih mogućnosti u gradskim upravama, kao i druge poslove u skladu sa zakonom.
Obavlja poslove koji se odnose na postupanje škola u pogledu pridržavanja zakona, drugih propisa i opštih akata, vrši uvid u namensko korišćenje sredstava kojima škola raspolaže, vrši pregled škole u postupku utvrđivanja ispunjenosti uslova za početak rada i obavljanje delatnosti, preuzima mere radi ostvarivanja prava i obaveza učenika, roditelja i nastavnika odnosno saradnika i direktora, kontroliše ispunjenost uslova za prevremeni upis dece i poništava upis učenika u školu ako je obavljen suprotno zakonu, vrši pregled propisane evidencije koju vodi škola i utvrđuje činjenice u postupku poništavanja javnih isprava koje škola izdaje, zabranjuje sprovođenje radnji u školi koje su suprotne zakonu, kontroliše ispunjenost propisanih uslova za sprovođenje ispita, rešenjem naređuje otklanjanje nepravilnosti i nedostataka u određenom roku, rešenjem naređuje izvršavanje propisane mere koja nije izvršena, podnosi prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup odnosno zahtev za pokretanje prekršajnog postupka, obaveštava drugi organ ako postoje razlozi za preduzimanje mera za koje je taj organ nadležan, priprema izveštaj iz svoje oblasti

Član 20

Odeljenje za finansije obrazuje se za obavljanje poslova koji se odnose na stručne, finansijsko-materijalne, upravno-pravne, normativno-pravne i administrativno-tehničke i druge poslove za organe Grada, gradske uprave i druge korisnike budžeta u skladu sa zakonom u oblasti: bilansiranja javnih prihoda i javnih rashoda budžeta Grada, ostvarivanja javnih prihoda, makroekonomsku i fiskalnu analizu, planiranje i priprema budžeta Grada, završnog računa, trezora Grada, finansijsko planiranje, upravljanje gotovinskim sredstvima, kontrolu rashoda budžeta, upravljanje dugom, budžetsko računovodstvo i izveštavanje, finansijsko-računovodstveni poslovi, blagajničko poslovanje i ekonomat gradskih uprava, upravljanje finansijskim i informacionim sistemom, inspekcijski nadzor nad korišćenjem budžetskih sredstava, preusmeravanje aproprijacija odobrenih na ime određenih rashoda, u skladu sa zakonom, finansijsko-računovodstvene poslove direktnih budžetskih korisnika koji se odnose na: učešće u pripremi finansijskih planova i završnih računa, kontrolu novčanih dokumenata i instrumenata plaćanja sa aspekta ugovornih obaveza i namenskog trošenja sredstava, fakturisanja usluga, blagajničkog poslovanja, formiranje knjigovodstvenih isprava, vođenje poslovnih knjiga i evidencija po korisnicima, usaglašavanje potraživanja i obaveza, određivanje kvota direktnim korisnicima sredstava budžeta Grada, kontrolu sprovedenih postupaka javnih nabavki budžetskih korisnika, ustanova i javnih preduzeća, čiji je osnivač Grad Novi Pazar, javnih nabavki u skladu sa zakonom i drugim aktima za organe Grada i gradske uprave, kao i pružanja stručne pomoći direktnim i indirektnim budžetskim korisnicima u postupcima javnih nabavki, subvencije javnim preduzećima nad čijim radom vrši nadzor, finansijskog planiranja, kontrole i sravnjenja završnih računa, konsolidacije izveštaja i sastavljanje konsolidovanog godišnjeg izveštaja indirektnih korisnika budžeta grada koji su u njenoj nadležnosti i druge poslove u skladu sa propisima o budžetskom sistemu.

Član 21

Odeljenje za privredu i razvoj se obrazuje za obavljanje poslova koji se odnose na stručne, studijsko-analitičke, upravno-nadzorne, normativno-pravne, materijalno-finansijske, administrativno-tehničke i druge poslove Grada u oblasti: utvrđivanja obima i strukture robnih rezervi Grada, obezbeđenja, unapređenja, korišćenja, zaštite, razvoja poljoprivrede, poljoprivrednog zemljišta, pašnjaka i erozivnih područja, šuma i voda, biljnog i životinjskog sveta, vodoprivrede, područja sa prirodnim lekovitim svojstvima, industrije, zanatstva, privatnog preduzetništva, trgovine, snabdevenosti tržišta, privrede, privatizacije, staranje o razvoju ugostiteljstva, zanatstva, trgovine i turizma, podsticanja razvoja zadrugarstva, izrade kratkoročnih i dugoročnih planova privrednog razvoja, stvaranje stimulativnog ambijenta za privlačenje, domaćih i stranih investitora kroz različite vidove podsticajnih mera, obezbeđenje kreditnih linija za finansiranje investicionih programa u oblasti otvaranja novih i daljeg razvoja postojećih privrednih subjekata, saradnja i koordinacija na izradi, upravljanju i realizaciji projekata sa partnerskim odnosima iz vladinog i nevladinog sektora, koordiniranje i saradnja sa predstavnicima sindikalnog organizovanja, izdavanje licenci za obavljanje delatnosti proizvodnje i distribucije toplotne energije u skladu sa zakonom i izdavanje energetske dozvole za izgradnju i rekonstrukciju objekata za proizvodnju toplotne energije snage preko 1 MV i objekata za distribuciju toplotne energije, uređivanje i obezbeđivanje posebnih uslova i organizacije auto taksi prevoza putnika, uređivanje radnog vremena za određene delatnosti i određivanje mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti, obavljanje poslova vezanih za davanje saglasnosti za korišćenje imena Grada u poslovnom imenu privrednog društva, određivanje cena u komunalnim i drugim delatnostima za koje je nadležan Grad, pripreme projekata iz oblasti privrede, priprema mišljenja u postupku privatizacije, vođenje evidencije o postavljenim reklamnim panoima (bilbord), organizovanje određenih manifestacija i dodelu nagrada i priznanja u ovoj oblasti u skladu sa zakonom, statutom i drugim propisima, vršenje poslova državne uprave koje Republika poveri Gradu iz oblasti voda, vodoprivrede, industrije, zanatstva, preduzetništva, trgovine, snabdevenosti tržišta, privrednog razvoja, turizma i druge poslove koje Republika poveri gradu, vršenje koordinacije aktivnosti donatora na realizaciji projekata iz oblasti lokalne samouprave, izradu rešenja, ugovora, sporazuma ili nacrta ovih pravnih akata sa partnerima i donatorima, definisanje projektnih zadataka, izvršavanje stručnih projekata i projekata koji proizilaze iz međunarodne saradnje i saradnje jedinica lokalne samouprave, izradu izveštaja, analiza i obaveštenja koji se odnose na projekte u oblasti lokalne samouprave, izradu studije izvodljivosti projekata od značaja za lokalnu samoupravu, izrada predmera i predračuna radova, praćenje i učestvovanje u realizaciji definisanih projektnih zadataka i projekata, učestvovanje u utvrđivanju i proceni štete od elementarnih nepogoda, poslove statistike i statističke analize, projektovanje i praćenje realizacije budžeta za investicije, predlaganje prioriteta investicija, određivanje projektnih zadataka sa nosiocima, učestvovanje u implementaciji i praćenje projektnih zadataka sa nosiocima, učestvovanje u implementaciji i praćenje ostvarivanja investicija po fazama, kada Grad nije investitor, uspostavljanje baze podataka neophodne za sprovođenje investicija, investicionog marketinga, koordiniranje aktivnosti donatora (vladinog kao i nevladinog sektora) i Grada u realizaciji investicija, realizaciju investicija koje se finansiraju sredstvima budžeta.

Član 22

Odeljenje za lokalni ekonomski razvoj se obrazuje radi aktivnog preuzimanja odgovornosti za lokalni ekonomski razvoj, radi boljeg i efikasnijeg planiranja, pripreme, koordinacije, upravljanja, realizacije i nadzora nad aktivnostima iz oblasti lokalnog ekonomskog razvoja na teritoriji grada Novog Pazara. U tom cilju obrazuje se za obavljanje sledećih poslova: predlaganja gradonačelniku i Gradskom veću stimulativnih mera za otvaranje novih MSP i privlačenje direktnih stranih i domaćih investicija, pripreme predloga pravnih akata u oblasti ekonomskog razvoja, priprema predloga projekata identifikovanih u Strategiji održivog razvoja, saradnja sa ministarstvima, razvojnim agencijama, donatorskim organizacijama i ostalim relevantnim faktorima na pripremi i sprovođenju projekata od strateškog značaja za Grad, predlaganja Gradonačelniku i Gradskom veću propisa kojima se unapređuje sistem izvornih javnih prihoda i daje mišljenje na akte kojima se menja stopa, odnosno visina izvornih prihoda lokalne samouprave ili na drugi način utiče na položaj poreskih obveznika-privrednih subjekata, pružanja mišljenja za usvajanje i sprovođenje Lokalnih investicionih programa, pokretanja inicijativa za uspostavljanje industrijskih i tehnološkog parka, poslovnih inkubatora, kao i za sanaciju i rehabilitaciju degradiranih površina na teritoriji Grada, pokretanja inicijative za izradu, izmenu ili dopunu urbanističkih planskih akata (namena površina, plan parcelacije građevinskog zemljišta, plan mreže i objekata saobraćajne, energetske, vodoprivredne, komunalne i druge infrastrukture) u cilju stvaranja uslova za efikasniji privredni razvoj i daje mišljenje u postupku koji nije pokrenut po inicijativi odeljenja, davanja mišljenja u postupku dodele građevinskog zemljišta na trajno i privremeno korišćenje i vršenja kontrole namenskog korišćenja građevinskog zemljišta, predlaganja mera za poboljšanje inspekcijskih i upravnih procedura koje utiču na ekonomski razvoj, predlaganja mera za smanjenje stope nezaposlenosti i smanjenje siromaštva, predlaganja mera za poboljšanje radne sposobnosti i stvaranje jednakih mogućnosti za žene i ugrožene grupe, pružanja potrebne podrške tokom procesa strateškog planiranja, konstantnom komunikacijom sa Savetom za održivi razvoj Grada i Privrednim savetom Grada, praćenjem aktivnosti i sastanaka ovih saveta i izveštavanjem o rezultatima tih sastanaka u pisanom obliku sa datim zaključcima i predlozima, nadzorom nad realizacijom projekata od ekonomskog značaja proisteklih iz Strateškog plana za LER - Strategije održivog razvoja Grada Novog Pazara i ažuriranjem, iniciranjem i izradom novih strateških dokumenata za lokalni ekonomski razvoj, poslova marketinga, u okviru kog posebno poslova pripreme promotivnog materijala (brošure, prospekti, CD materijali, prikaz Grada, internet strana, elektronski bilteni, pregled privrednih potencijala i ponude Grada), - distribucija ambasadama drugih zemalja, kancelarijama raznih komora u inostranstvu, trgovinskim odsecima stranih ambasada u zemlji, izložbe, drugim opštinama-gradovima i regionima u zemlji i inostranstvu, organizacije promotivnih manifestacija, učešće na sajmovima i privrednim izložbama, organizacije i učešća u organizaciji i pripremi informativnih kampanja o važnosti direktnih stranih investicija i promociji poslovnog koncepta koji se odražava na lokalnu zajednicu, životnu sredinu, filantropske aktivnosti, predstavljanje grada ili opštine na regionalnom, državnom i međunarodnom nivou u aktivnostima vezanim za ekonomski razvoj, održavanje postojećih, privlačenja novih i širenja lokalnih poslovnih aktivnosti i u vezi s tim održavanje stalnih kontakata sa predstavnicima investitora (domaćih i stranih), sistemski pristup u odnosima sa potencijalnim investitorima, organizacija obilazaka namenjenih potencijalnim klijentima, privrednih potencijala interesantnih za investiranje, stvaranja i održavanja baze podataka: o raspoloživoj stručnoj radnoj snazi u saradnji sa Nacionalnom službom zapošljavanja, uključujući bazu podataka o nezaposlenima i zaposlenima; o lokalnim kompanijama; o novim domaćim i stranim investitorima; o slobodnom gradskom građevinskom zemljištu, zemljištu pogodnom za izgradnju industrijskih postrojenja, raspoloživim investicionim resursima (postojeća industrijska postrojenja i objekti i postojeće kompanije zainteresovane za zajednička ulaganja); o poslovnom prostoru u vlasništvu Grada i privatnom vlasništvu - iskorišćenost, cene iznajmljivanja, prodajna cena, veličina; sa kontakt informacijama u republičkoj i lokalnoj administraciji i javnim preduzećima, kao i u ostalim relevantnim institucijama; obrazovnih i finansijskih institucija u Gradu; o mogućnostima za privatizaciju, kontakata i direktne podrške lokalnoj poslovnoj zajednici, odnosno održavanje dnevnih kontakata sa lokalnim preduzetnicima, organizacija istraživanja u cilju unapređenja njihovih poslovnih sposobnosti, procena i vrednovanje mogućnosti za jačanje kapaciteta instrumenata podrške lokalnom ekonomskom razvoju, pružanje pravne i tehničke podrške, davanje saveta i blagovremeno pružanje informacija, kreiranje trening programa za početnike u biznisu i poslovna udruženja, organizacija treninga za MSP i preduzetnike u oblasti pisanja projekata i pripreme dokumentacije za kreditne zahteve, u saradnji sa Republičkom agencijom za registraciju privrednih subjekata, pružanje pomoći lokalnim preduzetnicima u registraciji i preregistraciji i promovisanje koncepta preduzetništva i javno privatnih partnerstava, podrške procesu strateškog planiranja (dnevna komunikacija sa Komisijom za strateško planiranje), praćenje aktivnosti i sastanaka Komisije (pomoć u procesu izveštavanja, pripreme zaključaka i preporuka), nadzor nad realizacijom projekata proisteklih iz strateškog plana lokalnog ekonomskog razvoja i izveštavanje o procesu, podsticaja finansiranja putem kontakata sa poslovnim bankama koje imaju filijalu.

Poslovi Odeljenja su i pripremiti lokalnu zajednicu, upravu, javna preduzeća, ustanove i institucije za procese evrointegracija i regionalnu politiku razvoja u periodu do priključenja Srbije EU, definisati probleme u okviru strateške politike razvoja grada i regiona, određujući prioritete koji će se zvanično podržati svim raspoloživim sredstvima i na svim nivoima, pripremiti plan delovanja Odseka u periodu do narednih izbora kao i plan razvoja u narednom izbornom ciklusu a koji je u skladu sa definisanim prioritetima regionalnog razvoja, formirati radne grupe, koje će se baviti različitim oblastima u skladu sa strateškim opredeljenjem razvoja a u skladu sa politikom Evropske unije o prioritetima razvoja regiona i akcenat staviti na brži razvoj grada Novog Pazara u svojstvu pogranične regije, podsticati i vršiti savetodavnu ulogu u procesu prilagođavanja poslovanja ustanova i privrednih subjekata koji su direktni korisnici budžeta lokalne samouprave da bi se prilagodili standardima Evropske unije, ukazujući na nove izvore finansiranja iz fondova EU, obrazovati stručni tim koji će se savetodavno baviti donacijama i fondovima EU, pomagati svim zainteresovanim čiji projekti odgovaraju prethodno utvrđenim prioritetima zajednice i regiona, odgovorno preuzeti lobiranje, u skladu sa zakonima, kod svih struktura i instanci presudnih za realizaciju projekata, sarađivati sa svim političkim strukturama i kancelarijama koje se bave procesima integracija obezbeđujući međunarodne i regionalne saradnje i podrške u skladu sa zakonskim mogućnostima regiona kome se pripada i povezati se sa evropskim institucijama i telima u skladu sa statusom Srbije u procesu integracija, podsticati i omogućavati sve oblike obuka za odbornike, Gradsko veće i zainteresovane u vezi sa evrointegracijama, standardima, institucijama i zakonima.

Član 23

Odeljenje za skupštinske poslove, poslove gradonačelnika i Gradskog veća obrazuje se za obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova za Skupštinu grada, a naročito: poslove u vezi sa pripremanjem i održavanjem sednica Skupštine grada i njenih radnih tela; obradu materijala sa sednica i pripremanje propisa i drugih akata u oblasti lokalne samouprave i drugim oblastima koje nisu u delokrugu drugih odeljenja, praćenje njihovog sprovođenja, vođenje evidencije i zapisnika o održanim sednicama i obavljanje drugih poslova iz ove oblasti; stručne i administrativne poslove po podnetim zahtevima za ocenu ustavnosti i zakonitosti akata koje donosi Skupština grada, uređivanja i izdavanja "Službenog lista Grada Novog Pazara", kao i druge slične poslove u skladu sa zakonom.

Odeljenje obavlja normativno pravne poslove iz oblasti organizacije i ostvarivanja lokalne samouprave, poslove kontrole zakonitosti, međusobne usklađenosti gradskih propisa i unapređenja lokalnog pravnog sistema, obradu najsloženijih pravnih pitanja iz nadležnosti grada i drugih poslova u skladu sa zakonom i propisima grada.

Odeljenje pruža stručnu i administrativno-tehničku pomoć odbornicima i odborničkim grupama u Skupštini grada, kao i narodnim poslanicima u Narodnoj skupštini Republike Srbije.

Odeljenje obavlja stručne i administrativno-tehničke poslove za gradonačelnika i Gradsko veće, u cilju ostvarivanja nadležnosti gradonačelnika i zamenika gradonačelnika koja se odnosi na predstavljanje i zastupanje Grada u odnosu na fizička i pravna lica u zemlji i inostranstvu, koordinaciju rada sa drugim organima grada, obavljanje organizacionih poslova za pripremu, održavanje i obradu sednica Gradskog veća i sednica radnih tela Gradskog veća i radnih sastanaka Gradonačelnika.

Član 24

Odeljenje za urbanizam i izgradnju obrazuje se za vršenje poslova za sprovođenje objedinjene procedure u postupcima za izdavanje akata u ostvarivanju prava na korišćenje objekata (za izdavanje lokacijskih uslova, građevinske dozvole, prijavu radova, izdavanje upotrebne dozvole, pribavljanje uslova za projektovanje, odnosno priključenje objekata na infrastrukturnu mrežu), za sprovođenje izgradnje i održavanja Geografsko Informacionog sistema (GIS), za pripremu donošenja i usvajanja prostornih i urbanističkih planova, za poslove vezane za Komisiju za planove, za sprovođenje izdavanja lokacijskih uslova, za ocenu usklađenosti urbanističkog projekta, projekta parcelacije i preparcelacije sa važećom planskom dokumentacijom, za sprovođenje procedure za izdavanje građevinske dozvole, upotrebne dozvole kao i izdavanja potvrde o posebnim delovima zgrade.

Član 25

Odeljenje za imovinsko-pravne poslove obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na: davanje u zakup građevinskog zemljišta i prestanak prava korišćenja građevinskog zemljišta, zaštitu, očuvanje i evidenciju nepokretnosti koje koristi grad (poslovni prostori, stambeni prostori, kiosci, zemljišta i dr.), upravljanje, korišćenje i raspolaganje tim nepokretnostima i njihovu uknjižbu, predlaganje mera za zaštitu tih nepokretnosti, eksproprijaciju i administrativni prenos zemljišta i zgrada, deeksproprijaciju, uspostavljanje režima svojine, utvrđivanje prava ranijeg sopstvenika na neizgrađenom građevinskom zemljištu, prestanak prava korišćenja građevinskog zemljišta i donošenje akata o izuzimanju zemljišta iz poseda korisnika tog zemljišta, administrativne poslove za komisiju za vraćanje zemljišta i pašnjaka, komasaciju i arondaciju zemljišta, poslove evidencije slobodnih građevinskih parcela, poslovi evidencije samovlasno zauzetih parcela i preduzimanje mera da se iste oslobode i da se naplaćuje naknada za samovlasno korišćenje istih dok se ne oslobode od samovlasnog zauzeća, poslove izvršenja upravnih akata i druge poslove u skladu sa zakonom.

Član 26

Odeljenje za komunalne, stambene i poslove saobraćaja obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na: uređenje, razvoj i obavljanje komunalnih delatnosti, staranje o obezbeđenju materijalnih i drugih uslova za trajno obavljanje komunalnih delatnosti, praćenje ostvarenja osnovnih komunalnih funkcija - snabdevanje vodom, odvođenje otpadnih voda, čišćenje javnih površina, održavanje javnih zelenih površina, javne rasvete, saobraćaja i dr., prati donošenje programa i planova komunalnih preduzeća na teritoriji grada i njihovu realizaciju, predlaže odgovarajuće mere, vrši nadzor nad obavljanjem komunalnih delatnosti, vodi registar ulica, trgova i zgrada i određuje kućne brojeve, poslove koji proizilaze iz propisa o održavanju stambenih zgrada, spoljašnjeg izgleda, poslove uprave koji se odnose na bespravno useljenje, uređivanje radnog vremena za određene delatnosti i određivanje mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti, uređivanje i obezbeđivanje posebnih uslova i organizacije gradskog prigradskog saobraćaja i auto-taksi prevoza putnika, poslovi uređenja i organizacije postavljanja reklamnih panoa (bilborda), učešće u upravljanju kriznim situacijama.

Član 27

Odeljenje za zaštitu životne sredine, protivpožarnu zaštitu, bezbednosti i zdravlju na radu obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na realizaciju izradu i implementaciju lokalnih ekoloških planova; usmeravanje i sprovođenje poslova na zaštiti živome sredine, sprovođenje postupka procene uticaja na životnu sredinu, praćenju stanja iz ove oblasti, organizuje zaštitu i unapređenje životne sredine u skladu sa Zakonom o zaštiti životne sredine i zakonima kojima se uređuje zaštita prirode, vazduha, zaštita od buke, od nejonizujućeg zračenja, upravljanje otpadom, postupanje sa hemikalijama, biocidima i dr. stratešku procenu uticaja planova i programa na životnu sredinu; procenu uticaja projekata na životnu sredinu; integrisano sprečavanje i kontrolu zagađivanja životne sredine i druge oblasti zaštite prirodnih resursa i dobara i životne sredine; monitoring, zaštitu od udesa i preventivnu zaštitu koji se odnose na: izradu i sprovođenje programa praćenja i kontrole kvaliteta životne sredine (vazduha, izvorske vode javnih česama, površinskih voda, zemljišta, merenje nivoa komunalne buke, nivoa radioaktivnosti i UV zračenja); analizu stanja, praćenje primene normativa i standarda kvaliteta životne sredine i predlaganje odgovarajućih mera; uspostavljanje lokalnog registra izvora zagađivanja; donošenje plana kvaliteta vazduha i kratkoročnih akcionih planova smanjenja rizika ili prekoračenja koncentracija zagađujućih materija opasnih po zdravlje ljudi; izradu strateških karata buke i akustičko zoniranje; izradu eksternih planova koji su sastavni deo planova za reagovanje u vanrednim situacijama; proglašenje stanja ugroženosti životne sredine u slučaju udesa; obradu, sistematizaciju i čuvanje podataka o kvalitetu životne sredine, pripremanje, održavanje i korišćenje podataka iz registara i specifičnih baza podataka; organizaciju poslova biološke kontrole populacija štetnih organizama, odnosno pripremu i realizaciju programa suzbijanja štetnih organizama (komaraca, krpelja, glodara i dr) na teritoriji grada; kao i obezbeđenje preparata za suzbijanje štetnih organizama i kontrolu korišćenja otrova u suzbijanju populacija štetnih organizama, obezbeđenje stručne prognoze, nadzora i kontrole izvođenja pojedinih programa; planiranje i uravljanje projektima koji se odnose na: izradu strateških planova, programa i projekata u oblasti zaštite, očuvanja i racionalnog korišćenja prirodnih resursa i dobara, upotrebe obnovljivih i alternativnih izvora energije i zaštite životne sredine; izradu programa zaštite životne sredine, programa zaštite prirode, izradu ili učešće u izradi akcionih i sanacionih planova i projekata, planova poboljšanja kvaliteta životne sredine; izradu i sprovođenje lokalnog plana upravljanja otpadom i pojedinačnih programa upravljanja inertnim i neopasnim otpadom; pripremu promocije i prezentacije planova, programa i projekata, održavanje specifičnih baza podataka i uspostavljanje informacionog sistema zaštite prirode i životne sredine; vodi postupak po Zakonu o rudarstvu i geološkim istraživanjima; organizuje poslove protivpožarne zaštite; poslove zbrinjavanja pasa i mačaka lutalica i poslove uređenja zelenih površina i predlaganju odgovarajućih mera, pripremu predloga korišćenja sredstava ostvarenih od naknade za unapređenje i zaštitu životne sredine, kao i druge poslove u skladu sa zakonom, organizovanja poslova za bezbednost i zdravlje na radu zaposlenih u organima Grada, u skladu sa organizacijom, prirodom i obimom procesa rada, brojem zaposlenih koji učestvuju u procesu rada, brojem radnih smena, procenjenih rizika, broja lokacijski odvojenih jedinica i vrste delatnosti. Radi realizacije navedenog cilja u službi će se obavljati sledeći poslovi: poslovi fizičko-tehničkog obezbeđenja i protivpožarne zaštite objekata, uređaja i opreme koje koriste organi Grada; priprema akta o proceni rizika; vršenje kontrole i davanje saveta poslodavcu u planiranju, izboru, korišćenju i održavanju sredstava za rad, opasnih materija i sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu; učestvovanje u opremanju i uređivanju radnog mesta u cilju obezbeđivanja bezbednih i zdravih uslova rada; organizovanje preventivnih i periodičnih ispitivanja uslova radne okoline; organizovanje preventivnih i periodičnih pregleda i ispitivanje opreme za rad; predlaganje mera za poboljšanje uslova rada, naročito na radnom mestu sa povećanim rizikom; svakodnevno praćenje i kontrolisanje i primena mera za bezbednost i zdravlje zaposlenih na radu; praćenje stanja u vezi sa povredama na radu i profesionalnim oboljenjima, kao i bolestima u vezi sa radom, učestvovanje u utvrđivanju njihovih uzroka i priprema izveštaja sa predlozima mera za njihovo otklanjanje; pripremanje i sprovođenje osposobljavanja zaposlenih za bezbedan i zdrav rad; pripremanje uputstava za bezbedan rad i kontrolisanje njihove primene; zabranjivanje rada na radnom mestu ili upotrebu sredstava za rad, u slučaju kada se utvrdi neposredna opasnost po život ili zdravlje zaposlenog; sarađivanje i koordiniranje rada sa službom medicine rada po svim pitanjima u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu; vođenje evidencije u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu.

Član 28

Odeljenje za inspekcijske poslove obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na: obavljanje upravnog nadzora nad primenom republičkih zakonskih propisa, propisa i opštih akata Skupštine grada i poverenih poslova posebnim materijalnim propisima iz delokruga inspekcijskog nadzora: građevinarstva, komunalnih delatnosti, saobraćaja, zaštite životne sredine, vođenje postupaka i donošenje rešenja o rušenju i uklanjanju objekata u postupku inspekcijskog nadzora; izradu normativno-pravnih akata i administrativno-tehničkih poslova kojima se uređuju i obezbeđuju uslovi i mere koje je potrebno sprovesti i obezbediti u toku rušenja i uklanjanja objekta; pripremu i izradu normativno-pravnih akata iz nadležnosti Odeljenja. - obavlja poslove izvršavanja rešenja koja donose inspektori i drugih rešenja Gradske uprave, izrade prateće dokumentacije u vezi sa postupkom izvršenja, obavljanjem potrebnih priprema i provera u vezi sa izvršenjem rešenja, uklanjanja bespravno podignutih objekata ili delova objekata upotrebom priručnih sredstava i mehanizacije i uklanjanja fizičkih prepreka sa javnih površina, obezbeđenja opštinske imovine. Vrši nadzor realizacije izrade i implementaciju lokalnih ekoloških planova. U okviru ovog Odeljenja gradski inspektori su ovlašćeni da izriču i naplaćuju mandatne kazne za prekršaje koji su propisani gradskim propisima.

Član 29

Odeljenje komunalne policije obrazuje se za obavljanje poslova održavanja komunalnog i drugog zakonom uređenog reda od značaja za komunalnu delatnost, vršenje kontrole nad primenom zakona i drugih propisa i opštih akata iz oblasti komunalne i drugih delatnosti iz nadležnosti grada, ostvarivanje nadzora u javnom gradskom, prigradskom i drugom lokalnom saobraćaju, u skladu sa zakonom i propisima grada, zaštita životne sredine, kulturnih dobara, lokalnih puteva, ulica i drugih javnih objekata od značaja za grad, podrška sprovođenju propisa kojima se obezbeđuje nesmetano odvijanje života u gradu, očuvanje gradskih dobara i izvršavanje drugih zadataka iz nadležnosti grada.

Održavanje komunalnog reda smatra se održavanje reda u oblastima odnosno pitanjima: snabdevanja vodom, odvođenja otpadnih i atmosferskih voda, javne čistoće, prevoza i deponovanja komunalnog i drugog otpada, lokalnih puteva i ulica, saobraćajnih oznaka i signalizacija, parkiranja, prevoza putnika u gradskom i prigradskom saobraćaju, auto-taksi prevoza, postavljanje privremenih poslovnih objekata, protivpožarne zaštite, zaštite od buke u životnoj sredini, kontrole radnog vremena subjekata nadzora, održavanje komunalnih objekata, pijaca, grobalja, parkova, zelenih i drugih javnih površina, javne rasvete, stambenih i drugih objekata.

Član 30

Odeljenje za zajedničke poslove obrazuje se za obavljanje poslova koji se odnose na: pripremu i izradu rešenja i drugih pojedinačnih akata, vođenje kadrovske evidencije, saradnja sa Nacionalnom službom za zapošljavanje u vezi sa prijemom radnika u radni odnos, prijave i odjave na penzijsko i invalidsko osiguranje, poslove u vezi zasnivanja i prestanka radnog odnosa, poslove u vezi ostvarivanja prava zaposlenih koja se odnose na zdravstvenu zaštitu; sređivanje i čuvanje dosijea radnika zaposlenih, izabranih i postavljenih lica, vođenje matične knjige zaposlenih u kojoj se vodi evidencija o zasnivanju radnog odnosa izabranih, imenovanih, postavljenih i zaposlenih u gradskoj upravi, kao i prestanak radnog odnosa. U Odseku se vodi i knjiga pečata koji su u upotrebi u Gradskoj upravi, Skupštini grada, kod Gradonačelnika i Gradskom veću, kancelarijsko poslovanje, organizaciju i rad pisarnice i arhive, izdavanje radnih knjižica, overu potpisa, rukopisa i prepisa: vodi se propisana evidencija - upisnik za overavanje i čuva dokumentaciju na način utvrđen propisima, izdaju se radne knjižice i duplikat radnih knjižica, upisuje promene ličnih podataka i podataka o završenoj školskoj spremi u radnim knjižicama, vodi propisana evidencija o izdatim radnim knjižicama i izdaje uverenja iz tih evidencija.

Član 31

Odeljenje za informacione tehnologije obrazuje se za obavljanje stručnih poslova koji se odnose na hardversko i softversko održavanje i popravke računara, štampača i mrežne opreme u gradskim upravama, institucijama kao i javnim preduzećima; Poslovi održavanja i širenja postojećih lokalnih računarskih mreža u gradskim upravama, institucijama kao i javnim preduzećima; Izgradnjom i širenjem gradske računarske mreže (žično i bežično). Ova mreža bi povezivala sve kako gradske tako i republičke institucije na teritoriji grada Novog Pazara. Ova mreža bi mogla da se koristi i za postavljanje video nadzora u školskim ustanovama i na javnim mestima kao i za mnoge druge servise od opšteg interesa; Izgradnjom i održavanjem Informacionih Sistema (IS) u gradskim upravama, institucijama kao i javnim preduzećima; Informacioni sistem je skup postupaka i metoda za pravilno plansko prikupljanje, pripremu, prenos, čuvanje i obradu podataka i prezentaciju podataka za donošenje odluka; Obezbeđivanjem stalnog i neometanog pristupa internetu kao i svim njegovim servisima; Saradnjom sa državnim institucijama kao i donatorskim organizacijama u vezi jačanja informatičkih kapaciteta grada Novog Pazara.

Obukom i doobukom radnika gradskih uprava i javnih preduzeća u vezi korišćenja računara kao i osnovnih i specijalizovanih računarskih aplikacija.

Član 32

Odeljenje za tehničke i pomoćne poslove, obezbeđenje i vozni park obrazuje se za obavljanje poslova koji se odnose na pomoćno-manipulativne, uslužne i druge poslove za organe Grada, investiciono-tekuće održavanje objekata, uređaja i opreme koje koriste organi Grada, poslove održavanja higijene u objektima koje koriste organi Grada, usluge telefonskih komunikacija i audio zapisa, fizičkog obezbeđenja lica i javnih skupova, pružanja usluga prevoza za potrebe organa Grada i staranja o voznom parku, ugostiteljskih usluga za potrebe organa Grada, uručenja rešenja za naplatu javnih prihoda, usluga manuelnog karaktera, obezbeđivanja dragih uslova potrebnih za rad organa Grada, poslove administrativnih sekretara, korišćenje birotehničkih i drugih sredstava opreme, evidenciju i korišćenje i izdavanje osnovnih sredstava i sitnog inventara, uređivanje službenih prostora i prostora za održavanje sastanaka, konferencija, sednica i slično, umnožavanje, štampanje i dostavu materijala za potrebe organa Grada, obezbeđivanje i drugih uslova potrebnih za nesmetan rad organa Grada, kao i drugih poslova u ovoj oblasti.

Član 33

Odeljenje za informisanje, obrazuje se obavljanje poslova organizovanja blagovremenog i potpunog informisanja građana o radu organa Grada, službi, ustanova i javnih preduzeća čiji je osnivač Grad Novi Pazar, organizovanje konferencija za novinare za potrebe Gradonačelnika i drugih gradskih funkcionera i odgovornih lica, organizovanje informisanja u vanrednim situacijama (poplave, klizišta, sneg, zemljotresi i sl.), objavljivanje oglasa, konkursa i tendera za potrebe Grada, uređivanje i održavanje intenet prezentacije Grada, organizovanje medijskih kampanja i akcija Gradonačelnika i drugih organa Grada, izradu analitičkih materijala o javnom informisanju, uređivanje i izdavanje publikacija od značaja za Grad, koordiniranje komunikacije Gradskih uprava sa javnošću, i obezbeđivanje uslova za rad akreditovanih novinara u Skupštini grada, organizovanje poslova marketinga - natpisa na zgradi Grada, gradskim službenim prostorijama, javnim preduzećima i ustanovama, izrada državnih i gradskih zastava, grbova, simbola Grada, memoranduma Grada, fascikli i dr., poslove protokola i saradnje Grada sa drugim gradovima i opštinama u zemlji i inostranstvu, poslovi lekture i prevodilački poslovi, poslovi prijema domaćih i stranih delegacija i drugi poslovi iz oblasti protokola i saradnje, poslove praćenja štampe i medija, poslove demantija, zlonamernih dezinformacija kojima se narušava i vređa ugled Grada i njenih organa, poslove preduzimanja mera radi ostvarenja pravne zaštite zbog zlonamernog iznošenja i prenošenja dezinformacija koje imaju karakter uvredljivih i klevetničkih izjava i druge poslove od značaja za pravilno informisanje u skladu sa zakonom.

Član 34

Odeljenje za vanredne situacije i poslove odbrane obrazuje se radi obavljanja poslova koji se odnose na realizaciju obaveza lokalne samouprave.

Odeljenje obavlja sledeće poslove:

- Izrađuje planove odbrane grada koji su sastavni deo plana odbrane Republike Srbije;

- Preduzima mere za usklađivanje priprema za odbranu pravnih lica u delatnostima svoje nadležnosti sa planom odbrane Republike Srbije;

- Preduzima mere za funkcionisanje lokalne samouprave u ratnom i vanrednom stanju;

- Sprovodi mere pripravnosti i preduzima druge mere potrebne za prelazak na organizaciju u ratnom i vanrednom stanju;

- Donosi odluku o organizaciji i funkcionisanju civilne zaštite na teritoriji jedinice lokalne samouprave i obezbeđuje njeno sprovođenje u skladu sa jedinstvenim sistemom zaštite i spašavanja;

- Donosi plan i program razvoja sistema zaštite i spašavanja na teritorije jedinice lokalne samouprave, u skladu sa dugoročnim planom razvoja zaštite i spašavanja Republike Srbije;

- Planira i utvrđuje izvore finansiranja za razvoj, izgradnju i izvršavanje zadataka zaštite i spašavanja i razvoj civilne zaštite i sprovođenje mera i zadataka civilne zaštite na teritoriji jedinice lokalne samouprave;

- Neposredno sarađuje sa nadležnim državnim organima, privrednim društvima i drugim pravnim licima;

- Ostvaruje saradnju sa službama drugih opština i gradova;

- Usklađuje svoje planove zaštite i spašavanja sa planom zaštite i spašavanja u vanrednim situacija Republike Srbije;

- Obezbeđuje telekomunikacionu i informacionu podršku za potrebe zaštite i spašavanja, kao i uključenje u telekomunikacioni i informacioni sistem Službe. Službe osmatranja, obaveštavanja i uzbunjivanja i povezuje se sa njim;

- Izrađuje i donosi Procenu ugroženosti i Plan zaštite i spašavanja u vanrednim situacijama;

- Prati opasnosti, obaveštava stanovništvo o opasnostima i preduzima druge preventivne mere za smanjenje rizika od elementarnih nepogoda i drugih nesreća;

- Nabavlja i održava sredstva za uzbunjivanje u okviru sistema javnog uzbunjivanja u Republici Srbiji, učestvuje u izradi studije pokrivenosti sistema javnog uzbunjivanja za teritoriju grada Novog Pazara;

- Organizuje, razvija i vodi ličnu i kolektivnu zaštitu;

- Učestvuje u formiranju, organizovanju i opremanju jedinica civilne zaštite opšte namene;

- Usklađuje planove zaštite i spašavanja u vanrednim situacijama sa susednim opštinama;

- Obavlja i druge poslove predviđene Zakonom o odbrani i Zakonom o vanrednim situacijama.

Član 35

U okviru Gradske uprave za izvorne i poverene poslove obrazuje se Posebna služba u kojoj se obavljaju poslovi pomoćnika Gradonačelnika, poslovi kabineta gradonačelnika i poslovi glavnog urbaniste grada Novog Pazara.

A) Pomoćnici gradonačelnika

Savetodavnu funkciju obavljaju pomoćnici gradonačelnika i to:

- pomoćnik gradonačelnika za oblast: za oblast zdravstva, socijalne zaštite i brige o deci i omladini;

- pomoćnik gradonačelnik za oblast infrastrukture, investicija i mesnih zajednica;

- pomoćnik gradonačelnika za oblast međunarodne saradnje i javnih preduzeća;

- pomoćnik gradonačelnika za oblast prostornog planiranja, urbanizma, izgradnje, građevine i saobraćaja;

- pomoćnik gradonačelnika za ekonomski razvoj, prerađivačku industriju i sektor trgovine.

Pomoćnici gradonačelnika:

- pokreću inicijativu za izradu akata za koje se postavljaju, predlažu projekte, sačinjavaju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj u oblastima za koje su postavljeni;

- daju uputstva pri rešavanju pitanja u delokrugu svoje nadležnosti, sarađuju sa javnim službama i organizacijama u delokrugu svoje nadležnosti;

- obavljaju i druge poslove po ovlašćenju i zahtevu gradonačelnika.

Pomoćnike gradonačelnika postavlja i razrešava gradonačelnik.

Pomoćnici gradonačelnika su samostalni u radu i za svoj rad odgovaraju gradonačelniku.

B) Kabinet gradonačelnika

Kabinet gradonačelnika obavlja poslove za potrebe gradonačelnika i zamenika gradonačelnika koji se odnose na saradnju Grada sa drugim gradovima i opštinama, državnim organima i organizacijama, vrši organizovanje protokola povodom prijema predstavnika domaćih i stranih institucija, organizovanje protokola povodom dodeljivanja javnih priznanja Grada, manifestacija od značaja za Grad i drugih protokolarnih poslova za potrebe organa Grada, korespondencija i prevođenje sa stranih jezika i na strane jezike za potrebe organa Grada. U Kabinetu gradonačelnika obavljaju se poslovi pripreme radnih i drugih sastanaka, poslovi praćenja aktivnosti na realizaciji utvrđenih obaveza, poslovi prijema stranaka koje se neposredno obraćaju gradonačelniku i rešavanje po njihovim predstavkama, pritužbama, zahtevima i molbama, poslovi tehničkog sekretara gradonačelnika, obrada i sređivanje akata, predmeta i dokumentacije vezane za aktivnost gradonačelnika.

Kabinet gradonačelnika vodi šef Kabineta.

C) Glavni urbanista grada Novog Pazara

Glavni urbanista koordinira izradu planskih dokumenata i vrši koordinaciju rada između organa nadležnog za poslove urbanizma i javnih preduzeća i drugih institucija uključenih u postupke izrade i donošenja planskih dokumenata.

Glavni urbanista je po funkciji predsednik komisije za planove.

Glavnog urbanistu imenuje skupština grada Novog Pazara, na period od četiri godine, na predlog Gradonačelnika.

Glavni urbanista može biti lice sa stečenim visokim obrazovanjem, odnosno smerom na akademskim studijama drugog stepena (diplomske akademske studije - master, specijalističke akademske studije, specijalističke strukovne studije), odnosno na osnovnim akademskim studijama u trajanju od najmanje pet godina u oblasti arhitekture i odgovarajućom licencom izdatom u skladu sa ovim zakonom i najmanje deset godina radnog iskustva u oblasti urbanističkog planiranja i arhitekture.

Član 36

Gradsko pravobranilaštvo preduzima pravne radnje i koristi pravna sredstva pred sudovima i drugim nadležnim organima radi ostvarivanja i zaštite imovinskih prava i interesa Grada Novog Pazara, njenih organa i organizacija i drugih pravnih lica čije se finansiranje vrši iz budžeta Grada, kao i druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost posebnim zakonom ili propisom donetim na osnovu zakona.

Delokrug i organizacija Gradskog pravobranilaštva uređuje se posebnom odlukom Skupštine grada.

GRADSKA UPRAVA ZA NAPLATU JAVNIH PRIHODA

Član 37

U okviru Gradske uprave za naplatu javnih prihoda, za obavljanje poslova iz njenog delokruga, obrazuju se organizacione jedinice (odseci):

1. Odsek kancelarijske kontrole,

2. Odsek za naplatu, poresko računovodstvo i izveštavanje,

3. Odsek za finansije i opšte poslove,

4. Odsek terenske kontrole.

Član 38

Odsek kancelarijske kontrole, obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na:

- utvrđivanje izvornih prihoda grada Novog Pazara po osnovu poreza na imovinu, lokalne komunalne takse za isticanje firme na poslovnom prostoru, naknade za korišćenje građevinskog zemljišta, samodoprinosa i drugih javnih izvornih lokalnih prihoda u skladu sa zakonom,

- poslove kancelarijske kontrole putem proveravanja tačnosti, potpunost i usklađenost sa zakonom, odnosno drugim propisom podataka iskazanih u poreskim prijavama, kao i poreskom bilansu, računovodstvenim izveštajima i drugim evidencijama (u daljem tekstu: drugi izveštaji) poreskogobveznika, upoređivanjem sa podacima iz poreskog računovodstva i drugih službenih evidencija koje vodi, odnosno kojima raspolaže Gradska uprava za naplatu javnih prihoda,

- vođenje i ažuriranje evidencije i registara obveznika na području grada Novog Pazara po svim osnovama iz oblasti izvornih prihoda grada,

- utvrđivanje izvornih prihoda grada rešenjem za koje nije propisano da ih utvrđuje sam poreski obveznik (samooporezivanje) u skladu sa zakonom,

- održavanje računarskog sistema, instaliranje softvera i zaštita baze podataka Gradske uprave za naplatu javnih prihoda,

- razvrstavanje predmeta po materiji, arhiviranje, smeštaj i čuvanje arhivskog materijala i odstranjivanje registratorskog materijala po isteku roka čuvanja,

- druge poslove od značaja za finansiranje lokalne samouprave u skladu sa zakonom i redovno funkcionisanje Gradske uprave za naplatu javnih prihoda.

Član 39

Odsek za naplatu poresko računovodstvo i izveštavanje, obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na:

- naplaćivanje prihoda po izdatim rešenjima i vođenje poreskog postupka za ostvarivanje lokalnih javnih prihoda u skladu sa propisima kojima su uvedeni i uređeni lokalni javni prihodi i odredbama Zakona o poreskom postupku i poreskoj administraciji,

- praćenje i realizaciju ustupljenih prihoda na području Grada po osnovu ustupljenih poreza i prihoda od ustupljenih naknada u skladu sa zakonom,

- odlučivanje po podnetim zahtevima za preknjižavanje i povraćaj lokalnih javnih prihoda,

- knjigovodstvene i administrativne poslove u vezi sa potraživanjem, evidencijom i naplatom javnih lokalnih prihoda po svim zakonskim osnovama,

- izdavanje pojedinačnih potvrda i drugih isprava kojima se dokazuje stanje potraživanja i duga po osnovu izvornih javnih prihoda za koje se vodi evidencija.

- izdavanje informacija, obaveštenja i izveštaja za potrebe ovlašćenih državnih organa i organizacija i organa i organizacija jedinice lokalne samouprave,

- izradu plana budžeta i završnog računa,

- organizuje i učestvuje u definisanju šema knjiženja,

- neposredno organizovanje i učestvovanje u poslovima praćenja tačnosti i ažurnosti poreskog računovodstva i računovodstva zakupaca imovine lokalne samouprave.

- druge poslove od značaja za finansiranje lokalne samouprave u skladu sa zakonom i redovno funkcionisanje Gradske uprave za naplatu javnih prihoda.

Član 40

Odsek za finansije i opšte poslove, obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na:

- pripremu i izradu finansijskog plana, vođenje poslovnih knjiga i usklađivanje sa glavnom knjigom trezora i sastavljanje periodičnih i godišnjih izveštaja, praćenje i isplata zarada i drugih naknada zaposlenih i vođenje knjigovodstva Gradske uprave za naplatu javnih prihoda,

- mere za urednu isplatu obaveza,

- sprovođenje postupka javnih nabavki,

- radne odnose zaposlenih,

- poslove pisarnice i obezbeđenja,

- poslove održavanja i unapređenja računarskog sistema, zaštita baze podataka i elektronsko arhiviranje podataka u skladu sa propisima, instaliranje softvera i otklanjanje zastoja u radu opreme.

Član 40a

Odsek terenske kontrole, obrazuje se za vršenje poslova koji se odnose na:

- inspekcijski nadzor na terenu, merenje i utvrđivanje površine i namene nepokretnosti, proveru tačnosti i ispravnosti podnetih poreskih prijava,

- utvrđivanje činjenice isticanja firme na poslovnom prostoru,

- pregled poslovnih knjiga na terenu i kontrolu plaćanja boravišne takse,

- pružanja osnovne pravne pomoći i objašnjenja poreskim obveznicima koja su od značaja za ispunjenje poreske obaveze,

- izradu plana kontrole,

- pripremu nacrta rešenja kojim se nalaže otklanjanje utvrđenih nepravilnosti u postupku kontrole.

IV RUKOVOĐENJE GRADSKIM UPRAVAMA

Član 41

Radom Gradske uprave rukovodi načelnik Gradske uprave.

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Za načelnika Gradske uprave za izvorne i poverene poslove može biti postavljeno lice koje ima završen pravni fakultet, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje pet godina radnog iskustva u struci a za načelnika Uprave za naplatu javnih prihoda može biti postavljeno lice koje ima završen pravni ili ekonomski fakultet, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Član 42

Načelnik Gradske uprave predstavlja i zastupa Gradsku upravu, daje uputstva i smernice za rad unutrašnjih organizacionih jedinica u pogledu načina izvršavanja poslova i zadataka, usklađuje rad Gradske uprave i obezbeđuje funkcionisanje uprave kao jedinstvenog organa, odgovara za zakonitost rada uprave, rešava sukobe nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica, daje mišljenja Skupštini grada, Gradonačelniku, Gradskom veću i radnim telima Skupštine grada o nacrtima propisa kao i druga pravna mišljenja, izdaje pojedinačna akta o radnim odnosima zaposlenih i postavljenih lica u Gradskoj upravi, vrši disciplinska i druga ovlašćenja prema zaposlenima u Gradskoj upravi, rešava o izuzeću službenog lica u Gradskoj upravi, stara se o obezbeđivanju materijalnih i drugih uslova za efikasan rad Gradske uprave, odlučuje o pribavljanju i otuđenju opreme veće vrednosti (za koju nije određena nadležnost dragog organa), kao i opreme manje vrednosti i potrošnog materijala, vrši i druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom Grada, odlukama Skupštine grada, Gradskog veća i Gradonačelnika.

Član 43

Načelnik Gradske uprave ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika Gradske uprave postavlja se na isti način i pod istim uslovima kao načelnik.

Član 44

U cilju stvaranja uslova za organizovanje i obezbeđivanje zakonitog i efikasnog obavljanja poslova Gradske uprave načelnik Gradske uprave obrazuje Kolegijum rukovodilaca organizacionih jedinica.

Kolegijum radi u sednicama koje saziva načelnik Gradske uprave.

Prema potrebi, načelnik Gradske uprave može pozvati i draga postavljena lica i zaposlene da prisustvuju i učestvuju u radu kolegijuma.

Načelnik za svoj rad i rad Gradske uprave odgovara Skupštini grada i Gradskom veću u skladu sa Statutom Grada i aktom o organizaciji Gradske uprave.

Rukovođenje organizacionim jedinicama Gradske uprave.

Član 45

Radom organizacionih jedinica Gradske uprave rukovode:

- šef Kabineta - radom Kabineta,

- načelnik Odeljenja - radom Odeljenja,

- šef Službe - radom Službe,

- šef Odseka - radom Odseka,

- šef mesne kancelarije - radom mesne kancelarije,

- koordinator Uslužnog centra - radom Uslužnog centra.

Načelnik Odeljenja i šef Kabineta mogu imati zamenike.

Član 46

Lice koje rukovodi radom Kabineta, Odeljenja i Službe odlučuje, donosi i potpisuje akte iz nadležnosti organizacione jedinice kojom rukovodi, organizuje rad u organizacionoj jedinici kojom rukovodi, stara se o rasporedu i izvršavanju poslova, ispunjavanju radnih dužnosti zaposlenih i vrši druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće.

Lice iz stava 1. ovog člana lično je odgovorno Gradonačelniku i načelniku Gradske uprave za blagovremeno i zakonito vršenje poslova u organizacionoj jedinici kojom rukovodi.

Član 47

Načelnika Odeljenja, zamenika načelnika Odeljenja, odnosno šefa Kabineta raspoređuje načelnik Gradske uprave.

Član 48

Načelnik Gradske uprave, zamenik načelnika Gradske uprave, šef Kabineta, zamenik šefa Kabineta, načelnik Odeljenja, zamenik načelnika Odeljenja, odnosno šef Službe ne može vršiti nikakvu javnu ili drugu dužnost koja je nespojiva sa njegovim položajem i ovlašćenjima.

Lica iz stava 1. ovog člana imaju pravo da, nakon isteka mandata, odnosno razrešenja budu raspoređena na radno mesto koje odgovara njihovoj stručnoj spremi i radnim sposobnostima.

Član 49

Prava i obaveze postavljenih lica i zaposlenih u Gradskoj upravi koja proističu iz radnog odnosa, regulisaće se posebnim aktom u skladu sa zakonom.

Radni odnosi

Član 50

U Gradskoj upravi može biti primljeno u radni odnos lice koje pored opštih uslova utvrđenih Zakonom, ispunjava i posebne uslove u pogledu stručne spreme i radne sposobnosti utvrđene Zakonom i aktom o sistematizaciji radnih mesta.

Član 51

U Gradsku upravu lice se prima u radni odnos na osnovu:

1. Akta o postavljenju, odnosno raspoređivanju

2. Konačne odluke načelnika Gradske uprave po objavljenom oglasu

3. Sporazuma o preuzimanju iz drugog državnog organa.

Član 52

O pravima i dužnostima iz radnih odnosa postavljenih lica i zaposlenih, odlučuje načelnik Gradske uprave u skladu sa Zakonom i na Zakonu zasnovanim propisima.

Član 53

Radi osposobljavanja za vršenje određenih poslova kroz praktičan rad u Gradskoj upravi mogu se primiti pripravnici pod uslovom utvrđenim Zakonom i aktom o sistematizaciji.

Pripravnici se mogu primiti u svojstvu zaposlenih na određeno vreme i radi stručnog osposobljavanja u svojstvu volontera.

V ODNOS GRADSKE UPRAVE PREMA SKUPŠTINI GRADA, GRADONAČELNIKU I GRADSKOM VEĆU

Član 54

Odnos Gradske uprave prema Skupštini grada se zasniva na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom i Statutom grada, ovom Odlukom i drugim aktima.

Gradska uprava je obavezna da Skupštinu grada obaveštava o vršenju poslova iz svog delokruga, daje obaveštenja, objašnjenja i podatke koji su neophodni za rad Skupštine.

Član 55

Odnos Gradske uprave prema Gradonačelniku zasniva se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada i odlukama Skupštine grada.

Gradonačelnik u sprovođenju odluka i drugih akata organa Grada, može Gradskoj upravi izdavati uputstva i smernice za rad.

Član 56

Odnos Gradske uprave prema Gradskom veću zasniva se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada, odlukama Skupštine grada i drugim aktima.

Gradsko veće vrši nadzor nad radom Gradske uprave.

U postupku nadzora nad radom Gradske uprave, na zahtev Gradskog veća, Gradska uprava podnosi izveštaj o svom radu jednom godišnje.

Kada u vršenju nadzora nad radom Gradske uprave, Gradsko veće utvrdi da akti Gradske uprave nisu u skladu sa zakonom, propisom donetim na osnovu zakona, odnosno odlukom Skupštine grada, Gradsko veće ukida ili poništava takva akta sa nalogom da se donese novi akt koji će biti u skladu sa propisima.

Ukoliko se ne postupi po nalogu iz prethodnog stava, Gradsko veće može pokrenuti pitanje odgovornosti rukovodioca i zaposlenog koji je neposredno radio na donošenju akta.

Član 57

U vršenju prava nadzora nad Gradskom upravom, Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće mogu da preduzmu odgovarajuće organizacione, kadrovske i druge mere utvrđene zakonom radi obezbeđenja efikasnog izvršavanja zadataka i poslova Gradske uprave.

Načelnik Gradske uprave i rukovodioci organizacionih jedinica dužni su da postupe po merama iz prethodnog stava.

Međusobni odnosi unutrašnjih organizacionih jedinica Gradske uprave

Član 58

Međusobni odnosi organizacionih jedinica Gradske uprave zasnivaju se na pravima i dužnostima utvrđenim zakonom, Statutom grada, ovom Odlukom i drugim propisima Gradonačelnika, Skupštine grada i Gradskog veća.

Organizacione jedinice Gradske uprave dužne su da međusobno sarađuju kada to zahteva priroda poslova i da razmenjuju potrebne podatke i obaveštenja neophodna za rad i realizaciju posla.

VI PRAVNI AKTI GRADSKE UPRAVE

Član 59

Gradska uprava donosi pravne akte na osnovu zakona i drugih propisa.

Pravnim aktima Gradske uprave ne mogu se za građane i pravna lica utvrđivati prava i obaveze koja nisu zasnovana na zakonu.

Član 60

Gradska uprava donosi sledeće pravne akte: pravilnike, uputstva, naredbe, rešenja i zaključke.

Gradska uprava može izdavati instrukcije, stručna uputstva i davati objašnjenje.

Pravilnikom se razrađuju pojedine odredbe zakona i drugih propisa.

Uputstvom se propisuje način rada i vršenja pojedinih poslova Gradske uprave.

Naredbom se, radi izvršavanja pojedinih odredaba zakona i drugih propisa, naređuje ili zabranjuje postupanje u određenoj situaciji koja ima opšti značaj.

Rešenjem se odlučuje o pojedinim upravnim i drugim pojedinačnim pitanjima, u skladu sa zakonom i drugim propisima.

Zaključkom se, u skladu sa propisima, uređuju pravila o načinu rada i postupanja Gradske uprave.

Instrukcijom se utvrđuju obavezna pravila o načinu rada i postupanja Gradske uprave kojima se obezbeđuje izvršavanje poslova iz delokruga uprave.

Stručno uputstvo sadrži pravila za stručno organizovanje i za stručan rad zaposlenih u Gradskoj upravi.

Objašnjenjem se daje mišljenje koje se odnosi na primenu pojedinih odredaba, odluka i propisa.

Član 61

U postupku pred Gradskom upravom u kome se rešava o pravima i obavezama građana i pravnih lica, primenjuju se odredbe Zakona o opštem upravnom postupku.

Gradsko veće rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija iz izvornog delokruga Grada.

VII SREDSTVA ZA FINANSIRANJE POSLOVA GRADSKE UPRAVE

Član 62

Sredstva za finansiranje poslova Gradske uprave čine sredstva koja se obezbeđuju iz: budžeta grada, budžeta Republike Srbije za poverene poslove i ostali prihodi koji se obezbeđuju iz dopunskih aktivnosti Gradske uprave.

Prihodi za finansiranje poslova Gradske uprave koristiće se za:

- pokriće rashoda za postavljena lica i zaposlene u Gradskoj upravi,

- pokriće rashoda za korišćenje usluga i roba,

- otplatu kamata i pratećih troškova zaduživanja,

- socijalno osiguranje i socijalnu zaštitu,

- pokriće ostalih rashoda,

- izdatke za nefinansijsku imovinu i

- izdatke za otplatu glavnice i nabavku finansijske imovine.

Član 63

Gradska uprava može ostvarivati prihode svojom delatnošću kada to ne utiče na redovno obavljanje poslova iz njenog delokruga.

Prihodi ostvareni obavljanjem poslova iz stava 1. ovog člana unose se u budžet Grada.

Član 64

Sredstva za pokriće rashoda za postavljena lica i zaposlene se obezbeđuju za:

- plate, dodatke i naknade zaposlenih (zarada),

- socijalne doprinose na teret poslodavca,

- naknade u naturi,

- socijalna davanja zaposlenima,

- naknade troškova za zaposlene i

- nagrade zaposlenima.

Član 65

Sredstva za korišćenje usluga i roba se obezbeđuju za:

- stalne troškove (troškovi platnog prometa i bankarskih usluga, energetske usluge, komunalne usluge, usluge komunikacija, troškovi osiguranja, zakup imovine i opreme i ostali troškovi),

- troškove putovanja (troškovi službenih putovanja u zemlji i inostranstvu i troškovi putovanja u okviru redovnog rada i ostali troškovi transporta),

- usluge po ugovoru (administrativne usluge, kompjuterske usluge, usluge obrazovanja i usavršavanja zaposlenih, usluge informisanja, stručne usluge, usluge za domaćinstvo i ugostiteljstvo, reprezentacija i ostale opšte usluge),

- specijalizovane usluge (usluge obrazovanja, kulture i sporta, medicinske usluge, usluge popravki i održavanja, usluge očuvanja životne sredine, nauke i geodetske usluge i ostale specijalizovane usluge),

- tekuće popravke i održavanje (tekuće popravke i održavanje zgrada i objekata i tekuće popravke i održavanje opreme) i

- materijal (administrativni materijal, materijali za poljoprivredu, materijali za obrazovanje i usavršavanje zaposlenih, materijali za saobraćaj, materijali za očuvanje životne sredine i nauku, materijali za obrazovanje, kulturu i sport, materijali za održavanje higijene i ugostiteljstvo i materijali za posebne namene).

Član 66

Sredstva za otplatu kamata i prateće troškove zaduživanja se obezbeđuju za:

- otplatu domaćih kamata,

- otplatu stranih kamata i

- otplatu kamata po garancijama.

Član 67

Sredstva za socijalno osiguranje i socijalnu zaštitu se obezbeđuju za naknade za socijalnu zaštitu iz budžeta.

Član 68

Sredstva za pokriće ostalih rashoda se obezbeđuju za:

- poreze, obavezne takse i kazne,

- novčane kazne i penale po rešenju sudova,

- naknadu štete za povrede ili štetu nastalu usled elementarnih nepogoda i drugih prirodnih uzroka i

- naknadu štete za povrede ili štetu nanetu od strane državnih organa.

Član 69

Sredstva za izdatke za nefinansijsku imovinu se obezbeđuju za:

- zgrade i građevinske objekte,

- mašine i opremu,

- ostale nekretnine i opremu,

- nematerijalnu imovinu,

- zemljište i

- šume i vode.

Član 70

Sredstva za izdatke za otplatu glavnice i nabavku finansijske imovine se obezbeđuju za:

- otplatu glavnice domaćim kreditorima,

- otplatu glavnice stranim kreditorima,

- otplatu glavnice po garancijama,

- otplatu glavnice za finansijski lizing,

- nabavku domaće finansijske imovine i

- nabavku strane finansijske imovine.

Član 71

Raspored sredstava vrši se na osnovu operativnih mesečnih i tromesečnih planova koje donosi načelnik Gradske uprave ili lice koje on ovlasti.

Za zakonito i namensko korišćenje sredstava iz stava 1. ovog, člana odgovoran je načelnik Gradske uprave i načelnik Odeljenja za finansije.

Zahteve za plaćanje i druga akta za isplatu i korišćenje sredstava iz stava 1. ovog člana, potpisuje načelnik Gradske uprave ili lice koje on ovlasti.

VIII UNUTRAŠNJA ORGANIZACIJA

Principi unutrašnjeg uređenja i sistematizacije radnih mesta

Član 72

Unutrašnje uređenje i sistematizacija radnih mesta gradskih uprava moraju da se zasnivaju na delokrugu uprave i radnim procesima u njoj, da budu prilagođeni celini poslova uprave, da obezbede efikasno i zakonito ostvarivanje prava i pravnih interesa stranaka, da obezbede javnost rada uprave kao i primenu savremenih metoda i sredstava rada.

Član 73

Unutrašnje uređenje gradskih uprava i sistematizacija radnih mesta određuje se pravilnikom o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji uprave.

Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji pojedine uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

Član 74

Pravilnik se sastoji od dela kojim se propisuje unutrašnja organizacija i dela kojim se propisuje sistematizacija radnih mesta.

Deo pravilnika kojim se propisuje unutrašnja organizacija sadrži:

- unutrašnje organizacione jedinice i njihove poslove;

- rukovođenje unutrašnjim organizacionim jedinicama;

- ovlašćenja i odgovornosti lica koja rukovode jedinicama.

Deo pravilnika kojim se propisuje sistematizacija radnih mesta sadrži:

- ukupan broj radnih mesta u organu s nazivom, opisom poslova i potrebnim brojem izvršilaca za svako radno mesto;

- opšte i posebne uslove za svako radno mesto.

Načelnik Gradske uprave doneće Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Gradske uprave u roku od 30 dana od dana donošenja ove odluke.

Načelnik Gradske uprave će izvršiti raspoređivanje zaposlenih u Gradskoj upravi u roku od 30 dana od dana donošenja Pravilnika o sistematizaciji.

Član 75

U postupku pripreme i donošenja pravilnika, načelnik gradske uprave je dužan da pripremi dokumentacionu osnovu za izradu pravilnika.

U dokumentacionoj osnovi se:

- navode odredbe zakona i drugih propisa u kojima je određen delokrug uprave,

- prikazuje obim, vrsta i složenost poslova koji su se vršili u godini koja prethodi izradi dokumentacione osnove;

- obrazlaže predlog unutrašnje organizacije;

- navodi potreban broj zaposlenih, njihova stručna sprema i obrazlaže potreba za tim brojem zaposlenih.

Načelnik gradske uprave je dužan da pravilnik izradi i donese u skladu sa dokumentacionom osnovom.

Član 76

Načelnik donosi pravilnik i dostavlja ga na saglasnost Gradskom veću.

Pravilnik na koji je Gradsko veće dalo saglasnost objavljuje se na oglasnoj tabli uprava Grada i dostavlja Upravi za izvorne i poverene poslove.

Na pripremu i donošenje izmena i dopuna pravilnika primenjuju se odredbe ove odluke koje uređuju način pripreme i donošenje pravilnika.

Član 77

Danom stupanja na snagu ove Odluke, prestaje da važi Odluka o gradskim upravama Novi Pazar ("Sl. list grada Novog Pazara", br. 18/2008, 7/2009, 11/2009 i 6/2010 i 5/2011).

Član 78

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Novog Pazara".