UPUTSTVO
ZA SPROVOĐENJE IZBORA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINU AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINE, RASPISANIH ZA 24. APRIL 2016. GODINE

("Sl. list AP Vojvodine", br. 15/2016)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim uputstvom bliže se uređuje postupak sprovođenja izbora za poslanike u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (u daljem tekstu: pokrajinski izbori), raspisanih za 24. april 2016. godine.

Član 2

Na sprovođenje pokrajinskih izbora koji se sprovode istovremeno sa izborima za Narodne poslanike Narodne skupštine i izborima za odbornike skupština jedinica lokalnih samouprava, pored Uputstva, shodno se primenjuju:

- Odluka o koordiniranom sprovođenju izbora za Narodne poslanike Narodne skupštine i izbora za odbornike skupština jedinica lokalne samouprave raspisanih za 24. april 2016. godine (u daljem tekstu: Odluka o koordiniranom sprovođenju izbora), i

- Pravila o radu biračkih odbora za koordinirano sprovođenje izbora za Narodne poslanike Narodne skupštine i izbora za odbornike skupština jedinica lokalne samouprave raspisanih za 24. april 2016. godine (u daljem tekstu: Pravila o radu biračkih odbora).

II ORGANI ZA SPROVOĐENJE IZBORA

Član 3

Organi za sprovođenje izbora su Pokrajinska izborna komisija (u daljem tekstu: Komisija) i birački odbori.

Organi za sprovođenje izbora rade u stalnom i proširenom sastavu, u skladu sa Pokrajinskom skupštinskom odlukom o izboru poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (u daljem tekstu: Odluka).

Člana organa za sprovođenje izbora u proširenom sastavu, koji je određen u skladu sa Odlukom, imenuje Komisija na predlog podnosioca proglašene izborne liste.

Za člana organa za sprovođenje izbora u proširenom sastavu može da bude predloženo lice koje ima izborno pravo, a nije kandidat za poslanika, zastupnik podnosioca izborne liste ili ovlašćeno lice za podnošenje izborne liste.

Komisija

Član 4

Komisija obavlja poslove koji su određeni Odlukom i ovim uputstvom.

Prošireni sastav Komisije

Član 5

Pravo na člana i zamenika člana Komisije u proširenom sastavu ima svaki podnosilac potvrđene i proglašene izborne liste koji je predložio najmanje polovinu kandidata od ukupnog broja poslanika koji se bira.

Za člana i zamenika člana Komisije u proširenom sastavu može da bude određeno lice koje je, pored uslova iz člana 3. stav 4, diplomirani pravnik.

Predlog za imenovanje člana i zamenika člana Komisije u proširenom sastavu treba da sadrži ime i prezime lica, njegov jedinstveni matični broj građana (u daljem tekstu: JMBG), prebivalište i adresu stana, broj mobilnog telefona za kontakt i adresu za prijem elektronske pošte.

Uz predlog za imenovanje člana i zamenika člana Komisije u proširenom sastavu dostavlja se potvrda o njihovom izbornom pravu i dokaz o posedovanju odgovarajuće stručne spreme.

O predlogu iz stava 3. ovog člana Komisija odlučuje u roku od 24 časa od časa prijema.

Birački odbori

Član 6

Birački odbori obavljaju poslove koji su određeni Odlukom, ovim uputstvom i Pravilima o radu biračkih odbora.

Birački odbori rade u stalnom i proširenom sastavu.

Birački odbori obrazovani od strane Republičke izborne komisije obavljaju poslove i za sprovođenje pokrajinskih izbora, na osnovu posebnog akta Komisije.

Prošireni sastav biračkog odbora

Član 7

Pravo da predloži člana i zamenika člana biračkog odbora u prošireni sastav ima podnosilac izborne liste na pokrajinskim izborima ako nije podneo izbornu listu za izbor narodnih poslanika.

Radna tela Republičke izborne komisije

Član 8

Radna tela Republičke izborne komisije koja nisu organi za sprovođenje izbora, preko koordinatora Komisije obavljaju, poslove prijema izbornog materijala od strane Komisije, predaje izbornog materijala biračkim odborima pre glasanja, preuzimanje izbornog materijala posle glasanja, predaje materijala Komisiji i obaveštavanje Komisije o toku glasanja, što će Komisija urediti posebnim aktom.

III PODNOŠENJE IZBORNE LISTE

Član 9

Podnosilac izborne liste može biti politička stranka, koalicija više političkih stranaka, grupa građana, koalicija političkih stranaka i grupe građana, koje svojim potpisima podrži najmanje 6000 birača po izbornoj listi.

Političke stranke nacionalnih manjina odnosno koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina mogu podneti izbornu listu, koju potpisima podrži najmanje 3.000 birača po izbornoj listi.

Ukoliko izbornu listu podnosi koalicija političke stranke nacionalne manjine i druge političke stranke, odnosno grupe građana izbornu listu svojim potpisima mora da podrži najmanje 6000 birača.

Politička stranka

Član 10

Izbornu listu u ime političke stranke podnosi zastupnik političke stranke upisan u Registar političkih stranaka, ili lice koje on za to ovlasti na Obrascu 2.

Koalicija političkih stranaka

Član 11

Koaliciju političkih stranaka obrazuju najmanje dve političke stranke pisanim sporazumom koji se overava u sudu, kod opštinskog organa uprave ili kod javnog beležnika.

Koalicioni sporazum obavezno sadrži naziv koalicije, naziv izborne liste i podatke o licu koje je ovlašćeno za podnošenje izborne liste.

Izbornu listu u ime koalicije podnosi lice koje je za to ovlašćeno u koalicionom sporazumu.

Ukoliko su koalicionim sporazumom određena dva lica za podnošenje izborne liste, tim sporazumom se obavezno navodi da li ovlašćena lica izborne radnje moraju preduzimati zajedno ili to mogu činiti odvojeno.

Koalicionim sporazumom može da bude određeno da jedan od zastupnika političkih stranaka koje čine koaliciju bude zastupnik koalicije.

Grupa građana

Član 12

Grupu građana obrazuje najmanje deset birača pismenim sporazumom koji se overava u sudu, kod opštinskog organa uprave ili kod javnog beležnika.

Sporazum o obrazovanju grupe građana obavezno sadrži cilj obrazovanja grupe građana, naziv grupe građana, naziv izborne liste, podatke o licima koja su je obrazovala (ime i prezime, JMBG i prebivalište i adresa stana, navedeni prema podacima iz lične karte) i podatke o licu koje je ovlašćeno za podnošenje izborne liste.

Izbornu listu u ime grupe građana podnosi lice koje je sporazumom o obrazovanju grupe građana ovlašćeno za podnošenje izborne liste.

Koalicija političke stranke i grupe građana

Član 13

Koaliciju političke stranke i grupe građana obrazuju jedna ili više političkih stranaka i jedna ili više grupa građana pisanim sporazumom koji se overava u sudu, kod opštinskog organa uprave ili kod javnog beležnika.

Koalicioni sporazum obavezno sadrži naziv koalicije, naziv izborne liste i podatke o licu koje je ovlašćeno za podnošenje izborne liste.

Izbornu listu u ime koalicije podnosi lice koje je za to ovlašćeno u koalicionom sporazumu.

Ukoliko su koalicionim sporazumom određena dva lica za podnošenje izborne liste, tim sporazumom se obavezno navodi da li ovlašćena lica izborne radnje moraju preduzimati zajedno ili to mogu činiti odvojeno.

Koalicionim sporazumom može da bude određeno da jedan od zastupnika odnosno lice ovlašćeno za zastupanje članova koje čine koaliciju bude zastupnik koalicije.

Politička stranka nacionalne manjine i koalicija političkih stranaka nacionalnih manjina

Član 14

Podnosilac izborne liste koji namerava da stekne položaj političke stranke nacionalne manjine ili koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina, dužan je da prilikom podnošenja izborne liste Komisiji podnese, uz ostalu dokumentaciju, osnivački akt političke stranke, svoj statut i pisani predlog da mu se pri proglašenju izborne liste utvrdi položaj političke stranke nacionalne manjine, odnosno koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina.

Koalicija političkih stranaka može da stekne položaj koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina ako svaka od političkih stranaka koje su obrazovale koaliciju ispunjava uslove da joj se utvrdi položaj političke stranke nacionalne manjine.

Komisija utvrđuje položaj političke stranke nacionalne manjine, odnosno koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina prema osnovnom programskom cilju sadržanom u osnivačkom aktu političke stranke (predstavljanje i zastupanje interesa nacionalne manjine i zaštita i proširivanje prava pripadnika nacionalnih manjina u skladu sa domaćim i međunarodnim standardima) i statutu pri čemu se ceni i naziv političke stranke, kao i postojanje nacionalnog saveta nacionalne manjine.

Lice ovlašćeno za podnošenje izborne liste

Član 15

Lice koje je ovlašćeno za podnošenje izborne liste, ovlašćeno je da u ime podnosioca izborne liste vrši i sve druge radnje u izborima, osim ako podnosilac izborne liste drugačije ne odredi.

Rok za podnošenje izbornih lista

Član 16

Izborna lista se podnosi Komisiji, u zgradi Skupštine Autonomne pokrajine Vojvodine, ulica Vladike Platona bb (ulaz iz Banovinskog prolaza), najkasnije 8. aprila 2016. godine u 24 časa, na Obrascu 1 u pisanoj i elektronskoj formi (u .doc ili .docx formatu, na CD-u ili DVD-u).

Sadržina izborne liste u pisanoj formi i izborne liste u elektronskoj formi mora biti istovetna.

Sadržina izborne liste

Član 17

Izborna lista sadrži:

1) Naziv podnosioca izborne liste;

2) Naziv izborne liste koji može da sadrži i ime i prezime nosioca izborne liste (ako je određen);

3) Podatke o svim kandidatima za poslanike (redni broj na izbornoj listi, prezime i ime, JMBG, godinu rođenja, zanimanje, prebivalište i adresu stana kandidata prema uverenju o prebivalištu);

4) Ime i prezime i potpis lica koje podnosi izbornu listu.

Ako izbornu listu podnosi koalicija, u izbornoj listi se za svakog kandidata za poslanika mora navesti puni ili skraćeni naziv političke stranke odnosno grupe građana koja ga je predložila za poslanika.

Na izbornoj listi od svaka tri kandidata po redosledu na izbornoj listi (prva tri mesta, druga tri mesta i tako do kraja liste) mora da bude najmanje po jedan kandidat koji pripada onom polu koji je manje zastupljen na izbornoj listi.

Ako izborna lista ne ispunjava sadržinske uslove iz ovog člana, smatraće se da sadrži nedostatke za proglašenje.

Ime i prezime kandidata za poslanika, koji je pripadnik nacionalne manjine navodi se na srpskom jeziku ćiriličkim pismom, a uz to može da bude navedeno i na jeziku i pismu nacionalne manjine kojoj pripada.

Naziv podnosioca izborne liste

Član 18

Ako izbornu listu podnosi politička stranka, ona je dužna da u izbornoj listi svoj naziv kao podnosioca izborne liste navede prema nazivu iz akta o registraciji političke stranke.

Ako izbornu listu podnosi koalicija, ona je dužna da u izbornoj listi kao naziv podnosioca navede naziv koalicije iz sporazuma o obrazovanju koalicije, pri čemu naziv podnosioca mora na početku naziva da ima oznaku "Koalicija".

Ako izbornu listu podnosi grupa građana, naziv podnosioca mora na početku naziva da ima oznaku "Grupa građana" i naziv grupe građana iz sporazuma o obrazovanju grupe građana.

Naziv grupe građana ne može da sadrži reč "stranka" ni u jednom padežu, niti naziv političke stranke, uključujući i skraćeni naziv političke stranke.

Naziv izborne liste

Član 19

Ako izbornu listu podnosi politička stranka, naziv izborne liste mora da sadrži naziv političke stranke iz akta o registraciji.

Naziv izborne liste može da sadrži i ime i prezime jednog lica, kao nosioca izborne liste, uz njegovu pisanu saglasnost koja se daje na Obrascu 3.

Član 20

Ako izbornu listu podnosi koalicija, naziv izborne liste sadrži naziv utvrđen sporazumom o obrazovanju te koalicije.

Naziv koalicione izborne liste može da sadrži i imena najviše dva lica kao nosilaca izborne liste, uz njihovu pisanu saglasnost koja se daje na Obrascu 3.

Član 21

Ako izbornu listu podnosi grupa građana, naziv izborne liste sadrži naziv utvrđen sporazumom o obrazovanju te grupe građana.

Naziv izborne liste grupe građana može da sadrži i ime i prezime jednog lica, kao nosioca izborne liste, uz njegovu pisanu saglasnost koja se daje na Obrascu 3.

Naziv izborne liste grupe građana ne može da sadrži reč "stranka" ni u jednom padežu, niti naziv političke stranke, uključujući i skraćeni naziv političke stranke.

Dokumentacija koja se dostavlja uz izbornu listu

Član 22

Ako je podnosilac izborne liste politička stranka, uz izbornu listu podnosi se sledeća dokumentacija:

1) Ovlašćenje lica koje je zastupnik političke stranke ovlastio da podnese izbornu listu, na Obrascu 2;

2) Saglasnost nosioca izborne liste (ako je određen) da bude nosilac izborne liste, na Obrascu 3;

3) Izjava svakog kandidata za poslanika da prihvata da bude kandidat za poslanika, na Obrascu 4;

4) Potvrda o izbornom pravu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

5) Potvrda o prebivalištu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

6) Uverenje o državljanstvu, ne starije od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

7) Spisak birača koji podržavaju izbornu listu, sređen po azbučnom redu prezimena birača, izrađen na Obrascu 5/PIK2016 u programu Excel objavljenom na internet stranici Komisije www.pik.skupstinavojvodine.gov.rs; spisak se dostavlja u pisanom i elektronskom obliku (u. xls ili. xlsx formatu na CD-u ili DVD-u). Spisak birača u pisanoj i elektronskoj formi mora biti istovetan;

8) Najmanje 6000 overenih izjava birača koji podržavaju izbornu listu, odnosno 3000 za političke stranke nacionalne manjine, sređenih po azbučnom redu prezimena birača, na Obrascu 6/PIK2016;

9) Podnosilac izborne liste koji namerava da za finansiranje izborne kampanje koristi sredstva iz javnih izvora, Komisiji predaje pisanu i izjavu da će koristiti sredstva iz javnih izvora za pokriće troškova izborne kampanje na Obrascu 23.

10) Podnosilac izborne liste koji namerava da stekne položaj političke stranke nacionalne manjine Komisiji predaje i:

- Pisani predlog da mu se pri proglašenju izborne liste utvrdi položaj političke stranke nacionalne manjine;

- Osnivački akt i statut političke stranke, overen u skladu sa članom 26. stav 5. Zakona o političkim strankama ("Službeni glasnik RS", br. 36/09 i 61/15 - odluka US);

Ako je podnosilac izborne liste koalicija političkih stranaka, uz izbornu listu podnosi se sledeća dokumentacija:

1) Overen sporazum o obrazovanju koalicije kojim se uređuju međusobna prava i dužnosti, a naročito način raspodele mandata (original ili overena fotokopija);

2) Saglasnost nosioca izborne liste (ako je određen) da bude nosilac izborne liste), na Obrascu 3;

3) Izjava svakog kandidata za poslanika da prihvata da bude kandidat za poslanika, na Obrascu 4;

4) Potvrda o izbornom pravu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

5) Potvrda o prebivalištu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

6) Uverenje o državljanstvu, ne starije od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

7) Spisak birača koji podržavaju izbornu listu, sređen po azbučnom redu prezimena birača, izrađen na Obrascu 5/PIK2016 u programu Excel objavljenom na internet stranici Komisije www.pik.skupstinavojvodine.gov.rs; spisak se dostavlja u pisanom i elektronskom obliku (u .xls ili .xlsx formatu na CD-u ili DVD-u). Spisak birača u pisanoj i elektronskoj formi mora biti istovetan;

8) Najmanje 6000 overenih izjava birača koji podržavaju izbornu listu koalicije političkih stranaka odnosno koalicije političke stranke nacionalne manjine i druge političke stranke, odnosno 3000 za koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina, sređenih po azbučnom redu prezimena birača, na Obrascu 6/PIK2016;

9) Podnosilac izborne liste koji namerava da za finansiranje izborne kampanje koristi sredstva iz javnih izvora, Komisiji predaje i pisanu izjavu da će koristiti sredstva iz javnih izvora za pokriće troškova izborne kampanje na Obrascu 23;

10) Podnosilac izborne liste koji namerava da stekne položaj koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina Komisiji predaje i:

Pisani predlog da mu se pri proglašenju izborne liste utvrdi položaj koalicije političkih stranaka nacionalnih manjina;

- Osnivačke akte i statute političkih stranaka, overene u skladu sa članom 26. stav 5. Zakona o političkim strankama ("Službeni glasnik RS", br. 36/09 i 61/15 - odluka US);

Ako je podnosilac izborne liste grupa građana, uz izbornu listu podnosi se sledeća dokumentacija:

1) Overen sporazum o obrazovanju grupe građana kojim se uređuju međusobna prava i dužnosti (original ili overena fotokopije);

2) Potvrda o izbornom pravu, ne starija od šest meseci, za svako lice koje obrazuje grupu građana, na obrascu nadležnog organa, (original ili overena fotokopija);

3) Saglasnost nosioca izborne liste (ako je određen) da bude nosilac izborne liste, na Obrascu 3;

4) Izjava svakog kandidata za poslanika da prihvata da bude kandidat za poslanika, na Obrascu 4;

5) Potvrda o izbornom pravu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

6) Potvrda o prebivalištu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

7) Uverenje o državljanstvu, ne starije od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

8) Spisak birača koji podržavaju izbornu listu, sređen po azbučnom redu prezimena birača, izrađen na Obrascu 5/PIK2016 u programu Excel objavljenom na internet stranici Komisije www.pik.skupstinavojvodine.gov.rs; spisak se dostavlja u pisanom i elektronskom obliku (u .xls ili .xlsx formatu na CD-u ili DVD-u). Spisak birača u pisanoj i elektronskoj formi mora biti istovetan;

9) Najmanje 6000, overenih izjava birača koji podržavaju izbornu listu, sređenih po azbučnom redu prezimena birača, na Obrascu 6/PIK2016;

10) Podnosilac izborne liste koji namerava da za finansiranje izborne kampanje koristi sredstva iz javnih izvora, Komisiji predaje i pisanu izjavu da će koristiti sredstva iz javnih izvora za pokriće troškova izborne kampanje na Obrascu 23.

Ako je podnosilac izborne liste koalicija političke stranke i grupe građana, uz izbornu listu podnosi se sledeća dokumentacija:

1) Overen sporazum o obrazovanju koalicije kojim se uređuju međusobna prava i dužnosti, a naročito način raspodele mandata (original ili overena fotokopija);

2) Overen sporazum o obrazovanju grupe građana kojim se uređuju međusobna prava i dužnosti (original ili overena fotokopije);

3) Potvrda o izbornom pravu, ne starija od šest meseci, za svako lice koje obrazuje grupu građana, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopije);

4) Saglasnost nosioca izborne liste (ako je određen) da bude nosilac izborne liste, na Obrascu 3;

5) Izjava svakog kandidata za poslanika da prihvata da bude kandidat za poslanika, na Obrascu 4;

6) Potvrda o izbornom pravu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

7) Potvrda o prebivalištu, ne starija od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

8) Uverenje o državljanstvu, ne starije od šest meseci, za svakog kandidata za poslanika, na obrascu nadležnog organa (original ili overena fotokopija);

9) Spisak birača koji podržavaju izbornu listu, sređen po azbučnom redu prezimena birača, izrađen na Obrascu 5/PIK2016 u programu Excel objavljenom na internet stranici Komisije www.pik.skupstinavojvodine.gov.rs; spisak se dostavlja u pisanom i elektronskom obliku (u. xls ili. xlsx formatu na CD-u ili DVD-u). Spisak birača u pisanoj i elektronskoj formi mora biti istovetan;

10) Najmanje 6000, overenih izjava birača koji podržavaju izbornu listu, sređenih po azbučnom redu prezimena birača, na Obrascu 6/PIK2016;

11) Podnosilac izborne liste koji namerava da za finansiranje izborne kampanje koristi sredstva iz javnih izvora Komisiji predaje i pisanu izjavu da će koristiti sredstva iz javnih izvora za pokriće troškova izborne kampanje na Obrascu 23.

Član 23

Komisija uz rešenje o proglašenju izborne liste, bez odlaganja, dostavlja Pokrajinskom sekretarijatu za finansije, izjavu da će podnosilac liste koristiti sredstva iz javnih izvora za pokriće troškova izborne kampanje.

Overa potpisa birača

Član 24

Potpisi birača koji podržavaju izbornu listu na Obrascu 6/ PIK2016 overavaju se u sudu, u organu opštinske uprave ili kod javnog beležnika. Naknada za overu potpisa birača iznosi 50 dinara na osnovu shodne primene Pravilnika o naknadi za overu potpisa birača koji podrži izbornu listu za izbor odbornika ("Službeni glasnik RS", broj: 12/2016).

IV ZBIRNA IZBORNA LISTA

Član 25

Zbirna izborna lista sadrži sve izborne liste, sa ličnim imenima svih kandidata i podacima o godini rođenja, zanimanju i prebivalištu svakog kandidata.

Redosled izbornih lista na zbirnoj izbornoj listi utvrđuje se prema redosledu kojim su proglašene.

Zbirna izborna lista štampa se na jezicima i pismima koji su u službenoj upotrebi u skladu sa Statutom Autonomne pokrajine Vojvodine ("Službeni list APV", broj 20/14).

Komisija utvrđuje i objavljuje zbirnu izbornu listu u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine", najkasnije 13. aprila 2016. godine u 24 časa.

Zbirna izborna lista, za vreme glasanja, mora biti vidno istaknuta na svakom biračkom mestu.

V BIRAČKA MESTA

Određivanje biračkih mesta

Član 26

Na osnovu akta Republičke izborne komisije o određivanju biračkih mesta, Komisija, posebnim aktom, utvrđuje biračka mesta na kojima će se glasati na pokrajinskim izborima i objavljuje ih u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".

Član 27

Na uređivanje biračkog mesta, ponašanje i način glasanja na biračkom mestu primenjuju se Pravila o radu biračkih odbora.

VI JEDINSTVENI BIRAČKI SPISAK

Utvrđivanje broja birača

Član 28

Komisija utvrđuje ukupan i konačan broj birača u rokovima i na način uređen Zakonom o jedinstvenom biračkom spisku ("Službeni glasnik RS", broj: 104/2009 i 99/2011) i objavljuje ih u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".

VII OBAVEŠTENJE O DANU I VREMENU ODRŽAVANJA IZBORA

Član 29

Obaveštenja biračima u Autonomnoj pokrajini Vojvodini o danu i vremenu održavanja izbora za poslanike, sa brojem i adresom biračkog mesta na kome birač glasa i brojem pod kojim je upisan u izvod iz biračkog spiska, dostavlja opštinska odnosno gradska uprava.

Dostava obaveštenja iz stava 1. ovog člana vrši se najkasnije pet dana pre dana održavanja izbora, odnosno do 18. aprila 2016. godine.

VIII GLASAČKI LISTIĆ I KONTROLNI LIST

Glasački listić

Član 30

Komisija je utvrdila da se glasački listić štampa na papiru boje FABRIANO VERDE CHIARO - svetlo zeleno.

Komisija rešenjem utvrđuje ukupan broj glasačkih listića koji mora biti jednak broju birača upisanih u birački spisak i broj rezervnih glasačkih listića, koji ne može da bude veći od 0,3% ukupnog broja glasačkih listića.

Ovo rešenje se objavljuje u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".

Član 31

Glasački listić sadrži:

1. redni broj koji se stavlja ispred naziva izborne liste,

2. nazive izbornih lista, prema redosledu utvrđenom na zbirnoj izbornoj listi, sa ličnim imenom prvog kandidata sa liste,

3. napomenu da se glasa samo za jednu izbornu listu, zaokruživanjem rednog broja ispred naziva te liste ili naziva liste.

Kontrolni list za proveru ispravnosti glasačke kutije

Član 32

Komisija je utvrdila da se kontrolni list štampa na papiru boje FABRIANO AVORIO - slonova kost.

Komisija rešenjem utvrđuje ukupan broj kontrolnih listova koji mora biti jednak broju biračkih mesta i broj rezervnih kontrolnih listova, koji ne može da bude veći od 0,3% od broja kontrolnih listova. Ovo rešenje se objavljuje u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".

Priprema za štampanje glasačkog listića

Član 33

Nakon donošenja odluke o tekstu i izgledu glasačkog listića, Komisija sačinjava uzorak glasačkog listića koji overava predsednik Komisije svojim potpisom i pečatom Komisije.

Na osnovu overenog uzorka glasačkog listića, štamparija izrađuje grafičke ploče.

Proces štampanja započinje stavljanjem grafičkih ploča u mašine za štampanje, u prisustvu ovlašćenih predstavnika Komisije i predstavnika podnosilaca izbornih lista.

Po puštanju u pogon štamparskih mašina, prvi primerci glasačkih listića se na licu mesta uništavaju sve dok se ne odštampa glasački listić koji ispunjava optimalne grafičke standarde.

Prvi odštampani glasački listić koji ispunjava optimalne grafičke standarde, predstavnik Komisije upoređuje sa overenim uzorkom glasačkog listića.

Pošto utvrdi da je odštampani primerak glasačkog listića podudaran sa overenim uzorkom, predstavnik Komisije svojim potpisom odobrava štampanje glasačkih listića u utvrđenom broju primeraka.

Odmah po završetku štampanja, predstavnici Komisije, podnosilaca izbornih lista i štamparije uništava kompjutersku pripremu za izradu grafičkih ploča i grafičke ploče.

O uništavanju kompjuterske pripreme i grafičkih ploča sastavlja se zapisnik, a uništene grafičke ploče se predaju Komisiji.

Nadzor nad štampanjem i primopredajom glasačkih listića

Član 34

Štampanje glasačkih listića nadzire Komisija.

Komisija je dužna da omogući javnost štampanja glasačkih listića.

Predstavnici podnosilaca izbornih lista imaju pravo da prisustvuju štampanju, brojanju i pakovanju glasačkih listića i dostavljanju glasačkih listića Komisiji, organima za sprovođenje izbora.

Komisija je dužna da blagovremeno obavesti podnosioce izbornih lista o tome da njihovi predstavnici imaju pravo da prisustvuju štampanju, brojanju, pakovanju i dostavljanju glasačkih listića, kao i o tome gde se odvijaju i kad počinju te radnje.

Ovlašćeno lice podnosioca izborne liste dostavlja Komisiji u pisanom obliku obaveštenje o licima koja će prisustvovati štampanju, brojanju i pakovanju glasačkih listića, u kojem se za svako to lice navodi ime i prezime, njegov JMBG i broj mobilnog telefona.

Predstavnici podnosilaca izbornih lista koji prisustvuju predaji glasačkih listića Komisiji i primopredaji glasačkih listića organima za sprovođenje izbora, moraju da imaju ovlašćenje za prisustvovanje navedenim radnjama, koje sadrži ime i prezime predstavnika, njegov JMBG i broj mobilnog telefona.

Upotreba jezika i pisama

Član 35

Tekst glasačkog listića i ostalog izbornog materijala za sprovođenje izbora štampa se na srpskom jeziku, ćiriličkim pismom.

U opštinama/gradovima u kojima je na dan raspisivanja izbora u službenoj upotrebi jezik nacionalne manjine, glasački listić i obrazac zapisnika o radu biračkog odbora štampaju se na srpskom jeziku, ćiriličkim pismom, a ispod tog teksta štampa se tekst na jeziku i pismu nacionalne manjine, u istom obliku i iste veličine slova.

Ako je u opštini/gradu na dan raspisivanja izbora u službenoj upotrebi više jezika nacionalnih manjina, tekst na jezicima nacionalnih manjina ispisuje se posle teksta na srpskom jeziku redosledom predviđenim statutom opštine/grada.

IX PREDAJA IZBORNOG MATERIJALA BIRAČKIM ODBORIMA PRE GLASANJA

Obezbeđivanje izbornog materijala

Član 36

Izborni materijal za sprovođenje pokrajinskih izbora obezbeđuje Komisija.

Član 37

Komisija, svakom biračkom odboru dostavlja sledeći izborni materijal:

- zbirnu izbornu listu,

- izvod iz biračkog spiska po kojima će glasati birači na biračkim mestima,

- glasačke listiće po izvodima iz biračkog spiska,

- kontrolne listove za proveru ispravnosti glasačke kutije,

- Zapisnik o radu biračkog odbora na sprovođenju glasanja i utvrđivanju rezultata glasanja za izbor poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 13),

- Zapisnik o primopredaji izbornog materijala pre glasanja između radnog tela i biračkog odbora (Obrazac 12),

- Zapisnika o primopredaji izbornog materijala posle glasanja između biračkog odbora i radnog tela (Obrazac 14),

- zastavu AP Vojvodine,

- obrazac potvrde o izbornom pravu za glasanje van biračkog mesta,

- glasačke kutije,

- pregradne paravane,

- džakove i

- koverte za pakovanje glasačkih listića.

Predaja izbornog materijala preko radnog tela

Član 38

Štampani izborni materijal koordinator Komisije preuzima od ovlašćenog štampara 20. aprila 2016. godine.

Izborni materijal koji obezbeđuje Komisija, koordinator Komisije predaje radnom telu u sedištu upravnog okruga.

Predaja iz stava 2. ovog člana vrši se najkasnije 20. aprila 2016. godine u 24 časa. O obavljenoj primopredaji izbornog materijala sačinjava se zapisnik na Obrascu 11.

Radno telo primljeni izborni materijal, predaje biračkim odborima, u sedištu opštine/grada, najkasnije 21. aprila 2016. godine u 24 časa. O obavljenoj primopredaji izbornog materijala sačinjava se zapisnik na Obrascu 12.

X PREDAJA IZBORNOG MATERIJALA POKRAJINSKOJ IZBORNOJ KOMISIJI POSLE GLASANJA

Predaja izbornog materijala preko radnog tela

Član 39

Pošto utvrdi rezultate glasanja na biračkom mestu, birački odbor bez odlaganja predaje radnom telu u zgradi opštine/grada sledeći izborni materijal:

1) prvi primerak zapisnika o radu biračkog odbora;

2) izvod iz biračkog spiska po kojem se glasalo na biračkom mestu;

4) zapečaćen koverat u kojem je kontrolni list za proveru ispravnosti glasačke kutije;

5) zapečaćen koverat u kojem su neupotrebljeni glasački listići;

6) zapečaćen koverat u kojem su nevažeći glasački listići;

7) zapečaćen koverat u kojem su važeći glasački listići;

8) zapečaćen koverat u kojem su potpisane potvrde o izbornom pravu za glasanje van biračkog mesta.

O primopredaji iz stava 1. ovog člana sastavlja se zapisnik na Obrascu 14.

Radno telo pakuje odvojeno od ostalog izbornog materijala zapisnik o radu biračkog odbora, izvod iz biračkog spiska i potvrde o izbornom pravu za glasanje van biračkog mesta.

Pošto preuzme izborni materijal od svih biračkih odbora, radno telo preuzeti izborni materijal odmah predaje koordinatoru Komisije u sedištu upravnog okruga, o čemu se sastavlja zapisnik na Obrascu 15.

XI STATISTIČKA OBRADA PODATAKA

Član 40

Statističku obradu podataka u postupku sprovođenja pokrajinskih izbora obavlja organ nadležan za statističku obradu podataka, na osnovu zapisnika o radu biračkih odbora koje mu dostavlja Komisija, sa potpisom ovlašćenog člana Komisije.

Statistička obrada obavlja se u zgradi Skupštine Autonomne pokrajine Vojvodine u Novom Sadu, Vladike Platona bb, (ulaz iz Banovinskog prolaza).

Podnosioci izbornih lista imaju pravo da prisustvuju statističkoj obradi podataka.

Ovlašćeno lice podnosioca izborne liste dostavlja Komisiji u pisanom obliku obaveštenje o licima koja će prisustvovati statističkoj obradi podataka sa podacima: ime i prezime, prebivalište i adresa stana i JMBG.

Komisija, u roku od 96 časova od zatvaranja biračkih mesta, utvrđuje i objavljuje konačne rezultate izbora.

Do objavljivanja konačnih rezultata izbora, Komisija, na osnovu izveštaja organa nadležnog za statističku obradu podataka, objavljuje privremene podatke o rezultatima izbora.

XII PRAĆENJE RADA ORGANA ZA SPROVOĐENJE IZBORA

Domaći posmatrači

Član 41

Zainteresovana registrovana udruženja čiji se ciljevi ostvaruju u oblasti izbora, koja žele da prate rad Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora podnose prijavu Komisiji do 18. aprila 2016. godine, na Obrascu 16.

Uz prijavu za praćenje rada organa za sprovođenje izbora prilaže se izvod iz Registra udruženja i spisak lica koja se prijavljuju za posmatrače rada Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora (domaći posmatrači), na Obrascu 17.

Udruženje može za posmatrača da prijavi samo punoletnog državljanina Republike Srbije.

Udruženje ne može za posmatrača da prijavi kandidata za poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine ili člana organa i tela angažovanih na sprovođenju izbora za poslanike.

Za praćenje rada Komisije, udruženje može da prijavi najviše dva posmatrača.

Ispunjenost uslova za praćenje rada Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora utvrđuje Radna grupa za posmatrače na osnovu čijeg izveštaja Komisija donosi odluku (odobrenje).

Strani posmatrači

Član 42

Zainteresovane međunarodne i strane organizacije i udruženja koja žele da prate rad Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora podnose prijavu Komisiji do 13. aprila 2016. godine, na Obrascu 18.

Uz prijavu se prilaže i spisak lica koja se prijavljuju za posmatrače Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora (strani posmatrači), kao i spisak prevodilaca koji će biti u pratnji prijavljenih posmatrača, na Obrascu 19.

Prijavu i spisak posmatrača, Komisija bez odlaganja dostavlja Ministarstvu spoljnih poslova, koje je dužno da svoje mišljenje o prijavi dostavi Komisiji u roku od tri dana od dana kada je prijavu primilo.

Ako je mišljenje Ministarstva spoljnih poslova pozitivno, Radna grupa Komisije za posmatrače podneće izveštaj na sednici Komisije.

Ispunjenost uslova za praćenje rada Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora utvrđuje Radna grupa za posmatrače na osnovu čijeg izveštaja Komisija donosi odluku (odobrenje).

Ovlašćenje i akreditacije

Član 43

Komisija podnosiocu prijave izdaje odgovarajuće ovlašćenje, a domaćim i stranim posmatračima i prevodiocima odgovarajuće akreditacije u koje se upisuju neophodni podaci iz spiska priloženog uz prijavu.

Troškove praćenja rada Komisije na sprovođenju pokrajinskih izbora snose podnosioci prijave čiji posmatrači prate izbore.

Položaj posmatrača

Član 44

Posmatrači, kao i prevodioci u njihovoj pratnji, dužni su da akreditacije nose na vidnom mestu.

Komisija je dužna da posmatračima i prevodiocima u njihovoj pratnji omogući nesmetano praćenje svake izborne radnje.

Komisija je dužna da u zapisnicima o svom radu konstatuje prisustvo posmatrača.

Član 45

Posmatrači rada Komisije u sedištu Komisije dužni su da se kreću u okviru ovlašćenja koja su dobili od Komisije.

Komisija može da posmatraču oduzme akreditaciju ako se posmatrač ne ponaša u okviru svojih ovlašćenja.

XIII SREDSTVA ZA SPROVOĐENJE IZBORA

Član 46

Sredstva za sprovođenje pokrajinskih izbora obezbeđena su u budžetu Autonomne pokrajine Vojvodine za 2016. godinu prema finansijskom planu ukupnih troškova koju je utvrdila Komisija.

Nalogodavci za raspolaganje sredstvima su predsednik Komisije i sekretar Komisije.

XIV OBRASCI ZA SPROVOĐENJE POJEDINIH IZBORNIH RADNJI

Član 47

Pojedine radnje pri sprovođenju Pokrajinskih izbora vršiće se prema obrascima koji su sastavni deo ovog uputstva:

1) Izborna lista za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 1);

2) Ovlašćenje da se u ime političke stranke podnese izborna lista za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 2);

3) Saglasnost nosioca izborne liste da bude nosilac izborne liste za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 3);

4) Izjava kojom se prihvata kandidatura za poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 4);

5) Spisak birača koji svojim potpisima podržavaju izbornu listu za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 5/PIK2016);

6) Izjava birača da podržava izbornu listu za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 6/PIK2016);

7) Rešenje o utvrđivanju zbirne izborne liste (Obrazac 7);

8) Glasački listić za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 8);

9) Kontrolni list za proveru ispravnosti glasačke kutije (Obrazac 9);

10) Potvrda o izbornom pravu za glasanje van biračkog mesta (Obrazac 10);

11) Zapisnik o primopredaji izbornog materijala pre glasanja između koordinatora Pokrajinske izborne komisije i radnog tela (Obrazac 11);

12) Zapisnik o primopredaji izbornog materijala pre glasanja između radnog tela i biračkog odbora (Obrazac 12);

13) Zapisnik o radu biračkog odbora na sprovođenju glasanja i utvrđivanju rezultata glasanja za izbore poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 13);

14) Zapisnik o primopredaji izbornog materijala posle glasanja između biračkog odbora i radnog tela (Obrazac 14);

15) Zapisnik o primopredaji izbornog materijala posle glasanja između radnog tela i koordinatora Pokrajinske izborne komisije (Obrazac 15);

16) Prijava domaćih posmatrača za praćenje rada Pokrajinske izborne komisije na sprovođenju izbora za poslanike u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine, raspisanih za 24. april 2016. godine (Obrazac 16);

17) Spisak lica prijavljenih za domaće posmatrače rada Pokrajinske izborne komisije na sprovođenju izbora za poslanike u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine, raspisanih za 24. april 2016. godine (Obrazac 17);

18) Prijava stranih posmatrača za praćenje rada Pokrajinske izborne komisije na sprovođenju izbora za poslanike u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine, raspisanih za 24. april 2016. godine (Obrazac 18);

19) Spisak lica prijavljenih za strane posmatrače za praćenje rada Pokrajinske izborne komisije na sprovođenju izbora za poslanike u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine, raspisanih za 24. april 2016. godine (Obrazac 19);

20) Zapisnik o radu Pokrajinske izborne komisije na utvrđivanju rezultata izbora za poslanike u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine održanih 24. aprila 2016. godine (Obrazac 20);

21) Uverenje o izboru za poslanika u Skupštinu Autonomne pokrajine Vojvodine (Obrazac 21);

22) Ovlašćenje za prikupljanje potpisa birača koji podržavaju izbornu listu za izbor poslanika u Skupštinu AP Vojvodine (Obrazac 22);

23) Izjava o nameri za korišćenje sredstava iz javnih izvora za pokriće troškova izborne kampanje (Obrazac 23).

XV ZAVRŠNA ODREDBA

Član 48

Ovo uputstvo stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine".

Napomene

Obrasci za sprovođenje pojedinih izbornih radnji, koji su sastavni deo ovog uputstva, objavljeni su u "Sl. listu AP Vojvodine", br. 15/2016, str. 588-598.