PRAVILNIK

O POHAĐANJU KURSA STRANIH JEZIKA KOJI ORGANIZUJE SLUŽBA ZA UPRAVLJANJE LJUDSKIM RESURSIMA

("Sl. list AP Vojvodine", br. 34/2016)

 

UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim Pravilnikom reguliše se način pohađanja i organizacija nastave stranih jezika koje organizuje Služba za upravljanje ljudskim resursima (u daljem tekstu: Služba), te način prijave na kurs, prava i obaveze polaznika kursa kao i druga pitanja značajna za organizaciju i pohađanje nastave.

Prijava na kurs

Član 2

Rukovodioci pokrajinskih organa, posebnih pokrajinskih upravnih organizacija, Sekretarijata Pokrajinske vlade, kao i rukovodioci službi i uprava (u daljem tekstu: pokrajinski organi) određuju i upućuju zaposlene u tim organima, koji će pohađati nastavu stranog jezika (u daljem tekstu: polaznici), i spisak sa imenima dostavljaju Službi.

Konačan broj polaznika utvrđuje Služba na osnovu dostavljenih spiskova rukovodilaca pokrajinskih organa, a u skladu sa sredstvima obezbeđenim za te namene u budžetu, odnosno u finansijskom planu Službe, vodeći računa o ravnomernoj zastupljenosti polaznika iz svih pokrajinskih organa.

Ukoliko broj prijavljenih polaznika zahteva veća finansijska sredstva od planiranih za organizaciju kursa stranih jezika, Služba će o tome obavestiti rukovodioca i, u dogovoru s njim, doneti konačnu odluku o tome ko će se uputiti na kurs stranog jezika.

Služba će sačiniti rezervni spisak polaznika za koje nije bilo finansijskih sredstava i s tog spiska biraće se polaznici za zamenu.

Konačan spisak sa ukupnim brojem polaznika Služba dostavlja školi stranih jezika (u daljem tekstu: škola), dve nedelje pre početka kursa.

Broj polaznika u toku godine ne može se menjati.

Ukoliko polaznik koga je uputio rukovodilac, u toku godine, iz opravdanih razloga koji se unapred nisu mogli predvideti, nije u mogućnosti da nastavi s pohađanjem nastave, rukovodilac pokrajinskog organa će odmah odrediti novog zaposlenog, koji će pohađati nastavu umesto zaposlenog koji u navedenom slučaju nije u mogućnosti da nastavi, i o svemu tome - u pisanoj formi - obavestiti Službu.

Ukoliko rukovodilac ne odredi zaposlenog koji će započeti pohađanje nastave umesto zaposlenog koji nije u mogućnosti da nastavi, iz opravdanih razloga koji se unapred nisu mogli predvideti, nastavu može pohađati polaznik sa spiska iz stava 4. ovog člana, o čemu odlučuje Služba.

Novi polaznik neće se upućivati na nastavu ukoliko je slučaj iz stava 7. ovog člana nastupio u trenutku kada je do tada održano više od dvadeset časova u toku semestra.

Način i raspored odvijanja nastave

Član 3

Nastava obuhvata održavanje ukupno 140 školskih časova u toku jedne godine.

Nastava se odvija u dva semestra, sa ukupno 70 školskih časova po semestru.

Prvi semestar traje od sredine septembra do sredine januara.

Drugi semestar traje od sredine februara do sredine juna meseca.

Član 4

Nastava se odvija po grupama, radnim danima, nakon radnog vremena - dva puta nedeljno po dva školska časa, po rasporedu koji utvrđuje škola na početku svakog semestra u raspoloživim salama/učionicama Skupštine i Pokrajinske vlade kao i u učionicama škole.

Grupe iz stava 1. ovog člana formira škola s najviše deset (10) polaznika u grupi.

PRAVA I OBAVEZE POLAZNIKA

Prava polaznika

Član 5

Polaznik ima pravo:

- da ga Služba, pre početka pohađanja nastave, upozna sa odredbama ovog pravilnika i izjavom iz člana 9.;

- da tokom nastave bude blagovremeno obaveštavan o svim značajnim pitanjima u vezi s nastavom (vreme početka nastave, promena rasporeda ili termina časa, vreme polaganja ispita i sl.).

Obaveze polaznika

Testiranje pre početka nastave

Član 6

Pre početka nastave, polaznici koji prvi put kreću na kurs stranog jezika u organizaciji Službe dužni su da se testiraju u školi, radi utvrđivanja nivoa poznavanja stranog jezika, na osnovu koga se dalje nastava organizuje po grupama.

Ukoliko polaznik ne pristupi testiranju smatraće se da je odustao od nastave o čemu će Služba obavestiti rukovodioca koji ga je uputio i odrediće se drugi polaznik iz tog ili drugog pokrajinskog organa, na osnovu spiska iz člana 2. stav 4. ovog pravilnika.

Oslobođeni su testiranja polaznici koji nemaju nikakva predznanja iz stranog jezika, to jest koji upisuju početni nivo.

Testiranje se odvija svakog radnog dana u popodnevnim časovima u prostorijama škole.

Redovno pohađanje nastave

Član 7

Polaznici su dužni da zbog funkcionalnosti nastave i efektivnog sticanja znanja pohađaju nastavu prema utvrđenom rasporedu.

Polaznici su dužni da redovno pohađaju nastavu jer su za te namene uplaćena sredstva iz budžeta AP Vojvodine.

Izostanak s nastave do najviše šesnaest (16) školskih časova u toku jednog semestra, polaznici nisu dužni da opravdaju Službi.

Izostanak s više od šesnaest (16) a najviše do dvadeset šest (26) školskih časova u toku semestra polaznik je dužan da opravda, dostavljanjem Službi odgovarajućeg pisanog dokaza o sprečenosti prisustva na nastavi, iz opravdanih razloga, koji prethodno mora potpisati (parafirati) rukovodilac koji je polaznika uputio na pohađanje kursa.

Opravdani razlozi za sprečenost prisustva na nastavi i pisani dokazi koji se dostavljaju jesu:

- bolest (sprečenost za rad zbog bolovanja) - lekarsko uverenje;

- angažovanje od strane poslodavca u periodu odvijanja nastave - rešenje o prekovremenom radu, nalog za službeni put/odsustvo i slično;

- korišćenje godišnjeg odmora - rešenje o godišnjem odmoru ili lista prisutnosti koju je potpisao rukovodilac pokrajinskog organa;

- odsustvo koje je opštim propisima o radu i posebnim kolektivnim ugovorom propisano kao odsustvo s rada uz naknadu zarade (plaćeno odsustvo: stupanje u brak, porođaj supruge, selidbe, dobrovoljno davanje krvi, polaganje stručnog ispita i ostalo) - rešenje o plaćenom odsustvu ili drugo odgovarajuće rešenje rukovodioca.

Pisani dokazi iz stava 5. ovog člana dostavljaju se Službi najkasnije u roku od petnaest (15) dana od dana sprečenosti prisustva na nastavi.

Ukoliko u navedenom roku polaznik ne dostavi pisane dokaze iz stava 4. ovog člana, smatraće se da je neopravdano izostao.

Povraćaj sredstava u slučaju izostanka s nastave

Član 8

Polaznik koji u toku semestra izostane više od šesnaest (16) a najviše do dvadeset šest (26) školskih časova, a ne dostavi u utvrđenom roku pisane dokaze iz člana 7. ovog pravilnika, dužan je da vrati u budžet AP Vojvodine iznos koji je za njega, za taj semestar za namene pohađanja nastave, uplatila Služba.

Polaznik koji u toku semestra iz bilo kog razloga izostane s više od dvadeset šest (26) školskih časova nastave, dužan je da vrati u budžet AP Vojvodine iznos koji je za njega, za taj semestar za namene pohađanja nastave, uplatila Služba.

Odredbe stava 1. i 2. ovog člana neće se primeniti u izuzetnom slučaju utvrđenom u članu 2. stav 7. i 8. ovog pravilnika, odnosno ukoliko se blagovremeno odredi polaznik za zamenu.

Odredbe stava 1. i 2. ovog člana, izuzetno, neće se primeniti ni u slučaju ako je polaznik izostao s više od dvadeset šest (26) školskih časova zbog odsustva koji je, opštim propisima o radu i kolektivnim ugovorom, propisan kao odsustvo s rada uz naknadu zarade kao što su: privremena sprečenost za rad usled bolesti, nesreća na radu, profesionalno oboljenje, korišćenje porodiljskog odsustva odsustva s rada radi nege deteta i odsustva s rada radi posebne nege deteta, bolest člana uže porodice (članovima uže porodice smatraju se: supružnik i vanbračni partner, dete rođeno u braku i van braka, pastorak, usvojenik, hranjenik kao i drugo lice prema kome zaposleni ima zakonsku obavezu izdržavanja) i sl. Povraćaj sredstava se vrši putem administrative zabrane na plati, u dva naredna meseca od meseca završetka semestra.

Izjava o saglasnosti o obustavi s plate

Član 9

Svaki polaznik dužan je da pre početka pohađanja nastave potpiše Izjavu o saglasnosti o dvokratnoj obustavi s plate iznosa uplaćenog za namene pohađanja nastave u slučaju izostanka, utvrđenom u članu 8. ovog pravilnika.

Izjava je u prilogu ovog pravilnika i čini njegov sastavni deo.

Ukoliko polaznik odbije da potpiše izjavu, smatraće se da je odustao od nastave o čemu će Služba obavestiti rukovodioca pokrajinskog organa koji je uputio polaznika i odrediće se drugi polaznik iz tog ili drugog pokrajinskog organa.

Polaganje ispita

Član 10

Polaznici su dužni da polažu periodične ispite u okviru nastavnog plana škole i završne ispite na kraju svake školske godine koje škola organizuje u skladu s programom pohađanja nastave.

Završne ispite iz stava 1. ovog člana polaznici su dužni da polože nakon dostizanja određenog nivoa znanja, odnosno završetka jednogodišnjeg kursa, a najkasnije u roku od godinu dana od dana završetka jednogodišnjeg kursa.

Polaznici koji pohađaju nastavu više godina dužni su da polažu završne ispite nakon svake završene školske godine za program/nivo koji su u toj godini pohađali.

Polaznika koji nakon isteka roka iz stava 2. ovog člana ne položi završni ispit, rukovodilac pokrajinskog organa ne može ponovo uputiti da nastavi pohađanje nastave.

Škola polaznicima izdaje Potvrdu/Uverenje/Sertifikat o položenom završnom ispitu određenog nivoa znanja.

Polaznici su dužni da kopiju Potvrde/Uverenja/Sertifikata o položenom završnom ispitu dostave Službi radi evidencije.

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 11

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o pohađanju kursa stranih jezika koji organizuje Služba za upravljanje ljudskim resursima broj: 125-151-00026/2010 od 16.06.2010. godine.

Član 12

Stupanjem na snagu ovog pravilnika polaznicima kursa stranih jezika koji organizuje Služba, prestaje obaveza polaganja ispita pred Pokrajinskom komisijom za proveru znanja iz stranog jezika u skladu sa Pokrajinskom skupštinskom odlukom o ispitu iz stranog jezika i jezika nacionalne manjine za rad u organima uprave ("Službeni list AP Vojvodine", br. 14/03, 2/06 i 18/09 - promena naziva akta).

Član 13

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Autonomne pokrajine Vojvodine", a biće postavljen i na zvaničnoj internet stranici Službe.

 

Obrazac 1.

IZJAVA
O SAGLASNOSTI O DVOKRATNOJ OBUSTAVI S PLATE

Јa, ______________________ dole potpisan/potpisana izjavljujem:

- da sam upoznat/upoznata s Pravilnikom o pohađanju kursa stranih jezika koji organizuje Služba za upravljanje ljudskim resursima;

- da je na osnovu prijave rukovodioca pokrajinskog organa, za moj račun, za namenu pohađanja kursa stranog jezika, za prvi semestar za školsku ________________ godinu, od strane Službe za upravljanje ljudskim resursima, uplaćen iznos od ___________ dinara;

- da sam saglasan/saglasna da se na osnovu ove izjave, bez daljeg pitanja i odobrenja, u slučaju utvrđenom u članu 8. navedenog pravilnika, putem administrativne zabrane s plate, uplaćena sredstva vrate u budžet AP Vojvodine u naredna dva meseca od meseca završetka semestra.

U Novom Sadu,
Dana: ___________

Polaznik:
_______________________

 

IZJAVA
O SAGLASNOSTI O DVOKRATNOJ OBUSTAVI S PLATE

Ja, ______________________ dole potpisan/potpisana izjavljujem:

- da sam upoznat/upoznata s Pravilnikom o pohađanju kursa stranih jezika koji organizuje Služba za upravljanje ljudskim resursima;

- da je na osnovu prijave rukovodioca pokrajinskog organa, za moj račun, za namenu pohađanja kursa stranog jezika, za drugi semestar za školsku ________________ godinu, od strane Službe za upravljanje ljudskim resursima, uplaćen iznos od ___________ dinara;

- da sam saglasan/saglasna da se na osnovu ove izjave, bez daljeg pitanja i odobrenja, u slučaju utvrđenom u članu 8. navedenog pravilnika, putem administrativne zabrane s plate, uplaćena sredstva vrate u budžet AP Vojvodine u naredna dva meseca od meseca završetka semestra.

U Novom Sadu,
Dana: ___________

Polaznik:
_______________________