STATUT
GRADA NOVOG PAZARA

("Sl. list grada Novog Pazara", br. 4/2013 - prečišćen tekst, 8/2014, 1/2015 i 6/2016)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet uređivanja

Član 1

Ovim statutom, u skladu sa zakonom, uređuju se prava i dužnosti grada Novog Pazara(u daljem tekstu: Grad), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u Gradu, broj odbornika Skupštine grada, organizacija i rad organa i službi, način učešća građana u upravljanju i odlučivanju o poslovima iz nadležnosti Grada, osnivanje i rad mesne zajednice i drugih oblika mesne samouprave, kao i druga pitanja od značaja za Grad.

Položaj Grada

Član 2

Grad je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada upravljaju poslovima Grada u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Građani učestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora građana, referenduma, drugih oblika učešća građana u obavljanju poslova Grada i preko svojih odbornika u Skupštini grada, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Teritorija

Član 3

Teritoriju Grada, utvrđenu zakonom, čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština koje ulaze u njen sastav, i to:

Grad Novi Pazar

 

Naseljeno mesto

Katastarska opština

1

Aluloviće

Aluloviće

2

Bajevica

Bajevica

3

Banja

Banja

4

Bare

Bare

5

Batnjik

Batnjik

6

Bekova

Bekova

7

Bele Vode

Bele Vode

8

Boturovina

Boturovina

9

Brđani

Brđani

10

Brestovo

Brestovo

11

Varevo

Varevo

12

Vever

Vever

13

Vidovo

Vidovo

14

Vitkoviće

Vitkoviće

15

Vojkoviće

Vojkoviće

16

Vojniće

Vojniće

17

Vranovina

Vranovina

18

Vučiniće

Vučiniće

19

Vučja Lokva

Vučja Lokva

20

Golice

Golice

21

Gornja Tušimlja

Gornja Tušimlja

22

Goševo

Goševo

23

Građanoviće

Građanoviće

24

Gračane

Gračane

25

Grubetiće

Grubetiće

26

Deževa

Deževa

27

Dojinoviće

Dojinoviće

28

Dolac

Dolac

29

Doljani

Doljani

30

Dragočevo

Dragočevo

31

Dramiće

Dramiće

32

Žunjeviće

Žunjeviće

33

Zabrđe

Zabrđe

34

Zlatare

Zlatare

35

Ivanča

Ivanča

36

Izbice

Izbice

37

Jablanica

Jablanica

38

Javor

Javor

39

Janča

Janča

40

Jova

Jova

41

Kašalj

Kašalj

42

Kovačevo

Kovačevo

43

Kožlje

Kožlje

44

Koprivnica

Koprivnica

45

Kosuriće

Kosuriće

46

Kruševo

Kruševo

47

Kuzmičevo

Kuzmičevo

48

Leča

Leča

49

Lopužnje

Lopužnje

50

Lukare

Lukare

51

Lukarsko

Lukarsko

52

Goševo

Goševo

53

Lukocrevo

Lukocrevo

54

Miščiće

Miščiće

55

Mur

Mur

56

Muhovo

Muhovo

57

Negotinac

Negotinac

58

Novi Pazar

Novi Pazar

59

Odojeviće

Odojeviće

60

Okose

Okose

61

Osaonica

Osaonica

62

Osoje

Osoje

63

Oholje

Oholje

64

Pavlje

Pavlje

65

Paralovo

Paralovo

66

Pasji Potok

Pasji Potok

67

Pilareta

Pilareta

68

Pobrđe

Pobrđe

69

Požega

Požega

70

Požežina

Požežina

71

Polokce

Polokce

72

Pope

Pope

73

Postenje

Postenje

74

Prćenova

Prćenova

75

Pusta Tušimlja

Pusta Tušimlja

76

Pustovlah

Pustovlah

77

Radaljica

Radaljica

78

Rajetiće

Rajetiće

79

Rajkoviće

Rajkoviće

80

Rajčinoviće

Rajčinoviće

81

Rajčinovićka

Rajčinovićka

82

Trnava

Trnava

83

Rakovac

Rakovac

84

Rast

Rast

85

Sebečevo

Sebečevo

86

Sitniče

Sitniče

87

Skukovo

Skukovo

88

Slatina

Slatina

89

Smilo Vlaz

Smilo Vlaz

90

Srednja

Srednja

91

Tušimlja

Tušimlja

92

Stradovo

Stradovo

93

Sudsko Selo

Sudsko Selo

94

Tenkovo

Tenkovo

95

Trnava

Trnava

96

Tunovo

Tunovo

97

Hotkovo

Hotkovo

98

Cokoviće

Cokoviće

99

Čašić Dolac

Čašić Dolac

100

Šavci

Šavci

101

Šaronje

Šaronje

102

Štitare

Štitare

Promena teritorije Grada vrši se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Teritorija Grada može biti podeljena na gradske opštine.

Statutom grada se uređuju poslovi iz nadležnosti Grada koje vrše gradske opštine.

Svojstvo pravnog lica

Član 4

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Sedište Grada je u Novom Pazaru, ulica Stevana Nemanje br. 2.

Jezik i pismo

Član 5

Na teritoriji Grada u službenoj upotrebi su ravnopravno srpski i bosanski jezik i ćirilično i latinično pismo.

Simboli Grada

Član 6

Grad ima grb i zastavu.

Grb Grada ima oblik štita.

Po sredini grba, celom širinom štita grafički je prikazana tvrđava sa kulom i hidrocentrala sa slapovima, ispod hidrocentrale put, a ispod puta grafički stilizovane reke Raška i Jošanica. U dnu štita upisan je broj 1461. Osnovne boje grba su plava, bela, crvena i zelena, a prisustvo oker boje simbol je vekovima starog grada.

Zastava Grada je modro plave boje, razmera jedan prema jedan i po, i na sredini je postavljen grb Grada po poprečnoj osi.

Upotreba grba i zastave Grada bliže se uređuje odlukom Skupštine grada.

Upotreba simbola Grada

Član 7

Zastava i grb Grada mogu se isticati samo uz državne simbole.

U službenim prostorijama organa Grada ističu se državni simboli, grb i zastava Grada, kao i simboli nacionalnih manjina čiji je jezik u službenoj upotrebi na teritoriji grada.

Pečat

Član 8

Organi Grada imaju pečat.

Pečat je okruglog oblika sa ispisanim tekstom: Republika Srbija, grad Novi Pazar, naziv organa ispisan na srpskom jeziku i ćiriličnim pismom i bosanskom jeziku i latiničnim pismom i grbom Republike Srbije u sredini.

Praznik Grada

Član 9

Grad ima praznik.

Praznik Grada je Dan Grada, 20. april.

Način obeležavanja praznika grada utvrđuje se posebnom odlukom Skupštine grada.

Nagrade i javna priznanja

Član 10

Grad ustanovljava nagrade i druga javna priznanja organizacijama i građanima za značajna ostvarenja u proizvodnji, nauci, umetnosti i drugim društvenim oblastima.

Grad dodeljuje zvanje počasnog građanina Grada.

Nagrade i druga javna priznanja i zvanje počasnog građanina dodeljuju se povodom Dana Grada.

Vrste nagrada i drugih javnih priznanja, uslovi i način njihovog dodeljivanja, kao i uslovi i način dodele zvanja počasnog građanina, uređuju se posebnom odlukom.

Utvrđivanje naziva delova naseljenih mesta

Član 11

Grad utvrđuje nazive ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na svojoj teritoriji posebnom odlukom, uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Ako je na teritoriji Grada u službenoj upotrebi jezik nacionalne manjine, u postupku promene naziva ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta pribavlja se mišljenje Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine.

Javnost rada

Član 12

Rad organa Grada je javan.

Javnost rada po pravilu obezbeđuje se:

1) putem izdavanja biltena, informatora, saradnjom sa medijima, prezentovanjem odluka i drugih akata javnosti i postavljanjem internet prezentacije;

2) organizovanjem javnih rasprava u skladu sa zakonom, ovim statutom i odlukama organa Grada;

3) i u drugim slučajevima utvrđenim ovim statutom i drugim aktima organa Grada.

Grad svoje informacije i obaveštenja objavljuje na srpskom i bosanskom jeziku i ćiriličnom i latiničnom pismu.

Imovina Grada

Član 13

Grad je nosilac prava javne svojine na stvarima i drugim imovinskim pravima u skladu sa zakonom.

U javnoj svojini Grada Novog Pazara saglasno zakonu su: dobra u opštoj upotrebi na teritoriji Grada (opštinski putevi, nekategorisani putevi, ulice koje nisu deo autoputa ili državnog puta I i II reda, trgovi i javni parkovi i dr.), komunalna mreža na teritoriji Grada, nepokretne i pokretne stvari i druga imovinska prava koje koriste organi i organizacije Grada, stvari u javnoj svojini na kojima pravo korišćenja imaju mesne zajednice na teritoriji Grada, javne ustanove i agencije i druge organizacije čiji je osnivač Grad, druge nepokretne i pokretne stvari i imovinska prava koja su u skladu sa zakonom o javnoj svojini.

Javnom svojinom Grada raspolažu i upravljaju organi grada u skladu sa zakonom.

II NADLEŽNOSTI GRADA

Nadležnosti grada

Član 14

Grad vrši nadležnosti opštine utvrđene Ustavom i zakonom, kao i druge nadležnosti i poslove državne uprave koji su mu zakonom povereni.

Nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom

Član 15

Grad, u vršenju svoje nadležnosti, preko svojih organa, u skladu sa Ustavom i zakonom:

1) donosi programe razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

2) donosi prostorni plan Grada;

3) donosi urbanističke planove;

4) donosi budžet i usvaja završni račun;

5) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

6) uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti (prečišćavanje i distribucija vode, prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda, proizvodnja i snabdevanje parom i toplom vodom, linijski gradski i prigradski prevoz putnika u drumskom saobraćaju, održavanje čistoće u Gradu, održavanje deponija, uređivanje, održavanje i korišćenje pijaca, parkova, zelenih, rekreacionih i drugih javnih površina, javnih parkirališta, javna rasveta, uređivanje i održavanje grobalja i sahranjivanje i dr.), kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje; osniva javna preduzeća radi obavljanja komunalnih delatnosti na svojoj teritoriji;

7) stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

8) sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

9) donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta i utvrđuje visinu naknade za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

10) donosi planove i programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja, stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u Gradu, promoviše ekonomske potencijale Grada, inicira usklađivanje obrazovnih profila u školama sa potrebama privrede, olakšava poslovanje postojećih privrednih subjekata i podstiče osnivanje novih privrednih subjekata i otvaranje novih radnih mesta;

11) Utvrđuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora, za vršenje poslova vezanih za korišćenje, upravljanje i nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora, može osnovati posebnu organizaciju ili drugo pravno lice u skladu sa zakonom, upravlja i raspolaže imovinom Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

12) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

13) uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

14) uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju auto-taksi prevoza putnika;

15) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

16) osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja i kulture od značaja za Grad i za pripadnike svih nacionalnih zajednica, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, dečje zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

17) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje delatnosti ustanova čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

18) organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji Grada, podstiče razvoj kulturnog i umetničkog stvaralaštva pripadnika svih nacionalnih zajednica na teritoriji Grada, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji Grada i stvara uslove za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač;

19) organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

20) donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

21) uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte lokalnog značaja;

22) stara se i obezbeđuje uslove za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

23) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

24) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vreme, mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

25) upravlja imovinom Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

26) uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

27) organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

28) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

29) stvara uslove za unapređivanje, ostvarivanje i zaštitu ljudskih prava;

30) donosi strategije i usvaja posebne mere u cilju otklanjanja nejednakosti i stvaranja jednakih mogućnosti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava, pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama, kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

31) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

32) organizuje službu pravne pomoći građanima;

33) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa; stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ravnopravnosti žena i muškaraca, usvaja strategije i posebne mere usmerene na stvaranje jednakih mogućnosti ostvarivanja prava i otklanjanje neravnopravnosti;

34) utvrđuje jezike i pisma nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada i obezbeđuje njihovo ravnopravno korišćenje u postupcima pred organima Grada, javnim preduzećima, ustanovama i organizacijama i službama čiji je osnivač Grad; obezbeđuje ispisivanje naziva mesta, reka, jezera i drugih geografskih naziva, naziva ulica i trgova, naziva organa Grada, saobraćajnih znakova, obaveštenja i upozorenja za javnost, i drugih javnih natpisa na jeziku i pismu nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi u gradu prema njegovoj tradiciji;

35) stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku i jeziku nacionalnih manjina koji se koriste na teritoriji Grada, osniva televizijske i radio-stanice radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji je u Gradu u službenoj upotrebi, kao i radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji nije u službenoj upotrebi, kada tako izveštavanje predstavlja dostignuti nivo manjinskih prava;

36) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

37) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Grada;

38) obrazuje komunalnu policiju, obezbeđuje i organizuje vršenje poslova komunalne policije;

39) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

40) uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

41) pomaže rad organizacija i udruženja građana;

42) uređuje i stvara uslove za brigu o mladima, donosi i realizuje strategiju i akcioni plan politike za mlade i stvara uslove za omladinsko organizovanje i

43) obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu s Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Javne službe Grada

Član 16

Za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i za zadovoljavanje potreba lokalnog stanovništva Grad može posebnom odlukom osnivati: preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu.

Imenovanje organa javnih službi Grada

Član 17

Skupština grada imenuje i razrešava članove nadzornih odbora javnih preduzeća, direktore javnih preduzeća, članove upravnih odbora, nadzornih odbora i direktore ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač, u skladu sa zakonom.

Sastav organa javnih službi Grada

Član 18

Prilikom imenovanja članova upravnih i nadzornih odbora javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi, čiji je osnivač Grad, organi koji odlučuju o imenovanju obezbediće najmanje 30 odsto predstavnika manje zastupljenog pola u ovim telima.

Prilikom imenovanja članova u upravnim i nadzornim odborima, javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač Grad, a naročito onih javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi koje su od značaja za ostvarivanja prava nacionalnih manjina, Grad je dužan da vodi računa o nacionalnom sastavu stanovništva Grada i odgovarajućoj zastupljenosti nacionalnih manjina u ovim organima.

Postupak imenovanja direktora javne službe

Član 19

Skupština grada imenuje i razrešava direktore javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi čiji je većinski vlasnik grad Novi Pazar.

Do imenovanja direktora javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi skupština grada može imenovati vršioca dužnosti direktora.

Vršilac dužnosti može obavljati tu funkciju najduže godinu dana.

Saglasnost na planove i program poslovanja javne službe

Član 20

Preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad dužni su da Skupštini grada dostavljaju na saglasnost višegodišnje planove rada i razvoja, kao i godišnji program poslovanja.

Poveravanje poslova pravnom ili fizičkom licu

Član 21

Grad može ugovorom, na načelima konkurencije i javnosti, poveriti pravnom ili fizičkom licu obavljanje pojedinih poslova iz svoje nadležnosti.

Poveravanje poslova iz stava 1. ovog člana uređuje se odlukom Skupštine grada.

Podnošenje Skupštini grada izveštaja o radu javnih službi

Član 22

Preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu dužne su da, najmanje jednom godišnje podnose Skupštini grada izveštaj o svom radu, najkasnije do 30. aprila tekuće godine za prethodnu godinu.

III FINANSIRANJE POSLOVA GRADA

Sredstva za obavljanje poslova i izvori sredstava

Član 23

Za obavljanje poslova Grada utvrđenih Ustavom i zakonom, kao i za obavljanje zakonom poverenih poslova iz okvira prava i dužnosti Republike, Gradu pripadaju prihodi i primanja utvrđeni zakonom.

Poslovi Grada finansiraju se iz izvornih i ustupljenih prihoda, transfera, primanja po osnovu zaduživanja i drugih prihoda i primanja utvrđenih zakonom.

Nenamenski karakter sredstava

Član 24

Svi prihodi Grada su opšti prihod budžeta i mogu se koristiti za bilo koju namenu, osim onih prihoda čiji je namenski karakter utvrđen zakonom.

Budžet i završni račun

Član 25

Skupština donosi budžet Grada za svaku kalendarsku godinu, u kojem se iskazuju svi prihodi i primanja, zaduživanja i druge finansijske transakcije, rashodi i drugi izdaci, u skladu sa zakonom.

Po isteku godine za koju je budžet donet sastavlja se završni račun o izvršenju budžeta Grada.

Odgovornost za izvršenje budžeta

Član 26

Za izvršenje budžeta Grada, gradonačelnik odgovara Skupštini grada.

Gradska uprava obavezna je da redovno prati izvršenje budžeta i po potrebi, a najmanje dva puta godišnje informiše gradonačelnika.

Samodoprinos

Član 27

Za zadovoljavanje potreba građana u Gradu ili njegovom delu, sredstva se mogu prikupljati samodoprinosom.

Skupština grada utvrđuje predlog odluke o samodoprinosu većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

lV ORGANI GRADA

Organi Grada

Član 28

Organi Grada su: Skupština grada, Gradonačelnik, Gradsko veće i Gradska uprava.

Prezumpcija nadležnosti

Član 29

Poslove Grada vrše organi Grada u okviru svoje nadležnosti utvrđene zakonom i ovim statutom.

Ako zakonom ili drugim propisom nije utvrđeno koji organ je nadležan za obavljanje poslova iz nadležnosti Grada, sve poslove koji se odnose na uređivanje odnosa iz nadležnosti Grada vrši Skupština grada, a poslove koji su po svojoj prirodi izvršni, vrši gradonačelnik.

Ako se prema prirodi posla ne može utvrditi nadležnost u skladu sa stavom 2. ovog člana, nadležna je Skupština grada.

1. Skupština grada

Položaj Skupštine grada

Član 30

Skupština grada je najviši organ Grada koji vrši osnovne funkcije lokalne vlasti, utvrđene Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Sastav Skupštine grada

Član 31

Skupštinu grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Sazivanje konstitutivne sednice

Član 32

Sednicu novog saziva Skupštine grada saziva predsednik Skupštine prethodnog saziva, u roku od 15 dana od dana objavljivanja rezultata izbora.

Ukoliko predsednik Skupštine iz prethodnog saziva ne sazove sednicu novog saziva u roku iz stava 1. ovog člana, sednicu novog saziva sazvaće najstariji odbornik u roku od 15 dana od isteka roka iz stava 1. ovog člana, ili najmanje jedna polovina novoizabranih odbornika.

Sednicom predsedava najstariji odbornik do izbora predsednika Skupštine grada.

Konstituisanje Skupštine

Član 33

Skupština grada se smatra konstituisanom izborom predsednika Skupštine i postavljenjem sekretara Skupštine.

Broj odbornika

Član 34

Skupština grada ima 47 odbornika.

Mandat

Član 35

Odbornici se biraju na četiri godine. Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Zakletva

Član 36

Izabrani odbornici polažu zakletvu koja glasi: "Zaklinjem se da ću se u radu Skupštine grada Novog Pazara pridržavati Ustava Republike Srbije, zakona i Statuta grada Novog Pazara, i da ću časno i nepristrasno vršiti dužnost odbornika, rukovodeći se interesima građana."

Nespojivost funkcija

Član 37

Odbornik ne može biti zaposlen u Gradskoj upravi i lice koje imenuje, odnosno postavlja Skupština grada u organima Grada, preduzećima i ustanovama čiji je osnivač.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Danom potvrđivanja odborničkog mandata licima koja je imenovala, odnosno postavila Skupština grada prestaje funkcija na koju su imenovana, odnosno postavljena.

Imunitet odbornika

Član 38

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznetog mišljenja ili davanja glasa na sednici Skupštine grada i radnih tela.

Prava i dužnosti odbornika

Član 39

Pravo je i dužnost odbornika da učestvuje u radu Skupštine grada i njenih radnih tela, predlaže Skupštini grada raspravu o određenim pitanjima, podnosi predloge odluka i drugih akata iz nadležnosti Skupštine grada i daje amandmane na predloge propisa, postavlja pitanja vezana za rad organa Grada i učestvuje u drugim aktivnostima Skupštine grada.

Pravo je odbornika da bude redovno obaveštavan o pitanjima od uticaja na vršenje odborničke dužnosti, da od organa i službi traži podatke koji su mu potrebni za rad, kao i stručnu pomoć u pripremanju predloga za Skupštinu grada.

Prava i dužnosti odbornika bliže se određuju poslovnikom Skupštine grada.

Odbornik Skupštine grada ima pravo da se obraća Skupštini na bilo kom jeziku koji je u službenoj upotrebi na teritoriji Grada.

Naknada i druga primanja odbornika

Član 40

Pravo odbornika na izgubljenu zaradu, putne troškove za dolazak i odlazak na sednicu Skupštine i njenih radnih tela, dnevnice i na naknadu drugih troškova vezanih za vršenje odborničke funkcije uređuje se posebnom odlukom Skupštine grada.

Nadležnost Skupštine grada

Član 41

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1) donosi Statut grada i poslovnik Skupštine grada;

2) donosi budžet i usvaja završni račun budžeta;

3) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

4) podnosi inicijativu za pokretanje postupka osnivanja, ukidanja ili promene teritorije Grada;

5) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

6) donosi prostorni plan i urbanističke planove i uređuje korišćenje građevinskog zemljišta;

7) donosi propise i druge opšte akte;

8) raspisuje gradski referendum i referendum na delu teritorije Grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje predlog odluke o samodoprinosu;

9) osniva službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije i vrši nadzor nad njihovim radom;

10) imenuje i razrešava članove nadzornih odbora javnih preduzeća, direktore javnih preduzeća, članove upravnih odbora, nadzornih odbora i direktore ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač;

11) bira i razrešava predsednika Skupštine i zamenike predsednika Skupštine;

12) postavlja i razrešava sekretara i zamenika sekretara Skupštine;

13) bira i razrešava gradonačelnika i, na predlog gradonačelnika, bira zamenika gradonačelnika i članove Gradskog veća;

14) bira i razrešava zaštitnika građana;

15) postavlja i razrešava gradskog pravobranioca grada Novog Pazara kao i njegove zamenike i imenuje i razrešava glavnog urbanistu grada Novog Pazara;

16) utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji Gradu pripadaju po zakonu;

17) utvrđuje naknadu za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

18) donosi akt o javnom zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

19)

(1) Odlučuje o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada;

(2) odlučuje o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju nepokretnim stvarima u javnoj svojini, koje koriste organi i organizacije Grada;

(3) odlučuje o otuđenju nepokretnosti u javnoj svojni Grada, uključujući i razmenu;

(4) odlučuje o prenosu prava javne svojine na nepokretnosti, na drugog nosioca prava javne svojine uključujući i razmenu;

(5) odlučuje o ulaganju u kapital javnog preduzeća i društva kapitala, čiji je osnivač Grad;

(6) odlučuje o zasnivanju hipoteke a nepokretnostima u javnoj svojini;

(7) odlučuje o prenosu prava korišćenja na stvarima u javnoj svojini mesnim zajednicama, ustanovama, agencijama i drugim organizacijama čiji je osnivač Grad;

(8) daje predhodnu saglasnost mesnim zajednicama, ustanovama, javnim agencijama i drugim organizacijama koje su nosioci prava korišćenja na stvarima u javnoj svojini Grada za davanje u zakup istih;

(9) odlučuje o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine na kojima mesne zajednice, ustanove, javne agencije i druge organizacije imaju pravo korišćenja, nezavisno od volje nosioca prava korišćenja na toj nepokretnosti;

(10) odlučuje o oduzimanju nepokretnosti u javnoj svojini Grada, na kojima pravo korišćenja imaju mesne zajednice, ustanove i javne agencije, a koje nisu u funkciji ostvarivanja delatnosti nosioca prava korišćenja na toj stvari, kao i ako se stvari koriste suprotno zakonu, drugom propisu ili prirodi i nameni nepokretnosti, a i u drugim slučajevima pod uslovom da se nosiocu prava korišćenja obezbedi korišćenje druge odgovarajuće nepokretnosti;

(11) odlučuje o davanju na korišćenje nepokretnosti koje Grad stekne nasleđem, poklonom ili jednostranom izjavom volje, ili na drugi zakonom određen način;

(12) odlučuje o davanju saglasnosti javnim preduzećima i društvima kapitala čiji je osnivač Grad a koji su nosioci prava korišćenja na nepokretnostima, za upis prava svojine na tim nepokretnostima;

(13) odlučuje o davanju na korišćenje komunalne mreže;

(14) predlaže Vladi Republike Srbije utvrđivanje opšteg interesa za eksproprijaciju;

20) propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

21) daje mišljenje o republičkom i regionalnom prostornom planu;

22) osniva stalna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti;

23) daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

24) razmatra izveštaj o radu i daje saglasnost na program rada korisnika budžeta;

25) odlučuje o saradnji i udruživanju sa gradovima i opštinama u zemlji i sa teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave drugih država, udruženjima i nevladinim organizacijama;

26) informiše javnost o svom radu;

27) pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

28) daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

29) razmatra i usvaja godišnje izveštaje o radu javnih preduzeća, ustanova i drugih javih službi čiji je osnivač ili većinski vlasnik grad;

30) razmatra godišnji izveštaj zaštitnika građana o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava u Gradu;

31) razmatra izveštaje Saveta za međunacionalne odnose;

32) usvaja etički kodeks ponašanja funkcionera (u daljem tekstu: etički kodeks);

33) donosi mere i usvaja preporuke za unapređenje ljudskih i manjinskih prava;

34) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i ovim statutom;

35) Radi obezbeđivanja zaštite opšteg interesa daje saglasnost na:

(1) statut;

(2) davanje garancija, avala, jemstava, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti od opšteg interesa;

(3) tarifu (odluku o cenama, tarifni sistem i dr.) osim ako drugim zakonom nije predviđeno da tu saglasnost daje drugi državni organ;

(4) raspolaganje (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu javnog preduzeća, veće vrednosti, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, utvrđenih osnivačkim aktom;

(5) akt o opštim uslovima za isporuku proizvoda i usluga;

(6) ulaganje kapitala;

(7) statusne promene;

(8) akt o proceni vrednosti kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji;

(9) druge odluke, u skladu sa zakonom kojim se uređuje obavljanje delatnosti od opšteg interesa i osnivačkim aktom.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 42

Skupština grada odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština odlučuje većinom glasova prisutnih odbornika, ukoliko zakonom ili ovim statutom nije drukčije određeno.

Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika:

1) donosi Statut;

2) donosi budžet;

3) donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti;

4) donosi prostorni plan;

5) donosi urbanističke planove;

6) odlučuje o javnom zaduživanju Grada;

7) odlučuje o saradnji i udruživanju sa drugim jedinicama lokalne samouprave i o saradnji sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama;

8) odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta;

9) usvaja etički kodeks i

10) odlučuje i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom i ovim statutom.

Sazivanje

Član 43

Sednicu Skupštine grada saziva predsednik Skupštine, po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Predsednik Skupštine je dužan da sednicu zakaže na zahtev gradonačelnika, Gradskog veća ili jedne trećine odbornika, u roku od sedam dana od dana podnošenja zahteva, tako da dan održavanja sednice bude najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

Ako predsednik Skupštine ne zakaže sednicu u roku iz stava 2. ovog člana, sednicu može zakazati podnosilac zahteva, a predsedava odbornik koga odredi podnosilac zahteva.

Predsednik Skupštine može odložiti sednicu koju je sazvao samo u slučaju kada ne postoji kvorum potreban za rad, a u drugim slučajevima o odlaganju sednice odlučuje Skupština.

Javnost rada

Član 44

Sednice Skupštine grada su javne.

Za javnost rada Skupštine grada odgovoran je predsednik Skupštine grada.

Pozivi i materijal za sednice Skupštine grada dostavljaju se sredstvima informisanja radi upoznavanja javnosti.

Sednicama Skupštine grada mogu prisustvovati predstavnici sredstava javnog informisanja, ovlašćeni predstavnici predlagača, kao i druga zainteresovana lica, u skladu sa poslovnikom Skupštine grada.

U slučaju da ne postoji mogućnost da svi zainteresovani prisustvuju sednici Skupštine, predsednik Skupštine će odlučiti kome će omogućiti prisustvo sednici polazeći od redosleda prijavljivanja i interesa prijavljenih za tačke na dnevnom redu.

Skupština grada može odlučiti da sednica Skupštine ne bude javna zbog razloga bezbednosti i odbrane zemlje i drugih posebno opravdanih razloga koji se konstatuju pre utvrđivanja dnevnog reda.

Radna tela Skupštine grada

Član 45

Skupština grada osniva stalna i povremena radna tela za razmatranje pitanja iz njene nadležnosti.

Radna tela daju mišljenje na predloge propisa i odluka koje donosi Skupština grada i obavljaju druge poslove utvrđene ovim statutom i poslovnikom Skupštine grada.

Osnovaće se 20 stalnih radnih tela, a prava i dužnosti predsednika i članova stalnih radnih tela, bliže će se urediti poslovnikom Skupštine grada.

Aktom o obrazovanju povremenog radnog tela utvrđuju se njegov naziv i oblast za koju se osniva, zadaci radnog tela, broj članova radnog tela, rok za izvršenje zadataka, prava i dužnosti predsednika i članova radnog tela i druga pitanja od značaja za rad radnog tela.

Izbor stalnog radnog tela

Član 46

Članove stalnih radnih tela bira i razrešava Skupština grada na predlog odborničkih grupa, ako zakonom ili ovim statutom nije drugačije predviđeno.

Za članove i predsednike stalnih radnih tela, pored odbornika mogu se birati i građani.

Predsednik stalnog radnog tela

Član 47

Predsednika stalnog radnog tela biraju članovi radnog tela, većinom od ukupnog broja članova radnog tela, ukoliko nije drugačije predviđeno zakonom.

Predsednik stalnog radnog tela organizuje rad, saziva i predsedava sednicama radnog tela, formuliše zaključke i o tome obaveštava predsednika i sekretara Skupštine grada.

Posebna radna tela Skupštine

Član 48

Pored stalnih radnih tela predviđenih Poslovnikom Skupštine grada, Skupština grada osniva kao stalna radna tela: Savet za praćenje primene etičkog kodeksa, Savet za mlade, Korisnički savet javnih službi, Savet za rodnu ravnopravnost i jednake mogućnosti i Savet za zaštitu lokalne samouprave.

Uslove za rad posebnih radnih tela i obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova obezbeđuje Gradska uprava.

Predsednik Skupštine

Član 49

Skupština Grada ima predsednika Skupštine.

Predsednik Skupštine organizuje rad Skupštine grada, saziva i predsedava njenim sednicama, ostvaruje saradnju sa gradonačelnikom i Gradskim većem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akta koja Skupština grada donosi i obavlja druge poslove utvrđene ovim statutom i poslovnikom Skupštine grada.

Predsednik Skupštine može biti na stalnom radu.

Izbor predsednika Skupštine

Član 50

Predsednik Skupštine se bira iz reda odbornika, na predlog najmanje trećine odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Odbornik može da učestvuje u predlaganju samo jednog kandidata.

Ako u prvom krugu glasanja nijedan od predloženih kandidata ne dobije većinu, u drugom krugu glasaće se za dva kandidata koji su u prvom krugu imali najveći broj glasova.

U drugom krugu izabran je kandidat koji dobije većinu glasova od ukupnog broja odbornika.

Ako ni u drugom krugu nijedan od predloženih kandidata ne dobije potrebnu većinu glasova, ponavlja se postupak kandidovanja i izbora.

Razrešenje predsednika Skupštine

Član 51

Predsednik skupštine može biti razrešen pre isteka mandata:

1) na lični zahtev,

2) na predlog najmanje trećine odbornika.

Predlog se podnosi u pisanoj formi i mora biti obrazložen.

Razrešenje se vrši na način i po postupku koji je predviđen za njegov izbor.

Zamenik predsednika Skupštine

Član 52

Predsednik Skupštine ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik predsednika Skupštine bira se i razrešava na isti način kao i predsednik Skupštine.

Sekretar Skupštine

Član 53

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sednica Skupštine i njenih radnih tela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine se postavlja na četiri godine, na predlog predsednika Skupštine, i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Skupština grada može, na obrazložen predlog predsednika Skupštine grada, razrešiti sekretara i pre isteka mandata.

Sekretar ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine grada postavlja se i razrešava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

Sekretar Skupštine je odgovoran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike koji vrši nadzor nad radom i aktima Skupštine grada.

Poslovnik Skupštine

Član 54

Način pripreme, vođenje i rad sednice Skupštine grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine uređuju se njenim poslovnikom.

Poslovnik donosi Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

2. Izvršni organi Grada

Izvršni organi

Član 55

Izvršni organi Grada su gradonačelnik i Gradsko veće.

2.1. Gradonačelnik

Izbor gradonačelnika

Član 56

Gradonačelnika bira Skupština grada, iz reda odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine grada predlaže kandidata za gradonačelnika.

Kandidat za gradonačelnika predlaže kandidata za zamenika gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao i gradonačelnika.

Nespojivost funkcija

Član 57

Gradonačelniku i zameniku gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamenik gradonačelnika na stalnom su radu u Gradu.

Nadležnost

Član 58

Gradonačelnik:

1) predstavlja i zastupa Grad;

2) predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3) naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4) daje saglasnost na opšte akte kojima se uređuje broj i struktura zaposlenih u ustanovama koje se finansiraju iz budžeta Grada i na broj i strukturu zaposlenih i drugih lica koja se angažuju na ostvarivanju programa ili dela programa korisnika budžeta Grada;

5) na osnovu odluke Skupštine grada zaključuje ugovore o davanju na korišćenje odnosno u zakup zemljišta, poslovnog i stambenog prostora u skladu sa zakonom;

6) usmerava i usklađuje rad Gradskih uprava;

7) donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom ovim statutom ili odlukom Skupštine grada;

8) informiše javnost o svom radu;

9) podnosi žalbu Ustavnom sudu Republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

10) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

11) donosi akte iz nadležnosti Skupštine grada, u slučaju ratnog stanja ili elementarnih nepogoda, s tim što je dužan da ih podnese na potvrdu skupštini čim ona bude u mogućnosti da se sastane;

12) zaključuje ugovor o donaciji od fizičkog ili pravnog lica;

13) vrši i druge poslove utvrđene ovim Statutom i drugim aktima Grada.

Gradonačelnik je odgovaran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike, koji vrši nadzor nad radom i aktima izvršnih organa Grada i Gradske uprave.

2.2. Gradsko veće

Sastav i izbor

Član 59

Gradsko veće čini gradonačelnik, zamenik gradonačelnika, kao i 9 članova Gradskog veća.

Gradonačelnik je predsednik Gradskog veća.

Zamenik gradonačelnika je član Gradskog veća po funkciji.

Članove Gradskog veća bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za gradonačelnika.

Nespojivost funkcija

Član 60

Članovi Gradskog veća ne mogu istovremeno biti i odbornici, a mogu biti zaduženi za jedno ili više određenih područja iz nadležnosti Grada.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Nadležnost

Član 61

Gradsko veće:

1) predlaže Statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese budžet pre početka fiskalne godine;

4) vrši nadzor nad radom Gradskih uprava, poništava ili ukida akte Gradske uprave koji nisu u saglasnosti sa zakonom, statutom i drugim opštim aktom ili odlukom koje donosi Skupština grada;

5) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

6) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno autonomne pokrajine;

7) postavlja i razrešava načelnike Gradskih uprava i njihove zamenike;

8) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

9) informiše javnost o svom radu;

10) donosi svoj Poslovnik na predlog gradonačelnika.

Položaj gradonačelnika u Gradskom veću

Član 62

Gradonačelnik predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog veća.

Gradonačelnik je dužan da obustavi od primene Odluku Gradskog veća za koju smatra da nije saglasna Zakonu.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 63

Gradsko veće može da odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko veće odlučuje većinom glasova prisutnih članova, ako zakonom ili ovim statutom za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Poslovnik Gradskog veća

Član 64

Organizacija, način rada i odlučivanja Gradskog veća, detaljnije se uređuju njegovim poslovnikom, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Privredni savet

Član 65

Gradsko veće obrazuje Privredni savet.

Privredni savet je nadležan da daje inicijative vezane za ekonomski razvoj, razmatra strategije i planove ekonomskog razvoja i prati sprovođenje planova i programa lokalnog ekonomskog razvoja.

Privredni savet o svojim inicijativama i zaključcima upoznaje Skupštinu grada, gradonačelnika i Gradsko veće.

Zadaci, način rada i odlučivanja Privrednog saveta bliže se uređuju Poslovnikom Gradskog veća.

Sastav Privrednog saveta

Član 66

Predsednika i 8 članova Privrednog saveta imenuje Gradskog veća na vreme trajanja mandata Gradskog veća.

Članove Privrednog saveta mogu predlagati udruženja građana, mesne zajednice, privredna udruženja i preduzetnici.

Najmanje jedna trećina članova Privrednog saveta mora biti iz redova privrednika i preduzetnika, odnosno iz redova njihovih udruženja.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 67

Gradonačelnik i Gradsko veće dužni su da redovno izveštavaju Skupštinu grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njen zahtev, a najmanje jednom godišnje, o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada.

Razrešenje gradonačelnika

Član 68

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazložen predlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

O predlogu za razrešenje gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga predsedniku Skupštine grada.

Ako Skupština ne razreši gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje gradonačelnika, pre isteka roka od šest meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Dejstvo razrešenja gradonačelnika

Član 69

Razrešenjem gradonačelnika prestaje mandat zamenika gradonačelnika i Gradskog veća.

Razrešenje zamenika gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća

Član 70

Zamenik gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća, može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na predlog gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

Istovremeno sa predlogom za razrešenje zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, gradonačelnik je dužan da Skupštini grada podnese predlog za izbor novog zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, koja istovremeno donosi odluku o razrešenju i o izboru.

Gradonačelnik, zamenik gradonačelnika ili član Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog gradonačelnika, zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Prestanak mandata izvršnih organa Grada zbog prestanka mandata Skupštine

Član 71

Prestankom mandata Skupštine grada prestaje mandat gradonačelniku i Gradskom veću, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog gradonačelnika i Gradskog veća, odnosno predsednika i članova privremenog organa ako je Skupštini mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine.

3. Gradska uprava

Organizacija Gradske uprave

Član 72

Za vršenje upravnih poslova u okviru prava i dužnosti grada i određenih stručnih poslova za potrebe Skupštine, gradonačelnika i Gradskog veća, obrazuju se gradske uprave za pojedine oblasti (u daljem tekstu: gradske uprave).

Načela delovanja gradskih uprava

Član 73

Gradske uprave postupaju prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužne su da svakom omoguće jednaku pravnu zaštitu u ostvarivanju prava, obaveza i pravnih interesa.

Gradske uprave dužne su da građanima omoguće brzo i delotvorno ostvarivanje njihovih prava i pravnih interesa.

Gradske uprave dužne su da građanima daju potrebne podatke i obaveštenja i pružaju pravnu pomoć.

Gradske uprave dužne su da sarađuju sa građanima i da poštuju ličnost i dostojanstvo građana.

Nadležnost

Član 74

Gradske uprave, u oblastima u kojima su obrazovane:

1) pripremaju propise i druge akte koje donosi Skupština grada gradonačelnik i Gradsko veće;

2) izvršavaju odluke i druge akte Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog veća;

3) rešavaju u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavljaju poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5) izvršavaju zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno Gradu;

6) obavljaju stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, gradonačelnik i Gradskog veće;

7) dostavljaju izveštaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i poverenih poslova, gradonačelniku, Gradskom veću i Skupštini grada po potrebi, a najmanje jednom godišnje.

Rukovođenje

Član 75

Gradskim upravama rukovode načelnici gradskih uprava (u daljem tekstu: načelnik).

Član 76

Za načelnika može biti postavljeno lice koje ima odgovarajući fakultet u odnosu na delokrug gradske uprave, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Načelnika postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Načelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika se postavlja na isti način i pod istim uslovima kao i načelnik.

Odgovornost načelnika

Član 77

Načelnik za svoj rad i rad gradske uprave kojom rukovodi odgovara Skupštini grada i Gradskom veću u skladu sa ovim statutom i odlukom o organizaciji gradskih uprava.

Gradsko veće može razrešiti načelnika, odnosno zamenika načelnika na osnovu obrazloženog predloga gradonačelnika ili najmanje dve trećine članova Gradskog veća.

Predlog za razrešenje načelnika, odnosno zamenika načelnika može podneti i najmanje trećina odbornika Skupštine grada.

Uređenje gradskih uprava

Član 78

Odluku o organizaciji gradskih uprava donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji gradske uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

Prilikom zapošljavanja u gradskoj upravi, nadležni organ je dužan da vodi računa o srazmernoj zastupljenosti zaposlenih u skladu sa nacionalnim sastavom stanovništva Grada.

Unutrašnje organizacione jedinice

Član 79

U gradskim upravama, za vršenje srodnih poslova, obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice.

Rukovodioce unutrašnjih organizacionih jedinica u gradskim upravama raspoređuje načelnik.

Posebne organizacije

Član 80

Skupština grada može da obrazuje posebne organizacije za obavljanje određenih stručnih i drugih poslova i sa njima povezanih upravnih poslova koji su od značaja za ostvarivanje poslova Grada, gradskih uprava ili javnih preduzeća i službi čiji je osnivač Grad.

Ovlašćenja u vršenju upravnog nadzora

Član 81

Gradske uprave u obavljanju upravnog nadzora mogu:

1) naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku;

2) izreći mandatnu kaznu;

3) podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5) obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koji je taj organ nadležan;

6) preduzeti i druge mere za koje je ovlašćena zakonom, propisom ili opštim aktom.

Ovlašćenja i organizacija za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana, bliže se uređuju odlukom Skupštine grada.

Primena propisa o upravnom postupku

Član 82

U postupku pred gradskom upravom, u kome se rešava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica, primenjuju se propisi o upravnom postupku.

Sukob nadležnosti

Član 83

Gradsko veće rešava sukob nadležnosti između gradske uprave i drugih preduzeća, organizacija i ustanova kad na osnovu odluke Skupštine grada odlučuju o pojedinim pravima građana, pravnih lica ili drugih stranaka.

Načelnik rešava sukob nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica u okviru gradske uprave.

Uslovi za obavljanje upravnih poslova

Član 84

Poslove gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

Izuzeće

Član 85

O izuzeću načelnika gradske uprave rešava Gradsko veće.

O izuzeću službenog lica u gradskoj upravi rešava načelnik.

Pomoćnici gradonačelnika

Član 86

Odlukom o organizaciji gradskih uprava može se predvideti da se u gradskim upravama mogu postaviti pomoćnici gradonačelnika za pojedine oblasti (ekonomski razvoj, urbanizam, primarna zdravstvena zaštita, poljoprivreda, zaštita životne sredine, saobraćaj i druge oblasti).

Pomoćnici gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i daju mišljenja u vezi sa pitanjima od značaja za razvoj Grada, i to u oblastima za koje su postavljeni i vrše druge poslove utvrđene odlukom o organizaciji gradskih uprava.

Pomoćnike gradonačelnika postavlja i razrešava gradonačelnik.

U gradskim upravama može se postaviti najviše pet pomoćnika gradonačelnika koje postavlja i razrešava gradonačelnik i to:

- pomoćnik gradonačelnika za oblast: energetike i zaštite životne sredine,

- pomoćnik gradonačelnika za oblast: infrastrukture, poljoprivrede i vodoprivrede,

- pomoćnik gradonačelnika za oblast: međunarodne saradnje,

- pomoćnik gradonačelnika za oblast: obnovljivih izvora energije i koordinacije rada javnih preduzeća,

- pomoćnik gradonačelnika za oblast: prerađivačke industrije, trgovine, građevinarstva i saobraćaja.

Član 86a

Glavni urbanista koordinira izradu planskih dokumenata i vrši koordinaciju rada između organa nadležnog za poslove urbanizma i javnih preduzeća i drugih institucija uključenih u postupke izrade i donošenja planskih dokumenata.

Glavni urbanista je po funkciji predsednik komisije za planove.

Glavnog urbanistu imenuje skupština grada Novog Pazara, na period od četiri godine.

Glavni urbanista može biti lice sa stečenim visokim obrazovanjem, odnosno smerom na akademskim studijama drugog stepena (diplomske akademske studije - master, specijalističke akademske studije, specijalističke strukovne studije), odnosno na osnovnim akademskim studijama u trajanju od najmanje pet godina u oblasti arhitekture i odgovarajućom licencom izdatom u skladu sa ovim zakonom i najmanje deset godina radnog iskustva u oblasti urbanističkog planiranja i arhitekture.

Skupština grada Novog Pazara, bliže uređuje položaj, ovlašćenja, kao i prava i dužnosti glavnog urbaniste.

V NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Oblici neposrednog učešća građana

Član 87

Građani Grada neposredno učestvuju u ostvarivanju poslova Grada putem građanske inicijative, zbora građana i referendumom.

Građanska inicijativa

Član 88

Građani putem građanske inicijative predlažu Skupštini grada donošenje akta kojim će se urediti određeno pitanje iz nadležnosti Grada, promenu statuta ili drugih akata i raspisivanje referenduma u skladu sa zakonom.

Gradska uprava ima obavezu da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga sadržanog u građanskoj inicijativi.

Građanska inicijativa punovažno je pokrenuta ako je lista potpisnika građanske inicijative sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 5 odsto birača Grada, koji su upisani u birački spisak prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada, ako zakonom ili ovim statutom nije drugačije predviđeno.

O predlogu iz stava 1. ovoga člana, Skupština grada je dužna da održi raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana od dana dobijanja predloga.

Postupak i procedura sprovođenja građanske inicijative urediće se posebnom odlukom Skupštine grada.

Zbor građana

Član 89

Zbor građana raspravlja i daje predloge o pitanjima iz nadležnosti organa Grada.

Sazivanje zbora

Član 90

Zbor građana saziva se za naseljeno mesto ili deo naseljenog mesta, koji može biti: zaselak, ulica, deo gradskog naselja, područje mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave.

Na zboru građana građani mogu davati raspravljati i davati predloge o:

- programu razvoja grada;

- urbanističkim planovima;

- raspisivanju samodoprinosa;

- drugim pitanjima koja se tiču zajedničkih i svakodnevnih potreba stanovnika na području za koje se zbor saziva.

Zbor građana saziva gradonačelnik, predsednik Skupštine grada, ovlašćeni predstavnik mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, najmanje 50 građana sa prebivalištem na području za koje se zbor saziva i najmanje jedna četvrtina odbornika, najmanje osam dana pre dana održavanja.

Gradska uprava ima obavezu da pruži pomoć sazivaču u sazivanju i pripremanju održavanja zbora građana.

Predlog za sazivanje zbora može uputiti organ grada nadležan za odlučivanje o pitanju koje se razmatra na zboru.

O sazvanom zboru, građani se obaveštavaju isticanjem akta o sazivanju zbora na oglasnoj tabli, preko sredstava informisanja ili na drugi uobičajen način.

Sazivač je obavezan da obavesti gradsku upravu o održavanju zbora.

Rad zbora i utvrđivanje stavova zbora

Član 91

Zborom građana predsedava sazivač ili lice koje on ovlasti.

Zbor građana razmatra predloge i zauzima stavove o njima ako mu prisustvuje najmanje pet odsto birača prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada, sa područja za koje je zbor sazvan.

Pravo učešća u razmatranju pitanja, pokretanju inicijativa i predlaganju pojedinih rešenja, imaju svi punoletni građani Grada.

Pravo odlučivanja na zboru građana imaju u građani čije je prebivalište ili imovina na području za koje je zbor sazvan.

Odluke na zboru građana donose se većinom prisutnih građana sa pravom odlučivanja.

Zbor građana većinom glasova prisutnih građana sa pravom odlučivanja usvaja zahteve i predloge i upućuje ih nadležnim organima Grada.

Gradska uprava dužna je da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga, odnosno zahteva zbora građana, a pre njihovog upućivanja nadležnim organima Grada.

Način rada i način utvrđivanja stavova zbora uređuju se odlukom Skupštine grada.

Postupanje nadležnog organa Grada po održanom zboru

Član 92

Organi grada dužni su da u roku od 60 dana od dana održavanja zbora građana, razmotre zahteve i predloge građana, zauzmu stav o njima, odnosno donesu odgovarajuću odluku ili meru i o tome obaveste građane.

Referendum

Član 93

Skupština grada može na sopstvenu inicijativu, većinom glasova od ukupnog broja odbornika, da raspiše referendum o pitanjima iz svoga delokruga.

Skupština grada dužna je da raspiše referendum o pitanju iz svoga delokruga na zahtev građana Grada.

Zahtev građana iz stava 2. ovog člana punovažan je ako je lista potpisnika zahteva sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača Grada, prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada.

Odluka putem referenduma doneta je ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog broja građana Grada.

Odluka doneta na referendumu obavezujuća je.

Postupak i procedura sprovođenja referenduma urediće se posebnom odlukom Skupštine grada.

Referendum na delu teritorije Grada

Član 94

Skupština grada dužna je da raspiše referendum na delu teritorije Grada o pitanju koje se odnosi na potrebe, odnosno interese stanovništva tog dela teritorije, ako je lista potpisnika zahteva za raspisivanje referenduma sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada sa dela teritorije Grada za koju se traži raspisivanje referenduma.

Pritužbe građana

Član 95

Organi i službe Grada dužni su da građanima u ostvarivanju njihovih prava i obaveza daju potrebne podatke, objašnjenja i obaveštenja.

Organi i službe Grada dužni su da svima omoguće podnošenje pritužbi na svoj rad i na nepravilan rad i odnos zaposlenih u gradskoj upravi.

Organi i službe Grada dužni su da ispitaju navode istaknute u pritužbi, koji ukazuju na propuste i nepravilnosti u njihovom radu i da u skladu sa zakonom pokrenu odgovarajući postupak za sankcionisanje i otklanjanje propusta i nepravilnosti.

Organi i službe Grada dužni su da daju podnosiocu pritužbe, odgovore i informacije o tome da li je i kako po pritužbi postupljeno u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe to zahteva.

VI DRUGI OBLICI UČEŠĆA GRAĐANA U POSLOVIMA GRADA

Savet za razvoj grada

Član 96

Osniva se Savet za razvoj grada kao samostalno radno telo.

Savet za razvoj grada:

1. inicira utvrđivanje prioriteta u oblasti razvoja Grada;

2. učestvuje u izradi strateških i pojedinačnih planova razvoja u oblastima od značaja za razvoj Grada;

3. podstiče razvoj i prati partnerstva između Grada i nadležnih organa i organizacija, mesnih zajednica i udruženja građana, u cilju stvaranja i sprovođenja razvojnih projekata;

4. inicira i učestvuje u utvrđivanju lokalne politike i mera u socijalnoj zaštiti, obrazovanju, zdravstvenoj zaštiti, zapošljavanju, održivom razvoju, kao i u drugim oblastima od značaja za razvoj Grada;

5. predlaže modele finansiranja aktivnosti u oblasti socijalne politike, obrazovanja, zdravstvene zaštite, zapošljavanja, održivog razvoja, kao i u drugim oblastima od značaja za razvoj Grada;

6. inicira pripremu projekata ili učešće u programima ili projektima u cilju unapređenja usluga i obezbeđenja prava građana, koja su u nadležnosti Grada;

7. prati i daje mišljenje o realizaciji strateških i pojedinačnih planova razvoja Grada;

8. daje mišljenje o predlozima razvojnih projekata u gradu koji se delimično ili potpuno finansiraju iz budžeta grada, prati njihovo ostvarivanje i daje svoje mišljenje o tome, nadležnom organu Grada;

9. na osnovu odluke nadležnog organa Grada učestvuje u partnerskim programima i projektima koje sprovodi Grad sa republičkim i pokrajinskim organima i ustanovama, jedinicama lokalne samouprave i domaćim i međunarodnim organizacijama i partnerima.

Sastav i mandat

Saveta za razvoj grada

Član 97

Savet za razvoj grada ima 9 članova.

Članovi Saveta za razvoj grada biraju se na period od četiri godine, a po isteku mandata mogu biti ponovo izabrani.

Članove Saveta za razvoj grada bira Skupština grada iz redova građana i stručnjaka u oblastima od značaja za lokalnu samoupravu, na predlog gradonačelnika, Gradskog veća, odborničkih grupa, mesnih zajednica, udruženja građana, strukovnih i profesionalnih udruženja ili javnih službi Grada, vodeći računa o ravnopravnosti polova i zastupljenosti pripadnika nacionalnih manjina.

Za člana Saveta za razvoj grada može biti izabran kandidat koji ispunjava najmanje jedan od sledećih uslova:

1. dokazanu stručnost i dugogodišnje angažovanje na unapređenju Grada u pitanjima od značaja za razvoj Grada;

2. aktivno učešće u većem broju realizovanih aktivnosti projekata od važnosti za Grad;

3. višegodišnje iskustvo i dokazana stručnost u profesionalnom radu u ustanovama i organizacijama i udruženjima građana u oblastima od značaja za Grad, kao što su: lokalni ekonomski razvoj, turizam, poljoprivreda, komunalna infrastruktura i urbanistički razvoj, kultura, prosveta, zdravstvena i socijalna zaštita i dr.

Način rada Saveta za razvoj grada

Član 98

Predsednik Saveta za razvoj grada organizuje rad Saveta za razvoj grada, saziva i predsedava sednicama, ostvaruje saradnju sa organima Grada, i obavlja druge poslove utvrđene poslovnikom Saveta za razvoj grada.

Predsednika Saveta za razvoj grada biraju članovi Saveta za razvoj grada u skladu sa poslovnikom Saveta za razvoj grada.

Sednice Saveta za razvoj grada saziva predsednik Saveta najmanje jednom u tri meseca ili na pisani zahtev organa Grada ili jedne trećine članova Saveta za razvoj grada u roku od 15 dana od dana podnošenje zahteva.

Stručne i administrativne poslove u vezi sa radom Saveta za razvoj grada obavlja Gradska uprava.

Sredstva za rad Saveta obezbeđuju se iz budžeta Grada, a mogu se obezbeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

Način rada Saveta za razvoj grada bliže se uređuje poslovnikom Saveta za razvoj grada.

Javna anketa

Član 99

Organi Grada mogu konsultovati građane o pitanjima iz svoje nadležnosti.

Konsultacije iz stava 1. ovog člana vrše se putem javne ankete.

Javna rasprava

Član 100

Predstavnici nadležnih organa grada, odnosno javnih službi mogu, u formi javne rasprave, održavati otvorene sastanke sa zainteresovanim građanima i predstavnicima udruženja građana i sredstvima javnog informisanja.

Organi grada dužni su da održe najmanje jednu javnu raspravu:

1. u toku postupka usvajanja odluke o budžetu Grada;

2. u toku postupka usvajanja izvornih prihoda Grada;

3. u toku postupka usvajanja strateških i akcionih planova razvoja;

4. u drugim slučajevima predviđenim zakonima, Statutom i odlukama Skupštine grada.

Organi grada mogu, putem javne ankete, konsultovati građane o pitanjima iz svoje nadležnosti.

Organizovanje javne rasprave

Član 101

Javna rasprava, u smislu ovog statuta, podrazumeva otvoreni sastanak predstavnika nadležnih organa Grada, odnosno javnih službi sa zainteresovanim građanima i predstavnicima udruženja građana i sredstava javnog obaveštavanja.

Skupština grada je dužna da građanima iz svih delova Grada omogući učešće u javnim raspravama.

Predsednik Skupštine grada organizuje javnu raspravu u slučajevima predviđenim ovim statutom i odlukama Skupštine grada, na inicijativu organa i tela Grada, kao i na sopstvenu inicijativu.

Predsednik Skupštine grada poziva odgovarajuće predstavnike organa Grada i javnih službi čiji je osnivač Grad da učestvuju u javnoj raspravi.

Predsednik Skupštine grada dužan je da redovno obaveštava Skupštinu grada o neodazivanju lica iz stava 4. ovog člana.

O toku javne rasprave sačinjava se beleška koja se dostavlja svim organima Grada.

Skupština grada uređuje način obaveštavanja javnosti o održavanju javne rasprave, kao i način na koji će se obezbediti uvid javnosti u sadržaj beležaka o održanim javnim raspravama.

 

VII MESNA SAMOUPRAVA

Oblici mesne samouprave

Član 102

Radi zadovoljavanja potreba i interesa od neposrednog značaja za građane sa dela teritorije Grada, u Gradu se obrazuju mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave.

Mesna zajednica se može obrazovati za jedno ili više sela. Ukoliko se mesna zajednica obrazuje za više sela, u svakom selu se mogu obrazovati mesni odbori.

Pravni status mesne samouprave

Član 103

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih ovim statutom i odlukom o osnivanju.

Mesni odbori nemaju svojstvo pravnog lica.

Osnivanje, promena područja i ukidanje mesne samouprave

Član 104

Predlog za osnivanje nove mesne zajednice, promenu područja i ukidanje mesne zajednice, odnosno drugih oblika mesne samouprave mogu podneti gradonačelnik, najmanje četvrtina odbornika, Savet mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave ili građani sa prebivalištem na teritoriji na koju se predlog odnosi, putem građanske inicijative.

O osnivanju nove mesne zajednice, promeni područja i ukidanju mesne zajednice odnosno drugog oblika mesne samouprave odlučuje Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Skupština grada dužna je da pre donošenja odluke o osnivanju nove mesne zajednice, promeni područja i ukidanju mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave pribavi mišljenje građana sa dela teritorije Grada na koji se predlog odnosi. Skupština grada dužna je da pre donošenja odluke o promeni područja, odnosno ukidanju mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, pribavi i mišljenje Saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave na koje se predlog odnosi.

Javnost rada

Član 105

Rad organa mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave javan je.

Javnost rada i obaveštavanje građana naročito se obezbeđuju:

1) obaveznim javnim raspravama:

• predlogu finansijskog plana mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave,

• o završnom računu mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave,

• o godišnjim izveštajima o radu mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave,

• u drugim prilikama kada organi Grada ili mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave to odluče;

2) isticanjem dnevnog reda i materijala za sednicu Saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave, kao i predloga odluka mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave na oglasnoj tabli, odnosno, oglasnom prostoru koji je dostupan najvećem broju građana, isticanjem usvojenih odluka i drugih akata, kao i obaveštavanjem građana o sednicama saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave, o zborovima građana i drugim skupovima od lokalnog interesa, najmanje osam dana pre dana njihovog najavljenog održavanja;

3) pravom građana da ostvaruju uvid u zapisnike i akte Saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave i prisustvuju sednicama Saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Ukoliko se mesna zajednica osniva za više sela, Savet mesne zajednice dužan je da obezbedi postavljanje oglasne table, odnosno da obezbedi oglasni prostor za isticanje obaveštenja iz stava 2. u svakom od sela.

Javnost rada i obaveštavanje građana bliže se uređuju statutom mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Savet mesne zajednice

Član 106

U mesnoj zajednici, odnosno drugom obliku mesne samouprave obrazuje se Savet mesne zajednice kao predstavničko telo građana.

Poslovi i zadaci Saveta, broj članova Saveta i način odlučivanja u Savetu uređuju se statutom mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Izbore za Savet mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave raspisuje predsednik Skupštine grada, a po pravilu održavaju se u isto vreme kada i opšti izbori za odbornike Skupštine grada.

Organi mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave biraju se neposrednim, tajnim glasanjem na osnovu opšteg i jednakog izbornog prava. Svaki građanin sa prebivalištem na području mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave, koji je navršio 18 godina života ima pravo da bira i da bude biran u organe mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Pravo predlaganja kandidata za člana Saveta mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave ima najmanje deset građana sa područja mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave sa biračkim pravom na tom području. Na glasačkom listiću upisuju se imena i prezimena svih kandidata, njihova godina rođenja i zanimanje.

Izabrani su oni kandidati koji su dobili najveći broj glasova do broja članova koji se biraju.

Članstvo u organima mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave prestaje ostavkom, zbog bezuslovne osude na kaznu zatvora, zbog potpunog ili delimičnog gubljenja poslovne sposobnosti, zbog gubljenja državljanstva Republike Srbije ili promene prebivališta van područja mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave, opozivom ili smrću.

Način izbora organa mesne zajednice ili drugog oblika mesne samouprave bliže se uređuje odlukom o mesnoj samoupravi.

Sredstva za rad

Član 107

Sredstva za rad mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave obezbeđuju se iz:

1) sredstava obezbeđenih u budžetu Grada;

2) sredstava koja građani obezbeđuju samodoprinosom;

3) donacija;

4) prihoda koje mesna zajednica ostvari svojom aktivnošću.

Sredstva koja Grad prenosi mesnoj zajednici obezbeđuju se u budžetu Grada posebno za svaku mesnu zajednicu, po namenama:

1) sredstva za rad organa mesne zajednice za tekuće troškove;

2) sredstva za obavljanje poslova koji su povereni mesnoj zajednici;

3) sredstva za sufinansiranje programa samodoprinosa, koji je uveden za područje ili deo područja mesne zajednice;

4) sredstva za sufinansiranje programa izgradnje komunalne infrastrukture u kome građani učestvuju sa najmanje 25% sredstava;

5) sredstva za rad mesnih odbora.

Sredstva za finansiranje mesne samouprave obezbeđuju se u budžetu Grada u visini od najmanje 1% ukupno ostvarenih budžetskih prihoda u protekloj godini umanjenih za prihod od zaduživanja.

Iznos sredstava iz stava 3. ovog člana ne obuhvata sredstva koja se u budžetu Grada izdvajaju za kapitalna ulaganja na osnovu programa uređenja javnog i ostalog građevinskog zemljišta.

Mesna zajednica, odnosno drugi oblik mesne samouprave koristi sredstva u skladu sa finansijskim planom, na koji saglasnost daje nadležni organ Grada.

Poveravanje poslova mesnoj samoupravi

Član 108

Odlukom Skupštine grada može se svim i pojedinim mesnim zajednicama, odnosno drugim oblicima mesne samouprave poveriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti Grada, uz obezbeđivanje za to potrebnih sredstava.

Pri poveravanju poslova polazi se od toga da li su ti poslovi od neposrednog i svakodnevnog značaja za život stanovnika mesne zajednice, odnosno drugog oblika mesne samouprave.

Organizovanje rada Gradske uprave u mesnim zajednicama

Član 109

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, može se organizovati rad Gradske uprave u mesnim zajednicama.

Poslove iz stava 1. ovog člana određuje gradonačelnik na predlog načelnika Gradske uprave.

VIII SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Saradnja i udruživanje Grada sa opštinama i gradovima u zemlji

Član 110

Grad, njegovi organi i službe, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač, udružuju se i ostvaruje saradnju sa drugim opštinama i gradovima i njihovim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa i radi njihovog ostvarivanja mogu udruživati sredstva i obrazovati zajedničke organe, preduzeća, ustanove i druge organizacije i ustanove, u skladu sa zakonom i Statutom.

Saradnja sa teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave drugih država

Član 111

Grad može da ostvaruje saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i opštinama i gradovima u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije, u skladu sa Ustavom i zakonom.

Odluku o saradnji sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama, opštinama i gradovima donosi Skupština grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije.

Sporazum ili drugi akt o uspostavljanju saradnje potpisuje gradonačelnik ili lice koje on ovlasti.

Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se posle pribavljanja saglasnosti Vlade Republike Srbije.

Udruživanje u asocijacije opština i gradova

Član 112

Grad može biti osnivač ili pristupati asocijacijama gradova i opština.

Grad osniva i pristupa asocijacijama gradova i opština radi unapređenja razvoja lokalne samouprave, njene zaštite i ostvarivanja zajedničkih interesa. Grad takođe, kroz članstvo u asocijacijama, razmenjuje iskustva i ostvaruje saradnju sa gradovima i opštinama u zemlji i drugim državama, učestvuje u zastupanju sopstvenog i zajednički utvrđenog interesa pred državnim organima posebno u postupku donošenja zakona i drugih akata od značaja za zaštitu, unapređenje i finansiranje lokalne samouprave, kao i drugih propisa od značaja za ostvarivanje poslova gradova i opština.

Saradnja sa nevladinim i drugim organizacijama

Član 113

Organi Grada mogu sarađivati sa nevladinim organizacijama, humanitarnim i drugim organizacijama, u interesu Grada i njenih građana.

IX ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Zaštita prava Grada

Član 114

Zaštita prava Grada obezbeđuje se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Pokretanje postupka za ocenu ustavnosti i zakonitosti

Član 115

Skupština grada pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Pravo žalbe Ustavnom sudu

Član 116

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

Zaštitnik građana

Član 117

U Gradu se ustanovljava zaštitnik građana.

Zaštitnik građana štiti prava građana od povreda učinjenih od strane Gradske uprave kao i ustanova, organa i organizacija koji vrše javna ovlašćenja, a čiji osnivač je Grad; kontroliše rad Gradske uprave i štiti pravo građana na lokalnu samoupravu, ako je reč o povredi propisa i opštih akata Grada.

Zaštitnik građana može imati jednog ili više zamenika. Zaštitnik građana ima najmanje jednog zamenika koji je zadužen za oblast manjinskih prava. Na predlog zaštitnika građana Skupština grada odlučuje o ustanovljenju, broju zamenika i području njihovog rada, kao i o izboru zamenika.

Samostalnost i nezavisnost

Član 118

Zaštitnik građana postupa i deluje na osnovu i u okviru Ustava, zakona, potvrđenih međunarodnih ugovora i opšteprihvaćenih pravila međunarodnog prava kao i Statuta grada.

U svom delovanju zaštitnik građana se rukovodi principima zakonitosti, nepristrasnosti, nezavisnosti i pravičnosti.

Odlukom Skupštine grada bliže se uređuju način obraćanja zaštitniku građana i pravila postupanja i rada zaštitnika građana.

Postupanje zaštitnika građana

Član 119

O pojavama nezakonitog i nepravilnog rada Gradske uprave i javnih službi koje vrše javna ovlašćenja, a čiji je osnivač Grad, kojima se krše prava ili interesi građana, zaštitnik građana upozorava ove organe i službe, upućuje im kritike, daje preporuke za rad, inicira pokretanje postupaka za otklanjanje povreda prava i o tome obaveštava javnost.

U domenu zaštite ljudskih i manjinskih prava, zaštitnik građana:

1) prati ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava i daje preporuke za unapređenje ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava;

2) prikuplja informacije o primeni zakona i drugih propisa iz oblasti ljudskih prava i prava na lokalnu samoupravu;

3) sastavlja godišnji izveštaj o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava;

4) obaveštava širu javnost o kršenju ljudskih i manjinskih prava;

5) prima i ispituje predstavke koje se odnose na povredu ljudskih i manjinskih prava;

6) posreduje u mirnom rešavanju sporova vezanih za kršenje ljudskih prava;

7) inicira pokretanje odgovarajućih postupaka pred nadležnim organima u slučaju kršenja ljudskih prava;

8) organizuje i učestvuje u organizovanju stručnih sastanaka, savetovanja i kampanja informisanja javnosti o pitanjima značajnim za ostvarivanje ljudskih i manjinskih prava;

9) inicira i podstiče obrazovanje o ljudskim i manjinskim pravima;

10) obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, Statutom i odlukom Skupštine grada.

U obavljanju svojih nadležnosti zaštitnik građana sarađuje sa zaštitnicima građana u opštinama i gradovima, kao i sa Zaštitnikom građana u Republici.

Zaštitnik građana štiti pravo građana na lokalnu samoupravu u skladu sa odlukom Skupštine grada.

Izbor zaštitnika građana

Član 120

Zaštitnika građana bira i razrešava Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Predlog za izbor zaštitnika građana podnosi odbornička grupa ili najmanje trećina odbornika.

Zaštitnik građana se bira na period od pet godina i može još jednom biti biran na taj položaj.

Za zaštitnika građana može biti birano lice koje, pored opštih uslova za sticanje biračkog prava (državljanstvo, punoletstvo, poslovna sposobnost, prebivalište na području Grada), ima najmanje pet godina profesionalnog iskustva na poslovima u oblasti zaštite ljudskih i manjinskih prava, uživa moralni integritet, i nije osuđivano niti se protiv njega vodi krivični postupak.

Zaštitnik građana ne može biti član političke stranke i ne može obavljati nijednu javnu funkciju niti bilo koju profesionalnu delatnost.

Razrešenje zaštitnika građana

Član 121

Zaštitnik građana se razrešava dužnosti pre isteka mandata ako bude osuđen za krivično delo na kaznu zatvora, ako ne obavlja poslove iz svoje nadležnosti na stručan, nepristrasan, nezavisan i savestan način ili se nalazi na položajima (funkcijama), odnosno obavlja poslove koji su nespojivi sa položajem zaštitnika građana.

Predlog za razrešenje zaštitnika građana može podneti odbornička grupa ili najmanje trećina odbornika.

O razrešenju zaštitnika građana odlučuje Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Na razrešenje zamenika zaštitnika građana shodno se primenjuju odredbe o razrešenju zaštitnika građana.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 122

Zaštitnik građana dostavlja godišnji izveštaj Skupštini grada.

Ako proceni da je to potrebno zbog razmatranja određenih pitanja, zaštitnik građana može Skupštini grada dostavljati i vanredne izveštaje.

Skupština grada razmatra izveštaje zaštitnika građana na prvoj narednoj sednici.

Pravo prisustvovanja sednicama Skupštine grada i njenih radnih tela

Član 123

Zaštitnik građana ima pravo da prisustvuje sednicama Skupštine grada i radnih tela Skupštine grada, kao i da učestvuje u raspravi kada se raspravlja o pitanjima iz njegove nadležnosti.

Sredstva za rad zaštitnika građana

Član 124

Sredstva za rad zaštitnika građana obezbeđuju se u budžetu Grada, a mogu se obezbeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

Savet za međunacionalne odnose

Član 125

Osniva se Savet za međunacionalne odnose kao samostalno radno telo koje čine predstavnici srpskog naroda i nacionalnih manjina, u skladu sa zakonom.

Savet razmatra pitanja ostvarivanja, zaštite i unapređivanja nacionalne ravnopravnosti u Gradu, a posebno u oblastima kulture, obrazovanja, informisanja i službene upotrebe jezika i pisma; učestvuje u utvrđivanju gradskih planova i programa koji su od značaja za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti i predlaže mere za postizanje nacionalne ravnopravnosti; predlaže izvore, obim i namenu budžetskih sredstava za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti.

Savet za međunacionalne odnose promoviše međusobno razumevanje i dobre odnose među svim zajednicama koje žive u gradu.

Izbor i sastav Saveta za međunacionalne odnose

Član 126

Skupština grada bira članove Saveta za međunacionalne odnose među istaknutim pripadnicima srpskog naroda i nacionalnih manjina.

Način predlaganja i izbora članova Saveta za međunacionalne odnose treba da obezbedi ravnomernu zastupljenost predstavnika srpskog naroda i nacionalnih manjina, s tim da niti srpski narod, niti jedna nacionalna manjina ne može imati većinu članova saveta.

Član Saveta ne može biti odbornik Skupštine grada.

Članove Saveta koji su pripadnici nacionalnih manjina predlažu nacionalni saveti nacionalne manjine, a članove Saveta koji su pripadnici nacionalnih manjina koji nemaju nacionalni savet nacionalne manjine i članove srpske nacionalnosti, ako građani srpske nacionalnosti čine većinu ukupnog stanovništva na teritoriji Grada, predlaže radno telo Skupštine grada nadležno za administrativna i kadrovska pitanja.

Ako građani srpske nacionalnosti čine brojčanu manjinu u ukupnom broju stanovništva grada, članove saveta srpske nacionalnosti predlažu odbornici skupštine grada koji su pripadnici srpske nacionalnosti.

Lista kandidata sadrži najmanje dvostruko više kandidata od broja koji se bira.

Mandat članova saveta traje tri godine i teče od trenutka izbora u Skupštini grada.

Delokrug, sastav, izbor članova i način rada saveta za međunacionalne odnose uređuju se odlukom Skupštine grada, koja se donosi većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Način odlučivanja Saveta za međunacionalne odnose

Član 127

Odluke Saveta za međunacionalne odnose donose se konsenzusom članova Saveta.

Savet o svojim stavovima i predlozima obaveštava Skupštinu grada, koja je dužna da se o njima izjasni na prvoj narednoj sednici, a najkasnije u roku od 30 dana.

Skupština opštine i izvršni organi Grada dužni da predloge svih odluka koji se tiču nacionalne ravnopravnosti prethodno dostave na mišljenje Savetu.

Nadležni organ grada dužan je da obezbedi da stavovi i mišljenja Saveta budu dostupni javnosti, najkasnije 30 dana od dana zauzimanja stava ili davanja mišljenja od strane Saveta.

Poslovnikom Skupštine grada bliže se uređuje položaj Saveta u postupku donošenja gradskih odluka i drugih pravnih akata.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 128

Savet za međunacionalne odnose podnosi Skupštini grada godišnji izveštaj o stanju u oblasti nacionalne ravnopravnosti, međunacionalnih odnosa i ostvarivanju manjinskih prava na teritoriji Grada. Sastavni deo izveštaja su i predlozi mera i odluka za ostvarivanje i unapređenje nacionalne ravnopravnosti.

Savet može da podnese i poseban izveštaj Skupštini grada ako oceni da to zahtevaju naročito važni razlozi ili ako Skupština grada traži takav izveštaj od njega.

Zaštita prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina

Član 129

Savet za međunacionalne odnose ima pravo da pred Ustavnim sudom pokrene postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti odluke ili drugog opšteg akta Skupštine grada ako smatra da su njime neposredno povređena prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina predstavljenih u Savetu za međunacionalne odnose i pravo da pod istim uslovima pred Vrhovnim sudom Srbije pokrene postupak za ocenu saglasnosti odluke ili drugog opšteg akta Skupštine grada sa Statutom.

Poslovnik Saveta za međunacionalne odnose

Član 130

Savet za međunacionalne odnose donosi svoj poslovnik.

Stručne i administrativno-tehničke poslove za potrebe Saveta vrši Gradska uprava.

Sredstva za rad Saveta za međunacionalne odnose

Član 131

Sredstva za rad Saveta obezbeđuju se u budžetu Grada, a mogu se obezbeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

X AKTI GRADA

Akti Grada

Član 132

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti Grad donosi odluke, pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja, zaključke, preporuke i druge potrebne akte.

Hijerarhija akata Grada

Član 133

Odluke i opšti akti Skupštine grada moraju biti saglasni sa zakonom i ovim statutom.

Akti gradonačelnika i Gradskog veća moraju biti saglasni sa zakonom, ovim statutom, odlukama i opštim aktima Skupštine grada.

Akti Gradske uprave moraju biti saglasni sa zakonom, ovim statutom, odlukama i opštim aktima organa Grada.

Objavljivanje i stupanje na snagu opštih akata

Član 134

Opšti akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Novog Pazara".

Akti iz stava 1. ovog člana stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja ne utvrdi da postoje opravdani razlozi da isti stupi na snagu i ranije.

Ostali akti Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Novog Pazara" kada je to tim aktima predviđeno.

Akti iz st. 1. i 3. ovog člana ravnopravno se objavljuju i na jezicima i pismima koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada.

XI TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Autentično tumačenje Statuta

Član 135

Autentično tumačenje Statuta daje Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Postupak za promenu ili donošenje Statuta

Član 136

Predlog za donošenje ili promenu Statuta grada, može podneti najmanje 10 odsto birača Grada, trećina odbornika, gradonačelnik i nadležno radno telo Skupštine grada.

Predlog se podnosi u pisanom obliku sa obrazloženjem.

O predlogu iz stava 1. ovog člana Skupština odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kada Skupština grada odluči da se pristupi donošenju ili promeni Statuta grada, istom odlukom određuje način i postupak donošenja, odnosno promene Statuta i imenuje Komisiju za izradu nacrta akta o donošenju ili promeni Statuta grada.

Skupština grada usvaja akt o donošenju ili promeni Statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

XII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Usklađivanje propisa sa ovim statutom

Član 137

Propisi opštine Novi Pazar ostaju na snazi do njihovog usklađivanja sa ovim statutom.

Propisi opštine Novi Pazar uskladiće se sa odredbama ovog statuta u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog statuta.

Skupština grada doneće odluku iz člana 126. stav 8. u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog statuta.

Obrazovanje saveta za razvoj grada

Član 138

Skupština grada izabraće članove Saveta za razvoj grada u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog statuta.

Prvu sednicu Saveta za razvoj grada sazvaće predsednik Skupštine opštine u roku od 15 dana od dana izbora članova Saveta.

Do donošenja Poslovnika Saveta za razvoj grada, prava i dužnosti predsednika Saveta vršiće najstariji član Saveta.

Prestanak važenja Statuta

Član 139

Danom stupanja na snagu ovog statuta, prestaje da važi Statut opštine Novi Pazar ("Opštinski službeni glasnik", br. 7/02 i "Službeni list opštine Novi Pazar", broj 16/06 i 4/07).

Stupanje na snagu

Član 140

Ovaj statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu opštine Novi Pazar".

 

Samostalni član Odluke o izmenama
Statuta grada Novog Pazara

("Sl. list grada Novog Pazara", br. 8/2014)

Član 4

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanju u "Službenom listu grada Novog Pazara".

Napomene

Prečišćen tekst Statuta grada Novog Pazara koji obuhvata tekst:
Statuta grada Novog Pazara objavljen u "Službenom listu opštine Novi Pazar", br. 14/08,
Odluku o izmenama i dopunama Statuta grada Novog Pazara ("Službeni list grada Novog Pazara", br. 7/09),
Odluku o izmeni Statuta grada Novog Pazara ("Službeni list grada Novog Pazara", br. 10/12) i
Odluku o izmeni i dopuni Statuta grada Novog Pazara ("Službeni list grada Novog Pazara", br. 3/13).