ODLUKA

O USKLAĐIVANJU ODLUKE O OSNIVANJU JAVNOG PREDUZEĆA "POSLOVNI PROSTOR" U NOVOM SADU

("Sl. list Grada Novog Sada", br. 47/2016)

Član 1

Ovom odlukom vrši se usklađivanje Odluke o usklađivanju Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Poslovni prostor u Novom Sadu ("Službeni list Grada Novog Sada" broj 9/13) sa Zakonom o javnim preduzećima ("Službeni glasnik RS" broj 15/16).

Javno preduzeće "Poslovni prostor" u Novom Sadu (u daljem tekstu: Javno preduzeće), upisano kod Agencije za privredne registre pod brojem BD 69288/05 od 30. juna 2005.godine,nastavlja sa radom u skladu sa odredbama ove odluke.

Član 2

Osnivač Javnog preduzeća je Grad Novi Sad, Žarka Zrenjanina broj 2,matični broj 08179115.

Grad Novi Sad Novi Sad je vlasnik 100% udela u osnovnom kapitalu Javnog preduzeća.

Član 3

Javno preduzeće ne može da promeni oblik organizovanja bez prethodne saglasnosti Skupštine Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Skupština Grada).

Član 4

Puno poslovno ime Javnog preduzeća je: Javno preduzeće "Poslovni prostor" u Novom Sadu.

Skraćeno poslovno ime Javnog preduzeća je: JP "Poslovni prostor" u Novom Sadu.

Sedište Javnog preduzeća je u Novom Sadu, Narodnog fronta broj 53.

U svom znaku, pečatu i logotipu, Javno preduzeće može da koristi grb Grada.

Član 5

Odluku o promeni poslovnog imena i sedišta donosi Nadzorni odbor Javnog preduzeća uz saglasnost Gradskog veća Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Gradsko veće).

Član 6

Pretežna delatnost Javnog preduzeća je: 6820 - iznajmljivanje vlastitih ili iznajmljenih nekretnina i upravljanje njima.

Delatnost iz stava 1. ovog člana obuhvata upravljanje, izgradnju i davanje u zakup poslovnog prostora koji je stekao, odnosno koji stekne Grad Novi Sad.

Pored delatnosti iz stava 1. ovog člana, Javno preduzeće obavlja i poslove evidentiranja i održavanja poslovnog prostora koji je u funkciji obavljanja pretežne delatnosti.

Javno preduzeće može da obavlja i poslove izgradnje i održavanja poslovnog prostora i objekata koji nisu u funkciji obavljanja pretežne delatnosti ukoliko su predviđeni programom poslovanja i programom izgradnje i održavanja poslovnog prostora i od značaja su za Grad Novi Sad, i druge delatnosti uz saglasnost osnivača.

Član 7

Javno preduzeće može da promeni delatnost ako se tom promenom ne remeti obavljanje pretežne delatnosti, odnosno delatnosti i poslova iz člana 6. ove odluke.

Odluku o promeni delatnosti donosi Nadzorni odbor uz saglasnost Skupštine Grada.

Član 8

Osnovni kapital Javnog preduzeća, koji je u skladu sa Zakonom o postupku registracije u Agenciji za privredne registre i Pravilnikom o sadržini Registra privrednih subjekata i dokumentaciji potrebnoj za registraciju, unet kao registracioni podatak, iznosi i to:

Upisani novčani kapital 308.855.000,00 RSD.

Uplaćeni novčani kapital 308.855.000,00 RSD 31.12.1998.

Osnovni kapital Javnog preduzeća na dan 31. decembra 2015. godine, prema godišnjem finansijskom izveštaju Javnog preduzeća iznosi 3.922.886.230,01 dinara. Navedeni podatak se navodi u cilju praćenja stanja i promena na kapitalu u finansijskim izveštajima.

Usklađivanje registrovanog kapitala sa kapitalom iskazanim po finansijskim izveštajima, biće izvršeno u skladu sa Zakonom o privrednim društvima i propisima kojima se uređuje registracija privrednih subjekata.

Član 9

Organi Javnog preduzeća su:

- Nadzorni odbor i

- Direktor.

Član 10

Predsednika i članove Nadzornog odbora imenuje i razrešava Skupština Grada.

Nadzorni odbor ima tri člana od kojih se jedan imenuje iz reda zaposlenih u Javnom preduzeću.

Predstavnik zaposlenih u Nadzornom odboru predlaže se na način utvrđen Statutom Javnog preduzeća.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora imenuju se na period od četiri godine.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora imaju pravo na odgovarajuću naknadu za rad u Nadzornom odboru.

Visinu naknade iz stava 5. ovog člana utvrđuje se u skladu sa Zakonom.

Član 11

Za predsednika i članove Nadzornog odbora imenuje se lice koje ispunjava sledeće uslove:

1. da je punoletno i poslovno sposobno,

2. da ima stečeno visoko obrazovanje na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, odnosno na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama ili specijalističkim strukovnim studijama,

3. da ima najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima za koje se zahteva visoko obrazovanje iz tačke 2. ovog člana,

4. da ima najmanje tri godine radnog iskustva na poslovima koji su povezani sa poslovima Javnog preduzeća,

5. da poznaje oblast korporativnog upravljanja ili oblast finansija,

6. da nije osuđivano na kaznu zatvora od najmanje šest meseci,

7. da mu nisu izrečene mere bezbednosti u skladu sa zakonom kojim se uređuju krivična dela, i to:

- obavezno psihijatrijsko lečenje i čuvanje u zdravstvenoj ustanovi,

- obavezno psihijatrijsko lečenje na slobodi,

- obavezno lečenje narkomana,

- obavezno lečenje alkoholičara,

- zabrana vršenja poziva, delatnosti i dužnosti.

Predstavnik zaposlenih u Nadzornom odboru pored uslova iz stava 1. ovog člana mora ispunjavati i sledeće uslove:

1. da nije bio angažovan u vršenju revizije finansijskih izveštaja Javnog preduzeća u poslednjih pet godina, i

2. da nije član političke stranke.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora dužni su da se dodatno stručno usavršavaju u oblasti korporativnog upravljanja, u skladu sa Zakonom i Programom za dodatno stručno usavršavanje.

Član 12

Nadzorni odbor:

1. donosi dugoročni i srednjoročni plan poslovne strategije i razvoja i odgovoran je za njihovo sprovođenje,

2. donosi godišnji, odnosno trogodišnji program poslovanja, usklađen sa dugoročnim i srednjoročnim planom poslovne strategije i razvoja iz tačke 1. ovog stava,

3. usvaja izveštaj o stepenu realizacije godišnjeg, odnosno trogodišnjeg programa poslovanja,

4. usvaja tromesečni izveštaj o stepenu usklađenosti planiranih i realizovanih aktivnosti,

5. usvaja finansijske izveštaje Javnog preduzeća,

6. nadzire rad Direktora,

7. odgovara za zakonitost rada Javnog preduzeća, kao i za realizaciju odluka i drugih akata Skupštine Grada, Gradonačelnika Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Gradonačelnik) i Gradskog veća,

8. donosi Statut Javnog preduzeća,

9. odlučuje o statusnim promenama, osnivanju drugih pravnih subjekata i ulaganju kapitala Javnog preduzeća,

10. zaključuje ugovore o radu sa Direktorom, u skladu sa zakonom kojim se uređuju radni odnosi,

11. daje saglasnost Direktoru za preduzimanje poslova ili radnji u skladu sa zakonom, Statutom Javnog preduzeća i odlukom Skupštine Grada,

12. donosi odluku o davanju garancija, avala, jemstva, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja,

13. donosi odluku o raspolaganju (pribavljanje i otuđenje) imovinom Javnog preduzeća,

14. donosi odluku o povećanju i smanjenju osnovnog kapitala,

15. donosi odluku o proceni vrednosti kapitala, kao i program i odluku o svojinskoj transformaciji,

16. donosi odluku o opštim uslovima za pružanje usluga Javnog preduzeća,

17. utvrđuje vrednost boda zakupnine za poslovni prostor,

18. donosi odluku o oglašavanju,

19. predlaže donošenje godišnjih programa izgradnje i održavanja poslovnog prostora i drugih programa radi obavljanja delatnosti za koju je osnovano Javno preduzeće,

20. donosi poseban program korišćenja sredstava iz budžeta Grada Novog Sada (u daljem tekstu: budžet Grada), u skladu sa zakonom, i

21. vrši druge poslove u skladu sa zakonom, Statutom Javnog preduzeća i propisima kojima se uređuje pravni položaj privrednih društava.

Poseban program korišćenja sredstava iz budžeta Grada iz stava 1. tačka 20. ovog člana, sadrži namenu i dinamiku korišćenja sredstava i smatra se donetim kada saglasnost na njega da Gradsko veće.

Nadzorni odbor ne može preneti pravo odlučivanja o pitanjima iz svoje nadležnosti na Direktora ili drugo lice u Javnom preduzeću.

Član 13

Mandat predsedniku i članovima Nadzornog odbora prestaje istekom perioda na koji su imenovani, ostavkom ili razrešenjem, u skladu sa Zakonom.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora kojima je prestao mandat, dužni su da vrše svoje dužnosti do imenovanja novog Nadzornog odbora, odnosno imenovanja novog predsednika ili člana Nadzornog odbora, a najduže šest meseci.

Član 14

Direktora imenuje i razrešava Skupština Grada.

Direktor se imenuje na period od četiri godine, na osnovu sprovedenog javnog konkursa u skladu sa Zakonom.

Odluku o sprovođenju javnog konkursa iz stava 2. ovog člana donosi Skupština Grada na predlog Gradskog veća.

Oglas o javnom konkursu sastavni je deo Odluke iz stava 3. ovog člana i objavljuje se u skladu sa Zakonom, i na internet stranici Skupštine Grada.

Javni konkurs iz stava 2. ovog člana sprovodi komisija za sprovođenje konkursa za izbor Direktora koju obrazuje i imenuje Skupština Grada u skladu sa Zakonom.

Komisija iz stava 5. ovog člana sastavlja rang listu sa najviše tri kandidata, u skladu sa Zakonom i sa zapisnikom o sprovedenom izbornom postupku dostavlja Gradskom veću koje priprema predlog akta o imenovanju prvog kandidata sa rang liste, sa obrazloženjem.

Gradsko veće dostavlja predlog akta o imenovanju iz stava 6. ovog člana Skupštini Grada radi usvajanja.

Akt o imenovanju Direktora sa obrazloženjem objavljuje se u skladu sa Zakonom.

Član 15

Za Direktora Javnog preduzeća, može biti imenovano lice koje ispunjava sledeće uslove:

1. da je punoletno i poslovno sposobno,

2. da ima stečeno visoko obrazovanje na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, odnosno na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama ili specijalističkim strukovnim studijama,

3. da ima najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima za koje se zahteva visoko obrazovanje iz tačke 2. ovog stava,

4. da ima najmanje tri godine radnog iskustva na poslovima koji su povezani sa poslovima Javnog preduzeća,

5. da poznaje oblast korporativnog upravljanja,

6. da ima radno iskustvo u organizovanju rada i vođenju poslova,

7. da nije član organa političke stranke, odnosno da mu je određeno mirovanje u vršenju funkcije u organu političke stranke,

8. da nije osuđivano na kaznu zatvora od najmanje šest meseci,

9. da mu nisu izrečene mere bezbednosti u skladu sa zakonom kojim se uređuju krivična dela, i to:

- obavezno psihijatrijsko lečenje i čuvanje u zdravstvenoj ustanovi,

- obavezno psihijatrijsko lečenje na slobodi,

- obavezno lečenje narkomana,

- obavezno lečenje alkoholičara,

- zabrana vršenja poziva, delatnosti i dužnosti.

Statutom Javnog preduzeća mogu se utvrditi i drugi uslovi za imenovanje Direktora.

Član 16

Direktor bira izvršnog direktora, uz prethodnu saglasnost Gradskog veća.

Izvršni direktor mora biti u radnom odnosu u Javnom preduzeću.

Za izvršnog direktora Javnog preduzeća bira se lice koje ispunjava sledeće uslove:

1. da je punoletno i poslovno sposobno,

2. da ima stečeno visoko obrazovanje na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, odnosno na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama ili specijalističkim strukovnim studijama,

3. da ima najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima za koje se zahteva visoko obrazovanje iz tačke 2. ovog stava,

4. da ima radno iskustvo u organizovanju rada i vođenju poslova,

5. da nije osuđivano na kaznu zatvora od najmanje šest meseci,

6. da mu nisu izrečene mere bezbednosti u skladu sa zakonom kojim se uređuju krivična dela, i to:

- obavezno psihijatrijsko lečenje i čuvanje u zdravstvenoj ustanovi,

- obavezno psihijatrijsko lečenje na slobodi,

- obavezno lečenje narkomana,

- obavezno lečenje alkoholičara,

- zabrana vršenja poziva, delatnosti i dužnosti, i

7. da ima tri godine radnog iskustva na poslovima za koje će biti zadužen u Javnom preduzeću.

Broj izvršnih direktora utvrđuje se Statutom Javnog preduzeća, u skladu sa Zakonom.

Izvršni direktor obavlja poslove u okviru ovlašćenja koje mu odredi Direktor, u skladu sa Statutom Javnog preduzeća i za svoj rad odgovara Direktoru.

Član 17

Direktor i izvršni direktor mogu imati pravo na stimulaciju u skladu sa Zakonom.

Odluku o isplati stimulacije donosi Nadzorni odbor uz saglasnost Skupštine Grada.

Odluku o isplati stimulacije izvršnog direktora iz stava 2. ovog člana Nadzorni odbor donosi na predlog Direktora.

Član 18

Direktor:

1. predstavlja i zastupa Javno preduzeće,

2. organizuje i rukovodi procesom rada,

3. vodi poslovanje Javnog preduzeća,

4. odgovara za zakonitost rada Javnog preduzeća, kao i za realizaciju odluka i drugih akata Skupštine Grada, Gradonačelnika i Gradskog veća,

5. predlaže dugoročni i srednjoročni plan poslovne strategije i razvoja i odgovoran je za njihovo sprovođenje,

6. predlaže godišnji, odnosno trogodišnji program poslovanja i odgovoran je za njegovo sprovođenje,

7. predlaže finansijske izveštaje Javnog preduzeća,

8. izvršava odluke Nadzornog odbora,

9. bira izvršnog direktora,

10. zaključuje ugovore o radu sa izvršnim direktorom, u skladu sa zakonom kojim se uređuju radni odnosi,

11. bira predstavnike Javnog preduzeća u skupštini društava kapitala čiji je jedini vlasnik Javno preduzeće,

12. donosi akt o sistematizaciji, i

13. vrši druge poslove određene zakonom, ovom odlukom i Statutom Javnog preduzeća.

Član 19

Skupština Grada može imenovati vršioca dužnosti Direktora u skladu sa Zakonom.

Vršilac dužnosti Direktora imenuje se na period koji nije duži od jedne godine.

Isto lice ne može dva puta biti imenovano za vršioca dužnosti Direktora.

Uslovi za imenovanje Direktora, kao i sva prava, obaveze i ovlašćenja Direktora, odnose se i na vršioca dužnosti Direktora.

Član 20

Mandat Direktora prestaje istekom perioda na koji je imenovan, ostavkom i razrešenjem, u skladu sa Zakonom.

Član 21

Predlog za razrešenje Direktora podnosi Gradsko veće, u skladu sa Zakonom.

Predlog za razrešenje Direktora može podneti i Nadzorni odbor preko Gradskog veća.

Predlog za razrešenje Direktora mora biti obrazložen, u skladu sa Zakonom i dostavlja se Direktoru koji ima pravo da se u roku od 20 dana izjasni o razlozima zbog kojih se predlaže njegovo razrešenje.

Nakon isteka roka iz stava 3. ovog člana i utvrđivanja potrebnih činjenica Gradsko veće predlaže Skupštini Grada donošenje odgovarajućeg rešenja.

Član 22

Ukoliko u toku trajanja mandata protiv Direktora bude potvrđena optužnica, Skupština Grada donosi rešenje o suspenziji, u skladu sa Zakonom, i rešenje o imenovanju vršioca dužnosti Direktora.

Član 23

Radi obezbeđivanja zaštite opšteg interesa u Javnom preduzeću, Skupština Grada Novog Sada daje saglasnost na:

1. Statut Javnog preduzeća,

2. dugoročni i srednjoročni plan poslovne strategije i razvoja

3. godišnji, odnosno trogodišnji program poslovanja Javnog preduzeća,

4. izveštaj o stepenu realizacije godišnjeg, odnosno trogodišnjeg programa poslovanja,

5. finansijske izveštaje Javnog preduzeća, i

6. odluku o proceni vrednosti kapitala.

Radi obezbeđenja zaštite opšteg interesa u Javnom preduzeću, Skupština Grada daje prethodnu saglasnost na:

1. odluku o povećanju i smanjenju osnovnog kapitala,

2. odluku o raspolaganju (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu Javnog preduzeća veće vrednosti, odnosno čija nabavna i/ili prodajna i/ili tržišna vrednost u momentu raspolaganja predstavlja 30% ili više od knjigovodstvene vrednosti ukupne imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa,

3. na program i odluku o svojinskoj transformaciji, i

4. odluku o statusnim promenama i osnivanju drugih pravnih subjekata i ulaganju kapitala Javnog preduzeća.

Član 24

Radi obezbeđivanja zaštite opšteg interesa u Javnom preduzeću, Gradsko veće daje saglasnost na:

1. odluku o opštim uslovima i pružanja usluga Javnog preduzeća,

2. odluku o oglašavanju u skladu sa zakonom, i

3. tromesečni izveštaj o stepenu usklađenih planiranih i realizovanih aktivnosti.

Gradsko veće daje prethodnu saglasnost na:

1. odluku o vrednosti boda zakupnine.

2. ugovore o finansijskom, odnosno operativnom lizingu,

3. pregovore, radnje i pravne poslove sa trećim licima kojima se imovina Javnog preduzeća koristi kao sredstvo obezbeđenja potraživanja,

4. odluku o raspolaganju (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu Javnog preduzeća manje vrednosti, čija nabavna i/ ili prodajna i/ili tržišna vrednost u momentu raspolaganja predstavlja manje od 30% od knjigovodstvene vrednosti ukupne imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu, a koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa,

5. poseban program korišćenja sredstava iz budžeta Grada iz člana 12. stav 1. tačka 20. ove odluke,

6. izbor predstavnika Javnog preduzeća u Skupštini društva kapitala čiji je jedini vlasnik Javno preduzeće, i

7. odluku o pokretanju postupka javne nabavke dobara, usluga ili radova Javnog preduzeća.

Član 25

Gradsko veće utvrđuje smernice za ostvarivanje programskih akata tako što u toku postupka pripreme ovih akata utvrđuje prioritetne ciljeve poslovne politike za narednu godinu, kao i druge mere i aktivnosti koje Javno preduzeće treba da preduzme kako bi se obezbedilo redovno, kvalitetno i pouzdano pružanje usluga.

U postupku realizacije akata iz stava 1. ovog člana Gradsko veće prati sprovođenje poslovne politike Javnog preduzeća i predlaže, odnosno preduzima mere kojima se obezbeđuju uslovi za njegovo nesmetano funkcionisanje.

Član 26

U slučaju poremećaja u poslovanju, više sile, prekida u obavljanju delatnosti, i u slučaju štrajka zaposlenih u Javnom preduzeću, Gradsko veće preduzima operativne i druge neophodne mere kojima će se obezbediti uslovi za nesmetano obavljanje delatnosti, u skladu sa Zakonom i odlukom Skupštine Grada.

Za vreme ratnog stanja ili neposredne ratne opasnosti Gradsko veće može u Javnom preduzeću utvrditi organizaciju za izvršavanje poslova od strateškog značaja za Republiku Srbiju, autonomnu pokrajinu ili Grad Novi Sad.

Član 27

Javno preduzeće je dužno da prilikom obavljanja delatnosti organizuje svoj rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje trajno, neprekidno i kvalitetno obavljanje delatnosti od opšteg interesa radi upravljanja i korišćenja dobara u opštoj upotrebi i dobara od opšteg interesa u svojini Grada Novog Sada i delatnosti od značaja za rad organa Grada Novog Sada, nesmetano pružanje usluga, preduzimanje mera održavanja, razvoja i zaštite komunalnih objekata, kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Član 28

Obavljanje delatnosti za koju je osnovano Javno preduzeće finansira se iz budžeta Grada, cena usluga i ostalih prihoda u skladu sa Zakonom i odlukama Skupštine Grada.

Član 29

Na zahtev Skupštine Grada, Gradonačelnika, odnosno Gradskog veća, Javno preduzeće obaveštava podnosioca zahteva o svom radu.

Član 30

Javno preduzeće je dužno da godišnji program poslovanja na koji je Skupština Grada dala saglasnost dostavi nadležnim ministarstvima u skladu sa Zakonom.

Javno preduzeće je dužno da tromesečne izveštaje o realizaciji programa iz stava 1. ovog člana dostavlja Gradskom veću u roku od 30 dana od isteka tromesečja.

Na osnovu izveštaja iz stava 2. ovog člana Gradsko veće sačinjava i dostavlja informaciju o stepenu usklađenosti planiranih i realizovanih aktivnosti, nadležnom ministarstvu.

Pored informacije iz stava 3.ovog člana, Gradsko veće jednom godišnje dostavlja ministarstvu analizu poslovanja Javnog preduzeća, sa preduzetim merama za otklanjanje poremećaja u poslovanju Javnog preduzeća.

Član 31

Javno preduzeće je dužno da ima izvršenu reviziju finansijskih izveštaja od strane ovlašćenog revizora.

Finansijski izveštaj sa izveštajem iz stava 1. ovog člana Javno preduzeće dostavlja Skupštini Grada, radi informisanja.

Član 32

Javno preduzeće je dužno da pre isplata zarada overi obrazac za kontrolu obračuna i isplatu zarada.

Obrazac iz stava 1.ovog člana overava Gradonačelnik, na predlog nadležne gradske uprave.

Gradonačelnik neće izvršiti overu obrasca iz stava 1. ovog člana ukoliko Javno preduzeće ne sprovodi godišnji, odnosno trogodišnji program poslovanja u delu koji se odnosi na zarade ili zapošljavanje.

Član 33

Imovinu Javnog preduzeća čine pravo svojine na pokretnim i nepokretnim stvarima, novčana sredstva i hartije od vrednosti i druga imovinska prava, uključujući i pravo korišćenja stvari u javnoj svojini.

Javno preduzeće može koristiti i sredstva u javnoj i drugim oblicima svojine, u skladu sa propisima koji uređuju obavljanje delatnosti od opšteg interesa i ovom odlukom.

Član 34

Javno preduzeće može da raspolaže imovinom koja mu je preneta u svojinu u skladu sa zakonom, čija nabavna i/ ili prodajna i/ili tržišna vrednost u momentu raspolaganja predstavlja do 30% od knjigovodstvene vrednosti ukupne imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu, uz saglasnost Gradskog veća.

Javno preduzeće može da raspolaže imovinom koja mu je preneta u svojinu u skladu sa zakonom, čija nabavna i/ ili prodajna i/ili tržišna vrednost u momentu raspolaganja predstavlja 30% ili više od knjigovodstvene vrednosti ukupne imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu, uz saglasnost Skupštine Grada.

Javno preduzeće ne može da otuđi stvari u javnoj svojini na kojima ima pravo korišćenja.

Član 35

Javno preduzeće dužno je da se u obavljanju delatnosti iz člana 6. ove odluke rukovodi principima održivog razvoja i zaštite životne sredine, kao i da primenjuje propisane i usvojene standarde.

Javno preduzeće je dužno da utvrdi procedure za sprovođenje mera zaštite životne sredine i obezbedi sredstva za njihovu realizaciju.

Član 36

Javno preduzeće je dužno da na svojoj internoj stranici objavi:

1. radne biografije članova Nadzornog odbora, Direktora i izvršnog direktora,

2. organizacionu strukturu,

3. godišnji, odnosno trogodišnji program poslovanja kao i sve njegove izmene i dopune, odnosno izvod iz tog programa, ako Javno preduzeće ima konkurenciju na tržištu,

4. tromesečne izveštaje o realizaciji, godišnjeg odnosno trogodišnjeg programa poslovanja, i

5. godišnji finansijski izveštaj sa mišljenjem ovlašćenog revizora.

Član 37

Javno preduzeće je dužno da izvrši procenu vrednosti osnovnog kapitala u skladu sa propisima kojima se uređuje pravni položaj privrednih društava, u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Javno preduzeće dužno je da, nakon izvršene procene iz stava 1. ovog člana, izvrši registraciju procenjene vrednosti osnovnog kapitala u skladu sa zakonom kojim se uređuje registracija privrednih subjekata.

Član 38

Javno preduzeće je dužno da Statut i druga opšta akta uskladi sa ovom odlukom u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 39

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o usklađivanju odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Poslovni prostor" u Novom Sadu ("Službeni list Grada Novog Sada" broj 9/13).

Član 40

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada", a odredba člana 12.stav 1. tačka 20. ove odluke primenjuje se počev od 1. januara 2017.godine.