ODLUKA

O OSTVARIVANJU PRAVA U OBLASTI SOCIJALNE ZAŠTITE IZ NADLEŽNOSTI GRADA SUBOTICE

("Sl. list grada Subotice", br. 40/2013, 15/2014 - ispr., 7/2015 i 44/2016)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet odluke

Član 1

Ovom odlukom uređuju se prava i usluge korisnika socijalne zaštite, materijalna podrška, kao i obim, uslovi i način ostvarivanja tih prava koje obezbeđuje Grad Subotica (u daljem tekstu: Grad).

Korisnici prava i usluga socijalne zaštite

Član 2

Korisnici prava i usluga socijalne zaštite utvrđenih ovom odlukom su državljani Republike Srbije koji imaju prebivalište na teritoriji Grada a koji se nađu u stanju socijalne potrebe ili drugoj izuzetno teškoj situaciji koju ne mogu samostalno prevazići.

Izuzetno, pravo na jednokratnu novčanu pomoć i privremeni smeštaj u prihvatilište ili prihvatnu stanicu mogu da ostvare i lica koja nemaju prebivalište na teritoriji Grada, a nalaze se u takvom stanju socijalne potrebe da im je neophodno hitno zbrinjavanje.

Korisnici prava i usluga socijalne zaštite utvrđenih ovom odlukom mogu biti i strani državljani i lica bez državljanstva, u skladu sa zakonom i međunarodnim ugovorima.

Grupe usluga socijalne zaštite

Član 3

Usluge socijalne zaštite, u smislu ove odluke, su:

1. dnevne usluge u zajednici:

1) dnevni boravak za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju;

2) (brisana)

3) dnevni boravak za umereno i teže mentalno nedovoljno razvijena odrasla lica;

4) dnevni boravak odraslih i starijih lica sa invaliditetom;

5) pomoć i nega u kući;

6) klubovi za odrasla i starija lica;

7) lični pratilac deteta.

2. usluge podrške za samostalan život:

1) stanovanje uz podršku;

2) personalna asistencija;

3) obuka za samostalan život.

3. savetodavno-terapijske i socijalno-edukativne usluge:

1) preventivne i savetodavno-terapijske usluge;

2) SOS telefon.

4. usluge smeštaja:

1) privremeni smeštaj u prihvatilište i prihvatnu stanicu;

2) sigurna kuća za žrtve nasilja.

Materijalna podrška

Član 4

Oblici materijalne podrške, u smislu ove odluke, su:

1. jednokratna novčana pomoć;

2. oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu;

3. pomoć u naturi:

1) besplatan obrok ("Narodna kuhinja"),

2) paketi hrane,

3) paketi higijene,

4) ogrev;

4. pravo na besplatne autobuske karte za srednjoškolce iz prigradskih naselja;

5. pravo na naknadu troškova sahranjivanja;

6. izuzetne i interventne novčane pomoći.

Primena zakona kojim se uređuje opšti upravni postupak

Član 5

Na postupak za ostvarivanje prava na uslugu socijalne zaštite i prava na materijalnu podršku, uvrđenih ovom odlukom, primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje opšti upravni postupak, ako zakonom kojim se uređuje socijalna zaštita i ovom odlukom nije drugačije određeno.

II USLUGE SOCIJALNE ZAŠTITE

1. Dnevne usluge u zajednici

Dnevni boravak za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju

Član 6

Pravo na uslugu dnevnog boravka imaju deca i omladina sa smetnjama u razvoju čije mentalno stanje zahteva posebne uslove u pogledu smeštaja, vaspitanja i obrazovanja, i koja zbog stepena oštećenja ne mogu sticati obrazovanje u odeljenjima specijalnog vaspitanja i obrazovanja.

U okviru ove usluge, deci i omladini iz stava 1. ovog člana obezbeđuje se dnevni boravak, ishrana, zdravstvena zaštita, vaspitno-obrazovni rad, kulturno-zabavne i rekreativne aktivnosti prema njihovim sposobnostima, sklonostima i ispoljenom interesu.

Član 7

Uslugu dnevnog boravka za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju pruža Dom za decu ometenu u razvoju "Kolevka" Subotica.

Čl. 8 i 9

(Brisano)

Dnevni boravak za umereno i teže mentalno nedovoljno razvijena odrasla lica

Član 10

Pravo na uslugu dnevnog boravka imaju umereno i teže mentalno nedovoljno razvijena odrasla lica.

U okviru ove usluge, licima iz stava 1. ovog člana obezbeđuje se dnevni boravak, ishrana, zdravstvena zaštita, radna i okupaciona terapija, kulturno-zabavne i rekreativne aktivnosti, prema njihovim sposobnostima i sklonostima.

Član 11

Uslugu dnevnog boravka za umereno i teže mentalno nedovoljno razvijena odrasla lica pruža Dom za decu ometenu u razvoju "Kolevka" Subotica".

Dnevni boravak odraslih i starijih lica sa invaliditetom

Član 12

Pravo na dnevni boravak imaju odrasla i starija lica koja zbog stepena i vrste invalidnosti i opšteg psihofizičkog stanja nisu u stanju da se staraju o sebi.

U okviru ove usluge, licima iz stava 1. ovog člana obezbeđuje se zadovoljavanje svakodnevnih životnih potreba, a naročito: druženje, odnosno socijalna integracija i rehabilitacija, razvijanje solidarnosti odnosno samopomoći, kulturno-zabavne, rekreativne, duhovne i druge potrebe.

Član 13

Uslugu dnevnog boravka za odrasla i starija lica sa invaliditetom pruža Gerontološki centar Subotica (u daljem tekstu: Gerontološki centar).

Pomoć i nega u kući

Član 14

Pomoć i nega u kući obezbeđuju se licima koja usled starosti, iznemoglosti, hronične bolesti ili drugih razloga nisu u stanju da se staraju o sebi.

Pomoć u kući, u smislu ove odluke, obezbeđuje se pružanjem skupa socijalno-zaštitnih, higijenskih i servisnih usluga (pomoć u pripremi obroka u stanu, održavanje higijene veša i stana, zagrevanje prostorija, nabavka namirnica, plaćanje računa, nabavka lekova i slično, sa ciljem zadovoljavanja potreba korisnika).

Nega u kući, u smislu ove odluke, obezbeđuje se pružanjem skupa higijenskih i zdravstvenih usluga (održavanje lične higijene korisnika, higijene postelje, masaže, previjanje rana i drugo) sa ciljem zadovoljavanja potreba korisnika.

Član 15

Uslugu pomoći i nege u kući pruža Gerontološki centar.

Klubovi za odrasla i starija lica

Član 16

Pravo na usluge klubova imaju odrasla i starija lica.

Usluge klubova obuhvataju zadovoljavanje svakodnevnih životnih potreba, a naročito: druženje, odnosno socijalnu integraciju i rehabilitaciju, razvijanje solidarnosti, odnosno samopomoći, kulturno-zabavne, rekreativne i duhovne potrebe.

Usluge klubova mogu, u skladu sa mogućnostima i interesovanjima korisnika, obuhvatati i radne i proizvodne aktivnosti, kućnu radinost, ishranu, pranje i peglanje rublja i druge usluge.

Član 17

Uslugu klubova pruža Gerontološki centar.

Član 18

Lica iz člana 16. ove odluke, pravo na korišćenje usluge klubova ostvaruju plaćanjem članarine i usluge saglasno aktu Gerontološkog centra kojim se utvrđuje cena usluge.

Lični pratilac deteta

Član 19

Lični pratilac deteta dostupan je detetu sa invaliditetom odnosno sa smetnjama u razvoju, kome je potrebna podrška za zadovoljavanje osnovnih potreba u svakodnevnom životu u oblasti kretanja, održavanja lične higijene, hranjenja, oblačenja i komunikacije sa drugima, pod uslovom da je uključeno u vaspitno-obrazovnu ustanovu, odnosno školu, do kraja redovnog školovanja, uključujući završetak srednje škole.

Član 20

Svrha angažovanja ličnog pratioca je pružanje detetu odgovarajuće individualne podrške radi uključivanja u redovno školovanje, i aktivnosti u zajednici, radi uspostavljanja što većeg nivoa samostalnosti.

Član 21

Programske aktivnosti ličnog pratioca deteta realizuju se kroz akreditovani program, u okviru posebne usluge ličnog pratioca deteta, ili kao programske aktivnosti u okviru usluge dnevnog boravka ili pomoći u kući.

Član 22

Aktivnosti ličnog pratioca deteta, planiraju se i realizuju u skladu sa individualnim potrebama deteta u oblasti kretanja, održavanja lične higijene, hranjenja, oblačenja i komunikacije sa drugima, što uključuje:

1. pomoć kod kuće u oblačenju, održavanju lične higijene, pri hranjenju, pripremu knjiga i opreme za vrtić odnosno školu;

2. pomoć u korišćenju gradskog prevoza;

3. pomoć u kretanju;

4. odlazak na igralište odnosno mesta za provođenje slobodnog vremena, uključujući kulturne ili sportske aktivnosti i druge servise podrške.

Član 23

Pružalac usluge, odnosno realizator programskih aktivnosti je Centar za socijalni rad.

Do akreditacije programa za pružanje usluge ličnog pratioca deteta, predviđene ovom odlukom, usluga će se pružati u vidu novčane pomoći za sufinansiranje vršenja usluge ličnog pratioca deteta.

Član 24

Pravo na ličnog pratioca utvrđuje se na osnovu mišljenja komisije Grada nadležne za procenu potreba za pružanjem dodatne obrazovne, zdravstvene ili socijalne podrške detetu odnosno učeniku.

2. Usluge podrške za samostalan život

Stanovanje uz podršku

Član 25

Stanovanje uz podršku obezbeđuje se osobama:

1. sa fizičkim invaliditetom, intelektualnim ili mentalnim teškoćama, sa navršenih 15 godina;

2. uzrasta između 15 i 26 godina, koja po prestanku smeštaja u ustanovu socijalne zaštite ili hraniteljskoj porodici, kao i po prestanku boravka u ustanovi za vaspitanje dece i omladine, odnosno u ustanovi za izvršenje krivičnih sankcija, ne mogu ili ne žele da se vrate u biološku ili srodničku porodicu, niti su u mogućnosti da započnu samostalan život;

3. uzrasta između 15 i 26 godina, koje nemaju mogućnosti da i dalje žive u biološkim ili srodničkim porodicama, kao alternativa smeštaju u ustanovu socijalne zaštite ili hraniteljsku porodicu, odnosno radi osposobljavanja za samostalan život;

4. lečenim od zavisnosti od alkohola ili psihoaktivnih supstanci, starijim od 18 godina;

5. žrtvama trgovine ljudima sa navršenih 15 godina života.

Član 26

Svrha usluge stanovanja uz podršku za osobe sa fizičkim invaliditetom, intelektualnim ili mentalnim teškoćama, jeste pomoć i podrška u sticanju što većeg stepena samostalnosti koji im omogućava kvalitetniji nezavisan životu u zajednici.

Svrha usluge stanovanja uz podršku za omladinu koja se osamostaljuje, lečene zavisnike od alkohola ili psihoaktivnih supstanci i žrtve trgovine ljudima je pomoć i podrška u sticanju samostalnosti i integracije u zajednicu.

Stanovanjem uz podršku obezbeđuje se odgovarajući smeštaj, stručna pomoć i podrška za što potpunije osamostaljivanje i uključivanje korisnika u zajednicu.

Član 27

Uslugu stanovanja uz podršku može da pruža pružalac usluge koji ispunjava zakonom propisane uslove.

Član 28

Usluga stanovanja uz podršku dugotrajno je dostupna osobama sa fizičkim invaliditetom, intelektualnim ili mentalnim teškoćama, žrtvama trgovine ljudima najduže godinu dana, a svim ostalim korisnicima najduže do dve godine.

Personalna asistencija

Član 29

Usluge personalne asistencije dostupne se punoletnim licima sa invaliditetom sa procenjenim I i II stepenom podrške, koja ostvaruju pravo na uvećani dodatak za tuđu negu i pomoć, imaju sposobnosti za samostalno donošenje odluka, radno su angažovana ili aktivno uključena u rad različitih udruženja, sportskih društava, političkih partija i drugih oblika društvenog angažmana, odnosno uključene su u redovni ili individualni obrazovni program.

Pod podrškom I stepena podrazumeva se da korisnik nije sposoban da se samostalno brine o sebi i uključi u aktivnosti dnevnog života u zajednici, zbog čega mu je potrebno fizičko prisustvo i kontinuirana pomoć drugog lica.

Pod podrškom II stepena podrazumeva se da korisnik može da se brine o sebi i da se uključi u aktivnosti dnevnog života u zajednici uz fizičko prisustvo i pomoć drugog lica.

Član 30

Svrha usluge personalne asistencije je pružanje odgovarajuće individualne praktične podrške koja je korisniku neophodna za zadovoljavanje ličnih potreba i uključivanje u obrazovne, radne i društvene aktivnosti u zajednici, radi uspostavljanja što većeg nivoa samostalnosti.

Član 31

Aktivnosti usluge personalne asistencije usmerene su ka održavanju i unapređenju kvaliteta života korisnika, u zavisnosti od identifikovanih potreba i kapaciteta za samostalno obavljanje određenih poslova, kao i kapaciteta porodice korisnika i dostupnih resursa i po potrebi uključuju:

1. pomoć u održavanju lične higijene i zadovoljavanju osnovnih životnih potreba;

2. pomoć u održavanju higijene stana;

3. podizanje, premeštanje i pomoć pri kretanju unutar i izvan korisnikove kuće, radnog mesta i mesta gde se odvijaju aktivnosti, pomoć u korišćenju prevoza;

4. pomoć u korišćenju terapeutskih i zdravstvenih usluga i korišćenju i održavanju pomagala;

5. pomoć pri komunikaciji, socijalnim kontaktima i zadovoljavanju socijalnih, kulturno-zabavnih i drugih potreba;

6. pomoć pri obavljanju različitih radnih, obrazovnih i društvenih aktivnosti.

Član 32

Pružalac usluge personalne asistencije, odnosno realizator programskih aktivnosti je Centar za socijalni rad.

Do akreditacije programa za pružanje usluge personalnog asistenta, predviđene ovom odlukom, usluga će se pružati u vidu novčane pomoći za sufinansiranje vršenja usluge personalnog asistenta.

Član 33

Personalni asistent ne može biti član porodičnog domaćinstva u kome živi korisnika, srodnik u prvoj liniji kao ni rođeni brat i sestra, odnosno brat i sestra po ocu ili majci korisnika.

Obuka za samostalan život

Član 34

Obuka za samostalan život obezbeđuje se omladini nakon prestanka smeštaja u ustanovama socijalne zaštite ili hraniteljskoj porodici.

Član 35

Obuka za samostalan život podrazumeva grupu aktivnosti usmerenih ka pripremi korisnika za nezavisan život u skladu sa njegovim potencijalima, potrebama i planovima.

Obuka za samostalan život je usmerena na razvoj socijalnih i komunikacionih veština, pomoć prilikom održavanja životnog prostora, staranje o ishrani, zdravlju, ličnoj higijeni i ličnim stvarima, razvijanje samostalnosti i odgovornosti, razvijanje veština za prepoznavanje, rešavanje problema i samozaštitu, izgradnja i održavanje kontakta sa socijalnom sredinom, biološkom porodicom i drugim značajnim osobama, motivisanje za aktivno učešće u zajednici.

Član 36

Obuku za samostalan život mogu da pružaju pružaoci usluge koji ispunjavaju zakonom propisane uslove.

3. Savetodavno-terapijske i socijalno-edukativne usluge

Preventivne i savetodavno-terapijske usluge

Član 37

Preventivne i savetodavno-terapijske usluge pružaju se kao vid pomoći pojedincu, partnerima (bračni, vanbračni), porodicama ili grupama, na predlog Centra za socijalni rad.

Preventivne i savetodavno-terapijske usluge pružaju stručni radnici Centra za socijalni rad koji obavljaju specijalizovane stručne poslove u Centru za savetovanje i podršku porodici i Centru za savetovanje i prevenciju problema u ponašanju dece i omladine, kao i stručni radnici u Fondaciji mentalne higijene "EXSPECTO".

SOS telefon

Član 38

Uslugom SOS telefona pruža se interventna psihosocijalna pomoć osobama u kriznom stanju radi rešavanja intrapersonalnih i interpersonalnih problema.

Usluga SOS telefona građanima se pruža svakodnevno u periodu 17-24 časa.

Član 39

Uslugu SOS telefona pružaju pružaoci usluge koji ispunjavaju zakonom propisane uslove.

4. Usluge smeštaja

Privremeni smeštaj u prihvatilište ili prihvatnu stanicu

Član 39

Usluge smeštaja u prihvatilište ili prihvatnu stanicu pružaju se:

1. žrtvama nasilja u porodici, zlostavljanja ili zanemarivanja;

2. žrtvama trgovine ljudima;

3. deci i omladini koja se nalaze u skitnji, bez pratnje i u različitim kriznim situacijama, kojima je potreban privremeni smeštaj i procena potreba radi upućivanja na korišćenje drugih usluga;

4. odraslim i starijim licima u kriznim situacijama, beskućnicima i prosjacima.

Član 40

Privremenim smeštajem u prihvatilište korisniku se obezbeđuje kratkotrajan smeštaj i osigurava bezbednost, iznalaženje održivih rešenja za krizne situacije, zadovoljenje njegovih osnovnih potreba i pristup drugim uslovima, do obezbeđivanja povratka u mesto prebivališta ili dok se za korisnika ne utvrdi odgovarajući oblik zaštite, a najduže u trajanju do 30 dana.

Privremenim smeštajem u prihvatnu stanicu korisniku se obezbeđuje prihvat i kratkotrajni smeštaj, ishrana, primena zdravstveno-higijenskih mera, utvrđivanje njihovog identiteta i prebivališta, sačinjavanje nalaza o njihovom stanju i ponašanju i preduzimaju se mere za obezbeđenje odgovarajućeg oblika trajnog zbrinjavanja, a najduže u trajanju do 7 dana.

Član 41

Uslugu privremenog smeštaja u prihvatilište mogu da pružaju pružaoci usluge koji ispunjavaju zakonom propisane uslove.

Uslugu privremenog smeštaja u prihvatnu stanicu pruža Dom za decu ometenu u razvoju "Kolevka" Subotica.

Sigurna kuća za žrtve nasilja

Član 42

Pravo na privremeni smeštaj u Sigurnu kuću imaju žrtve nasilja u porodici, žrtve zlostavljanja ili zanemarivanja i žrtve trgovine ljudima, kojima je neophodno neodložno osigurati bezbednost.

Usluga sigurne kuće obezbeđuje žrtvama nasilja privremeni smeštaj, ishranu, sigurnost, emotivnu podršku, pravnu pomoć, podršku u donošenju i realizaciji odluka, u cilju zajedničkog pronalaženja održivih rešenja za izlazak iz krizne situacije.

Sigurna kuća za žrtve nasilja obezbeđuje smeštaj i zbrinjavanje žrtvama najduže u trajanju do tri meseca.

Član 43

Uslugu sigurne kuće mogu da pružaju pružaoci usluge koji ispunjavaju zakonom propisane uslove.

III OBEZBEĐENJE USLUGA SOCIJALNE ZAŠTITE

Član 44

Obim pružanja usluga socijalne zaštite iz ove odluke, detaljnije se uređuje ugovorom između Grada i ustanova socijalne zaštite čiji je osnivač Republika Srbija, autonomna pokrajina odnosno Grad.

Obezbeđenje usluge

Član 45

Usluge socijalne zaštite iz ove odluke, za kojima postoji potreba, a ne mogu ih obezbediti u potrebnom obimu ustanove socijalne zaštite čiji je osnivač Republika Srbija, autonomna pokrajina odnosno Grad, nabavljaju se od pružaoca usluge socijalne zaštite koji je za to licenciran kroz postupak javne nabavke usluga socijalne zaštite, u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke i zakonom kojim se uređuje oblast socijalne zaštite.

Naručilac usluge je Gradska uprava, a poziv za podnošenje ponude za pružanje usluga socijalne zaštite objavljuje se u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

Pružalac usluge socijalne zaštite koji je dobio licencu za pružanje usluge socijalne zaštite i sa kojim je zaključen ugovor o javnoj nabavci ima status ovlašćenog pružaoca usluge socijalne zaštite.

Naručilac usluge iz stava 2. ovog člana je dužan da ministarstvu nadležnom za socijalnu zaštitu dostavi izveštaj o zaključenom ugovoru o javnoj nabavci usluga socijalne zaštite.

IV POSTUPAK ZA KORIŠĆENJE USLUGA SOCIJALNE ZAŠTITE

Nadležnost za sprovođenje postupka

Član 46

Postupak za korišćenje usluge koju obezbeđuje Grad sprovodi Centar za socijalni rad, po službenoj dužnosti ili na zahtev korisnika.

Odluka o korišćenju usluge

Član 47

Ukoliko Centar za socijalni rad proceni da korisnik ima potrebu za uslugom koju obezbeđuje Grad, izdaje korisniku uput za korišćenje usluge.

Ukoliko Centar za socijalni rad proceni da korisnik nema potrebu za uslugom, zahtev za korišćenje tražene usluge socijalne zaštite odbiće se rešenjem.

Protiv rešenja iz stava 2. ovog člana može se izjaviti žalba o roku od 15 dana Gradskom veću Grada Subotice (u daljem tekstu: Gradsko veće).

Odluka o žalbi donosi se u roku od 30 dana.

Upućivanje korisnika radi korišćenja usluga obezbeđenih putem javne nabavke

Član 48

Centar za socijalni rad upućuje korisnika radi korišćenja usluge koju je Grad obezbedio putem javne nabavke, ovlašćenom pružaocu usluge sa kojim je zaključen ugovor o pružanju usluge.

Izveštavanje o pružanju usluge i upućivanje korisnika drugom pružaocu

Član 49

Ukoliko ovlašćeni pružalac usluge odbije da korisniku pruži uslugu predviđenu uputom, dužan je da o tome odmah, pismenim putem, obavesti Centar za socijalni rad i korisnika i da za to navede razloge.

Povodom obaveštenja iz stava 1. ovog člana korisnik, u roku od 8 dana od dana prijema obaveštenja, može uputiti pritužbu Centru za socijalni rad.

Centar za socijalni rad će, pošto razmotri pritužbu iz stava 2. ovog člana, uputiti korisnika drugom ovlašćenom pružaocu sa spiska ovlašćenih pružaoca usluga, ako ovlašćeni pružalac usluge iz stava 1. ovog člana upućenom korisniku ne može pružiti usluga.

Ukoliko ne postoje drugi pružaoci iste usluge, korisniku usluge će se ponuditi usluga koja po obimu i sadržini najviše odgovara utvrđenoj potrebi korisnika.

O odbijanju pružanja usluge Centar za socijalni rad odmah obaveštava nadležni sekretarijat, organ nadležan za izdavanje licence pružaocima usluga socijalne zaštite i inspekciju socijalne zaštite.

Za svaku uslugu socijalne zaštite, obezbeđenu od strane Grada putem javne nabavke, utvrđuje se spisak ovlašćenih pružaoca usluge.

Neposredno ugovaranje korišćenja usluge

Član 50

Korisnik, odnosno zakonski zastupnik korisnika može neposredno odabrati uslugu socijalne zaštite i ustanovu, odnosno pružaoca usluge socijalne zaštite i zaključiti ugovor o korišćenju usluge sa izabranom ustanovom socijalne zaštite, odnosno sa izabranim pružaocem usluge socijalne zaštite, osim za one usluge za koje nije moguće neposredno ugovaranje korišćenja usluge.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, korisniku se ne izdaje uput za korišćenje usluge.

V MATERIJALNA PODRŠKA

1. Jednokratna novčana pomoć

Član 51

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć, po proceni Centra za socijalni rad, imaju pojedinci i porodice koje se nalaze u stanju trenutne potrebe ili izuzetno teškoj situaciji, koju ne mogu samostalno prevazići a tiču se zadovoljavanja osnovnih životnih potreba, postpenalne zaštite, prihvata po prestanku smeštaja i u drugim slučajevima.

Pod zadovoljavanjem osnovnih životnih potreba smatra se nabavka namirnica, a izuzetno, nabavka neophodne garderobe i zadovoljavanje drugih potreba izazvanih specifičnim stanjem ili situacijom (bolest, teška invalidnost i sl.).

Član 52

Visina jednokratne novčane pomoći utvrđuje se zavisno od potreba i stanja pojedinca, odnosno porodice.

Član 53

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć pojedinac ili porodica mogu ostvariti najviše tri puta u toku jedne kalendarske godine a izuzetno, i više puta u toku kalendarske godine.

Ukupan iznos jednokratne novčane pomoći ne može biti veći od prosečne neto zarade po zaposlenom na teritoriji Grada u mesecu koji prethodi mesecu u kome se vrši isplata.

Član 54

Centar za socijalni rad dužan je nadležnom sekretarijatu dostavljati mesečne izveštaje o priznatom pravu na jednokratnu novčanu pomoć.

2. Oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu

Član 55

Pravo na opremu za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu ima lice koje se upućuje na smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu, a tu opremu ne može obezbediti sam, niti je mogu obezbediti srodnici koji su u skladu sa zakonom kojim se uređuju porodični odnosi obavezni da učestvuju u njegovom izdržavanju.

Član 56

Oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite, odnosno drugu porodicu obuhvata odeću, obuću i troškove prevoza korisnika do ustanove odnosno porodice.

Putni troškovi do ustanove, odnosno porodice u koju se korisnik upućuje na smeštaj podrazumevaju stvarne troškove prevoza, a o vrsti i načinu prevoza odluku donosi Centar za socijalni rad, uzimajući u obzir pre svega zdravstveno stanje i uzrast korisnika koji se smešta.

Član 57

Postupak za obezbeđenje opreme za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu sprovodi Centar za socijalni rad.

3. Pomoć u naturi

Besplatan obrok ("Narodna kuhinja")

Član 58

Pravo na besplatan obrok ima lice koje je korisnik prava na novčanu socijalnu pomoć kao i druga lica u stanju socijalne potrebe, po stručnoj proceni Centra za socijalni rad, a na osnovu prethodno usaglašenog plana aktivnosti narodne kuhinje za svaku narednu kalendarsku godinu između Centra za socijalni rad, Crvenog krsta Srbije - Crveni krst Vojvodine - Crveni krst Subotica Gradska organizacija (u daljem tekstu: Crveni krst) i sekretarijata Gradske uprave nadležnog za poslove društvenih delatnosti (u daljem tekstu: nadležni sekretarijat).

Član 59

Postupak spremanja i podele besplatnih obroka narodne kuhinje organizuje i sprovodi Crveni krst, odnosno druga pravna i fizička lica koja ispunjavaju zakonom propisane uslove za obavljanje tih poslova.

Član 60

Pravo na besplatan obrok priznaje se na osnovu kriterijuma koje utvrđuje Centar za socijalni rad, a na osnovu predloga stručnih radnika ustanove i inicijative mesnih zajednica.

Crveni krst je dužan da mesečno izveštava Centar za socijalni rad o korišćenju prava na besplatan obrok.

Paketi hrane

Član 61

Korisnicima prava na novčanu socijalnu pomoć i drugim licima u stanju socijalne potrebe, ukoliko nisu korisnici besplatnog obroka narodne kuhinje, radi očuvanja minimalne egzistencije obezbeđuje se, po pravilu, jednom godišnje pomoć u vidu paketa hrane.

Član 62

Pravo na pakete hrane priznaje se na osnovu kriterijuma koji utvrđuje Centra za socijalni rad, a na osnovu predloga stručnih radnika ustanove i inicijative mesnih zajednica.

Član 63

Postupak spremanja i podele paketa hrane organizuje i sprovodi Crveni krst Subotice, odnosno druga pravna i fizička lica koja ispunjavaju zakonom propisane uslove za obavljanje tih poslova, u saradnji sa Centrom za socijalni rad.

Paketi higijene

Član 64

Pravo na pakete higijene ima lice odnosno porodica korisnik prava na novčanu socijalnu pomoć i druga lica u stanju socijalne potrebe po stručnoj proceni Centra za socijalni rad.

Član 65

Pravo na pakete hrane priznaje se na osnovu kriterijuma koji utvrđuje Centar za socijalni rad, a na osnovu predloga stručnih radnika ustanove i inicijative mesnih zajednica.

Član 66

Postupak pripreme i podele paketa higijene organizuje i sprovodi Crveni krst Subotice, odnosno druga pravna i fizička lica koja ispunjavaju zakonom propisane uslove za obavljanje tih poslova u saradnji sa Centrom za socijalni rad.

Ogrev

Član 67

Korisnicima prava na novčanu socijalnu pomoć i drugim licima u stanju socijalne potrebe radi očuvanja minimalne egzistencije, obezbeđuje se jednom godišnje pomoć u vidu ogreva (jedna tona uglja lignit sa prevozom ili jedan kubik drva sa prevozom) odnosno isplata novčane pomoći za nabavku ogreva ili troškove grejanja.

Pravo na pomoć u ogrevu priznaje se na osnovu kriterijuma koji utvrđuje Centar za socijalni rad, a na osnovu predloga stručnih radnika ustanove i inicijative mesnih zajednica.

4. Pravo na besplatne autobuske karte za srednjoškolce iz prigradskih naselja

Član 68

Pravo na besplatne autobuske karte za srednjoškolce iz prigradskih naselja ostvaruje se u skladu sa aktom Grada koji uređuje participaciju putnih troškova učenika srednjih škola.

Centar za socijalni rad dostavlja nadležnom sekretarijatu predlog za besplatno putovanje učenika koji žive u socijalno ugroženim porodicama.

5. Pravo na naknadu troškova sahranjivanja

Član 69

Pravo na naknadu troškova sahranjivanja obezbeđuje se za:

1. lica u stanju socijalne potrebe koja su u momentu smrti imala prebivalište na teritoriji Grada, a koja nemaju srodnike ili lica koja su bila dužna da ih izdržavaju ili da obezbede njihovo sahranjivanje, ili su ta lica odbila da izvrše sahranjivanje;

2. neidentifikovana lica i lica za koja se ne može utvrditi poslednje mesto prebivališta, a koja su umrla ili su posmrtni ostaci istih nađeni na teritoriji Grada.

Grad snosi troškove neophodne pogrebne opreme (kovčeg, nadgrobno obeležje, tapacir, nakucavanje slova, PVC vreća), prevoz i prenos umrlih, naknadu za korišćenje rashladne komore, naknadu za grobno mesto, iskop rake, sahranjivanje i izradu humke.

Sahranjivanje lica iz stava 1. ovog člana izvršiće Javno komunalno preduzeće "Pogrebno" Subotica, po nalogu Centra za socijalni rad.

Izuzetno sahranjivanje može da izvrši i drugi privredni subjekt po nalogu Centra za socijalni rad, uz saglasnost sekretara nadležnog sekretarijata i to:

1. kada je lice umrlo i sahranjeno van teritorije Grada,

2. kada zbog sudsko-medicinskih razloga nije moguće odmah izvršiti sahranjivanje i

3. u drugim specifičnim slučajevima.

Centar za socijalni rad dužan je da pre izdavanja naloga za sahranjivanje za svako umrlo lice utvrdi:

4. da li postoje srodnici ili lica koja su bila dužna da ih izdržavaju ili da obezbede njihovo sahranjivanje;

5. da li umrlo lice ima zaostavštinu;

6. socijalni status porodice umrlog;

7. druge okolnosti koje mogu uticati na sahranjivanje i naknadu troškova sahranjivanja.

Centar za socijalni rad će, u slučaju da utvrdi postojanje zaostavštine umrlog ili postojanje lica koja su bila dužna da obezbede njegovo sahranjivanje, o tome obavestiti nadležni sekretarijat.

Iznos naknade za sahranjivanje lica se utvrđuje na osnovu važećeg cenovnika subjekata koji je izvršio sahranjivanje u skladu sa stavom 2. i 3. ovog člana.

Za lica koja umru u ustanovama socijalne zaštite izvan teritorije Grada, troškovi naknade za sahranjivanje lice se utvrđuju prema računu koji nadležnom sekretarijatu dostavi organizacija koja je izvršila sahranjivanje.

Ukoliko sahranjivanje lica izvrši lice koje nije bilo u obavezi, isto ima pravo na naknadu nastalih troškova sahranjivanja, u visini utvrđene cene.

6. Izuzetne i interventne novčane pomoći

Član 70

Pravo na izuzetnu novčanu pomoć mogu ostvariti lica sa izraženim zdravstvenim problemima, samohrani roditelji i pojedinci i porodice koje ne ispunjavaju uslove za priznavanje prava na novčanu socijalnu pomoć, a po rešenju Centra za socijalni rad, u trajanju do 12 meseci, uz obaveznu šestomesečnu reviziju.

Visina izuzetne materijalne pomoći utvrđuje se najviše do visine novčane socijalne pomoći za pojedinca u momentu priznavanja prava.

Centar za socijalni rad dužan je nadležnom sekretarijatu dostavljati mesečne izveštaje o priznatom pravu na izuzetnu novčanu pomoć.

Član 71

Interventna novčana pomoć obezbeđuje se pojedincu ili porodici koji se nalaze u stanju trenutne potrebe ili izuzetno teškoj situaciji odnosno stambene ugroženosti koju ne mogu samostalno prevazići, a izazvana je požarom, poplavom ili drugim događajem u kome je potpuno uništen ili znatno oštećen objekat koji koristi pojedinac odnosno porodica.

Visina interventne novčane pomoći utvrđuje se u zavisnosti od potreba i stanja pojedinca odnosno porodice, prema mišljenju Centra za socijalni rad i procene nadležnog sekretarijata u svakom pojedinačnom slučaju.

Interventna novčana pomoć može se dodeliti najviše dva puta u toku kalendarske godine, s tim da ukupan iznos interventne novčane pomoći isplaćene u toku godine ne može biti veći od dve prosečne neto zarade po zaposlenom na teritoriji Grada u mesecu koji prethodi mesecu u kome se vrši isplata.

VI FINANSIRANJE PRAVA I USLUGA

Član 72

Sredstva za finansiranje prava i usluga socijalne zaštite obezbeđuju se u budžetu Grada.

Sredstva za finansiranje prava i usluga socijalne zaštite obezbeđuju se i učešćem korisnika i srodnika koji imaju obavezu i mogu izdržavanja korisnika prema zakonu kojim se uređuju porodični odnosi, lica koja su preuzela obavezu plaćanja troškova pružanja usluge, od sponzora, donatora i drugih izvora.

Obim i uslovi za ostvarivanje prava iz ove odluke zavise od raspoloživih sredstava u budžetu Grada.

VII IZVEŠTAVANJE

Član 73

Ustanove socijalne zaštite, odnosno pružaoci usluga socijalne zaštite obavezni su da nadležnom sekretarijatu dostavljaju mesečne i godišnje izveštaje o realizaciji pružanja usluga i u pogledu priznavanja prava, kao i akte kojim se detaljnije reguliše pružanje usluga iz ove odluke.

Godišnji izveštaji iz stava 1. ovog člana sastoje se iz narativnog i budžetskog dela.

VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 74

Postupci za ostvarivanje prava i pružanja usluga socijalne zaštite koji su započeti a nisu okončani do dana stupanja na snagu ove odluke, okončaće se po odredbama ove odluke.

Član 75

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o ostvarivanju prava u oblasti socijalne zaštite iz nadležnosti Grada Subotice ("Službeni list Grada Subotice", br. 46/11).

Član 76

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Subotice".

 

Samostalni članovi Odluke o izmenama i dopunama
Odluke o ostvarivanju prava u oblasti socijalne zaštite iz nadležnosti Grada Subotice

("Službeni list grada Subotice", br. 7/2015)

Član 5

Član 1. ove odluke primenjivaće se od 18. maja 2015. godine.

Član 6

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Subotice".

 

Samostalni član Odluke o izmenama i dopunama
Odluke o ostvarivanju prava u oblasti socijalne zaštite iz nadležnosti Grada Subotice

("Sl. list grada Subotice", br. 44/2016)

Član 5

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Subotice".

Napomene

Redakcija je zadržala numeraciju članova kako su oni objavljeni u "Sl. listu grada Subotice", br. 40/2013.