Polazeći od činjenice da je Republika Srbija međunarodno priznata država, jedan od osnivača i član Ujedinjenih nacija, kao i da je član mnogih drugih međunarodnih organizacija;

Da se na Republiku Srbiju, kao i na sve ostale države članice Ujedinjenih nacija, primenjuju osnovna načela i norme Povelje Ujedinjenih nacija kojima se garantuje i jemči suverenitet i teritorijalni integritet nezavisnih država u njihovim međunarodno priznatim granicama;

Da Rezolucija 1244 Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija izričito potvrđuje suverenitet i teritorijalni integritet Republike Srbije kao države koja je međunarodnopravni sledbenik Savezne Republike Jugoslavije, suštinsku autonomiju Kosova i Metohije unutar nje, kao i privrženost ekonomskom razvoju i stabilizaciji regiona;

Da Protokol 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda garantuje pravo svakog fizičkog i pravnog lica na neometano uživanje svoje imovine, koje se može ograničiti samo pod uslovima predviđenim načelima međunarodnog prava;

Da Ustav Republike Srbije jemči suverenitet i teritorijalnu celokupnost Republike Srbije, kao i da Ustav Republike Srbije izričito određuje da je Autonomna pokrajina Kosovo i Metohija sastavni deo teritorije Republike Srbije, da ima položaj suštinske autonomije u okviru suverene države Srbije i da iz takvog položaja Kosova i Metohije svi državni organi, pa i Vlada Republike Srbije, imaju ustavnu obavezu da zastupaju i štite državne interese Republike Srbije na Kosovu i Metohiji;

Polazeći od Rezolucije Narodne skupštine Republike Srbije o osnovnim principima za političke razgovore sa privremenim institucijama samouprave na Kosovu i Metohiji ("Službeni glasnik RS", broj 4/13), kojom su utvrđeni pravac, smernice i ciljevi državne politike, određena uloga Vlade u tom procesu, kojoj je naloženo da, između ostalog, zahteva zaštitu imovinskih prava na teritoriji Kosova i Metohije, i proklamovano da Republika Srbija nije spremna da čini dodatne ustupke koji bi mogli da dovedu do ugrožavanja njenih državnih i nacionalnih interesa;

Na osnovu člana 123. st. 1. i 3. Ustava Republike Srbije i člana 43. stav 1. Zakona o Vladi ("Službeni glasnik RS", br. 55/05, 71/05 - ispravka, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 - US, 72/12,7/14 - US i 44/14), Vlada donosi

ODLUKA
O PONIŠTAVANJU SVIH PRAVNIH POSLEDICA AKATA I RADNJI PRIVREMENIH INSTITUCIJA SAMOUPRAVE U PRIŠTINI KOJE SE ODNOSE NA PRAVNI I FAKTIČKI POLOŽAJ RMHK "TREPČA" A.D.

("Sl. glasnik RS", br. 84/2016)

1. Poništavaju se sve pravne posledice akata i radnji privremenih institucija samouprave u Prištini koje se odnose na pravni i faktički položaj RMHK "Trepča" a.d. kao i na svojinu na prirodnim bogatstvima koja se nalaze na teritorijama Autonomne pokrajine Kosovo i Metohija, grada Novog Pazara i opština Raška i Brus.

2. Konstatuje se i potvrđuje da RMHK "Trepča" a.d. nastavlja da funkcioniše u postojećem pravnom statusu i sa postojećom vlasničkom strukturom; potvrđuje se da je održivo funkcionisanje tog privrednog društva od posebnog značaja za Republiku Srbiju.

3. Konstatuje se da se sva pravna i fizička lica koja prilikom zaključivanja poslovnih aranžmana sa privremenim institucijama samouprave u Prištini ne uzmu u obzir vlasničku strukturu RMHK "Trepča" a.d. iz tačke 2. ove odluke, niti pribave prethodnu saglasnost Vlade Republike Srbije kao zastupnika Republike Srbije, odnosno saglasnost vlasnika RMHK "Trepča" a.d., ne mogu smatrati savesnim sticaocima bilo kog prava u vezi sa RMHK "Trepča" a.d., bilo kojim delom imovine ovog privrednog društva ili prirodnim bogatstvima na teritorijama iz tačke 1. ove odluke.

4. Nalaže se Ministarstvu trgovine, turizma i telekomunikacija da iskoristi sva raspoloživa pravna sredstva zbog kršenja Sporazuma o slobodnoj trgovini u centralnoj Evropi (CEFTA) od strane privremenih institucija samouprave u Prištini.

5. Nalaže se Ministarstvu rudarstva i energetike, Ministarstvu privrede i Ministarstvu za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja da preduzmu sve mere radi očuvanja kontinuiteta proizvodnog procesa i neophodne zaštite prava zaposlenih u RMHK "Trepča" a.d.

6. Nalaže se Ministarstvu odbrane i Ministarstvu unutrašnjih poslova da preduzmu mere iz svoje nadležnosti radi zaštite teritorijalnog integriteta Republike Srbije i bezbednosti u gradu Novom Pazaru i opštinama Raška i Brus.

7. Nalaže se Ministarstvu odbrane da zahteva od komande KFOR-a da spreči jednostrano delovanje privremenih institucija samouprave u Prištini koje može biti usmereno na nasilno preuzimanje kontrole nad RMHK "Trepča" a.d.

8. Nalaže se Ministarstvu spoljnih poslova da uputi pismo svim državama članicama Saveta bezbednosti UN i svim državama članicama Evropske unije u kojem će ih obavestiti o stavovima Vlade Republike Srbije povodom radnji koje preduzimaju privremene institucije samouprave u Prištini, a koje predstavljaju kršenje Rezolucije 1244 Saveta bezbednosti UN.

9. Nalaže se svim nadležnim organima da iskoriste sve raspoložive mehanizme da ukažu na kršenje Protokola 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda, načela sadržanih u Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane i drugih međunarodnih instrumenata koji su grubo narušeni jednostranim aktima i radnjama privremenih institucija samouprave u Prištini iz tačke 1. ove odluke, kao i na pravne posledice iz tačke 3. ove odluke.

10. Nalaže se Kancelariji za Kosovo i Metohiju da predloži Vladi odluke o obrazovanju pravnog i ekonomskog tima, koji će imati za cilj da pruže stručnu podršku radi realizacije mera iz ove odluke i formulišu dalje korake radi očuvanja imovinskih i drugih interesa Republike Srbije i njenih građana i koji će o preduzetim merama redovno izveštavati Vladu.

11. Ovu odluku objaviti u "Službenom glasniku Republike Srbije".