SPORAZUM
O NAUČNOJ I TEHNOLOŠKOJ SARADNJI IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE ARGENTINE

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 9/2016)

Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Argentine

u daljem tekstu: strane

u želji da razviju saradnju u oblasti naučnog istraživanja i tehnološkog razvoja sporazumele su se o sledećem:

Član 1

Strane će stvoriti povoljne uslove za razvoj saradnje u oblasti nauke i tehnologije između dve zemlje u skladu s mogućnostima i finansijskim sredstvima kojima raspolažu kako bi podstakle naučnu i tehnološku saradnju između odgovarajućih institucija na osnovu jednakosti i obostrane koristi.

Član 2

Cilj ovog sporazuma je da se unapređenje i razvijanje odnosa između naučnih i tehnoloških krugova obe zemlje odvija putem promovisanja uslova za saradnju kroz razmenu naučnika i stručnjaka u okviru institucionalnih projekata namenjenih podsticaju:

a) osnovnih i primenjenih istraživanja;

b) tehnološkog razvoja;

c) inovacione aktivnosti.

Član 3

Strane će podsticati naučnu i tehnološku saradnju u sledećim oblastima:

a) biotehnologija, poljoprivreda i prehrambena industrija;

b) biomedicina;

c) obnovljivi izvori energije i zaštita životne sredine.

Član 4

Javni poziv za realizaciju projekata u okviru ovog sporazuma biće upućen svim odgovarajućim naučnim i tehnološkim institucijama u skladu s važećim nacionalnim zakonodavstvom svake strane. Saradnja će se odvijati na sledeći način:

1. zajednička i koordinisana implementacija specifičnih projekata iz navedenih oblasti naučno-tehnološkog istraživanja ili inovacija;

2. razmena i osposobljavanje stručnjaka, naučnika i istraživača u okviru projekta zajedničke saradnje;

3. organizovanje predavanja, seminara, kurseva, obuke i specijalizacije za profesionalno usavršavanje;

4. korišćenje opreme i objekata za zajedničku realizaciju naučnih projekata u skladu s dogovorenim terminima i uslovima;

5. razmena informacija iz oblasti nauke i tehnologije, kao i informacije o politikama delovanja u tim oblastima.

Član 5

Za sprovođenje ovog sporazuma odgovorni su organi dve države koji su zaduženi za međunarodnu naučnu i tehnološku saradnju i to:

- Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije i

- Ministarstvo za nauku, tehnologiju i produktivnu inovaciju Republike Argentine.

Izbor projekata će se obaviti u skladu sa standardnom važećom procedurom koju primenjuju strane. Prioritet će imati oni projekti u kojima učestvuju mladi istraživači koji pripremaju doktorske disertacije, a koje će dovršiti uz zajednički nadzor obe strane.

Član 6

Strane će, radi sprovođenja ovog sporazuma i unapređenja naučne i tehnološke saradnje i inovacija između institucija i organizacija dve zemlje, zaključivati periodične programe (protokole) o naučnoj i tehnološkoj saradnji.

Sve troškove nastale u vezi za sprovođenje ovog sporazuma snosiće strane, imajući u vidu da će troškove prevoza i osiguranja finansirati strana koja upućuje, a troškove lokalnog transporta, smeštaja i ishrane strana koja prima.

Član 7

Prava intelektualne svojine koja nastaju kao rezultat saradnje na bazi ovog sporazuma biće uređena kroz sporazume i ugovore koje zaključe nadležni organi i organizacije zemalja strana ugovornica, u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom.

Ni jedna strana ugovornica neće, bez pismene saglasnosti druge strane ugovornice, prenositi trećoj strani naučne i tehnološke materijale i informacije koje su dobijene po osnovu ovog sporazuma.

Član 8

Strane su se saglasile da obrazuju Mešoviti komitet za naučnu i tehnološku saradnju (u daljem tekstu: Mešoviti komitet) koji će biti zadužen za utvrđivanje pravaca i praćenje razvoja naučne i tehnološke saradnje između dve zemlje. Mešoviti komitet biće zadužen za analizu primene Sporazuma, unapređenje, jačanje i razvoj međusobne saradnje sa ciljem određivanja sadržaja i oblika saradnje.

Mešoviti komitet će se sastajati jedanput u dve godine naizmenično u Republici Srbiji i Republici Argentini kako bi sagledao i ocenio saradnju u oblasti pojedinih projekata i programa saradnje.

Član 9

Strane mogu da menjaju i dopunjuju ovaj sporazum uz obostranu saglasnost.

Izmene i dopune sporazuma iz stava 1. ovog člana stupiće na snagu u skladu sa odredbama člana 10. stav 1. ovog sporazuma.

Član 10

Strane će pismeno obavestiti jedna drugu da su ispunjeni neophodni uslovi za stupanje ovog sporazuma na snagu u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima dve zemlje. Datum stupanja na snagu Sporazuma biće datum poslednjeg obaveštenja.

Sporazum ostaje na snazi pet godina. Njegova će se važnost automatski produžavati za periode od po pet godina, izuzev ako jedna od strana pismeno ne obavesti drugu, najmanje šest meseci pre isteka ovog sporazuma, o svojoj nameri da Sporazum otkaže.

Raskid ovog sporazuma neće uticati na završetak projekata koji su u toku, osim ako se strane drugačije ne dogovore.

Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum o naučnoj i tehničkoj saradnji između Vlade Savezne Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Republike Argentine, koji je potpisan u Beogradu, 21. septembra 1977. godine.

Sačinjeno, u B. Airesu dana 26. novembra 2014. godine, u po dva originalna primerka, na srpskom, španskom i engleskom jeziku, pri čemu su sva tri teksta podjednako verodostojna. U slučaju različitog tumačenja, tekst na engleskom jeziku će se smatrati merodavnim.

Za Vladu Republike Srbije,
Ivica Dačić, s.r.

 

Za Vladu Republike Argentine,
Ektor Timerman, s.r.