ODLUKA

O ORGANIZOVANJU JAVNOG KOMUNALNOG PREDUZEĆA ZA PROIZVODNJU I DISTRIBUCIJU TOPLOTNE ENERGIJE "GRADSKA TOPLANA" KRUŠEVAC

("Sl. list grada Kruševca", br. 5/2013 - prečišćen tekst, 5/2015 i 9/2016)

 

UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom usklađuje se Odluka o organizovanju Javnog komunalnog preduzeća za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac ("Službeni list grada Kruševca" br. 1/2009 - prečišćen tekst, 7/2012 i 4/2013) sa odredbama Zakona o javnim preduzećima ("Sl. glasnik RS", br. 119/2012)

Član 2

Preduzeće je osnovano i posluje radi:

- obezbeđivanja trajnog obavljanja komunalne delatnosti proizvodnje i distribucije toplotne energije;

- razvoja i unapređenja obavljanja delatnosti od opšteg interesa;

- sticanja dobiti;

- ostvarivanje drugih Zakonom utvrđenih interesa.

Član 3

Preduzeće je osnovano na neodređeno vreme. Preduzeće posluje u skladu sa Zakonom, ovom Odlukom dobrim poslovnim običajima i poslovnim moralom.

POSLOVNO IME I SEDIŠTE

Član 4

Preduzeće posluje pod poslovnim imenom: Javno komunalno preduzeće za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac.

Skraćeni naziv poslovnog imena je: JKP "Gradska toplana" Kruševac.

Sedište preduzeća je u Ul. Mike Stojanovića br. 13, Lazarica, Kruševac.

O promeni naziva i sedišta Preduzeća odlučuje Nadzorni odbor preduzeća uz saglasnost Skupštine grada.

DELATNOST

Član 5

Preduzeće obavlja pretežnu delatnost:

35.30 - snabdevanje parom i klimatizacija.

Član 6

Preduzeće može pored delatnosti za čije je obavljanje osnovano da obavlja i druge delatnosti za koje je registrovano uz saglasnost osnivača.

Član 7

Preduzeće je dužno da kvalitetno, blagovremeno, trajno i nesmetano pruža komunalne usluge korisnicima pod utvrđenim uslovima, odnosno da obavlja komunalne delatnosti za koje je organizovano.

Za slučaj poremećaja u proizvodnji i distribuciji toplotne energije usled više sile (havarije, elementarnih nepogoda i dr.) isporuka toplotne energije vršiće se prema Planu za vanredne prilike.

Preduzeće je odgovorno za funkcionalnu ispravnost komunalnih objekata, njihovo održavanje i unapređivanje.

Član 8

Gradsko veće na predlog Nadzornog odbora Javnog preduzeća utvrđuje minimum procesa rada u slučaju štrajka.

Član 9

Sredstva za obavljanje i razvoj komunalne delatnosti, Preduzeće obezbeđuje iz cena proizvoda i komunalnih usluga, kao i drugih izvora u skladu sa Zakonom.

Član 10

Cene komunalnih usluga Preduzeće utvrđuje uz saglasnost Gradskog veća, na osnovu elemenata predviđenih Zakonom o komunalnim delatnostima.

IMOVINA PREDUZEĆA

Član 11

Osnovni kapital Preduzeća iznosi 1.000,00 dinara koji se uplaćuje na račun Preduzeća kod ovlašćene poslovne banke.

Član 12

Imovinu Preduzeća čine pravo svojine na pokretnim i nepokretnim stvarima, novčana sredstva i hartije od vrednosti i druga imovinska prava, koja su preneta u svojinu Preduzeća u skladu sa Zakonom uključujući i pravo korišćenja na stvarima u javnoj svojini.

Preduzeće može koristiti i sredstva u javnoj i drugim oblicima svojine, u skladu sa zakonom, ovom Odlukom i drugim propisima Grada.

Po osnovu ulaganja sredstava u javnoj svojini, grad Kruševac stiče udele ili akcije u Preduzeću i prava po osnovu tih udela ili akcija.

Grad Kruševac je vlasnik 100% udela u osnovnom kapitalu Preduzeća.

Član 13

Preduzeće se može zaduživati samo pod uslovom da je finansijski kreditno sposobno da preuzme otplatu kredita.

Preduzeće se može kratkoročno zaduživati za finansiranje deficita tekuće likvidnosti koji nastaje usled neuravnoteženosti kretanja u prihodima i rashodima Preduzeća.

Ukupan iznos zaduživanja iz stava 2. ovog člana, mora se vratiti pre kraja poslovne godine u kojoj je ugovoreno i ne može se refinansirati ili preneti u narednu poslovnu godinu.

Preduzeće se može dugoročno zaduživati samo radi finansiranja ili refinansiranja kapitalnih investicionih rashoda predviđenim programom poslovanja, uz saglasnost osnivača.

Iznos neizmirenog dugoročnog zaduženja za kapitalne investicione rashode iz stava 4. ovog člana ne može biti veći od 50% ukupno ostvarenih tekućih prihoda Preduzeća u prethodnoj godini.

Iznos glavnice i kamate koji dospeva u svakoj godini na sva neizmirena dugoročna zaduživanja za kapitalne investicione rashode iz stava 4. ovog člana, ne može biti veći od 15% ukupno ostvarenih tekućih prihoda Preduzeća u prethodnoj godini.

Preduzeće je obavezno da u cilju zaduženja pod najpovoljnijim tržišnim uslovima sprovede postupak javne nabavke, u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

PRAVA OBAVEZE I ODGOVORNOSTI PREDUZEĆA I OSNIVAČA

Član 14

Preduzeće je dužno da delatnost od opšteg interesa za koju je osnovano obavlja na način kojim se obezbeđuje kontinuirano i kvalitetno održavanje usluga korisnicima.

Član 15

Radi obezbeđivanja zaštite opšteg interesa odnosno ostvarivanja ciljeva radi kojih je Preduzeće osnovano, Skupština grada daje saglasnost na:

- Statut;

- godišnji program poslovanja;

- davanje garancija, avala, jemstva, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira njegove delatnosti od opšteg interesa;

- raspolaganje (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu Preduzeća, veće vrednosti (preko iznosa utvrđenog za nabavke male vrednosti u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama), koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa;

- akt o opštim uslovima za isporuku proizvoda i usluga;

- ulaganje kapitala;

- statusne promene;

- akt o proceni vrednosti kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji;

- odluku o dugoročnom zaduženju;

- odluku o raspodeli dobiti, odnosno načinu pokrića gubitka i

- akt o osnivanju zavisnog društva kapitala.

Gradsko veće daje saglasnost na:

- tarifu (odluku o cenama, tarifni sistem i dr.),

- akt o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mesta,

- druge odluke, u skladu sa Zakonom kojim se uređuje obavljanje delatnosti od opšteg interesa za koje nije određeno da saglasnost daje Skupština.

Član 16

U slučaju poremećaja u poslovanju Preduzeća, Skupština grada može preduzeti mere kojima će obezbediti uslove za nesmetano funkcionisanje Preduzeća a naročito:

- promenu unutrašnje organizacije Preduzeća;

- razrešenje organa koje imenuje i imenovanje privremenih organa Preduzeća;

- ograničenje prava raspolaganja pojedinim sredstvima u javnoj svojini;

- druge mere kojima će obezbediti uslove za nesmetano funkcionisanje Preduzeća.

Poremećajem u poslovanju u smislu ove Odluke smatra se poremećaj u stalnom, kontinuiranom i kvalitetnom pružanju usluga, poremećaj u finansijskom poslovanju Preduzeća i drugi poremećaji kojima se ugrožava poslovanje Preduzeća i obavljanje delatnosti radi kojih je osnovano.

PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI U PRAVNOM PROMETU

Član 17

Preduzeće ima svojstvo pravnog lica i ima pravo da u pravnom prometu zaključuje ugovore i druge pravne poslove kao i da preduzima druge pravne radnje u okviru svoje delatnosti i iz tih odnosa preuzima prava i obaveze.

Član 18

Preduzeće odgovara za svoje obaveze celokupnom svojom imovinom.

ORGANI PREDUZEĆA

Član 19

Organi Preduzeća su: Nadzorni odbor i direktor.

a) Nadzorni odbor

Član 20

Nadzorni odbor ima tri člana, od kojih je jedan predsednik, koje imenuje Skupština grada Kruševca na period od 4 godine, pod uslovima, na način i po postupku utvrđenim Zakonom.

Nadzorni odbor čine 2 predstavnika osnivača i jedan predstavnik iz reda zaposlenih u Preduzeću.

Predstavnik zaposlenih predlaže se na način i po postupku utvrđenim Statutom Preduzeća.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora imaju pravo na odgovarajuću naknadu za rad u Nadzornom odboru u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktom.

Član 21

Za predsednika i članove Nadzornog odbora imenuje se lice koje ispunjava sledeće uslove:

1) da je punoletno i poslovno sposobno;

2) da ima stečeno visoko obrazovanje na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, odnosno na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama ili specijalističkim strukovnim studijama;

3) da ima najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima za koje se zahteva visoko obrazovanje iz tačke 2) ovog člana;

4) da ima najmanje tri godine radnog iskustva na poslovima koji su povezani sa poslovima Preduzeća;

5) da poznaje oblast korporativnog upravljanja ili oblast finansija;

6) da nije osuđivano na kaznu zatvora od najmanje šest meseci;

7) da mu nije izrečena mera bezbednosti u skladu sa zakonom kojim se uređuju krivična dela i to:

- obavezno psihijatrijsko lečenje i čuvanje u zdravstvenoj ustanovi,

- obavezno psihijatrijsko lečenje na slobodi,

- obavezno lečenje narkomana,

- obavezno lečenje alkoholičara,

- zabrana vršenja poziva, delatnosti i dužnosti.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora dužni su da se dodatno stručno usavršavaju u oblasti korporativnog upravljanja, u skladu sa programom Vlade.

Predstavnik zaposlenih u Nadzornom odboru, pored uslova iz stava 1. ovog člana mora da ispunjava i sledeće uslove:

1) da nije bio angažovan u vršenju revizije finansijskih izveštaja preduzeća u poslednjih pet godina;

2) da nije član političke stranke.

Član 22

Mandat predsedniku i članovima Nadzornog odbora prestaje istekom perioda na koji su imenovani, ostavkom ili razrešenjem.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora razrešavaju se pre isteka perioda na koji su imenovani, ukoliko:

1) Preduzeće ne dostavi godišnji program poslovanja u roku predviđenom Zakonom,

2) Nadzorni odbor propusti da preduzme neophodne mere pred nadležnim organima u slučaju postojanja osnovane sumnje da odgovorno lice Preduzeća deluje na štetu Preduzeća nesavesnim ponašanjem ili na drugi način,

3) se utvrdi da deluju na štetu Preduzeća nesavesnim ponašanjem ili na drugi način,

4) u toku trajanja mandata bude osuđen na uslovnu ili bezuslovnu kaznu zatvora.

Predsednik i članovi Nadzornog odbora kojima je prestao mandat, dužni su da vrše svoju dužnost do imenovanja novog Nadzornog odbora, odnosno imenovanja novog predsednika ili članova Nadzornog odbora, a najduže šest meseci.

Član 23

Nadzorni odbor:

1) donosi dugoročni i srednjoročni plan poslovne strategije i razvoja i odgovoran je za njihovo sprovođenje,

2) donosi godišnji program poslovanja, usklađen sa dugoročnim i srednjoročnim planom poslovne strategije i razvoja iz tačne 1. ovog člana,

3) usvaja izveštaj o stepenu realizacije godišnjeg programa poslovanja,

4) usvaja tromesečni izveštaj o stepenu usklađenosti planiranih i realizovanih aktivnosti,

5) usvaja finansijske izveštaje,

6) nadzire rad direktora,

7) donosi statut,

8) odlučuje o statusnim promenama, osnivanju drugih pravnih subjekata i ulaganju kapitala,

9) donosi odluke o raspodeli dobiti, odnosno načinu pokrića gubitaka,

10) zaključuje ugovor o radu sa direktorom, u skladu sa zakonom kojim se uređuju radni odnosi,

11) vrši i druge poslove u skladu sa zakonom i statutom.

Nadzorni odbor ne može preneti pravo odlučivanja o pitanjima iz svoje nadležnosti na direktora ili drugo lice u Preduzeću.

Odluke iz stava 1. tač. 1), 2), 7) i 9) ovog člana Nadzorni odbor donosi uz saglasnost Skupštine grada.

Odluku iz stava 1. tač. 8) ovog člana Nadzorni odbor donosi uz prethodnu saglasnost Skupštine grada.

b) Direktor

Član 24

Direktora Preduzeća imenuje Skupština grada Kruševca na osnovu sprovedenog konkursa, pod uslovima utvrđenim Zakonom i Statutom Preduzeća, i na način i u postupku propisanim Zakonom.

Javni konkurs, u skladu sa Zakonom sprovodi Komisija za sprovođenje konkursa za izbor direktora koju obrazuje Skupština grada Kruševca.

Komisija ima pet članova, od kojih je jedan predsednik. Predsednik i članovi Komisije ne mogu biti narodni poslanici, odbornici u Skupštini grada, kao ni postavljena lica u organima državne uprave, autonomne pokrajine ili organima jedinice lokalne samouprave.

Članovi Komisije imenuju se na period od tri godine.

Mandat direktora preduzeća traje 4 godine.

Direktor preduzeća zasniva radni odnos na određeno vreme.

Član 25

Direktor:

1) predstavlja i zastupa Preduzeće,

2) organizuje i rukovodi procesom rada,

3) vodi poslovanje Preduzeća,

4) odgovara za zakonitost rada Preduzeća,

5) predlaže dugoročni i srednjoročni plan poslovne strategije i razvoja i odgovoran je za njihovo sprovođenje,

6) predlaže godišnji program poslovanja i odgovoran je za njegovo sprovođenje,

7) predlaže finansijske izveštaje,

8) izvršava odluke Nadzornog odbora,

9) donosi akt o sistematizaciji,

10) vrši druge poslove određene zakonom, ovom Odlukom i Statutom Preduzeća.

Član 26

Mandat direktora prestaje istokom perioda na koji je imenovan, ostavkom i razrešenjem, u skladu sa zakonom.

Član 27

Skupština grada imenuje vršioca dužnosti direktora u slučajevima i na način predviđen zakonom.

UTVRĐIVANJE I RASPODELA DOBITI I POKRIĆE GUBITAKA

Član 28

Dobit Preduzeća raspoređuje se:

- za povećanje osnovnog kapitala,

- za rezerve Preduzeća,

- za zarade zaposlenih.

Deo sredstava po osnovu ostvarene dobiti Preduzeće uplaćuje u budžet Grada, u skladu sa zakonom i Odlukom o budžetu za narednu godinu.

Raspodela dobiti Preduzeća vrši se po završetku poslovne godine i usvajanju završnog računa za prethodnu godinu.

Član 29

Gubitak Preduzeća se pokriva iz sredstava rezervi Preduzeća.

ZASTUPANJE I PREDSTAVLJANJE

Član 30

Preduzeće zastupa i predstavlja direktor.

Član 31

Direktor ima pravo zastupanja prema trećim licima bez ograničenja.

Direktor može na osnovu punomoćja preneti pravo za zastupanje Preduzeća na drugo lice.

PROGRAM POSLOVANJA

Član 32

Za svaku kalendarsku godinu Preduzeće donosi godišnji program poslovanja i dostavlja ga Skupštini grada radi davanja saglasnosti najkasnije do 1. decembra tekuće godine za narednu godinu.

Program se smatra donetim kada na njega da saglasnost Skupština grada.

Program sadrži naročito: planirani izvor prihoda i pozicije rashoda po namenama, planirane nabavke, plan investicija, planirani način raspodele dobiti, odnosno planirani način pokrića gubitaka, elemente za celovito sagledavanje cena proizvoda i usluga, plan zarada i zapošljavanja i kriterijume za korišćenje sredstava za pomoć, sportske aktivnosti, propagandu i reprezentaciju.

Član 32a

Preduzeće je dužno da Odeljenju za stambeno- komunalne i imovinsko pravne poslove dostavlja tromesečne izveštaje o realizaciji godišnjeg programa poslovanja u roku od 30 dana od dana isteka tromesečja na propisanim obrascima.

Finansijski izveštaj sa izveštajem ovlašćenog revizora Preduzeće dostavlja Skupštini grada Kruševca, radi informisanja.

ZAŠTITA NA RADU, BEZBEDNOST IMOVINE I ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE

Član 33

Organi Preduzeća i zaposleni dužni su da organizuju obavljanje delatnosti na način kojim se osigurava bezbednost na radu kao i da sprovede potrebne mere zaštite na radu, bezbednosti imovine i zaštita i unapređenja životne sredine u skladu sa Zakonom i Statutom.

Član 34

U Preduzeću pravo na štrajk zaposlenih ostvaruje se u skladu sa zakonom kojim se uređuju uslovi za organizovanje štrajka, kolektivnim ugovorom i drugim aktima.

U slučaju da se u Preduzeću ne obezbede uslovi za ostvarivanje minimuma procesa rada, Gradsko veće grada Kruševca preduzima neophodne mere, ako oceni da mogu nastupiti štetne posledice za život i zdravlje ljudi ili njihovu bezbednost i bezbednost imovine ili druge štetne posledice, i to:

1) uvođenje radne obaveze;

2) radno angažovanje zaposlenih iz drugih tehničko-tehnoloških sistema ili zapošljavanje i radno angažovanje novih lica;

3) pokretanje postupka za utvrđivanje odgovornosti direktora i predsednika i članova Nadzornog odbora Javnog preduzeća.

Član 35

Preduzeće će uskladiti svoje opšte akte, organizaciju i poslovanje u roku od 30 dana od dana donošenja Odluke o izmenama i dopunama Odluke o organizovanju Javnog komunalnog preduzeća za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac ("Sl. list grada Kruševca" br. 4/13).

 

Samostalni član Odluke o izmenama
Оdluke o organizovanju Javnog komunalnog preduzeća za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac

("Sl. list grada Kruševca", br. 5/2015)

Član 2

Ova Odluka stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu grada Kruševca".

 

Samostalni član Odluke o izmenama i dopunama
Оdluke o organizovanju Javnog komunalnog preduzeća za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac

("Sl. list grada Kruševca", br. 9/2016)

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 18

Obavezuje se Preduzeće da Plan za vanredne prilike iz čl. 7. st. 2. Odluke dostavi u roku od 90 dana od stupanja na snagu ove Odluke Gradskom veću grada Kruševca na saglasnost.

Član 19

Obavezuje se Preduzeće da svoja opšta akta uskladi sa zakonom i Odlukom u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Član 20

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kruševca".

Napomene

Prečišćen tekst Odluke o organizovanju Javnog komunalnog preduzeća za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac - obuhvata
Odluku o organizovanju Javnog komunalnog preduzeća za proizvodnju i distribuciju toplotne energije "Gradska toplana" Kruševac objavljenu u "Službenom listu opštine Kruševac" broj 1/02, i izmene i dopune Odluke objavljene u "Službenom listu opštine Kruševac" broj 8/02, 8/03, 6/06 i "Službenom listu grada Kruševca" broj 14/08, 15/08, 1/2009, 7/2012 i 4/2013.
Prečišćen tekst Odluke objaviti u "Službenom listu grada Kruševca".