STATUT
GRADA KIKINDE

("Sl. list grada Kikinde", br. 1/2016 - prečišćen tekst i 17/2016)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Grad Kikinda (u daljem tekstu: Grad) je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, Zakonom i Statutom Grada Kikinde (u daljem tekstu: Statutom).

Član 2

Teritoriju Grada čine naseljena mesta, odnosno područja katastarskih opština i to:

Naseljeno mesto

Katastarska opština

Banatska Topola

Banatska Topola

Banatsko Veliko Selo

Banatsko Veliko Selo

Bašaid

Bašaid

Iđoš

Iđoš

Kikinda

Kikinda

Mokrin

Mokrin

Nakovo

Nakovo

Novi Kozarci

Novi Kozarci

Rusko Selo

Rusko Selo

Sajan

Sajan

Član 3

Grad je pravno lice.

Sedište Grada je u Kikindi.

Član 4

Grad ima svoju imovinu kojom, u skladu sa zakonom, samostalno upravljaju i raspolažu organi jedinice lokalne samouprave.

Član 5

Grad ima pečat, okruglog oblika, prečnika 40 mm, koji sadrži grb Republike Srbije i tekst: "Republika Srbija - Autonomna Pokrajina Vojvodina - Grad Kikinda", ispisan srpskim jezikom, ćiriličnim pismom i mađarskim jezikom i pismom.

Tekst pečata ispisan je u koncentričnim krugovima oko grba Republike Srbije u skladu sa Zakonom.

Član 6

U Gradu je u službenoj upotrebi srpski jezik i ćirilično pismo.

U Gradu je u službenoj upotrebi i mađarski jezik i pismo u skladu sa Zakonom i ovim Statutom.

Jezik i pismo iz stava 2. ovog člana su u službenoj upotrebi u naseljenim mestima: Banatskoj Topoli, Kikindi, Ruskom Selu i Sajanu, u skladu sa Zakonom i posebnom odlukom Skupštine.

Sve imenice koje označavaju nazive funkcija u organima Grada i mesnih zajednica, upotrebljene u ovom aktu u muškom rodu, smatraju se upotrebljenim i u ženskom rodu.

Član 7

Grad ima grb.

Grb Grada ima za osnovu štit crvene boje ovalnog oblika koji je u gornjem delu zarubljen. U sredini štita nalazi se savijena desna ruka u metalnom oklopu sivoplave boje sa sabljom i glavom. Ispod lakta je stilizovano srce crvene boje čiji su rubovi zlatne boje.

Grb i drugi simboli Grada mogu se isticati samo uz državne simbole.

Član 8

U Gradu se svečano obeležavaju 20. novembar - Dan kada je 1918. godine Srpska vojska u Prvom svetskom ratu oslobodila Grad i 6. oktobar - Dan kada je 1944. godine Grad oslobođen od fašizma.

Član 9

Grad ustanovljava nagrade i priznanja.

Vrsta nagrada i priznanja i uslovi i način njihovog dodeljivanja utvrđuju se odlukom Skupštine.

Skupština može proglasiti počasnim građanima Grada, ličnosti koji svojim radom i izuzetnim delovanjem doprinose razvoju Grada ili Republike Srbije.

Član 10

Grad može, radi ostvarivanja programa i planova razvoja i zadovoljavanje određenih potreba od zajedničkog interesa, ostvarivati saradnju sa drugim jedinicama lokalne samouprave.

Grad može ostvarivati saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa odgovarajućim jedinicama lokalne samouprave u drugim državama i sa njihovim organima, kao i sa međunarodnim asocijacijama lokalnih vlasti u skladu sa Ustavom i Zakonom.

Odluku o saradnji sa subjektima iz ovog člana donosi Skupština.

Član 11

Grad može sarađivati sa nevladinim, humanitarnim i drugim organizacijama u interesu Grada i njenih građana.

Član 12

Strani državljani mogu imati pojedina prava u ostvarivanju lokalne samouprave pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Član 13

Rad organa Grada je dostupan javnosti.

Javnost u radu organa Grada može se ograničiti ili isključiti samo u slučajevima kada je to Zakonom, drugim propisima, ovim Statutom ili drugim aktima nadležnih organa određeno.

II POSLOVI GRADA

Član 14

Grad vrši poslove iz svog izvornog delokruga i poverene poslove iz delokruga Republike, odnosno teritorijalne autonomije.

Član 15

Grad, preko svojih organa, u skladu s Ustavom i zakonom:

1) donosi programe razvoja;

2) donosi urbanističke planove;

3) donosi budžet i završni račun;

4) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada;

5) uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti (prečišćavanje i distribucija vode, prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda, proizvodnja i snabdevanje parom i toplom vodom, linijski gradski i prigradski prevoz putnika u drumskom saobraćaju, održavanje čistoće u gradovima i naseljima, održavanje deponija, uređivanje, održavanje i korišćenje pijaca, parkova, zelenih, rekreacionih i drugih javnih površina, javnih parkirališta, javna rasveta, uređivanje i održavanje grobalja i sahranjivanje i dr.), kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje;

6) stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

7) sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

8) donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta i utvrđuje visinu naknade za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta; donosi programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja i stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u jedinici lokalne samouprave;

9) uređuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora;

10) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

12) uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

13) uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju autotaksi prevoza putnika;

14) uređuje i obezbeđuje organizaciju prevoza u linijskoj plovidbi koji se vrši na teritoriji Grada, kao i određuje delove obale i vodenog prostora na kojima se mogu graditi hidrograđevinski objekti i postavljati plovni objekti;

15) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

16) osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja, kulture, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture, sporta, dečje zaštite i turizma, prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

17) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite i prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje delatnosti ustanova čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

18) organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad, podstiče razvoj kulturnog i umetničkog stvaralaštva, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i stvara uslove za rad muzeja, biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač;

19) organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

19a) izrađuje Plan odbrane koji je sastavni deo Plana odbrane Republike Srbije, preduzima mere za usklađivanje priprema za odbranu pravnih lica u delatnostima iz svoje nadležnosti sa odbrambenim pripremama autonomne pokrajine i Planom odbrane Republike Srbije, preduzima mere za funkcionisanje lokalne samouprave u ratnom i vanrednom stanju, sprovodi mere pripravnosti i preduzima druge mere potrebne za prelazak na organizaciju u ratnom i vanrednom stanju i obavlja i druge poslove određene zakonom;

20) donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

21) uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte lokalnog značaja;

22) stara se i obezbeđuje uslove za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

23) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

24) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vreme, mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

25) upravlja imovinom Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

26) uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

27) organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

28) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

29) pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

30) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

31) organizuje službu pravne pomoći građanima;

32) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa, kao i ostvarivanju, unapređenju i zaštiti ravnopravnosti žena i muškaraca i usvaja posebne mere na stvaranju jednakih mogućnosti za ostvarivanje prava.

33) utvrđuje jezike i pisma nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada;

34) stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku i jeziku nacionalnih manjina koji se koriste na teritoriji Grada, osniva televizijske i radio-stanice radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji je u Gradu u službenoj upotrebi, kao i radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji nije u službenoj upotrebi, kada takvo izveštavanje predstavlja dostignuti nivo manjinskih prava;

35) obrazuje fondove u skladu sa zakonom;

36) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

37) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti Grada;

38) uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

39) uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada;

40) obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu s Ustavom, zakonom i statutom.

Član 16

Za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i potreba lokalnog stanovništva Grad može posebnom odlukom osnivati: preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu.

Preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu dužna su da najmanje jednom godišnje podnose Skupštini izveštaj o svome radu.

Član 17

Grad može pojedine poslove iz svog izvornog delokruga poveriti preduzeću, ustanovi, drugoj organizaciji, mesnoj zajednici i preduzetniku.

Poveravanje poslova iz stava 1. ovog člana vrši se posebnom odlukom Skupštine Grada odnosno ugovorom, na predlog gradonačelnika.

Član 18

Grad preko svojih organa i službi vrši poslove koje joj poveri Republika, odnosno jedinica teritorijalne autonomije.

III UČEŠĆE GRAĐANA U OBAVLJANJU POSLOVA GRADA

Član 19

Oblici neposrednog učešća građana u ostvarivanju lokalne samouprave su: građanska inicijativa, zbor građana i referendum.

1. Građanska inicijativa

Član 20

Građani putem građanske inicijative predlažu Skupštini Grada donošenje akata kojima će urediti određeno pitanje iz izvornog delokruga Grada, promenu Statuta ili drugih akata i raspisivanje referenduma u skladu sa Zakonom i Statutom.

O predlogu iz stava 1. ovog člana Skupština je dužna da održi raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana od dobijanja predloga.

Član 21

Za punovažno pokretanje građanske inicijative potreban je potpis najmanje 10% građana koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada.

2. Referendum

Član 22

Skupština Grada može, na osnovu sopstvene inicijative odlučiti da raspiše referendum o pitanjima iz svog delokruga.

Referendum u Gradu može se raspisati za celu teritoriju Grada, za pojedine delove Grada, za mesnu zajednicu, deo mesne zajednice, naselje ili deo naselja.

Član 23

Predlog za raspisivanje referednuma mogu podneti:

- najmanje 10% upisanih birača sa teritorije Grada kada se referendum raspisuje za celu teritoriju Grada,

- najmanje 10% upisanih birača sa teritorije mesne zajednice, dela mesne zajednice, naselja i dela naselja kada se referendum raspisuje za područje mesne zajednice, dela mesne zajednice, naselja ili dela naselja,

- najmanje trećina od ukupnog broja odbornika,

- Gradonačelnik.

Skupština Grada je obavezna da o svakom predlogu za referendum raspravlja i da o svom stavu obavesti predlagača, u roku od 60 dana od dana prijema predloga.

Skupština Grada donosi odluku o raspisivanju referenduma većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 24

Skupština Grada je dužna da raspiše referendum o pitanjima iz svog delokruga kada to zahteva najmanje 20% birača na teritoriji Grada.

Skupština Grada je dužna da raspiše referendum za deo teritorije Grada ukoliko se radi o pitanjima koja su od značaja za građane tog dela teritorije ako to zahteva najmanje 20% birača tog dela teritorije Grada.

Član 25

Prilikom donošenja odluke o raspisivanju referenduma, Skupština Grada imenuje Komisiju za sprovođenje referenduma i utvrđuje njene zadatke.

Odlukom o raspisivanju referenduma određuje se rok sprovođenja referenduma koji ne može biti kraći od 15 ni duži od 90 dana od dana raspisivanja referenduma.

Odluka putem referenduma doneta je ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine od ukupnog broja građana sa biračim pravom.

Član 26

Putem referenduma se obavezno odlučuje o:

- promeni naziva naseljenog mesta,

- uvođenju samodoprinosa.

- teritorijalnoj organizaciji Grada.

Član 26a

Brisan

3. Zbor građana

Član 27

Zbor građana se saziva za deo teritorije Grada i to: za područje mesne zajednice ili dela mesne zajednice, naselja ili dela naselja.

Zbor građana raspravlja i daje predloge o pitanjima iz nadležnosti Grada.

Zbor građana obavezno saziva Predsednik Skupštine Grada za razmatranje pitanja o kojima Skupština Grada zaključi da se zbor građana sazove.

Član 28

Zbor građana saziva gradonačelnik, Predsednik Skupštine Grada, predsednik mesne zajednice, najmanje 15 dana pre dana održavanja.

Zbor građana može sazvati i grupa građana u skladu sa Odlukom Skupštine Grada.

Gradska uprava ima obavezu da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja predloga, odnosno zahteva zbora građana.

Član 29

Zbor građana može se održati i punovažno odlučivati ako je na njemu prisutno najmanje 5% građana sa biračkim pravom, sa teritorije za koju je zbor sazvan.

Pravo odlučivanja na zboru građana imaju građani sa biračkim pravom, koji imaju prebivalište na teritoriji za koju je zbor sazvan.

Član 30

Zbor građana većinom glasova prisutnih usvaja zahteve i predloge građana i upućuje ih Skupštini Grada ili pojedinim organima i službama u Gradu.

Skupština Grada, organi i službe u Gradu dužni su da u roku od 60 dana od održavanja zbora građana razmotre zahteve i predloge građana, da o njima zauzmu stav kao i da donesu odgovarajuću odluku i o tome obaveste građane.

IV ORGANIZACIJA I RAD GRADSKIH ORGANA I SLUŽBI

1. Skupština grada

Član 31

Skupština Grada je predstavničko telo građana, koje sačinjavaju odbornici izabrani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem.

Skupština Grada ima 39 odbornika.

Član 32

Skupština Grada u skladu sa Zakonom:

1. donosi Statut Grada i poslovnik Skupštine,

2. donosi budžet i završni račun Grada,

3. donosi program razvoja Grada i pojedinih delatnosti,

4. donosi urbanistički plan Grada i uređuje korišćenje građevinskog zemljišta,

5. donosi propise i druge opšte akte,

6. raspisuje gradski referendum i referendum na delu teritorije Grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje Predlog odluke o samodoprinosu,

7. osniva službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije, utvrđene Statutom Grada i vrši nadzor nad njihovim radom,

8. imenuje i razrešava upravni i nadzorni odbor, imenuje i razrešava direktore javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi, čiji je osnivač i daje saglasnost na njihove statute, u skladu sa zakonom,

9. bira i razrešava predsednika skupštine i zamenika predsednika skupštine,

10. postavlja i razrešava sekretara skupštine,

11. bira i razrešava gradonačelnika, a na predlog gradonačelnika bira zamenika gradonačelnika i članove Gradskog veća,

12. donosi akt o organizaciji Gradske uprave na predlog gradonačelnika,

13.utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji joj po zakonu pripadaju,

14. utvrđuje naknadu za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta,

15. donosi akt o javnom zaduživanju Grada,

16. propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata,

17. daje mišljenje o republičkom, pokrajinskom i regionalnom prostornom planu,

18. daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu,

19. pokreće postupak za zaštitu prava lokalne samouprave pred Ustavnim sudom,

20. daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja Grada,

21. razmatra izveštaje o radu i daje saglasnost na programe rada javnih preduzeća, ustanova i organizacija čiji je osnivač.

22. donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta,

23. donosi osnove zaštite korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja i stara se o korišćenju pašnjaka i utrina i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi,

24. organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica,

25. utvrđuje uslove za držanje i zaštitu domaćih životinja i obezbeđuje uslove karantina za životinje u unutrašnjem prometu,

26. uređuje opšte uslove i način izgradnje i održavanja vodovoda u naseljima na teritoriji Grada,

27. uređuje opšte uslove za uređenje naselja na svojoj teritoriji, korišćenja javnih i drugih površina i uslova i način korišćenja prostora za parkiranje,

28. uređuje uslove i način izgradnje odnosno postavljanje i uklanjanje objekata na javnim površinama u naseljenim mestima i na neizgrađenom građevinskom zemljištu, uređuje uslove za uklanjanje objekata koji predstavljaju neposrednu opasnost po život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i bezbednost saobraćaja,

29. uređuje nazive ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na svojoj teritoriji,

30. donosi odluku o pribavljanju, otuđenju i razmeni nepokretnosti koje su u javnoj svojini Grada, kao i odluku o stavljanju hipoteke na nepokretnostima koje su u javnoj svojini Grada, 31. obavlja i druge poslove uređene zakonom i ovim Statutom.

Član 33

Skupštinu Grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima tajnim glasanjem u skladu sa posebnim zakonom.

Odbornici se biraju na period od četiri godine.

Prava i dužnosti odbornika

Član 34

Pravo i dužnost svakog odbornika su: da učestvuje u radu Skupštine Grada, podnosi inicijativu za donošenje opštih akata, predlaže Skupštini Grada razmatranje određenih pitanja iz nadležnosti Skupštine, podnosi amandmane na predloge opštih akata i učestvuje u drugim aktivnostima Skupštine Grada.

Odbornik ima pravo da bude stalno i redovno obavešten o pitanjima od uticaja za obavljanje odborničke dužnosti, da od organa Grada i službi Gradske uprave traži podatke koji su mu potrebni za rad i stručnu pomoć u pripremanju predloga koje podnosi Skupštini Grada.

Odbornik ima prvo da postavlja pitanja vezana za rad organa Grada.

U Skupštini Grada mogu se formirati odbornički klubovi.

Odbornički klub sačinjava najmanje 2 odbornika.

Formiranje, prava i dužnosti i prestanak odborničkog kluba bliže će se urediti Poslovnikom Skupštine.

Član 35

Odbornik ima pravo na odbornički dodatak za obavljanje odborničkih dužnosti, na naknadu putnih troškova i druge naknade, a u skladu sa odlukom Skupštine Grada.

Član 36

Odbornik ne može biti zaposleni u Gradskoj upravi, i lice koje imenuje odnosno postavlja Skupština Grada.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Licima koja imenuje ili postavlja Skupština Grada, izborom za odbornika prestaje dužnost na koju su imenovani ili postavljeni.

Član 37

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen za izraženo mišljenje ili davanje glasa u Skupštini Grada i radnim telima.

Predsednik i zamenik predsednika Skupštine

Član 38

Skupština Grada ima predsednika i zamenika predsednika Skupštine Grada.

Predsednik Skupštine Grada organizuje rad Skupštine, saziva i predsedava njenim sednicama, ostvaruje saradnju sa gradonačelnikom i Gradskim većem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akte koje donosi Skupština Grada, vrši i druge poslove utvrđene Statutom Grada, Poslovnikom Skupštine Grada i odlukama Skupštine.

Zamenik predsednika Skupštine Grada zamenjuje predsednika u slučaju njegove odsutnosti, odnosno sprečenosti da obavlja svoje dužnosti ili na osnovu posebnog ovlašćenja.

Član 39

Predsednik i zamenik predsednika Skupštine Grada biraju se iz reda odbornika, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kandidata za predsednika i zamenika predsednika predlaže najmanje trećina od ukupnog broja odbornika.

Predsednik i zamenik predsednika se biraju na period od četiri godine.

Predsednik i zamenik predsednika Skupštine mogu biti razrešeni i pre isteka vremena za koje su izabrani, na isti način na koji su i birani.

Član 40

Predsedniku i zameniku predsednika Skupštine Grada mandat može prestati pre isteka vremena na koje su birani:

- ostavkom,

- razrešenjem.

Predlog za razrešenje može podneti najmanje jedna trećina od ukupnog broja odbornika.

Predlog se podnosi u pismenoj formi sa obrazloženjem.

Član 41

Sednicu Skupštine Grada saziva predsednik Skupštine Grada po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Predsednik Skupštine Grada je dužan da sazove sednicu kada to pismeno zatraži najmanje trećina od ukupnog broja odbornika i gradonačelnik.

Sednicu iz stava 2. ovog člana predsednik Skupštine je dužan da sazove u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

Ukoliko predsednik Skupštine ne sazove sednicu u roku iz stava 3. ovog člana, sednicu će sazvati prvi potpisani odbornik sa zahteva za sazivanje sednice, odnosno gradonačelnik.

Član 42

Sednice Skupštine Grada su javne.

Izuzetno Skupština može odlučiti da sa sednice ili pojedinih tačaka dnevnog reda isključi javnost iz razloga utvrđenih Zakonom.

Član 43

Skupština Grada odlučuje većinom glasova na sednici kojoj prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština Grade odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika kod:

1. davanja mišljenja o teritorijalnoj promeni,

2. donošenju, izmenama i dopunama Statuta,

3. donošenju odluke o budžetu i završnom računu budžeta,

4. raspisivanju referenduma,

5. izboru i razrešenju predsednika i zamenika predsednika Skupštine Grada,

6. izboru i razrešenju Gradskog veća,

7. izbor i razrešenje gradonačelnika i zamenika gradonačelnika,

8. odluci o saradnji sa drugim jedinicama lokalne samouprave, kao i odluci o saradnji sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama,

9. odluci o javnom zaduživanju Grada,

10. o programu razvoja delatnosti koje su u nadležnosti Grada,

11. o odlukama vezanim za poslove urbanizma,

12. o odluci o međunacionalnom savetu.

Član 44

Skupština može obrazovati stalna ili povremena radna tela radi razmatranja i rešavanja određenih pitanja iz njene nadležnosti.

Član 45

Skupština Grada obrazuje sledeća stalna radna tela:

1. Komisija za statutarna pitanja i normativna akata,

2. Komisija za kadrovska, administrativna pitanja i radne odnose,

3. Komisija za predstavke i žalbe,

4. Komisija za verska pitanja,

5. Savet za budžet i finansije,

6. Savet za urbanizam, komunalne delatnosti i zaštitu čovekove sredine,

7. Savet za međunacionalne odnose,

8. Savet za privredu, malu privredu i poljoprivredu,

9. Savet za zdravstvo i socijalnu zaštitu,

10. Savet za mlade,

11. Savet za ravnopravnost polova.

Nadležnost i broj članova, način izbora i razrešenja kao i način rada stalnih radnih tela utvrđuju se Poslovnikom Skupštine Grada.

Član 46

Nadležnost i broj članova povremenih radnih tela utvrđuju se Odlukom o njihovom obrazovanju.

Član 47

Skupština Grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa održavanjem i sazivanjem sednice Skupštine Grada i njenih radnih tela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Skupština Grada postavlja sekretara, na predlog predsednika Skupštine, na period od četiri godine i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine Grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Član 48

Sekretar Skupštine Grada može biti razrešen pre isteka vremena na koje je postavljen na obrazložen predlog Predsednika Skupštine Grada.

Član 48a

Sekretar Skupštine Grada ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine postavlja se i razrešava na isti način i pod uslovima kao i sekretar.

Član 49

Postupak za postavljenje i razrešenje sekretara Skupštine Grada bliže će se regulisati Poslovnikom Skupštine Grada.

Član 50

Način pripreme, vođenje i rad sednice Skupštine Grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine, uređuju se Poslovnikom Skupštine Grada.

Član 50a

Izvršni organi Grada su gradonačelnik i Gradsko veće.

Gradonačelnik

Član 51

Gradonačelnika bira Skupština Grada, iz reda odbornika, na vreme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine Grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine Grada predlaže kandidata za gradonačelnika.

Kandidat za predsednika Grade predlaže kandidata za zamenika gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština Grada na isti način kao gradonačelnika.

Gradonačelniku i zameniku gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini Grada.

Gradonačelnik i zamenik gradonačelnika su na stalnom radu u Gradu.

Član 52

Gradonačelnik:

1) predstavlja i zastupa Grad;

2) predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština;

3) naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4) usmerava i usklađuje rad Gradske uprave;

5) donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom, statutom ili odlukom Skupštine;

6) predsednik je Gradskog veća;

7) predlaže Skupštini predsednika, zamenika predsednika i članove Komisije za kadrovska, administrativna pitanja i radne odnose;

8) daje saglasnost na cene komunalnih proizvoda i komunalnih usluga koje plaćaju neposredni korisnici;

9) prati rad i poslovanje javnih preduzeća i službi čiji je osnivač Grad;

10) zaključuje kolektivne ugovore kod poslodavca sa javnim preduzećima i ustanovama čiji je osnivač Grad;

11) zaključuje ugovore o radu sa direktorima javnih preduzeća i ustanova čiji je osnivač Skupština Grada;

12) pokreće postupak za smenjivanje nosilaca funkcija u javnim preduzećima, ustanova i organizacijama;

13) osniva lokalnu službu za inspekciju i reviziju;

14) predlaže nadležnom republičkom, odnosno nadležnom organu Autonomne pokrajine Vojvodine prenos prava javne svojine na nepokretnosti koja je u javnoj svojini Republike Srbije, odnosno u javnoj svojini Autonomne pokrajine Vojvodine, u javnu svojinu Grada;

15) odlučuje o davanju u zakup, davanju na korišćenje mesnim zajednicama, ustanovama i organizacijama čiji je osnivač Grad i javnim preduzećima čiji je osnivač Grad nepokretnosti koje su u javnoj svojini Grada, kao i o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada besteretnim pravnim poslom - poklonom ili jednostranom izjavom volje vlasnika nepokretnosti;

16) odlučuje o pribavljanju, otuđenju, davanju u zakup i na korišćenje pokretnih stvari koje su u svojini Grada;

17) daje saglasnost na opšte akte korisnika budžeta kojima se utvrđuje broj i struktura zaposlenih;

18) organizuje rad Gradske uprave, na predlog načelnika Gradske uprave,

19) podnosi žalbu Ustavnom sudu republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogući vršenje nadležnosti Grada;

20) vrši i druge poslove utvrđene Statutom i drugim aktima.

Član 53

Gradonačelnik redovno izveštava Skupštinu Grada na njen zahtev ili po sopstvenoj inicijativi o izvršavanju odluka i drugih akata koje donosi Skupština Grada.

Član 54

Brisan

Član 55

Gradonačelnik može obrazovati stalna ili povremena radna tela koja pružaju stručnu pomoć gradonačelniku i Gradskom veću u pitanjima iz njihove nadležnosti.

Aktom o obrazovanju radnih tela određuju se njihovi zadaci i sastav.

Član 55a

Gradonačelnik postavlja i razrešava svoje pomoćnike u Gradskoj upravi.

Pomoćnici gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i daju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj Grada u oblastima za koje su postavljeni i vrše i druge poslove utvrđene aktom o organizaciji Gradske uprave.

U Gradskoj upravi može se postaviti najviše tri pomoćnika gradonačelnika.

Član 56

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazložen predlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

O predlogu za razrešenje gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga predsedniku Skupštine.

Ako Skupština ne razreši gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje gradonačelnika, pre isteka roka od šest meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Član 56a

Razrešenjem gradonačelnika prestaje mandat zamenika gradonačelnika i Gradskog veća.

Zamenik gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća, mogu biti razrešeni pre isteka vremena na koje su birani, na predlog gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji su izabrani.

Istovremeno sa predlogom za razrešenje zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, gradonačelnik je dužan da Skupštini Grada podnese predlog za izbor novog zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća, koja istovremeno donosi odluku o razrešenju i o izboru.

Gradonačelnik, zamenik gradonačelnika ili član Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog gradonačelnika, zamenika gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Prestankom mandata Skupštine prestaje mandat izvršnih organa Grada, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog gradonačelnika i Gradskog veća, odnosno predsednika i članova privremenog organa ako je Skupštini mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine.

Član 57

U slučaju neusklađenosti ili zastoja u ostvarivanju poslova gradonačelnika i Skupštine Grada, gradonačelnik i predsednik Skupštine Grada, zajedno ili svaki na sopstvenu inicijativu, dužni su da sazovu sednicu na kojoj će pored njih prisustvovati, članovi Gradskog veća i predstavnici odborničkih grupa radi pronalaženja odgovarajućeg rešenja koje će omogućiti usklađeno ostvarivanje poslova gradonačelnika i Skupštine Grada.

Gradsko veće

Član 58

Brisan

Član 59

Gradsko veće:

1) predlaže Statut, budžet, akt o organizaciji Gradske uprave i druge odluke i akte koje donosi Skupština Grada;

1a) izrađuje Plan odbrane koji je sastavni deo Plana odbrane Republike Srbije;

1b) preduzima mere za usklađivanje priprema za odbranu pravnih lica u delatnostima iz svoje nadležnosti s odbrambenim pripremama autonomne pokrajine i Planom odbrane Republike Srbije;

1v) preduzima mere za funkcionisanje lokalne samouprave u ratnom i vanrednom stanju;

1g) sprovodi mere pripravnosti i preduzima druge mere potrebne za prelazak na organizaciju u ratnom i vanrednom stanju i obavlja i druge poslove određene zakonom;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine Grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština Grada ne donese budžet pre početka fiskalne godine;

4) vrši nadzor nad radom Gradske uprave, poništava ili ukida akte Gradske uprave, koji nisu u saglasnosti sa zakonom, statutom i drugim opštim aktom ili odlukom, koje donosi Skupština Grada;

5) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

6) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno autonomne pokrajine;

7) postavlja i razrešava načelnika Gradske uprave;

8) odlučuje o izuzeću načelnika Gradske uprave;

9) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

10) predlaže akt o javnom zaduživanju Grada;

11) stara se o održavanju i utvrđuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada kojim upravlja Grad, kao i visinu naknade za poslovni prostor nad kojim pravo korišćenja ima Grad;

12) obezbeđuje zaštitu kulturnih dobara od značaja za Grad, podstiče razvoj kulturno - umetničkog amaterizma, stvara uslove za rad muzeja, biblioteka i drugih ustanova kulture, čiji je osnivač Grad;

13) obezbeđuje izgradnju, održavanje i korišćenje sportskih objekata, pomaže rad sportskih klubova, organizacija i asocijacija u oblasti sporta na teritoriji Grada;

14) informiše javnost o svom radu;

15) donosi Poslovnik o radu;

16) rešava sukob nadležnosti između Gradske uprave uprave i drugih preduzeća, organizacija i ustanova kada na osnovu odluke Skupštine Grada odlučuju o pojedinim pravima građana, pravnih lica ili drugih stranaka;

17) daje saglasnost na akt o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradske uprave;

18) vrši i druge poslove utvrđene zakonom, ovim Statutom, odlukama Skupštine Grade i drugim aktima.

Član 60

Brisan

Član 61

Gradsko veće bira Skupština Grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika na period od četiri godine.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za gradonačelnika.

Član 62

Gradsko veće čine gradonačelnik, zamenik gradonačelnika i 5 članova koje bira Skupština Grada.

Član 63

Članovi Gradskog veća odgovorni su za svoj rad Skupštini Grada.

Odlukom Skupštine Grada utvrđuje se organizacija i način rada Gradskog veća.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Članovi Gradskog veća mogu biti na stalnom radu u Gradu.

Član 64

Brisan

Član 65

Poslovnikom Skupštine Grada bliže će se regulisati postupak za izbor i razrešenje članova Gradskog veća.

Gradska uprava

Član 66

Radi vršenja poslova iz nadležnosti Grada, obrazuje se Gradska uprava kao jedinstvena služba.

Član 67

Gradska uprava:

1. priprema nacrte propisa i drugih akata koje donosi Skupština Grada, gradonačelnik i Gradsko veće,

2. izvršava odluke i druge akte Skupštine Grada i gradonačelnika,

3. rešava u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova, i drugih organizacija iz izvornog delokruga Grada,

4. obavlja poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine Grada,

5. izvršava zakone i druge propise čije izvršavanje povereno Gradu,

6. obavlja stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština Grada i gradonačelnik,

7. dostavlja izveštaj o svome radu Skupštini Grada, gradonačelniku i Gradskom veću.

Član 68

Gradska uprava u obavljanju upravnog nadzora može:

1. naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku,

2. izreći mandatnu kaznu,

3. podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka,

4. izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu,

5. obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koje je taj organ nadležan,

6. preduzeti i druge mere za koje je ovlašćeno zakonom, propisom ili opštim aktom.

Član 69

U postupku pred Gradskom upravom, u kome se rešava o pravima i obavezama i interesima građana i pravnih lica, primenjuju se propisi o upravnom postupku. Poslove Gradske uprave koje se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa Zakonom i odlukom Skupštine.

Član 70

Gradskom upravom kao jedinstvenom službom rukovodi načelnik.

Za načelnika uprave može biti postavljeno lice koje ima završen pravni fakultet, položen ispit za rad u organima uprave, i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

U okviru Gradske uprave za vršenje srodnih poslova mogu se obrazovati organizacione jedinice.

Član 71

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Rukovodioce organizacionih jedinica raspoređuje načelnik.

O izuzeću službenog lica u Gradskoj upravi rešava načelnik.

Član 72

Načelnik Gradske uprave usklađuje rad Gradske uprave i obezbeđuje funkcionisanje uprave kao jedinstvene službe, odgovara za zakonitost rada uprave, rešava sukobe nadležnosti između organizacionih jedinica, daje mišljenje Skupštini Grada, gradonačelniku, Gradskom veću i radnim telima Skupštine Grada o nacrtima akata koje donose Skupština Grada, gradonačelnik i Gradsko veće, daje druga pravna mišljenja, izdaje pojedinačna akta o radnim odnosima zaposlenih i postavljenih lica u Gradskoj upravi, vrši disciplinska i druga ovlašćenja prema zaposlenima u Gradskoj upravi i obavlja druge poslove koje mu povere Skupština Grada, gradonačelnik i Gradsko veće.

Član 73

Načelnik Gradske uprave za svoj rad i rad Gradske uprave odgovara Skupštini Grada i Gradskom veću, u skladu sa Statutom i odlukom o Gradskoj upravi.

Član 74

Brisan

Član 75

Brisan

Član 76

Brisan

Član 77

Organizacija, delokrug i način rada Gradske uprave utvrđuju se posebnom odlukom koju donosi Skupština Grada na predlog Gradskog veća.

Akt o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Gradske uprave donosi načelnik Gradske uprave uz saglasnost Gradskog veća.

V MESNA SAMOUPRAVA

Član 78

Radi zadovoljavanja potreba i interesa lokalnog stanovništva na određenom području Grada (sela, delovi grada) mogu se osnivati mesne zajednice i drugi oblici mesne samouprave.

U mesnoj zajednici, odnosno drugom obliku mesne samouprave građani zadovoljavaju zajedničke potrebe koje sami utvrde.

Član 79

Skupština Grada odlučuje o obrazovanju, području za koje se obrazuje i ukidanju mesnih zajednica i drugih oblika mesne samouprave, većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 80

Statutom mesne zajednice u skladu sa Statutom Grada i aktom o osnivanju utvrđuju se poslovi koje vrši, organi i postupak izbora, organizacije i rad organa, način odlučivanja i druga pitanja od značaja za rad mesne zajednice.

Član 81

Mesna zajednica ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih Statutom i odlukom o osnivanju.

Član 82

Sredstva za rad mesne zajednice, obezbeđuju se iz:

1) sredstava utvrđenih odlukom o budžetu Grada, uključujući i samodoprinos;

2) donacija;

3) prihoda koje mesna zajednica ostvari svojom aktivnošću.

Mesna zajednica donosi finansijski plan na koji saglasnost daje Gradsko veće.

Član 83

Odlukom Skupštine Grada može se svim ili pojedinim mesnim zajednicama poveriti vršenje određenih poslova iz izvornog delokruga Grada, uz obezbeđenje za to potrebnih sredstava.

Pri poveravanju poslova polazi se od toga da li su ti poslovi od neposrednog i svakodnevnog značaja za život stanovnika mesne zajednice.

VI FINANSIRANJE POSLOVA GRADA

Član 84

Za izvršenje izvornih i poverenih poslova Gradu pripadaju prihodi utvrđeni zakonom, kao i sredstva za obavljanje poslova iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno teritorijalne autonomije, u skladu sa vrstom i obimom posla.

Grad samostalno raspolaže svojim prihodima.

Član 85

Sredstva za finansiranje poslova Grada obezbeđuju se u budžetu Grada.

Budžet Grada izrađuje se na način predviđen zakonom i donosi se za jednu kalendarsku godinu.

Po isteku godine za koju je budžet donet sastavlja se završni račun o izvršenju budžeta Grada.

Skupština Grada donosi budžet i usvaja završni račun Grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 86

Za obezbeđenje sredstava za finansiranje izvornih i poverenih poslova Grada, Gradu pripadaju izvorni, kao i ustupljeni javni prihodi.

Član 87

Izvorni javni prihodi Grada su:

1. gradske administrativne takse,

2. lokalne komunalne takse,

3. boravišne takse,

4. naknada za korišćenje građevinskog zemljišta,

5. naknada za uređivanje građevinskog zemljišta,

6. naknada za korišćenje prirodnog lekovitog faktora,

7. naknada za zaštitu i unapređenje životne sredine,

8. prihodi od davanja u zakup, odnosno na korišćenje nepokretnosti u državnoj svojini koje koristi jedinica lokalne samouprave, ustanova i druga organizacija čiji je osnivač jedinica lokalne samouprave,

9. prihodi od prodaje pokretnih stvari u državnoj svojini koje koristi jedinica lokalne samouprave, ustanova i druga organizacija čiji je osnivač jedinica lokalne samouprave,

10. prihodi od koncesione naknade za obavljanje komunalnih delatnosti i prihod od drugih koncesionih poslova koje jedinica lokalne samouprave zaključi u skladu sa zakonom,

11. prihodi od kamata na sredstva jedinica lokalne samouprave,

12. novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane aktom Skupštine Grada, kao i oduzeta imovinska korist u tom postupku,

13. prihodi koje svojom delatnošću ostvare gradski organi, službe i organizacije,

14. samodoprinos uveden za teritoriju Grada,

15. prihodi po osnovu donacija,

16. drugi lokalni javni prihodi utvrđeni zakonom.

Član 88

Grad može osnivati fondove i druge oblike finansiranja delatnosti od značaja za Grad u skladu sa Zakonom.

Član 89

Radi rešavanja određenih pitanja od neposrednog interesa za lokalno stanovništvo može se uvesti samodoprinos za teritoriju Grade ili jedan njen deo.

Inicijativu za uvođenje samodoprinosa mogu pokrenuti gradonačelnik, jedna trećina od ukupnog broja odbornika i nadležan organ mesne zajednice uz prethodno izjašnjavanje zbora građana.

Uz inicijativu podnosi se i program kojim se utvrđuju izvori, namena i način obezbeđivanja ukupnih sredstava za realizaciju samodoprinosa.

Predlog odluke o uvođenju samodoprinosa mora da sadrži osnovicu samodoprinosa, stopu, obračun i način naplate samodoprinosa.

Odluka o uvođenju samodoprinosa donosi se referendumom.

Skupština Grada utvrđuje Predlog odluke o uvođenju samodoprinosa, donosi Odluku o raspisivanju referenduma o uvođenju samodoprinosa i imenuje Komisiju za sprovođenje referenduma i utvrđuje njene zadatke.

Član 90

Odluku o uvođenju samodoprinosa donose građani koji imaju izborno pravo i prebivalište na području na kome se sredstva prikupljaju, kao i građani koji nemaju izborno pravo i prebivalište na području na kome se prikupljaju sredstva, ako na tom području imaju nepokretnu imovinu, a sredstvima se poboljšavaju uslovi korišćenja te imovine.

Odluka se smatra donetom ako se za nju izjasni većina od ukupnog broja građana iz prethodnog stava.

Odluka o uvođenju samodoprinosa objavljuje se na način na koji se objavljuju akti Grada.

VII ZAŠTITA PRAVA LOKALNE SAMOUPRAVE

Član 91

Zaštita prava Grada obezbeđuje se način i po postupku utvrđenim zakonom.

Član 92

Pravnu zaštitu imovinskih prava i interesa Grada i organizacija kojima je Grad osnivač vrši javni pravobranilac.

Način izbora i razrešenja, prava i dužnosti javnog pravobranioca regulisaće se posebnom odlukom.

Član 93

Skupština Grada, radi ostvarivanja demokratskog uticaja građana na unapređenje lokalne samouprave, može obrazovati Savet za razvoj i zaštitu lokalne samouprave.

Prava i dužnosti, sastav i način rada, izbora i razrešenja članova Saveta uređuju se posebnom odlukom Skupštine Grada, u skladu sa Zakonom.

Član 94

U Gradu Kikindi može se ustanoviti zaštitnik građana (ombudsman) koji štiti individualna i kolektivna prava i interese građana, tako što vrši kontrolu rada uprave i javnih službi.

Zaštitnika građana postavlja Skupština Grada iz reda uglednih i političkih nepristrasnih ličnosti, u skladu sa posebnom odlukom Skupštine Grada, donetom na osnovu Zakona.

VIII AKTI GRADA

Član 95

Skupština Grada donosi Statut, odluke, pravilnike, naredbe, rešenja, zaključke, preporuke, uputstva i druge akte.

Gradonačelnik donosi pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja i zaključke.

Gradsko veće donosi naredbe, uputstva, rešenja i zaključke.

Gradska uprava donosi pravilnike, naredbe, uputstva, rešenja i zaključke.

Član 96

Odluke i drugi opšti akti Skupštine Grada moraju biti saglasni sa Zakonom i Statutom Grada.

Akti gradonačelnika i Gradskog veća moraju biti saglasni sa Zakonom, Statutom Grada, odlukama i drugim opštim aktima Skupštine Grada.

Akti Gradske uprave moraju biti saglasni sa Zakonom, Statutom Grada, odlukama i drugim opštim aktima organa Grada.

Član 97

Opšti akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu Grada Kikinde".

Akti iz stava 1. ovog člana stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja ne utvrdi da postoje opravdani razlozi da isti stupi na snagu i ranije.

Ostali akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu Grada Kikinde" kada je tim aktima predviđeno.

IX TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Član 98

Autentično tumačenje Statuta daje Skupština Grada na predlog Komisije za statutarna pitanja i normativna akta.

Član 99

Predlog za donošenje odnosno promenu Statuta Grada može podneti najmanje 10% birača sa teritorije Grade, gradonačelnik, najmanje trećina od ukupnog broja odbornika, odbornički klub i Komisija za statutarna pitanja i normativna akta.

Ovlašćeni predlagač iz stava 1. ovog člana dužan je da uz predlog za promenu Statuta sačini nacrt odluke sa obrazloženjem.

O predlogu za donošenje odnosno promenu Statuta, Skupština Grada odlučuje većinom od ukupnog broja odbornika.

Član 100

Skupština Grada utvrđuje nacrt odluke o promeni Statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Nacrt odluke o promeni Statuta upućuje se na javnu raspravu koja traje najmanje 30 dana.

U slučaju kada se promena Statuta vrši zbog usklađivanja Statuta sa Zakonom, o promeni Statuta Skupština Grada može da odlučuje bez obavljanja javne rasprave.

X PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 101

Odredbe Zakona o utvrđivanju određenih nadležnosti Autonomne Pokrajine ("Sl. glasnik RS", br. 6/2002), a koji regulišu nadležnosti Grada direktno će se primenjivati.

 

Samostalni član Odluke o dopunama
Statuta grada Kikinde

("Sl. list grada Kikinde", br. 17/2016)

Član 3

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Kikinde".

Napomene

Prečišćen tekst Statuta obuhvata Statut opštine Kikinda ("Službeni list opštine Kikinda", br. 6/2002), Odluke o izmenama i dopunama Statuta opštine Kikinda ("Službeni list opštine Kikinda", br. 18/04, 22/04 i 2/06), Statut opštine Kikinda - prečišćen tekst ("Službeni list opštine Kikinda", br. 4/06) i Odluke o izmenama i dopunama Statuta opštine Kikinda ("Službeni list opštine Kikinda", br. 2/08, 19/08, 26/08, 7/09, 18/09, 7/10, 39/12 i 6/16)