ODLUKA
O SOCIJALNOJ ZAŠTITI GRADA KIKINDE

("Sl. list opštine Kikinda", br. 25/2011 i "Sl. list grada Kikinde", br. 17/2016)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom utvrđuju se obim, uslovi i način ostvarivanja usluga socijalne zaštite i prava na materijalnu podršku i druge oblike materijalne pomoći, koje u skladu sa Zakonom o socijalnoj zaštiti (u daljem tekstu: Zakon), obezbeđuje grad Kikinda.

Član 2

Korisnici usluga socijalne zaštite, materijalne podrške i drugih oblika materijalne pomoći su lica koja su Zakonom određeni kao korisnici socijalne zaštite, a koji imaju prebivalište na teritoriji grada Kikinde.

Izuzetno, korisnici u smislu stava 1. ovog člana mogu biti i lica koja nemaju prebivalište na teritoriji grada Kikinde, ako se nađu u stanju socijalne potrebe koja neodložno zahteva pružanje usluge odnosno obezbeđenje socijalne zaštite.

II USLUGE IZ OBLASTI SOCIJALNE ZAŠTITE I MATERIJALNA PODRŠKA

Član 3

Usluge iz oblasti socijalne zaštite su aktivnosti pružanja podrške i pomoći građanima i njihovim porodicama radi poboljšanja, odnosno očuvanja kvaliteta života, otklanjanja ili ublažavanja rizika, nepovoljnih životnih okolnosti, kao i razvoja potencijala korisnika za samostalan život.

Usluge koje se utvrđuju ovom odlukom su:

1. Dnevne usluge u zajednici

2. Usluge smeštaja

3. Savetodavno-terapijske i druge usluge

1. DNEVNE USLUGE U ZAJEDNICI

- Dnevni boravak za decu i mlade sa smetnjama u razvoju

- Dnevni boravak za odrasla lica sa smetnjama u razvoju

- Klub za odrasla i stara lica

- Pomoć i nega u kući za odrasla i stara lica

- Pomoć u kući za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju

- Druge inovativne usluge socijalne zaštite.

2. USLUGE SMEŠTAJA

1. Smeštaj u prihvatilište

2. Smeštaj u prihvatilište za žrtve nasilja u porodici-sigurna kuća

3. Predah smeštaj za osobe sa smetnjama u razvoju

4. Stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju.

3. SAVETODAVNO-TERAPIJSKE I DRUGE USLUGE

1. Usluga savetovališta (za brak i porodicu, za decu i mlade, za stara lica)

2. Usluge socijalno-edukativnog karaktera.

Član 4

Materijalna podrška predstavlja različite oblike pomoći u cilju obezbeđivanja egzistencijalnog minimuma i podrške socijalnoj integraciji pojedinca i porodice.

Materijalna podrška i drugi oblici materijalne pomoći utvrđeni ovom odlukom su:

1. Jednokratna pomoć

2. Izuzetna novčana pomoć

3. Troškovi sahrane

4. Oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu

5. Narodna kuhinja

III USLUGE IZ OBLASTI SOCIJALNE ZAŠTITE

1. Dnevne usluge u zajednici

1.1. Dnevni boravak za decu i mlade sa smetnjama u razvoju

Član 5

Dnevni boravak za lica sa smetnjama u razvoju obezbeđuje strukturirane aktivnosti usmerene na sticanje praktičnih veština, podsticanje razvoja i održavanja socijalnih, kognitivnih i fizičkih funkcija korisnika, u skladu sa njihovim sposobnostima, sklonostima i ispoljenim interesovanjima.

U okviru usluge pružaju se socijalne, zdravstvene, edukativne i usluge podrške i pomoći u aktivnostima svakodnevnog života.

Član 6

Korisnici usluge su lica sa smetnjama u razvoju čije psihičko stanje zahteva posebne uslove u pogledu smeštaja, vaspitanja i obrazovanja i koja zbog stepena oštećenja na osnovu nalaza i mišljenja interresorne komisije ne mogu da stiču obrazovanje u odeljenjima redovnog i specijalnog vaspitanja i obrazovanja.

U dnevnom boravku obezbeđuju se specijalna edukacija, rehabilitacija, radno-okupaciona terapija i zabavno rekreativne aktivnosti za lica sa smetnjama u razvoju, uz inkluzivni pristup.

O korišćenju usluge odlučuje Centar za socijalni rad.

Član 7

Učešće korisnika i njegovih srodnika obaveznih na izdržavanje u troškovima dnevnog boravka utvrđuje se na osnovu kriterijuma i merila koje donosi organ uprave nadležan za socijalna pitanja.

1.2. Dnevni boravak za odrasla lica sa smetnjama u razvoju

Član 8

Usluga Dnevnog boravka za odrasla lica sa smetnjama u razvoju obezbeđuje pomoć i podršku u obavljanju aktivnosti svakodnevnog života, radno-okupacionu terapiju, socijalno-edukativne, sportsko-rekreativne aktivnosti, ishranu, zdravstveni nadzor i druge aktivnosti u skladu sa sposobnostima, sklonostima i ispoljenim interesovanjima korisnika.

Usluga Dnevnog boravaka za odrasla lica sa smetnjama u razvoju, obezbeđuje se licima starosti od 25 do 45 godina.

Kriterijume i merila za učešće korisnika u troškovima usluge utvrđuje nadležni organ grada Kikinde.

O korišćenju usluge odlučuje Centar za socijalni rad.

1.3. Klub za odrasla i stara lica

Član 9

Klub za odrasla i stara lica organizuju se u okviru Gerontološkog centra Kikinda.

Klub omogućuje druženje, kulturno-zabavne aktivnosti, socijalnu integraciju, rekreaciju, razvijanje solidarnosti, samopomoći i potencijala starih i odraslih lica, čime se sprečava socijalna izolacija i takva lica podstiču na zajedničke aktivnosti unutar Kluba.

Usluge Kluba mogu koristiti sva stara i odrasla lica sa teritorije grada Kikinde na preporuku Centra za socijalni rad, drugih socijalnih aktera i po ličnom izboru.

1.4. Pomoć i nega u kući za odrasla i stara lica

Član 10

Usluga Pomoći i nege u kući za odrasla i stara lica obezbeđuje podršku u zadovoljavanju svakodnevnih životnih potreba u stanu korisnika, kako bi se unapredio kvalitet života starih lica. Pomoć u kući pruža se kada je porodična podrška nedovoljna ili nije raspoloživa, u skladu sa identifikovanim individualnim potrebama starih lica koja usled nemoći ili smanjenih funkcionalnih sposobnosti nisu u stanju da žive bez pomoći drugih lica.

Član 11

Korisnici usluge mogu biti lica starija od 65 godine koja imaju ograničenja fizičkih i psihičkih sposobnosti, žive sama i nisu u stanju da se staraju o sebi ili žive sa srodnicima koji nisu u stanju da im pruže adekvatnu pomoć.

Izuzetno, uslugu Pomoći i nege u kući mogu ostvariti i lica mlađa od 65 godina koja ne ispunjavaju uslove iz stava 1. ovog člana i to:

- osobe sa invaliditetom;

- lica koja imaju zaključen ugovor o doživotnom izdržavanju, uz plaćanje pune cene usluge;

- druga lica po proceni Centra za socijalni rad, uz plaćanje pune cene usluge.

Član 12

Pomoć i nega u kući obezbeđuje angažovanje medicinskih sestara i gerontodomaćica radi održavanja lične higijene korisnika, preventivne zdravstvene usluge, higijene stana, nabavka namirnica, pripremanje obroka, plaćanja računa, pomoći pri kretanju i obavljanja drugih poslova u zavisnosti od potreba korisnika.

Pružanje usluga Pomoći i nege u kući obezbeđuje se u okviru Službe pomoći u kući Gerontološkog centra Kikinda.

O korišćenju usluga odlučuje pružalac usluga ili Centar za socijalni rad.

Kriterijume i merila za učešće korisnika u troškovima usluga Pomoći i nege u kući utvrđuje nadležan organ grada.

Usluge Pomoći i nege u kući može se pružiti integrisano sa zdravstvenim uslugama, u skladu sa propisima iz zdravstvene zaštite.

1.5. Pomoć i nega u kući za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju

Član 13

Usluga pomoć i nega u kući pruža se deci i mladima sa smetnjama u razvoju čije stanje zahteva posebne uslove u pogledu brige, vaspitanja i obrazovanja.

Korisnici usluge pomoć i nega u kući mogu biti i drugi pripadnici ciljne grupe, navedeni u pravilniku o minimalnim standardima usluga socijalne zaštite donetom od strane ministra nadležnog za socijalnu zaštitu.

Član 14

Pomoć i nega u kući za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju obezbeđuje se u skladu sa Zakonom, preko Centra za socijalni rad u Kikindi.

Pomoć u kući za decu i omladinu sa smetnjama u razvoju izvan kapaciteta pružaoca usluge obezbeđuje se putem javne nabavke usluge socijalne zaštite, u skladu sa zakonom.

2. Usluge smeštaja

2.1. Smeštaj u prihvatilište

Član 15

Prihvatilište obezbeđuje privremeni smeštaj, zadovoljavanje osnovnih potreba, pristup drugim uslugama u zajednici i vremenski ograničene usluge intervencije u kriznim situacijama osobama kojima je takva usluga potrebna.

Ovom uslugom obezbeđuju se smeštaj, ishrana, zdravstvena zaštita, savetovanje i konsultacije, psihosocijalna podrška, povezivanje sa drugim službama u zajednici.

Korisnici usluge mogu biti:

- beskućnici, lica zatečena u skitnji i prosjačenju;

- egzistencijalno ugrožena lica bez ličnih dokumenata, dezorijentisana, bez utvrđenog identiteta;

- žrtve trgovine ljudima;

- žrtve nasilja u porodici;

- lica sa područja drugih opština/gradova zatečena bez sredstava za osnovne životne potrebe do vraćanja u mesto prebivališta/boravišta;

- lica kojima je iz drugih razloga neophodan privremeni smeštaj.

Član 16

Smeštaj u Prihvatilište realizuje se izdavanjem uputa od strane Centra za socijalni rad ili dovođenjem od strane službenog lica Policijske uprave.

Usluga se pruža do uspostavljanja drugog odgovarajućeg oblika zaštite ili osposobljavanja za bezbedan, samostalan život i uključivanje u zajednicu, najduže do 7 dana, a po proceni Centra za socijalni rad.

Smeštaj u Prihvatilište se organizuje u okviru Gerontološkog centra Kikinda.

Centar za socijalni rad izdaje uput za korišćenje usluge smeštaja lica u prihvatilište.

2.2. Prihvatilište za žrtve nasilja u porodici - sigurna kuća

Član 17

Smeštajem U Sigurnu kuću-prihvatilište za žrtve nasilja u porodici obezbeđuje se privremeni smeštaj licima u slučajevima akutnog stanja nasilja u porodici, kojima su po sopstvenoj proceni ili po proceni nadležnih državnih organa ugroženi bezbednost, zdravlje i život.

Akutno stanje nasilja u porodici obuhvata nanošenje ili pokušaj nanošenja telesnih povreda, izazivanje straha pretnjom, prisiljavanje ili navođenje na seksualni odnos, ograničavanje slobode kretanja ili komuniciranja sa trećim licima, vređanje, kao i svako drugo bezobzirno ponašanje.

Ovom uslugom obezbeđuje se smeštaj, ishrana, zdravstvena zaštita, pravna pomoć, savetovanje i konsultacije, psihosocijalna podrška, upućivanje na osposobljavanje za rad, povezivanje sa drugim nadležnim institucijama.

Član 18

Smeštaj u Sigurnu kuću realizuje se izdavanjem uputa od strane Centra za socijalni rad ili dovođenjem od strane službenog lica Policijske uprave.

Usluga se pruža do uspostavljanja drugog odgovarajućeg oblika zaštite ili osposobljavanja za bezbedan, samostalan život i uključivanje u zajednicu, a najduže do 90 dana. Izuzetno boravak se može produžiti za još 30 dana kada za to postoje opravdani razlozi, po proceni Centra za socijalni rad.

Korisnici usluga Sigurne kuće mogu biti i lica iz drugih opština/gradova ako prostorni kapaciteti nisu popunjeni. Centar za socijalni rad izdaje uput za korišćenje usluge smeštaja lica u prihvatilište-sigurnu kuću.

2.3. Predah smeštaj za osobe sa smetnjama u razvoju

Član 19

Predah smeštaj je usluga koja podrazumeva privremeni i povremeni smeštaj, do 48 sati, osoba sa smetnjama u razvoju.

Ovom uslugom obezbeđuje se kratkotrajni smeštaj i tretman osoba sa smetnjama u razvoju kroz adekvatne i planirane aktivnosti u cilju socijalizacije, sticanja i unapređenja dnevne rutine, izgradnju novih odnosa, podsticanja osamostaljivanja, smanjenja socijalne izolacije i pomoć i podršku porodici.

Kriterijume i merila za učešće korisnika u troškovima usluge utvrđuje nadležni organ grada Kikinde.

Centar za socijalni rad izdaje uput o korišćenju usluge.

2.4. Stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju

Član 20

Uslugom Stanovanja uz podršku za mlade koji se osamostaljuju obezbeđuje se vremenski ograničeno stanovanje i stručna podrška u razvijanju veština neophodnih za potpuno osamostaljivanje i uključivanje u zajednicu.

Ova usluga se obezbeđuje, u namenski opredeljenim prostorima, mladima koji se osamostaljuju po prestanku smeštaja u ustanovi socijalne zaštite ili u hraniteljskoj porodici, pod uslovom da ne mogu da se vrate u biološku ili srodničku porodicu niti su u mogućnosti da započnu samostalan život, ali je izvesno da uz podršku mogu da preuzmu odgovornost i žive samostalno.

Član 21

Usluga stanovanja uz podršku priznaje se mladima sa područja grada Kikinde.

Ova usluga se obezbeđuje u trajanju do jedne godine, a u izuzetnim slučajevima u trajanju do 15 meseci, prema proceni Centra za socijalni rad koji prati korisnika.

Član 22

Sredstva za troškove tekućeg održavanja stambenih jedinica obezbeđuje grad Kikinda.

Sredstva za pokriće troškova stanovanja (električna energija, voda i kanalizacija, grejanje, čistoća, građevinsko zemljište) obezbeđuju srazmerno korisnici usluge stanovanja.

Visinu učešća korisnika u troškovima stanovanja utvrđuje Centar za socijalni rad na osnovu stvarnih troškova i broja korisnika. Za nepopunjen kapacitet troškove obezbeđuje grad Kikinda.

Međusobna prava i obaveze korisnika, Centra za socijalni rad i grada Kikinde uređuju se posebnim ugovorom.

3. Savetodavno-terapijske i druge usluge

3.1. Usluga savetovališta

Član 23

Građani mogu koristiti usluge savetovališta koje se organizuju kao:

- savetovalište za brak i porodicu

- savetovalište za mlade

- savetovalište za stara lica

- savetovalište za pomoć ženama žrtvama porodičnog i drugih oblika rodno zasnovanog nasilja.

U savetovalištu se realizuju psihološko-pedagoške, socijalne i pravne usluge.

Savetovalište obezbeđuje stručnu pomoć i podršku pojedincima i porodicama u krizi, kroz savetodavno terapijski rad i informativne usluge u cilju unapređenja porodičnih odnosa, rešavanja životnih teškoća, kako bi se sprečili socijalni problemi i ublažile posledice.

Usluge Savetovališta mogu se koristiti po preporuci/uputu Centra za socijalni rad, institucija obrazovanja, zdravstvene i socijalne zaštite, pravosudnih organa i samoinicijativnim dolaskom.

Usluge Savetovališta mogu koristiti i lica sa prebivalištem/boravištem van područja grada, po uputu nadležnog Centra za socijalni rad.

3.2. Socijalno-edukativne usluge

Član 24

Socijalno edukativne usluge jesu intenzivne usluge podrške porodici koja je u krizi. Cilj podrške je pružanje socijalno-edukativne podrške pojedincima, porodicama, roditeljima, starateljima, hraniteljima ili usvojiteljima, kao i druge socijalno-edukativne usluge i aktivnosti.

IV MATERIJALNA PODRŠKA I DRUGI OBLICI MATERIJALNE POMOĆI

1. Jednokratna pomoć

Član 25

Jednokratna pomoć je pomoć koja se obezbeđuje licu koje se iznenada ili trenutno nađe u stanju socijalne potrebe, kao i licu koje se upućuje na domski ili porodični smeštaj, a koje nema sredstava da obezbedi odeću, obuću i troškove prevoza neophodne za realizaciju smeštaja.

Jednokratna pomoć može biti novčana ili u naturi.

Član 26

Jednokratna pomoć utvrđuje se pojedincu ili porodici za:

1. Naknadu putnih troškova i ishranu ako se iznenada ili trenutno nađu u izuzetno teškoj situaciji;

3. Slučaj teških posledica elementarnih nepogoda;

4. Druge opravdane slučajeve.

Član 27

Naknada za putne troškove i ishranu utvrđuje se licu ili porodici, koje se nađe na teritoriji grada Kikinde, izvan svog prebivališta, a u stanju trenutne izuzetno teške situacije, za povratak u mesto prebivališta, odnosno za odvođenje u prihvatilište.

Licu koje nije u stanju da se samo vrati u mesto odredišta, određuje se pratilac.

Iznos naknade iz stava 1. ovog člana određuje se u visini stvarnih troškova prevoza prema cenama u javnom prevozu, a za ishranu priznaje se svaki dan po 50% od visine dnevnice za službeni put.

Član 28

Centar za socijalni rad, dužan je da u ime grada, vodi postupak za refundiranje učinjenih troškova iz člana 14. ove Odluke, od Centra za socijalni rad grada na čijoj teritoriji lice ima prebivalište.

Član 29

Naknada za slučaj teških posledica elementarnih nepogoda, može se utvrditi korisniku novčane socijalne pomoći, najviše do dve prosečne mesečne zarade ostvarene u gradu u prethodnom mesecu, u zavisnosti od težine i obima nastalih posledica.

Član 30

Jednokratna pomoć može se odobriti i u drugim izuzetno teškim situacijama, do visine nivoa socijalne sigurnosti pojedinca u prethodnom mesecu, na predlog stručnog radnika Centra za socijalni rad.

2. Izuzetna novčana pomoć

Član 31

Izuzetna novčana pomoć utvrđuje se pojedincu ili porodici koja ispunjava uslove za ostvarivanje prava na novčanu socijalnu pomoć u skladu sa članom 81. Zakona o socijalnoj zaštiti, izuzev u slučaju:

- ako je članu porodice prestao radni odnos njegovom krivicom ili raskidanjem radnog odnosa po njegovom zahtevu, najmanje pet godina, od podnošenja zahteva za pomoć;

- ako je pojedinac mlađi od 27 godina, a bio je na smeštaju kao dete bez roditeljskog staranja;

- ako je pokrenut postupak za razvod braka i postupak za zakonsko izdržavanje.

Član 32

Izuzetna novčana pomoć utvrđuje se u mesečnom iznosu socijalne sigurnosti pojedinca.

3. Troškovi sahrane

Član 33

Besplatno se sahranjuju: lica bez prihoda smeštena u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu za čiji smeštaj troškove snosi nadležno Ministarstvo ili lokalna samouprava, lica bez prebivališta koja se u trenutku smrti nađu na području grada Kikinde, korisnici prava na novčanu socijalnu pomoć, u skladu sa Zakonom o socijalnoj zaštiti, kao i druga lica bez prihoda u domaćinstvu, a koja nemaju srodnike ili imaju srodnike za koje Centar za socijalni rad utvrdi da nisu u mogućnosti da snose troškove i izvrše sahranu.

Pomoć iz stava 1. ovog člana, utvrđuje se na predlog stručnog radnika Centra za socijalni rad.

Član 34

Centar za socijalni rad, dužan je da u ime grada vodi postupak za refundiranje učinjenih troškova iz stava 1. ovog člana, iz zaostavštine preminulog lica ili srodnika.

4. Oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu

Član 35

Oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu obuhvata odeću, obuću i troškove za prevoz korisnika do ustanove, odnosno porodice.

Oprema iz stava 1. ovog člana odobrava se licu koje se upućuje na smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu, a tu opremu ne može samo obezbediti niti mu je mogu obezbediti srodnici koji su prema propisima o braku i porodičnim odnosima, dužni da učestvuju u njegovom izdržavanju.

5. Narodna kuhinja

Član 36

Besplatan obrok u narodnoj kuhinji ima pojedinac ili porodica iz kategorije najugroženijih građana i realizuje se kao:

- obrok u narodnoj kuhinji ili

- lanč paket.

Član 37

Obrok u narodnoj kuhinji sadrži jedan topli obrok dnevno ili paket namirnica za dva meseca. Količina namirnica zavisi od broja članova porodičnog domaćinstva koji ostvaruju ovo pravo.

Korisnici besplatnog obroka u narodnoj kuhinji mogu biti korisnici novčane socijalne pomoći (nesposobni za rad, samohrani roditelji, višečlane porodice sa maloletnom decom) kao i drugi korisnici za koje se proceni da im je navedena usluga potrebna.

Centar za socijalni rad izdaje uput za korišćenje usluge narodne kuhinje.

V POSTUPAK ZA KORIŠĆENJE USLUGE SOCIJALNE ZAŠTITE I MATERIJALNE PODRŠKE

Član 38

Korišćenje usluge socijalne zaštite iz ove odluke vrši se na osnovu uputa Centra za socijalni rad, u skladu sa mišljenjem Interresorne komisije za procenu potreba dece.

Usluga socijalne zaštite iz ove odluke, može se koristiti i direktnim ugovaranjem između korisnika i ovlašćenog pružaoca usluge, u skladu sa Zakonom.

Usluge iz ove odluke u svemu se pružaju u skladu sa minimalnim standardima propisanim od strane ministra nadležnog za socijalnu zaštitu.

Član 39

Postupak za utvrđivanje prava i korišćenje usluga sprovodi Centar za socijalni rad po službenoj dužnosti ili na zahtev korisnika.

Pružanje usluga vrše pružaoci usluga socijalne zaštite u skladu sa zakonom.

Pružalac usluge dužan je da uslugu pruža u skladu sa najboljim interesom korisnika i propisanim standardima u socijalnoj zaštiti.

Član 40

Postupak za utvrđivanje prava i pružanje usluga iz ove Odluke vodi se po odredbama Zakona o opštem upravnom postupku i odredbama Zakona o socijalnoj zaštiti.

O zahtevima za utvrđivanje prava i pružanje usluga iz ove Odluke, rešava u prvom stepenu Centar za socijalni rad.

Član 41

O žalbi na rešenje Centra za socijalni rad, odlučuje gradski organ uprave nadležan za socijalna pitanja u roku od 30 dana.

Žalba ne odlaže izvršenje rešenja.

Član 42

Reviziju rešenja i uputa o priznatim pravima i pruženim uslugama iz ove Odluke vrši, jednom godišnje, gradski organ uprave nadležan za socijalna pitanja.

Član 43

Centar je dužan da vodi evidenciju o priznatim pravima i izdatim uputima, dostavlja godišnje izveštaj o radu Gradskom veću i nadležnom gradskom organu uprave.

VI OBEZBEĐIVANJE SREDSTAVA

Član 44

Usluge socijalne zaštite, materijalna podrška i druge vrste pomoći propisani ovom odlukom, finansiraju se sredstvima iz budžeta grada Kikinde, namenskih transfera viših nivoa vlasti, sredstvima samih korisnika, njihovih srodnika, ili lica obaveznih na izdržavanje korisnika, kao i od donatora i drugih izvora u skladu sa zakonom.

Metodologiju formiranja cena usluga i kriterijume za učešće korisnika i njegovih srodnika u troškovima korišćenja usluge, propisuje nadležni organ jedinice lokalne samouprave.

VII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 45

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o proširenim pravima i oblicima socijalne zaštite ("Službeni list opštine Kikinda", br. 8/93, 5/02, 32/08, 24/09 i 13/11).

Član 46

Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu opštine Kikinda".