UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2016/2221OD 5. DECEMBRA 2016. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 7/2017) |
EVROPSKA KOMISIJA,
Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,
Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno člana 57. stav 4. i člana 58. stav 2,
______________
1 OJ L 269, 10.10.2013. str. 1.
s obzirom na to da:
(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.
______________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).
(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.
(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.
(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.
(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.
Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.
Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.
U Briselu, 5. decembra 2016. godine.
Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
generalni direktor za poreze i Carinsku uniju
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje (CN oznaka) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Proizvod koji se sastoji od tri fleksibilne cevi međusobno spojene komadom u obliku slova Y. Svaka od cevi ima Luer konektor na kraju. Proizvod ima ukupnu dužinu od približno 16 cm, a prečnik cevi je približno 4 mm. Proizvod je izrađen od različitih plastičnih masa kao što su polivinil hlorid i akrilni polimer. Luer konektor upotrebljava se da poveže proizvod sa ostalim cevima i/ili uređajima (npr. špricevi) na način da se spreči curenje. Proizvod se upotrebljava u različitim oblastima kao što su medicinsko okruženje, laboratorijski rad, istraživanje i ostala okruženja gde se zahteva povezivanje koje sprečava curenje. Videti sliku (*) |
3917 33 00 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6, Napomenom 8. uz Glavu 39 i naimenovanjima CN oznaka 3917 i 3917 33 00. U postupku carinjenja proizvod se ne prepoznaje kao deo medicinskog instrumenta u smislu Napomene 2. uz Glavu 90. Shodno tome, isključuje se svrstavanje u tarifni broj 9018. S obzirom na objektivne karakteristike i svojstva, proizvod zadovoljava uslove tarifnog broj 3917 i ispunjava zahteve iz Napomene 8. uz Glavu 39. Prema tome, proizvod se svrstava u CN oznaku 3917 33 00 kao ostale cevi, koje nisu ojačane niti kombinovane sa drugim materijalima, sa priborom. |
(*) Slika je data samo za informativne svrhe |