UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2016/2225

OD 5. DECEMBRA 2016. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 7/2017)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

_______
1 OJ L 269, 10.10.2013. str. 1.

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.

_______
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.

(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 5. decembra 2016. godine

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
generalni direktor za poreze i Carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Cilindrični proizvod pretežno izrađen od čelika (osim livenog čelika) dužine približno 35 cm i prečnika približno 19 cm u svojoj najširoj tački (tzv. valjak gusenice). Sastoji se od sledećih komponenti: cilindrične oplate sa stepenastim obodom za vođenje lanca; visoko poliranog vratila, i dve bronzane čaure i manžetne na oba kraja.

Proizvod je konstruisan da se upotrebljava sa lancem gusenice bagera guseničara u sprezi sa sličnim valjcima gusenice za podužno i bočno vođenje lanca gusenice.

Videti sliku (*)

8431 49 80

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6, Napomenom 2 (b) uz Odeljak XVI i naimenovanjima CN oznaka 8431, 8431 49 i 8431 49 80.

Isključuje se svrstavanje u tarifni broj 8708 kao delova ili pribora za motorna vozila iz tarifnih brojeva 8701 do 8705 kako proizvod nije konstruisan za upotrebu sa motornim vozilima iz ovog tarifnog broja. Objektivne karakteristike ovog proizvoda (veličina i oblik) su one za valjke gusenica konstruisanih da se upotrebljavaju sa lancem gusenica bagera guseničara iz tarifnog broja 8429.

Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 8431 49 80 kao delovi pogodni za upotrebu isključivo ili uglavnom sa mašinama iz tarifnih brojeva 8425 do 8430, osim onih od livenog čelika.

(*) Slika je data samo za informativne svrhe