ODLUKA

O OPŠTINSKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA

("Sl. list opštine Kikinda", br. 7/2009)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Odlukom o opštinskim administrativnim taksama (u daljem tekstu: Odluka) uvode se opštinske administrativne takse (u daljem tekstu: takse) za spise i radnje u poslovima Opštinske uprave.

Takse su izvorni javni prihodi budžeta opštine Kikinda.

Član 2

Spisi i radnje za koje se plaća taksa, kao i visina taksa utvrđuju se Tarifom opštinskih administrativnih taksi, koja je sastavni deo ove Odluke (u daljem tekstu: Tarifa).

II OBVEZNIK TAKSE

Član 3

Obveznik takse (u daljem tekstu: obveznik) jeste podnosilac zahteva, odnosno podneska kojim se postupak pokreće, odnosno vrši radnja propisana Tarifom.

Ako za propisanu taksu postoji više obveznika, njihova obaveza je solidarna.

Ako zapisnik zamenjuje zahtev, odnosno podnesak iz stava 1. ovog člana za koji se plaća taksa, obveznik je davalac izjave na zapisnik.

III NASTANAK TAKSENE OBAVEZE

Član 4

Ako Tarifom nije drukčije propisano taksena obaveza nastaje:

1) za podneske - u trenutku kad se predaju, a za zahteve date na zapisnik - kada se zapisnik sastavi;

2) za rešenja, dozvole i druge isprave - u trenutku podnošenja zahteva za njihovo izdavanje;

3) za upravne radnje - u trenutku podnošenja zahteva za izvršenje tih radnji.

Član 5

Taksa se plaća u trenutku nastanka taksene obaveze, ako ovom Odlukom nije drugačije propisano.

IV NAČIN UTVRĐIVANJA VREDNOSTI PREDMETA RADI PLAĆANJA TAKSE

Član 6

Ako je Tarifom propisano da se taksa plaća prema vrednosti predmeta, osnovica za obračun takse je vrednost naznačena u predmetu, odnosno zahtevu ili podnesku kojim se pokreće postupak.

Ako vrednost predmeta nije naznačena u zahtevu, odnosno podnesku, ili je naznačena manja vrednost od stvarne, vrednost predmeta iz stava 1. ovog člana utvrdiće rešenjem organ koji vodi postupak.

Član 7

Ako se na zahtev obveznika po podnetom zahtevu, odnosno u postupku izdaje rešenje, isprava, dokument ili pismeno u više primeraka, za drugi i svaki sledeći primerak plaća se taksa kao za overu prepisa, koja ne može biti veća od takse za prvi primerak.

Za primerke isprava koji se povodom zahteva ili podneska obveznika sastavljaju, odnosno izdaju za potrebe organa, taksa se ne plaća.

Član 8

Ako u postupku jedan ili više obveznika podnesu više zahteva koji imaju isti pravni osnov, a donosi se jedno rešenje, taksa se plaća za svaki pojedinačan zahtev, ako Tarifom nije drugačije određeno.

V NAČIN PLAĆANJA TAKSE

Član 9

Taksa se plaća u novcu na račun   870/742251843/73.

Obveznik je dužan da priloži odgovarajući dokaz da je taksu platio.

Član 10

Taksa se plaća u propisanom iznosu.

Ako je Tarifom predviđeno da se taksa obračunava u procentu, vrši se zaokruživanje tako što se iznos do pet dinara ne uzima u obzir, a iznos preko pet dinara zaokružuje na deset dinara.

Član 11

U rešenju ili drugoj ispravi za koju je taksa plaćena, označava se da je taksa plaćena, iznos takse koji je plaćen i tarifni broj po kojem je taksa plaćena.

Član 12

Ako obveznik koji je dužan da plati taksu, neposredno podnese netaksiran ili nedovoljno taksiran zahtev ili podnesak, odgovorno lice opštinske uprave nadležno za prijem zahteva ili podneska zatražiće od obveznika da plati propisanu taksu u roku od tri dana od dana podnošenja zahteva ili podneska i upozoriti ga na posledice neplaćanja takse, o čemu se na podnetom zahtevu, odnosno podnesku sačinjava zabeleška.

Ako netaksiran ili nedovoljno taksiran zahtev ili podnesak, odnosno drugi spis stigne poštom, odgovorno lice Opštinske uprave nadležno za odlučivanje o zahtevu, odnosno podnesku pozvaće obveznika pismenom opomenom da, u roku od tri dana od dana prijema opomene, plati propisanu taksu i taksu za opomenu uz upozorenje na posledice neplaćanja takse.

Ako obveznik uplati taksu u roku iz st. 1. i 2. ovog člana, smatra se da je zahtev, odnosno podnesak od početka uredno taksiran.

Ako obveznik ne uplati taksu u roku iz st. 1. i 2. ovog člana naplata takse i opomene iz stava 2. ovog člana vrši se pre uručenja zatraženog rešenja ili druge isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku da je radnja izvršena.

Član 13

Naplata takse za zahteve, podneske ili druge spise koji netaksirani ili nedovoljno taksirani stignu poštom iz inostranstva, vrši se pre uručenja zatraženog rešenja ili druge isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku da je radnja izvršena.

Član 14

U pogledu povraćaja, kamate, prinudne naplate, zastarelosti i ostalog što nije posebno propisano ovom Odlukom, shodno se primenjuju propisi kojima se uređuje poreski postupak i poreska administracija.

VI OSLOBAĐANJE OD PLAĆANJA TAKSE

Član 15

Oslobađaju se plaćanja takse:

1) institucije Republike Srbije;

2) organi i organizacije Republike, Autonomne Pokrajine i lokalne samouprave;

3) organizacije obaveznog socijalnog osiguranja;

4) ustanove osnovane od strane Republike, Autonomne Pokrajine i lokalne samouprave;

5) crkve i verske zajednice, registrovane u skladu sa Zakonom o crkvama i verskim zajednicama;

6) Crveni krst Srbije;

7) diplomatsko-konzularna predstavništva strane države, pod uslovom uzajamnosti.

Član 16

Ne plaća se taksa za:

1) spise i radnje u postupcima koji se vode po službenoj dužnosti;

2) spise i radnje u postupku za povraćaj više ili pogrešno plaćenih javnih prihoda;

3) spise i radnje u postupku za ispravljanje grešaka u rešenjima, drugim ispravama i službenim evidencijama;

4) prijave za upis u matične knjige;

5) spise i radnje za ostvarivanje prava iz socijalnog osiguranja, društvene brige o deci, socijalne zaštite, boračko-invalidske zaštite i zaštite civilnih invalida rata;

6) spise ili radnje u vezi sa školovanjem učenika i studenata, stručnim usavršavanjem, odnosno prekvalifikacijom;

7) spise i radnje u vezi sa regulisanjem vojne obaveze;

8) spise i radnje u postupku za sahranjivanje;

9) podneske upućene organima za predstavke i pritužbe;

10) spise ili radnje u postupku za zasnivanje radnog odnosa i ostvarivanja prava po tom osnovu;

11) prijave i priloge uz njih za utvrđivanje javnih prihoda, spise i radnje za utvrđivanje elemenata za smanjenje katastarskog prihoda zbog elementarnih nepogoda, biljnih bolesti, štetočina i drugih vanrednih događaja, kao i spise za ostvarivanje zakonom propisanih poreskih podsticaja i oslobođenja kod plaćanja javnih prihoda;

12) spise i radnje u postupku za sastavljanje, odnosno ispravljanje biračkih spiskova, kao i spiskova za kandidovanje;

13) za potvrdu o prijemu zahteva;

14) za potvrdu o pravosnažnosti ili izvršnosti koja se stavlja na upravni akt;

15) izdavanje dozvole ili saglasnosti za taksi prevoz;

16) izdavanje dozvole za autoprevoznike.

Član 17

Ako je postupak pokrenut na zahtev više obveznika, od kojih su neki oslobođeni plaćanja takse, taksu u tom postupku plaća obveznik koji nije oslobođen plaćanja takse.

Član 18

Strani državljani, pod uslovom uzajamnosti, imaju ista prava u pogledu plaćanja takse kao i državljani Republike.

Član 19

U rešenju, ispravi, dokumentu ili pismenom, koji se izdaje bez plaćanja takse, mora se označiti svrha izdavanja i osnov oslobođenja od plaćanja takse.

VII POSEBNE ODREDBE

Član 20

Dinarski iznosi taksi iz Tarife usklađuju se godišnje, sa godišnjom stopom rasta troškova života, koju objavljuje republički organ nadležan za poslove statistike.

Usklađivanje Tarife iz stava 1. ovog člana vrši se Rešenjem Opštinskog veća Opštine Kikinda.

Rešenje se objavljuje u "Službenom listu opštine Kikinda"

VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 21

Za spise i radnje u upravnim stvarima i za druge spise i radnje organa za taksene obaveze koje su nastale, a nisu plaćene do dana stupanja na snagu ove Odluke, taksa se plaća u skladu sa Odlukom koja je bila na snazi u vreme nastanka taksene obaveze, ako je to povoljnije za obveznika.

Član 22

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o opštinskim administrativnim taksama ("Službeni list opštine Kikinda", broj 8/03, 15/03. i 5/05).

Član 23

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu opštine Kikinda".

 

TARIFA
OPŠTINSKIH ADMINISTRATIVNIH TAKSI

 

I PODNESCI

Tarifni broj 1.

1. Za zahtev, molbu, predlog, prijavu i drugi podnesak ako ovom Odlukom nije drugačije propisano - 45,00 dinara.

2. Zahtev za davanje mišljenja o primeni opštinskih propisa - 570,00 dinara.

NAPOMENA:

Taksa po ovom tarifnom broju ne plaća se za naknadne podneske kojima stranka zahteva samo brže postupanje po ranije podnetom zahtevu.

II REŠENJA

Tarifni broj 2.

Za sva rešenja koja donosi Opštinska uprava osim za rešenja za koja je propisana republička administrativna taksa - 140,00 dinara.

NAPOMENA:

Ako se donosi jedno rešenje po zahtevu više lica taksa po ovom tarifnom broju plaća se onoliko puta koliko ima lica kojima se rešenje uručuje.

III ŽALBE

Tarifni broj 3.

Za žalbe protiv rešenja koje donosi Opštinska uprava osim za rešenja za koja je propisana republička administrativna taksa 120,00 dinara.

IV ZA SPISE I RADNJE IZ OBLASTI PISARNICE I ARHIVE

Tarifni broj 4.

1. Uvid u projektnu dokumentaciju koja se nalazi u arhivi 900,00 dinara.

2. Izdavanje prepisa, odnosno fotokopije iz arhive 230,00 dinara po predmetu.

3. Za opomenu kojom se obveznik poziva da plati taksu 60,00 dinara.

4. Za overu potpisa van službenih prostorija 280,00 dinara.

V ZA SPISE I RADNJE IZ OBLASTI URBANIZMA I GRAĐEVINARSTVA

Tarifni broj 5.

1. Za izlazak službenog lica (inspektora) van prostorija opštinske uprave po zahtevu stranke 450,00 dinara.

2. Zahtev za iseljenje bespravno useljenih lica 450,00 dinara.

3. Troškovi prinudnog iseljenja 2.250,00 dinara.

VI ZA SPISE I RADNJE IZ OBLASTI SAOBRAĆAJA

Tarifni broj 6.

1. Za overu i registraciju autobuske linije u gradskom i prigradskom saobraćaju - po liniji 1.130,00 dinara.

VII REŠENJA SKUPŠTINE I OPŠTINSKOG VEĆA

Tarifni broj 7.

1. Za rešenja koja donosi Skupština opštine i Opštinsko veće po zahtevu stranke plaća se taksa u iznosu od 450,00 dinara.