UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2017/226

OD 7. FEBRUARA 2017. GODINE O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 31/2017)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

________
1 OJ L 269, 10.10.2013. str. 1.

s obzirom na to da:

(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.

________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).

(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.

(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.

(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.

Član 2

Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 7. februara 2017. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Igračke, pripremljene u jedno pakovanje za prodaju na malo, koje se sastoji od:
- lokomotive sa pogonom na baterije i vagona, od plastične mase,
- drvenih koloseka,
- saobraćajnih znakova, automobila, ljudskih figura, životinja, drveća, itd.

Videti sliku (*).

9503 00 70

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6. i naimenovanjima CN oznaka 9503 00 i 9503 00 70.

Isključuje se svrstavanje u CN oznaku 9503 00 30 kao "električni vozovi, uključujući koloseke, signale i drugi pribor za njih" zbog toga što "set" takođe sadrži ostale igračke od drveta i plastične mase, kao što su znakovi, automobili, ljudske figure, životinje, drveće, itd, koji su igračke same za sebe. Te igračke nisu u direktnoj vezi sa električnim vozom i kolosecima kao što bi bili železnička stanica, železničko raskršće ili železnički most, te se prema tome ne smatraju priborom za električni voz (videti takođe Komentar Harmonizovanog sistema uz tarifni broj 9503, Deo (D) pod (iv)).

"Setovi" igračaka sastoje se od različitih vrsta proizvoda, konstruisanih za zabavu dece ili odraslih, i pripremljeni su u jedno pakovanje za prodaju na malo (videti takođe HS Komentar uz Glavu 95, Opšte odredbe, i Dopunski komentar uz CN oznaku 9503 00 70).

Proizvod se, prema tome svrstava u CN oznaku 9503 00 70 kao "ostale igračke, u setovima".

(*) Slika je data samo za informativne svrhe