ODLUKA

O KOMUNALNIM DELATNOSTIMA NA TERITORIJI GRADA VRANJA

("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 21/2014, 35/2016 i 8/2017)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Odlukom o komunalnim delatnostima na teritoriji grada Vranja (u daljem tekstu: Odluka) određuju se komunalne delatnosti, utvrđuje način obavljanja i postupak poveravanja obavljanja komunalnih delatnosti, finansiranje obavljanja komunalnih delatnosti, nadzor nad vršenjem komunalnih delatnosti i druga pitanja od značaja za obavljanje komunalnih delatnosti.

Član 2

Komunalne delatnosti, u smislu Zakona o komunalnim delatnostima (u daljem tekstu: Zakon) i ove Odluke, su delatnosti pružanja komunalnih usluga od značaja za ostvarivanje životnih potreba fizičkih i pravnih lica kod kojih je Grad Vranje (u daljem tekstu: Grad) dužan da stvori uslove za obezbeđivanje odgovarajućeg kvaliteta, obima, dostupnosti i kontinuiteta, i to:

1) snabdevanje vodom za piće;

2) prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda;

3) proizvodnja i distribucija toplotne energije;

4) upravljanje komunalnim otpadom;

5) gradski i prigradski prevoz putnika;

6) upravljanje grobljima i sahranjivanje;

6a) pogrebna delatnost;

7) upravljanje javnim parkiralištima;

8) obezbeđivanje javnog osvetljenja;

9) upravljanje pijacama;

10) održavanje ulica i puteva;

11) održavanje čistoće na površinama javne namene;

12) održavanje javnih zelenih površina;

13) dimničarske usluge;

14) delatnost zoohigijene.

Komunalne delatnosti iz stava 1. ovog člana jesu delatnosti od opšteg interesa.

Pored komunalnih delatnosti iz stava 1. ovog člana, posebnim propisima Grada, kao komunalne delatnosti mogu se odrediti i delatnosti od lokalnog interesa i propisati uslovi njihovog obavljanja.

Član 3

Komunalnu delatnost može obavljati javno preduzeće čiji je osnivač Grad, privredno društvo, preduzetnik ili drugi privredni subjekat, na način određen zakonom i ovom Odlukom.

Komunalnu delatnost iz čl. 2. st. 1. tač. 1) može obavljati isključivo javno preduzeće koje osniva Skupština Grada, društvo sa ograničenom odgovornošću i akcionarsko društvo (u daljem tekstu: društvo kapitala), čiji je jedini vlasnik javno preduzeće, odnosno čiji je jedini vlasnik Grad, kao i zavisno društvo čiji je jedini vlasnik to društvo kapitala.

Posebnim propisom Skupštine Grada, u skladu sa Statutom Grada, može se predvideti da gradska opština Vranjska Banja, mesna zajednica ili drugi oblik mesne samouprave, vrši određene poslove u vezi sa obezbeđivanjem uslova za obavljanje komunalnih delatnosti.

Član 4

Grad i vršioci komunalnih delatnosti su u obavezi da ministarstvu nadležnom za komunalne delatnosti dostavljaju izveštaj, podatke i obaveštenja u vezi sa obavljanjem komunalnih delatnosti, na način i postupku propisanim zakonom.

II ODREĐENJE I OBAVLJANJE KOMUNALNIH DELATNOSTI

Član 5

Komunalne delatnosti iz čl. 2. st. 1. i 2. ove Odluke podrazumevaju:

1) snabdevanje vodom za piće je zahvatanje, prečišćavanje, prerada i isporuka vode vodovodnom mrežom do mernog instrumenta potrošača, obuhvatajući i merni instrument;

2) prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda je sakupljanje, odvođenje, prečišćavanje i ispuštanje otpadnih, atmosferskih i površinskih voda sa površina javne namene, odnosno od priključka korisnika na uličnu kanalizacionu mrežu, tretman otpadnih voda u postrojenju za prečišćavanje, crpljenje, odvoz i tretiranje fekalija iz septičkih jama;

3) proizvodnja i distribucija toplotne energije je centralizovana proizvodnja i distribucija u više objekata vodene pare, tople ili vrele vode za potrebe grejanja;

4) upravljanje komunalnim otpadom je sakupljanje komunalnog otpada, njegovo odvoženje, tretman i bezbedno odlaganje, uključujući upravljanje, održavanje, saniranje i zatvaranje deponije, kao i selekcija sekundarnih sirovina i održavanje, njihovo skladištenje i tretman;

5) gradski i prigradski prevoz putnika je obavljanje javnog linijskog prevoza putnika na teritoriji grada unutar naseljenog mesta ili između dva ili više naseljenih mesta autobusima i obezbeđivanje prijema i otpreme putnika na stanicama i stajalištima, kao saobraćajnim objektima koji se koriste u tim vrstama prevoza;

6) upravljanje grobljima i sahranjivanje je upravljanje i održavanje groblja; održavanje grobnog mesta i naplata naknade za održavanje grobnog mesta; obezbeđivanje, davanje u zakup i prodaja uređenih grobnih mesta; pokopavanje i ekshumacija posmrtnih ostataka, kremiranje i ostavljanje pepela pokojnika; održavanje objekata koji se nalaze u sklopu groblja (mrtvačnica, kapela, rozarijum kolumbarijum, krematorijum); obeležavanje pasivnih grobalja i spomen-obeležja;

6a) pogrebna delatnost je preuzimanje i prevoz posmrtnih ostataka od mesta smrti, odnosno mesta na kome se nalazi umrla osoba (stan, zdravstvena ustanova, institut za sudsku medicinu i patologiju, ustanova za socijalnu zaštitu i druga mesta) i prevoz do mesta određenog posebnim propisom (patologije, sudske medicine, groblja, krematorijuma, aerodroma, poslovnog prostora pogrebnog preduzeća u kom postoje propisani uslovi za smeštaj i čuvanje pokojnika); prevoz i sahranjivanje; čuvanje posmrtnih ostataka u rashladnom uređaju i pripremanje pokojnika za sahranjivanje;

7) upravljanje javnim parkiralištima je stvaranje i održavanje uslova za korišćenje javnih saobraćajnih površina i posebnih prostora određenih za parkiranje motornih vozila, kao i uklanjanje i premeštanje parkiranih vozila;

8) obezbeđivanje javnog osvetljenja obuhvata održavanje, adaptaciju i unapređenje objekata i instalacija javnog osvetljenja kojima se osvetljavaju saobraćajne i druge površine javne namene;

9) upravljanje pijacama je komunalno opremanje, održavanje i organizacija delatnosti na zatvorenim i otvorenim prostorima, koji su namenjeni za obavljanje prometa poljoprivredno-prehrambenih i drugih proizvoda;

10) održavanje ulica i puteva u gradu i drugim naseljima je izvođenje radova kojima se obezbeđuje nesmetano i bezbedno odvijanje saobraćaja i čuva i unapređuje upotrebna vrednost ulica, puteva, trgova, platoa i sl;

11) održavanje čistoće na površinama javne namene je čišćenje i pranje asfaltiranih, betonskih, popločanih i drugih površina javne namene, prikupljanje i odvoženje komunalnog otpada sa tih površina, održavanje i pražnjenje posuda za otpatke na površinama javne namene, kao i održavanje javnih česmi, bunara, fontana, kupališta i toaleta;

12) održavanje javnih zelenih površina je uređenje, tekuće i investiciono održavanje i sanacija zelenih rekreativnih površina;

13) dimničarske usluge su čišćenje i kontrola dimovodnih i ložnih objekata, uređaja i ventilacionih kanala i uređaja;

14) delatnost zoohigijene je hvatanje, zbrinjavanje, veterinarska nega i smeštaj napuštenih i izgubljenih životinja (pasa i mačaka) u prihvatilišta za životinje, lišavanje života za neizlečivo bolesne i povređene napuštene i izgubljene životinje, kontrola i smanjenje populacije napuštenih pasa i mačaka, neškodljivo uklanjanje leševa životinja sa površina javne namene do objekata za sakupljanje, preradu ili uništavanje otpada životinjskog porekla, sprovođenje mera kontrole i smanjenja populacije štetnih organizama, glodara i insekata sprovođenjem mera dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije na površinama javne namene.

U zavisnosti od prirode i vrste komunalnih delatnosti ili pojedinih poslova iz oblasti komunalnih delatnosti, Skupština Grada posebnim propisima utvrđuje uslove i način organizovanja poslova u vršenju komunalnih delatnosti i usluga, tehničke opremljenosti, prava i obaveze vršioca komunalnih delatnosti i korisnika komunalnih proizvoda i usluga, uslove za kontinuirano obavljanje komunalnih delatnosti i propisuje potreban nivo, obim i kvalitet komunalnih usluga i proizvoda.

Član 6

Komunalne delatnosti iz čl. 5. st. 1. tač. 1, 2, 3, 4, 6 (izuzev održavanja pasivnih grobalja i spomen obeležja), 7, 8, 9, 10, 11 (izuzev održavanja javnih česmi, bunara, fontana, kupališta i toaleta),12, 13. i 14 (izuzev zbrinjavanja, veterinarske nege i smeštaja napuštenih i izgubljenih životinja (pasa i mačaka) u prihvatilišta za životinje, lišavanja života za neizlečivo bolesne i povređene napuštene i izgubljene životinje, kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka, preradu ili uništavanje otpada životinjskog porekla, sprovođenje mera kontrole i smanjenja populacije štetnih organizama, glodara i insekata sprovođenjem mera dezinfekcije, dezinsekcije i eratizacije na površinama javne namene), obavljaju javna preduzeća koje je Grad osnovao za trajno obavljanje tih komunalnih delatnosti, - JP "Vodovod" Vranje, JKP "Komrad" Vranje, JP "Novi dom" Vranje, JKP "Parking servis" Vranje i JP "Uprava Banje" Vranjska Banja.

Posebnim skupštinskim odlukama o načinu obavljanja komunalnih delatnosti određena su javna preduzeća koja obavljaju delatnosti iz stava 1. ovog člana.

Izuzetno iz stava 1. ovog člana, Grad može poveriti obavljanje pojedinih poslova iz okvira komunalne delatnosti javnog preduzeća drugom preduzeću ili preduzetniku, odnosno drugom privrednom subjektu, ukoliko postoji potreba za obavljanjem tih poslova na određenom području, s obzirom na njihov obim i broj korisnika, uz mišljenje javnog preduzeća da ti poslovi nisu u funkciji ostvarivanja jedinstva tehničko-tehnološkog sistema.

Član 7

Obavljanje komunalnih delatnosti za koje nije osnovano javno preduzeće, Grad može poveriti privrednom društvu, preduzetniku, odnosno drugom privrednom subjektu, po postupku propisanim zakonom i ovom Odlukom.

III POVERAVANJE OBAVLJANJA KOMUNALNIH DELATNOSTI

Član 8

Pod poveravanjem obavljanja komunalne delatnosti podrazumeva se vremenski oročeno ugovorno uređivanje odnosa u vezi sa obavljanjem komunalne delatnosti ili pojedinih poslova iz okvira komunalne delatnosti, koje za cilj ima pružanje komunalnih usluga na teritoriji grada.

Izuzetno iz st. 1. ovog člana, komunalne delatnosti iz člana 2, st. 1, tač. 6a) ne poveravaju se, već ih mogu obavljati svi privredni subjekti koji ispunjavaju propisane uslove.

Poveravanje obavljanja komunalne delatnosti vrši se na osnovu odluke Skupštine Grada o načinu obavljanja komunalne delatnosti i ugovora o poveravanju, osim kada se osniva javno preduzeće.

Grad ne može doneti odluku o poveravanju poslova sahranjivanja, uređivanja i održavanja groblja koje je u svojini crkve ili verske zajednice, bez saglasnosti te crkve ili verske zajednice.

Na postupak poveravanja obavljanja komunalne delatnosti čije se finansiranje obezbeđuje iz budžeta Grada, odnosno čije se finansiranje obezbeđuje u celini ili delimično naplatom naknade od korisnika komunalnih usluga, primenjuju se odredbe zakona kojima se uređuje javno-privatno partnerstvo i koncesije.

Koncesioni akt o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti donosi Skupština Grada, na predlog Gradskog veća, u skladu sa zakonom i ovom odlukom.

Nacrt koncesionog akta iz stava 6. ovog člana priprema nadležna organizaciona jedinica Gradske uprave.

Član 9

Odluku o načinu obavljanja komunalne delatnosti donosi Skupština Grada, na predlog Gradskog veća grada Vranja (u daljem tekstu: Gradsko veće), na način i po postupku u skladu sa zakonom i ovom Odlukom.

Član 10

Poveravanje obavljanja komunalne delatnosti vrši se ugovorom, na osnovu javnog poziva za prikupljanje ponuda, osim za slučajeve za koje je zakonom i ovom odlukom drugačije određeno.

Obavljanje komunalne delatnosti poverava se na vreme do pet (5) godina, osim za slučajeve za koje je zakonom drugačije određeno.

O poveravanju komunalne delatnosti odlučuje Gradsko veće, u skladu sa zakonom i ovom odlukom.

Ugovor o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti, u ime Grada, zaključuje Gradonačelnik.

Pokretanje postupka

Član 11

Gradsko veće, pre sačinjavanja predloga za donošenje koncesionog akta, imenuje Stručni tim za izradu konkursne dokumentacije i preduzimanje svih radnji propisanih zakonom i posebnim propisima kojima se bliže uređuje komunalna delatnost koja je predmet odluke.

Predlog iz stava 1. ovog člana sadrži:

1) komunalnu delatnost koja se poverava;

2) razloge za poveravanje obavljanja komunalne delatnosti;

3) područje na kome će se komunalna delatnost obavljati;

4) rok na koji se poverava obavljanje komunalne delatnosti;

5) uslove koje treba da ispunjava vršilac komunalne delatnosti;

6) način finansiranja obavljanja komunalne delatnosti;

7) druge podatke utvrđene zakonom i posebnim propisima kojima se bliže uređuje predmetna komunalna delatnost.

Stručni tim

Član 12

Stručni tim imenuje se posebnim aktom Gradskog veća.

Aktom o obrazovanju Stručnog tima utvrđuje se broj članova Stručnog tima.

Zadatak Stručnog tima jeste:

1) priprema i izrada konkursne dokumentacije;

2) priprema predloga teksta javnog poziva za dostavljanje ponuda;

3) utvrđivanje visine bankarske garancije za ozbiljnost ponude, u skladu sa zakonom;

4) utvrđivanje pravila i uslova za ocenu ponuđača i primljenih ponuda, kao i kriterijuma za izbor najpovoljnije ponude;

5) pregledanje i ocena pristiglih ponuda;

6) utvrđivanje predloga odluke o izboru najpovoljnije ponude za poveravanje obavljanja komunalne ili predloga odluke o poništaju postupka za poveravanje obavljanja komunalne delatnosti i obrazloženje tih predloga;

7) obavljanje drugih poslova potrebnih za realizaciju postupka poveravanja obavljanja komunalne delatnosti.

Javni poziv za dostavljanje ponuda

Član 13

Po donošenju koncesionog akta, postupak poveravanja obavljanja komunalne delatnosti počinje danom objavljivanja javnog poziva u "Službenom glasniku Republike Srbije", a okončava se donošenjem konačne odluke o izboru najpovoljnije ponude i dodelom ugovora o poveravanju, ili donošenjem konačne odluke o poništaju postupka poveravanja obavljanja komunalne delatnosti po osnovu javnog poziva za dostavljanje ponuda za dodelu ugovora o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti.

Član 14

Odluku o raspisivanju javnog poziva za dostavljanje ponuda za poveravanje obavljanja komunalne delatnosti dodelom ugovora o poveravanju donosi Gradsko veće.

Javni poziv iz stava 1. ovog člana sadrži:

1) kontakt podatke organa koji oglašava javni poziv;

2) naziv i vrstu komunalne delatnosti čije se obavljanje poverava;

3) mesto obavljanja komunalne delatnosti i vreme na koje se poverava obavljanje komunalne delatnosti;

4) dokumentaciju koju podnose učesnici javnog poziva;

5) stručne, tehničke, organizacione, kadrovske i finansijske uslove koje moraju da zadovolje ponuđači, kao i isprave kojima se dokazuje ispunjenost istih;

6) kriterijume za izbor najpovoljnije ponude;

7) obavezu ponuđača da dostavi bankarsku garanciju za ozbiljnost ponuda;

8) visinu naknade za uvid ili otkup konkursne dokumentacije potrebne za izradu ponude;

9) naziv organa i adresu na koju se dostavljaju ponude i rok za predaju ponuda, jezik i pismo na kojem ponude moraju biti sačinjene;

10) datum dostavljanja obaveštenja o ishodu postupka;

11) naziv i adresu tela nadležnog za rešavanje po zahtevima za zaštitu prava, kao i podatke o rokovima za njihovo podnošenje;

12) uslove pod kojima privredni, odnosno pravni subjekti koji imaju interes za učestvovanje u postupku ostvaruju mogućnost uvida u konkursnu dokumentaciju potrebnu za izradu ponude ili da je otkupe, sa iznosom novčane naknade za uvid ili otkup konkursne dokumentacije;

13) druge podatke u skladu sa zakonom i posebnim propisima kojima se bliže uređuje komunalna delatnost.

Konkursna dokumentacija sadrži: oblik i sadržaj ponude; rok važnosti ponude; opis komunalne delatnosti; uslove i dokaze koji su ponuđači obavezni da dostave uz ponudu u svrhu dokazivanja njihove osposobljenosti; nacrt ugovora o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti, rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude, ostale zahteve koje ponuđač mora da ispuni u skladu sa zakonom i posebnim propisima kojima se bliže uređuje komunalna delatnost.

Član 15

Javni poziv za dostavljanje ponuda objavljuje se u istovetnom tekstu u "Službenom glasniku Republike Srbije", u jednom listu koji se distribuira na celoj teritoriji grada ili u jednom listu koji se distribuira na celoj teritoriji Republike Srbije, kao i na zvaničnoj internet stranici Grada, sa navođenjem dana kada je javni poziv objavljen u "Službenom glasniku grada Vranja".

Ponude se dostavljaju u pisanom obliku, u zatvorenoj koverti, sa adresom nadležnog organa Grada, naznakom postupka za poveravanje obavljanja komunalne delatnosti, naznakom "ne otvaraj" i adresom ponuđača.

Ponuda je obavezujuća za ponuđača koji je ponudu dostavio do isteka roka za dostavljanje ponuda.

U toku roka za dostavljanje ponuda ponuđač može menjati ili dopunjavati svoju ponudu, na način koji je određen za podnošenje ponuda.

Rok za dostavljanje ponuda iznosi 60 dana od dana objavljivanja javnog poziva u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Postupak po javnom pozivu za dostavljanje ponuda

Član 16

Postupak po javnom pozivu za dostavljanje ponuda za poveravanje obavljanja komunalne delatnosti dodelom ugovora o poveravanju sprovodi Stručni tim.

O toku postupka Stručni tim vodi zapisnik.

Stručni tim je u obavezi da najkasnije u roku od 30 dana od dana isteka roka za dostavljanje ponuda dostavi Gradskom veću izveštaj o sprovedenom postupku sa obrazloženim predlogom odluke o izboru ponuđača koji je dao najpovoljniju ponudu, zapisnikom i drugom dokumentacijom o sprovedenom postupku po javnom pozivu.

Prilikom izbora najpovoljnije ponude Stručni tim ceni ispunjenost svih kriterijuma iz javnog oglasa i predlaže ponuđača za koga stručno oceni da će svojom tehničkom, organizacionom i kadrovskom osposobljenošću, kao i ponuđenim drugim uslovima poverene poslove obavljati u skladu sa propisanim uslovima.

Odluka o izboru najpovoljnije ponude

Član 17

Na obrazložen predlog Stručnog tima, Gradsko veće donosi odluku o izboru najpovoljnije ponude za koju će ponuditi potpisivanje ugovora o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti.

Odluka iz stava 1. ovog člana sadrži:

1) naziv donosioca odluke, sa brojem i datumom donošenja odluke;

2) naziv ponuđača;

3) komunalnu delatnost čije se obavljanje poverava;

4) prirodu, obim i mesto obavljanja komunalne delatnosti;

5) rok trajanja obavljanja komunalne delatnosti;

6) rok u kojem je najpovoljniji ponuđač obavezan da potpiše ugovor o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti;

7) rok u kojem Gradsko veće može pozvati sledeće ponuđače da potpišu ugovor u slučaju nepotpisivanja ugovora od strane najpovoljnijeg ponuđača, kao i obavezu produženja roka obaveznosti ponude i roka bankarske garancije za ozbiljnost ponude;

8) obrazloženje razloga za izbor ponuđača;

9) pouka o pravnom sredstvu;

10) druge odgovarajuće podatke u skladu sa konkursnom dokumentacijom, podnetom ponudom, kao i posebnim propisima kojima se uređuje komunalna delatnost.

Odluka o izboru najpovoljnijeg ponuđača može da sadrži i druge odgovarajuće podatke u skladu sa konkursnom dokumentacijom, podnetom ponudom, kao i odredbama posebnih propisa kojima se uređuje oblast komunalne delatnosti čije se obavljanje poverava.

Rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude iznosi 60 dana od dana isteka roka za dostavljanje ponuda, osim ako u konkursnoj dokumentaciji nije drugačije navedeno.

Gradsko veće je u obavezi da odluku o izboru najpovoljnije ponude, sa kopijom zapisnika o otvaranju i oceni ponuda, bez odlaganja, dostavi svakom ponuđaču, preporučenom poštom sa povratnicom ili na drugi način kojim dostavljanje može biti dokazano.

Ako Gradsko veće ne donese odluku o izboru najpovoljnije ponude i ne dostavi je ponuđačima u propisanom roku, ponuđači mogu podneti zahtev za zaštitu prava, u skladu sa propisima kojim se uređuju javne nabavke.

Odluka o poništaju postupka poveravanja obavljanja komunalne delatnosti

Član 18

Gradsko veće poništava postupak poveravanja obavljanja komunalne delatnosti nakon isteka roka za dostavljanje ponuda u slučajevima:

1) ako postanu poznate okolnosti koje bi, da su bile poznate pre pokretanja postupka poveravanja obavljanja komunalne delatnosti, dovele do neobjavljivanja javnog poziva, ili do sadržinski bitno drugačijeg javnog poziva;

2) ako do isteka roka za dostavljanje ponuda nije dostavljena nijedna ponuda;

3) ako nakon isključenja ponuda u postupku poveravanja obavljanja komunalne delatnosti ne preostane nijedna prihvatljiva ponuda;

4) ako se na osnovu kriterijuma za izbor najpovoljnije ponude ne može izvršiti izbor.

Odluku o poništaju postupka poveravanja obavljanja komunalne delatnosti, sa kopijom zapisnika o otvaranju i oceni ponuda, Gradsko veće je dužno da dostavi svakom ponuđaču bez odlaganja, preporučenom poštom sa povratnicom ili na drugi način za koji je moguće dokazati prijem.

Novi postupak poveravanja obavljanja komunalne delatnosti može se pokrenuti po isteku roka za podnošenje zahteva za zaštitu prava, odnosno po donošenju odluke o odbijanju, odnosno odbacivanju zahteva za zaštitu prava, u skladu sa propisima kojim se uređuju javne nabavke.

Ugovor o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti

Član 19

Ugovor o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti zaključuje se na period od pet godina, osim ako zakonom nije drugačije određeno.

Ugovor mora biti sačinjen u skladu sa konkursnom dokumentacijom.

Ugovor, u ime Grada, zaključuje i potpisuje Gradonačelnik, nakon saglasnosti Gradskog veća na predlog teksta ugovora.

Gradonačelnik ne može potpisati ugovor pre isteka perioda mirovanja koji iznosi 15 dana od dana dostavljanja odluke o izboru najpovoljnije ponude svakom ponuđaču.

Po isteku perioda mirovanja iz stava 4. ovog člana dozvoljeno je potpisivanje ugovora, ako zahtev za zaštitu prava nije podnet.

Ako je pokrenut postupak pravne zaštite, ugovor se može zaključiti po donošenju odluke o odbijanju, odnosno odbacivanju zahteva za zaštitu prava, u skladu sa zakonom kojim se uređuju javne nabavke.

Član 20

Ugovor o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti sadrži: ugovorne strane; datum i mesto zaključenja ugovora; vreme na koje se zaključuje ugovor; podatke o komunalnoj delatnosti čije se obavljanje poverava; uslove za obavljanje komunalne delatnosti; prava i obaveze ugovornih strana; slučajeve raskida ugovora pre isteka vremena na koje je zaključen (prevremeni raskid ugovora); prestanak ugovora; okolnosti pod kojima Gradsko veće može privremeno dati drugom licu obavljanje poverenih poslova, ili deo tih poslova, kako bi se obezbedilo neprekidno obavljanje poverene komunalne delatnosti; druge podatke u skladu sa zakonom i posebnim propisima kojima se uređuje komunalna delatnost.

Član 21

Ugovor o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti prestaje:

1) istekom vremena na koje je zaključen;

2) sporazumnim raskidom ugovora;

3) jednostranim raskidom ugovora;

4) likvidacijom ili stečajem privrednog subjekta;

5) u drugim slučajevima u skladu sa zakonom.

Član 22

Ugovor se može jednostrano raskinuti zbog propusta privrednog subjekta u sledećim slučajevima:

1) ako je dao neistinite i netačne podatke koji su bili odlučujući za ocenu njegove kvalifikovanosti prilikom izbora najpovoljnije ponude;

2) ako komunalnu delatnost ne obavlja na ugovoreni način;

3) ako svojom krivicom ne započne sa izvršavanjem ugovora u ugovorenom roku;

4) ako je preneo na treće lice svoja prava iz javnog ugovora, bez prethodnog odobrenja Gradskog veća;

5) u drugim slučajevima u skladu sa odredbama ugovora i zakona.

Pre jednostranog raskida ugovora, Gradsko veće prethodno, pisanim putem, upozorava drugu ugovornu stranu o takvoj nameri i određuje primereni rok za otklanjanje razloga za raskid ugovora i za izjašnjavanje o tim razlozima.

Ako privredni subjekt ne otkloni razloge za raskid ugovora u roku iz stava 2. ovog člana, Gradsko veće raskida ugovor.

U slučaju jednostranog raskida ugovora, privredni subjekt je dužan da naknadi štetu koju je prouzrokovao, u skladu sa opštim pravilima obligacionog prava.

Član 23

(Brisan)

IV PRAVA I OBAVEZE U OBAVLJANJU KOMUNALNIH DELATNOSTI

Član 24

Vršilac komunalne delatnost dužan je da organizuje svoj rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje: trajno i nesmetano pružanje komunalnih usluga korisnicima; propisani ili ugovoreni obim i kvalitet komunalnih usluga, koji podrazumeva tačnost u pogledu rokova, sigurnost korisnika u dobijanju usluga i zdravstvenu i higijensku ispravnost u skladu sa pozitivnim propisima; preduzimanje mera održavanja, razvoja i zaštite komunalnih objekata, postrojenja i opreme koji služe za obavljanje komunalne delatnosti; razvoj i unapređenje kvaliteta i vrste komunalnih usluga; kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Vršilac komunalne delatnosti je u obavezi da jednom godišnje podnosi izveštaj o obavljanju komunalne delatnosti Skupštini Grada.

Nezavisno od odredbe stava 2. ovog člana, vršilac komunalne delatnosti podnosi izvešta i po zahtevu Skupštine Grada ili Gradskog veća.

Član 25

Vršilac komunalne delatnosti dužan je da u sredstvima javnog informisanja ili na drugi pogodan način obavesti korisnike komunalnih usluga o planiranim ili očekivanim smetnjama i prekidima, koji će nastati ili mogu nastati u pružanju komunalnih usluga, najkasnije 24 časa pre očekivanog prekida u pružanju tih usluga.

U slučaju nastupanja neplaniranih ili neočekivanih poremećaja ili prekida u pružanju komunalnih usluga, odnosno obavljanja komunalnih delatnosti, vršilac komunalne delatnosti je dužan da o tome odmah obavesti organ Gradske uprave nadležan za poslove komunalne delatnosti i da istovremeno preduzme mere na otklanjanju uzroka poremećaja.

U slučaju iz stava 2. ovog člana, Gradsko veće, na predlog nadležnog organa Gradske uprave, dužno je da:

1) odredi red prvenstva i način pružanja usluga onim korisnicima kod kojih bi, usled prekida u pružanju komunalnih usluga, nastala opasnost po život i rad građana ili rad pravnih lica, ili bi nastala značajna, odnosno nenadoknadiva šteta;

2) preduzme mere za hitnu zaštitu komunalnih objekata i druge imovine koja je ugrožena;

3) utvrdi razloge i eventualnu odgovornost za poremećaj, odnosno prekid vršenja delatnosti i učinjenu štetu.

Član 26

Vršilac komunalne delatnosti ne može uskratiti komunalnu uslugu korisniku, osim u slučaju kada korisnik:

1) izvrši priključenje na komunalnu mrežu bez prethodno pribavljenog odobrenja;

2) koristi uslugu protivno propisima;

3) neosnovano ometa druge korisnike usluga;

4) ne plati komunalnu uslugu u utvrđenom roku;

5) nenamenski koristi komunalnu uslugu u vreme snabdevanja uz ograničenje potrošnje (redukcije) o čemu je korisnik blagovremeno obavešten.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da u pisanoj formi obavesti korisnika komunalne usluge o mogućnosti obustave komunalne usluge usled nastupanja slučajeva iz stava 1. ovog člana i da mu ostavi primereni rok za ispunjenje obaveze.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da najkasnije u roku od dva dana od izmirenja duga za izvršenu uslugu i plaćene propisane naknade za ponovno priključenje nastavi pružanje komunalne usluge korisniku.

Član 27

Vlasnik ili korisnik nepokretnosti dužan je da omogući vršiocu komunalne delatnosti intervenciju na izgrađenoj komunalnoj infrastrukturi i postrojenjima uz obavezu vršioca komunalne delatnosti da nadoknadi štetu nastalu usled intervencije ili na drugi način otkloni posledice izvršene intervencije.

Vršilac komunalne delatnosti je dužan da otkloni posledice izvršene intervencije najkasnije u roku od sedam dana od dana završene intervencije.

Član 28

Vršilac komunalne delatnosti u obavljanju poslova sarađuje sa policijom, komunalnom policijom i komunalnom inspekcijom, u skladu sa zakonom, ovom Odlukom i drugim propisima Grada.

Saradnja iz st. 1. ovog člana obuhvata naročito: međusobno obaveštenje, razmenu informacija, razmenu podataka, pružanje neposredne pomoći i preduzimanje zajedničkih mera i aktivnosti od značaja za obavljanje komunalne delatnosti.

Član 29

Korisnik komunalne usluge u obavezi je da koristi komunalnu uslugu na način kojim se ne ometaju drugi korisnici i ne ugrožava životna sredine, ne ugrožavaju objekti i oprema, koji su u funkciji obavljanja određene komunalne delatnosti.

V FINANSIRANJE KOMUNALNIH DELATNOSTI

Član 30

Sredstva za obavljanje i razvoj komunalne delatnosti obezbeđuju se iz:

1) prihoda od prodaje komunalnih usluga;

2) prihoda od komunalne naknade;

3) prihoda od koncesionih naknada za obavljanje komunalne delatnosti;

4) prihoda budžeta Grada;

5) namenskih sredstava drugih nivoa vlasti;

6) drugih izvora u skladu sa zakonom.

Član 31

O cenama komunalnih usluga odlučuje nadzorni odbor javnog preduzeća, odnosno nadležan organ privrednog društva ili drugog pravnog subjekta, na osnovu načela i elemenata utvrđenih zakonom.

Na odluku o cenama komunalnih usluga iz čl. 2. st. 1. tač) 1-4) i 6) ove Odluke, osim prevoza posmrtnih ostataka umrlog, za čije trajno obavljanje je Grad osnovao javna preduzeća, saglasnost daje Skupština Grada, u skladu sa zakonom i osnivačkim aktima javnih preduzeća.

Na odluke nadležnog organa privrednog društva ili drugog pravnog subjekta o cenama komunalne usluge gradskog i prigradskog prevoza putnika, odnosno cenama drugih komunalnih usluga koje podležu saglasnosti u smislu zakona i odredaba ovog člana, saglasnost daje Gradsko veće, u skladu sa zakonom i posebnim propisom o načinu obavljanja ove komunalne delatnosti.

Uz zahtev za davanje saglasnosti na odluku iz stava 1. ovog člana, vršilac komunalne delatnosti službi Grada nadležnoj za poslove privrede i finansija dostavlja obrazloženje koje sadrži razloge za promenu i detaljnu strukturu predložene cene.

Zahtev iz stava 4. ovog člana objavljuje se na oglasnoj tabli Grada, kao i u elektronskom obliku putem interneta, najmanje 15 dana pre donošenja odluke.

Pri utvrđivanju cena komunalnih usluga koje ne podležu davanju saglasnosti u smislu zakona i odredaba ovog člana, vršioci komunalnih delatnosti dužni su da se pridržavaju metodologije propisane zakonom i ugovorom o poveravanju.

VI SUBVENCIONISANJE ODREĐENIH KATEGORIJA KORISNIKA KOMUNALNIH USLUGA

Član 32

Gradsko veće može posebnim aktom odrediti kategorije korisnika komunalnih usluga koji plaćaju subvecioniranu cenu komunalnih usluga, kao i iznos subvencije za svaku kategoriju.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, Grad je dužan da dostavi spisak tih korisnika komunalnih usluga vršiocima komunalnih delatnosti, kao i da nadoknadi subvecionirani deo cene vršiocima komunalnih delatnosti.

Odlukom o načinu obavljanja komunalne delatnosti, odnosno ugovorom o poveravanju obavljanja komunalne delatnosti može se predvideti subvecionirani iznos cene za određene kategorije korisnika koji se neće nadoknađivati vršiocu komunalne delatnosti.

VII ZAŠTITA PRAVA

Član 33

Pravna zaštita u postupku poveravanja obavljanja komunalne delatnosti obezbeđuje se u skladu sa propisima kojim se uređuju javne nabavke.

VIII NADZOR

Član 34

Inspekcijski nadzor nad sprovođenjem ove Odluke i propisa donetih na osnovu zakona i ove odluke vrši Sekretarijat za inspekcijske poslove i zaštitu životne sredine Gradske uprave Grada Vranja, preko komunalnih inspektora, osim kada je drugim propisima drugačije određeno.

Nadzor nad radom vršioca komunalnih delatnosti vrši Sekretarijat za finansije i privredu i Sekretarijat za urbanizam, imovinsko pravne i komunalno-stambene poslove.

Član 35

Komunalni inspektor ima pravo i dužnost da u vršenju inspekcijskog nadzora:

1) pregleda opšte i pojedinačne akte, evidencije i drugu dokumentaciju vršilaca komunalne delatnosti i drugih fizičkih i pravnih lica;

2) pregleda objekte, postrojenja i uređaje za obavljanje komunalne delatnosti i poslovne prostorije radi prikupljanja neophodnih podataka;

3) naloži rešenjem da se komunalna delatnost obavlja na način utvrđen zakonom i ovom odlukom;

4) naloži rešenjem izvršavanje utvrđenih obaveza i preduzimanje mera za otklanjanje nedostataka u obavljanju komunalne delatnosti;

5) overi (potpisom) specifikaciju izvršenih radova preduzeća, drugog privrednog društva, odnosno pravnog subjekta ili preduzetnika, kome je Grad, odnosno Gradska opština poverila obavljanje komunalne delatnosti u skladu sa gradskim propisima;

6) pregleda objekte, postrojenja i uređaje koji služe korišćenju komunalnih usluga, uključujući i one koje predstavljaju unutrašnje instalacije i pripadaju korisniku komunalne usluge;

7) naloži rešenjem korisniku otklanjanje nedostataka na unutrašnjim instalacijama i da pristupi tim instalacijama prilikom izvršenja rešenja kojim je naloženo otklanjanje nedostataka ili isključenje korisnika sa komunalnog sistema;

8) podnosi zahtev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje utvrđene ovom odlukom;

9) naloži rešenjem uklanjanje stvari i drugih predmeta sa javnih površina ako su ostavljeni protivno odredbama ove odluke;

10) naloži rešenjem uklanjanje vozila sa javnih površina ako su ostavljena protivno odredbama ove odluke;

11) naloži rešenjem uklanjanje montažnih objekata, u skladu sa gradskim propisima;

12) preduzima druge mere u skladu sa zakonom, ovom Odlukom i drugim gradskim propisima.

Član 36

Ako komunalni inspektor prilikom vršenja nadzora utvrdi da propis nije primenjen ili da je nepravilno primenjen, u roku koji ne može biti duži od 15 dana od dana izvršenog nadzora, doneće rešenje o otklanjanju utvrđenih nepravilnosti i odrediće rok za njihovo otklanjanje.

Na rešenje komunalnog inspektora može se izjaviti žalba Gradskom veću, u roku od 15 dana od dana dostavljanja rešenja.

O žalbi Gradsko veće odlučuje u roku od 30 dana od dana prijema žalbe.

Žalba ne odlaže izvršenje rešenja komunalnog inspektora.

Rešenje Gradskog veća je konačno u upravnom postupku i protiv njega se može pokrenuti upravni spor.

Član 37

Komunalni inspektor u obavljanju poslova sarađuje sa Komunalnom policijom, gradskim organima i inspekcijskim službama i republičkim inspekcijskim službama, u skladu sa zakonom i posebnim gradskim propisima.

Saradnja iz stava 1. ovog člana obuhvata naročito: međusobno obaveštenje, razmenu informacija, pružanje neposredne pomoći i preduzimanje zajedničkih mera i aktivnosti za obavljanje poslova Komunalne inspekcije.

Član 38

Vršioci komunalne delatnosti, kao i druga pravna i fizička lica dužni su da komunalnom inspektoru omoguće nesmetano obavljanje nadzora, da mu bez odlaganja stave na uvid i raspolaganje potrebnu dokumentaciju i druge dokaze i izjasne se o činjenicama koje su od značaja za vršenje nadzora.

Član 39

Komunalni inspektor je dužan da, preko načelnika Sekretarijata i načelnika Odeljenja za Komunalnu inspekciju, najmanje dva puta godišnje podnese Gradskom veću izveštaj o svom radu i pojavama u oblasti u kojoj je vršio nadzor, kao i o preduzetim merama i rezultatima tih mera, a najmanje jednom godišnje Skupštini grada Vranja.

IX KAZNENE ODREDBE

Član 40

Novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 do 500.000,00 dinara, kazniće se za prekršaj pravno lice ako ne omogući komunalnom inspektoru vršenje inspekcijskog nadzora, ili ometa komunalnog inspektora u vršenju službene dužnosti.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se odgovorno lice u pravnom licu, novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 35.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se i preduzetnik, novčanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 250.000,00 dinara, a fizičko lice novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 35.000,00 dinara.

Član 41

Novčanom kaznom u iznosu od 35.000,00 do 500.000,00 dinara, kazniće se za prekršaj pravno lica ako ne izvrši u određenom roku rešenje komunalnog inspektora.

Za prekršaj iz člana 1. ovog člana, kazniće se odgovorno lice u pravnom licu, novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 25.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1 ovog člana, kazniće se i preduzetnik, novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 250.000,00 dinara, a fizičko lice novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 do 25.000,00 dinara.

X PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 42

Javna preduzeća koje je Opština, sada Grad Vranje osnovao za trajno obavljanje komunalnih delatnosti u skladu sa odredbama ove Odluke do stupanja na snagu Zakona o javnim preduzećima ("Službeni glasnik RS", broj 119/12, 116/13 - autentično tumačenje i 44/14 - dr. zakon), i to: JP "Vodovod" Vranje, JKP "Komrad" Vranje, JP "Novi dom" Vranje, JP "Direkcija za razvoj i izgradnju grada Vranja", Vranje i JP "Uprava Banje" Vranjska Banja, nastavljaju sa radom i obavljanjem delatnosti, u skladu sa odlukama o promeni osnivačkih akata tih javnih preduzeća, objavljenih u "Službenom glasniku grada Vranja", broj 15/13, prema kojima su upisani u sudski registar.

Član 43

Na pitanja koja nisu propisana ovom odlukom neposredno se primenjuju odredbe Zakona o javnim preduzećima, Zakona o komunalnim delatnostima i posebnih propisa kojima se uređuju komunalne delatnosti.

Član 44

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o nastavljanju sa radom i obavljanju delatnosti javnih komunalnih preduzeća ("Službeni glasnik Pčinjskog okruga", broj 4/02) i Odluka o uslovima i načinu poveravanja obavljanja komunalne delatnosti - lokalnog linijskog prevoza putnika na teritoriji grada Vranja ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 12/10), izuzev u odredbama koje nisu u suprotnosti sa odredbama ove Odluke.

Član 45

Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Vranja".