>

ZAKON

O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O ZAJMU (PRVI PROGRAMSKI ZAJAM ZA RAZVOJNE POLITIKE U OBLASTI JAVNIH RASHODA I JAVNIH PREDUZEĆA) IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 3/2017)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 20. januara 2017. godine u Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma o zajmu (Prvi programski zajam za razvojne politike u oblasti javnih rashoda i javnih preduzeća) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

BROJ ZAJMA 8694 -YF

SPORAZUM O ZAJMU

(PRVI PROGRAMSKI ZAJAM ZA RAZVOJNE POLITIKE U OBLASTI JAVNIH RASHODA I JAVNIH PREDUZEĆA)
IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

Datum 20. januar 2017. godine

BROJ ZAJMA 8694 -YF

SPORAZUM O ZAJMU

Sporazum zaključen 20. januara 2017. godine, između REPUBLIKE SRBIJE (u daljem tekstu: "Zajmoprimac") i MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ (u daljem tekstu: "Banka") za potrebe pružanja finansijske podrške Programu (na način utvrđen u Prilogu ovog sporazuma). Banka je odlučila da obezbedi ovo finansiranje, između ostalog, i na osnovu (i) aktivnosti koje je Zajmoprimac već preduzeo u okviru Programa i koje su opisane u Programu 1 Odeljak I. ovog sporazuma, i (ii) održavanja adekvatnog okvira makroekonomske politike Zajmoprimca. Ovim putem, Zajmoprimac i Banka saglasili su se o sledećem:

ČLAN I

Opšti uslovi; definicije

1.01. Opšti uslovi (na način utvrđen u Prilogu ovog sporazuma) čine sastavni deo ovog sporazuma.

1.02. Ukoliko kontekst ne zahteva drugačije, izrazi korišćeni u ovom sporazumu, pisani velikim slovom, imaju značenje koje im je dato u Opštim uslovima ili u Prilogu ovog sporazuma.

ČLAN II

Zajam

2.01. Banka je saglasna da pozajmi Zajmoprimcu, pod uslovima i na načine koji su određeni ili pomenuti u ovom sporazumu, iznos od sto osamdeset dva miliona i šest stotina hiljada evra (182.600.000 EUR), s tim da se ta suma može s vremena na vreme konvertovati putem Konverzije valute u skladu sa odredbama člana 2.08. ovog sporazuma (u daljem tekstu: "Zajam").

2.02. Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma kao podršku finansiranju Programa, u skladu sa Programom 1 Odeljak II. ovog sporazuma.

2.03. Zajmoprimac će platiti Banci Pristupnu naknadu po stopi od jedne četvrtine jednog procenta (0,25%) iznosa Zajma.

2.04. Naknada za angažovanje sredstava koju plaća Zajmoprimac iznosi jednu četvrtinu jednog procenta (0,25%) godišnje na iznos Zajma koji nije povučen.

2.05. Zajmoprimac će plaćati kamatu za svaki Kamatni period po referentnoj stopi za valutu zajma uvećanu za Varijabilnu maržu pod uslovom da nakon Konverzije celokupne glavnice zajma ili njegovog dela, kamata koju će Zajmoprimac za taj iznos plaćati tokom perioda Konverzije bude određena u skladu sa relevantnim odredbama člana IV Opštih uslova. Izuzetno, ukoliko bilo koji iznos Povučenog dela Zajma ne bude otplaćen u predviđenom roku, i to plaćanje se ne izvrši ni u narednih trideset dana, onda će se kamata koju će Zajmoprimac plaćati umesto toga izračunavati onako kako je naznačeno u članu 3.02 (e) Opštih uslova.

2.06. Datumi za plaćanje su 15. maj i 15. novembar svake godine.

2.07. Glavnica Zajma otplaćivaće se u skladu sa planom otplate utvrđenim u Programu 2 ovog sporazuma.

2.08. (a) Zajmoprimac može u svakom momentu zatražiti bilo koju od sledećih Konverzija uslova Zajma kako bi se olakšalo pažljivo upravljanje dugom (i) promenu Valute Zajma u ukupnom iznosu ili bilo kog dela iznosa glavnice Zajma, povučenog ili nepovučenog, u Odobrenu Valutu; (ii) promenu kamatne stope koja se primenjuje na: (A) ukupni iznos ili bilo koji deo glavnice Zajma povučeni i neizmireni iz Varijabilne stope u Fiksnu stopu, ili obrnuto; ili (B) ukupni iznos glavnice zajma ili njegov deo, povučeni i neizmireni, iz Varijabilne stope zasnovane na Referentnoj stopi i Varijabilnoj marži na Varijabilnu stopu zasnovanu na Fiksnoj referentnoj stopi i Varijabilnoj marži i obrnuto; ili (V) ukupan iznos glavnice Zajma, povučeni i neizmireni, iz Varijabilne stope zasnovane na Varijabilnoj marži na Varijabilnu stopu zasnovanu na Fiksnoj marži; i (iii) određivanje limita Varijabilne stope ili Referentne stope promenjivih na ukupan iznos ili bilo koji deo glavnice Zajma, povučenog i neizmirenog do momenta uspostavljanja Kamatnog limita ili Kamatnog raspona na Varijabilnu stopu ili Referentnu stopu.

(b) Bilo koja konverzija tražena u skladu sa tačkom (a) ovog člana, koju Banka prihvati biće smatrana "Konverzijom" na način na koji je definisana u Opštim uslovima, i stupiće na snagu u skladu sa odredbama člana IV Opštih uslova i Smernica za konverziju.

ČLAN III

Program

3.01. Zajmoprimac potvrđuje svoju posvećenost Programu i njegovom sprovođenju. U tom cilju, a u skladu sa odredbama člana 5.08 Opštih uslova:

(a) Zajmoprimac i Banka će povremeno, na zahtev podnet od bilo koje strane, razmeniti mišljenja o okviru makroekonomske politike Zajmoprimca i napretku postignutom pri sprovođenju Programa;

(b) pre svake takve razmene mišljenja, Zajmoprimac će dostaviti Banci, na proveru i komentare, izveštaj o postignutom napretku u sprovođenju Programa kako bi ga Banka pregledala i dala svoje komentare, a Banka će u razumnim okvirima definisati opseg izveštaja; i

(v) ne ograničavajući odredbe st. (a) i (b) ovog člana, Zajmoprimac će blagovremeno obavestiti Banku o svakoj situaciji koja bi mogla materijalno i negativno da utiče na ciljeve Programa ili bilo koju aktivnost u okviru Programa.

ČLAN IV

Pravni lekovi banke

4.01. Dodatni slučaj obustavljanja isplate podrazumeva situaciju usled koje je onemogućeno sprovođenje Programa ili njegovog značajnog dela.

4.02. Dodatni slučaj prevremene otplate podrazumeva nastupanje događaja preciziranog u članu 4.01. ovog sporazuma i njegovo trajanje tokom trideset (30) dana nakon što Banka o događaju obavesti Zajmoprimca.

ČLAN V

Stupanje na snagu; raskid

5.01. Dodatni uslov za stupanje na snagu podrazumeva da je Banka zadovoljna napretkom koji je postignut od strane Zajmoprimca u sprovođenju Programa i adekvatnošću okvira makroekonomske politike Zajmoprimca.

5.02. Krajnji rok za stupanje na snagu je sto osamdeset (180) dana nakon datuma ovog sporazuma.

ČLAN VI

Predstavnik; adrese

6.01. Za potrebe člana 10.02 Opštih uslova, Predstavnik Zajmoprimca koji se, između ostalog, može složiti sa izmenama odredbi ovog sporazuma u ime Zajmoprimca razmenom pisama (osim ako Zajmoprimac i Banka nisu drugačije dogovorili), je ministar finansija.

6.02. Adresa Zajmoprimca je:

Ministarstvo finansija
Kneza Miloša 20
11000 Beograd
Republika Srbija
Faksimil:
(381-11) 3618-961
6.03. Adresa Banke je:
International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C.20433
United States of America
Teleks:                               Faksimil:
248423(MCI) ili 1-202-477-6391
64145(MCI)

SPORAZUM je zaključen u Beogradu, Republika Srbija, gore navedenog dana i godine.

REPUBLIKA SRBIJA
_______________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime: dr Dušan Vujović
Funkcija: ministar finansija

MEĐUNARODNA BANKA ZA OBNOVU I RAZVOJ
____________________________________
Ovlašćeni predstavnik
Ime: Toni Verheijen
Funkcija: šef Kancelarije
Svetske banke u Srbiji

 

Program 1

PROGRAMSKE AKTIVNOSTI; RASPOLOŽIVOST SREDSTAVA ZAJMA

Odeljak I. Programske aktivnosti

Aktivnosti koje je Zajmoprimac preduzeo u okviru Programa obuhvataju sledeće:

Stub A. Upravljanje javnim rashodima

1. Zajmoprimac je, preko svog Ministarstva finansija, usvojio okvir za praćenje sprovođenja Zakona o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama, koji je izmenjen tako da obuhvata transakcije između subjekata javnog sektora, uključujući javna preduzeća (u skladu sa Pravilnikom ministra finansija broj 110-00-421/2015-37, od 20. oktobra 2015. godine koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 88/15).

2. Zajmoprimac je:

(a) doneo Zakon o načinu određivanja maksimalnog broja zaposlenih u javnom sektoru kojim se utvrđuju kriterijumi za određivanje maksimalnog broja zaposlenih u javnom sektoru u periodu od 2015. do 2018. godine, kao i obim i gornja granica za smanjenje njihovog broja kako bi se dostigao utvrđeni maksimum (koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", br. 68/15 i 81/16 - US); i

(b) definisao, u skladu sa navedenim zakonom, prvu gornju granicu broja zaposlenih u javnom sektoru na nivou institucija (u skladu sa Odlukom Vlade 05 br. 112-13018/2015-1, koja je objavljena u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 101/15 i izmenjena Odlukom 05 br. 112-13831/2015, koja je objavljena u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 114/15, Odlukom 05 br. 112-1229/2016, koja je objavljena u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 10/16, Odlukom 05 br. 112-2536/2016, koja je objavljena u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 22/16 i Odlukom 05 br. 112-4534/2016, koja je objavljena u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 45/16).

3. Zajmoprimac je usvojio Zakon o sistemu plata zaposlenih u javnom sektoru, u cilju racionalizacije strukture plata u javnom sektoru (koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 18/16).

Stub B. Javna preduzeća u energetici

4. Zajmoprimac je:

(a) preko Saveta Agencije za energetiku dao saglasnost na odluku javnog snabdevača da poveća cenu električne energije za garantovano snabdevanje za 3,8 procenta (u skladu sa Odlukom Vlade br. 537/2016-D-02/1, od 31. avgusta 2016. godine, objavljenom u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 73/16); i

(b) (i) izmenio Program zaštite energetski ugroženih kupaca s ciljem da poveća pokrivenost ciljne grupe korisnika (u skladu sa Uredbom Vlade 05 br. 110-12710/2015-4, od 30. decembra 2015. godine, objavljenom u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 113/15), i

(ii) povećao budžet za pomenuti program (u skladu sa Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 103/15).

5. Zajmoprimac je, preko Nadzornog odbora Elektroprivrede Srbije (EPS):

(a) doneo Plan optimizacije radne snage za period 2016-2019. godina (u skladu sa Odlukom broj 12.01.305697/8-16, od 5. avgusta 2016. godine); kojim se utvrđuju srednjoročni ciljevi, proces optimizacije, otpremnine, kriterijumi za selekciju, žalbeni mehanizmi i predviđeni vremenski okvir za smanjenje broja zaposlenih; i

(b) objavio prvi poziv za prijavljivanje za dobrovoljno napuštanje preduzeća kako bi se postiglo ciljano smanjenje broja zaposlenih za 2016. godinu (u skladu sa pozivom objavljenim 1. septembra 2016. godine na oglasnoj tabli EPS-a).

6. Zajmoprimac je doneo Plan finansijske konsolidacije Srbijagasa kojim se definišu mere za povećanje prihoda i smanjenje troškova (u skladu sa Zaključkom Vlade St. pov. 05 broj 00-23/2016 od 25. februara 2016. godine).

Stub V: Javna i državna transportna preduzeća

7. Zajmoprimac je:

(a) realizovao novi okvir finansiranja železnice: (i) zaključivanjem ugovora koji se odnose na pristup železničkoj infrastrukturi između državnog preduzeća za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom i državnih preduzeća za železnički prevoz robe i putnika (u skladu sa ugovorima o pristupu železničkoj infrastrukturi); i (ii) odobrio ugovor o obavezi javnog prevoza (u skladu sa Zaključkom Vlade 05 broj 340-488/2016 od 23. januara 2016. g.); i

(b) usvojio nove kriterijume koji se odnose na poslovne rezultate društava za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom železnički prevoz robe i putnika (u skladu sa programima poslovanja društava).

8. Zajmoprimac je:

(a) preko odluka skupština odgovarajućih železničkih društava, usvojio planove optimizacije radne snage za period 2016-2020. godina, kojim se utvrđuju srednjoročni ciljevi, proces optimizacije, otpremnine, kriterijumi za selekciju, žalbeni mehanizmi i predviđeni vremenski okvir za smanjenje broja zaposlenih; i

(b) preko rukovodstava odgovarajućih železničkih društava, inicirao smanjenje broja zaposlenih i ispunjenje cilja za 2016. godinu, tako što je zaposlenima saopštio opcije koje su im na raspolaganju (u skladu sa izveštajima rukovodstva o broju zaposlenih zainteresovanih za dobrovoljno napuštanje).

Odeljak II. Raspoloživost sredstava Zajma

A. Opšte odredbe. Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma u skladu sa odredbama ovog odeljka i dodatnim instrukcijama koje Banka može utvrditi u obaveštenju Zajmoprimcu.

B. Raspodela sredstava zajma. Zajam (osim iznosa koji su namenjeni plaćanju naknade za angažovanje i pristupne naknade) će biti dodeljen u jedinstvenoj tranši iz koje Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma. Raspodela sredstava Zajma u tu svrhu definisana je u Tabeli koja sledi:

Alokacija

Iznos sredstava Zajma
(u evrima)

Povlačenje u jednoj tranši

182.143.500

Pristupna naknada

456.500

UKUPNO

182.600.000

V. Uslovi za povlačenje tranše. Povlačenja sredstava iz jedinstvene tranše Zajma neće se vršiti ukoliko Banka nije zadovoljna (a) realizacijom Programa od strane Zajmoprimca; i (b) adekvatnošću okvira makroekonomske politike Zajmoprimca.

G. Deponovanje iznosa Zajma. Osim ako Banka ne odluči drugačije:

1. sve iznose povučene s računa zajma Banka će deponovati na račun koji odredi Zajmoprimac i koji Banka smatra prihvatljivim; i

2. Zajmoprimac će se pobrinuti da po svakom deponovanju iznosa Zajma na taj račun, isti iznos bude računovodstveno evidentiran u sistemu upravljanja budžetom, i to na način koji Banka smatra prihvatljivim, u roku od trideset (30) dana od svakog deponovanja (ili nekog kasnijeg datuma u dogovoru sa Bankom).

D. Izuzeti rashodi. Zajmoprimac se obavezuje da se sredstva Zajma neće koristiti za finansiranje Izuzetih rashoda. Ukoliko Banka u bilo kom trenutku ustanovi da je neki iznos Zajma korišćen za plaćanje Izuzetih rashoda, Zajmoprimac će odmah po prijemu obaveštenja od strane Banke, refundirati Banci iznos jednak iznosu tog plaćanja. Iznos vraćen Banci po takvom zahtevu, biće poništen.

Đ. Datum završetka. Datum završetka je 31. mart 2018. godine.

Program 2

PLAN OTPLATE

Zajmoprimac će otplatiti iznos glavnice u celosti na dan 15. novembar 2036. godine.

PRILOG

Odeljak I. Definicije

1. "Zakon o budžetu" označava zakon Zajmoprimca istog naziva objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 103/15.

2. "Programi poslovanja preduzeća" označavaju, zajedno, programe poslovanja: (a) Program poslovanja Akcionarskog društva za železnički prevoz putnika Srbija Voz, Beograd, koji su usvojili Skupština društva 17. maja 2016. godine (Odluka br. 5/2016 -13-8) i Zajmoprimac 13. juna 2016. godine (Rešenje 05 broj 023-5425/2016 objavljeno u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 56/16); (b) Program poslovanja Akcionarskog društva za železnički prevoz robe, Srbija Kargo, Beograd, koji su usvojili Skupština društva 30. novembra 2015. godine (Odluka br. 5/2015-6-4) i Zajmoprimac 6. februara 2016. godine (Rešenje 05 broj 023-1019/2016 objavljeno u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 10/16), sa izmenama Programa koji su usvojili Skupština društva 8. avgusta 2016. godine (Odluka br. 5/2016-30-18) i Zajmoprimac 13. septembra 2016. godine (Rešenje 05 broj 023-8407/2016 objavljeno u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 77/16) i (v) Program poslovanja Akcionarskog društva za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom Infrastruktura železnice Srbije, Beograd, koji su usvojili Skupština društva 29. januara 2016. godine (Odluka br. 5/2016-24-8) i Zajmoprimac 25. marta 2016. godine (Rešenje 05 broj 023-3152/2016 objavljeno u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 32/16).

3. "Savet Agencije za energetiku" označava savet koji je osnovan Zakonom o energetici kao telo koje donosi sve odluke o pitanjima iz nadležnosti Agencije za energetiku.

4. "Odluke skupština" označavaju, zajedno, dole navedene odluke donete od strane skupština sledećih preduzeća: (a) Akcionarsko društvo za železnički prevoz robe, Srbija Kargo, Beograd, Odluka br. 5/2016-32-20, od 5. septembra 2016. godine i Odluka br. 5/2016-37-24 od 18. novembra 2016. godine; (b) Akcionarsko društvo za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom Infrastruktura železnice Srbije, Beograd, Odluka br. 5/2016-60-24 od 5. septembra 2016. godine; Odluka br. 5/2016-73-30 od 18. novembra 2016. godine o usvajanju Plana o izmenama Plana optimizacije radne snage za period 2016-2020. godina (v) Akcionarsko društvo za železnički prevoz putnika Srbija Voz, Beograd, Odluka br. 5/2016-22-12 od 5. septembra 2016. godine i Odluka br. 5/2016-26-14 od 18. novembra 2016. godine; i (g) Akcionarsko društvo Železnice Srbije, Beograd, Odluka br. 10-4/2016-179-50 od 9. oktobra 2016. godine i Odluka br. 10-4/2016-182-53 od 18. novembra 2016. godine.

5. "Elektroprivreda Srbije" ili "EPS" označava javno preduzeće Zajmoprimca koje obavlja energetsku delatnost.

6. "Agencija za energetiku" označava Agenciju za energetiku Republike Srbije koja predstavlja regulatorno telo za oblast energetike, osnovano Zakonom o energetici Zajmoprimca.

7. "Zakon o energetici" označava Zakon o energetici Zajmoprimca, usvojen 29. decembra 2014. godine od strane Narodne skupštine i objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 145/14.

8. "Energetski ugroženi kupac" označava energetski ugroženog kupca kao što je definisano Zakonom o energetici. "Energetski ugroženi kupci" označavaju više od jednog energetski ugroženog kupca.

9. "Program zaštite energetski ugroženih kupaca" označava program Zajmoprimca namenjen zaštiti energetski ugroženih kupaca.

10. "Izuzeti rashodi" označavaju rashode:

(a) za robu ili usluge precizirane ugovorom koje, pored Banke ili Udruženja, finansira ili je pristala da finansira neka nacionalna ili međunarodna finansijska institucija ili agencija ili koje finansira ili je pristala da finansira Banka ili Udruženje u okviru drugog zajma, kredita ili donacije;

(b) za robu koja pripada sledećim grupama ili podgrupama Standardne međunarodne trgovinske klasifikacije, revizija 3 (SITC, rev. 3), koju su objavile Ujedinjene nacije u Statističkim glasnicima, serija M, br. 34/rev.3 (1986) (SITC), ili grupama ili podgrupama u okviru budućih revizija SITC-a, u skladu sa onim što odredi Banka i o tome obavesti Zajmoprimca:

Grupa

Podgrupa

Opis stavki

112

 

Alkoholna pića

121

 

Duvan, neprerađen duvan, škart

122

 

Duvan, prerađen (bez obzira da li sadrži zamene za duvan)

525

 

Radioaktivne i povezane materije

667

 

Biseri, drago i poludrago kamenje, obrađeno ili neobrađeno

718

718.7

Nuklearni reaktori i delovi, naftni derivati (kertridži), neozračeni za nuklearne reaktore

728

728.43

Oprema za preradu duvana

897

897.3

Nakit od zlata, srebra ili platine (osim satova i okvira za satove) i predmeti od zlata i srebra (uključujući i drago kamenje)

971

 

Zlato, nemonetarno (isključujući rude i koncentrate zlata)

(v) za robu koja je namenjena u vojne ili paravojne svrhe ili za luksuznu robu;

(g) za robu štetnu po životnu okolinu, čija su proizvodnja, korišćenje ili uvoz zabranjeni zakonima Zajmoprimca ili međunarodnim sporazumima čiji je Zajmoprimac potpisnik;

(d) za bilo koju vrstu plaćanja koja je zabranjena odlukom Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija, donetom na osnovu odredbi Glave VII Povelje Ujedinjenih nacija; i

(đ) koji se odnosi na koruptivne, prevarne i prinudne radnje i tajne dogovore za koje Banka utvrdi da su u njima učestvovali ovlašćeni predstavnici Zajmoprimca ili ostali primaoci sredstava Zajma, a da Zajmoprimac (ili neki drugi primalac sredstava Zajma) nije preduzeo blagovremene i odgovarajuće mere, prihvatljive za Banku, da bi predupredio takve radnje.

11. "Opšti uslovi" označavaju "Opšte uslove za zajmove Međunarodne banke za obnovu i razvoj", od 12. marta 2012. godine, sa izmenama i dopunama definisanim u Odeljku II. ovog priloga.

12. "Zakon o načinu određivanja maksimalnog broja zaposlenih u javnom sektoru" označava zakon Zajmoprimca istog naziva, koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", br. 68/15 i 81/16 - US.

13. "Zakon o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama" označava zakon Zajmoprimca istog naziva, koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", br. 119/12 i 68/15.

14. "Zakon o sistemu plata zaposlenih u javnom sektoru" označava zakon Zajmoprimca istog naziva, koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srbije", broj 18/16.

15. "Izveštaji rukovodstva" označavaju, zajedno: (a) za Akcionarsko društvo za železnički prevoz putnika Srbija Voz, Beograd, Izveštaj br. 1/2016-1573, od 4. novembra 2016. godine; (b) za Akcionarsko društvo za železnički prevoz robe, Srbija Kargo, Beograd, Izveštaj br. 22/2016-859, od 1. novembra 2016. godine; (v) za Akcionarsko društvo za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom Infrastruktura železnice Srbije, Beograd, Izveštaj br. 26/2016-397/1, od 25. oktobra 2016. godine; i (g) za Akcionarsko društvo Železnice Srbije, Beograd, Izveštaj br. 1/2016-1505 od 16. novembra 2016. godine.

16. "Ministarstvo finansija" označava Ministarstvo finansija Zajmoprimca, ili pravnog sledbenika Ministarstva.

17. "Službeni glasnik Republike Srbije" označava službeni glasnik Zajmoprimca.

18. "Program" označava: (a) program aktivnosti, ciljeva i politika donetih u cilju promovisanja rasta i postizanja održivog smanjenja siromaštva koji je definisan ili se navodi u dopisu od 23. novembra 2016. godine koji je Zajmoprimac uputio Banci i u kome potvrđuje posvećenost Zajmoprimca realizaciji Programa i traži pomoć Banke za Program tokom trajanja njegove realizacije; kao i/ili, (b) aktivnosti predviđene u Programu 1 Odeljak I. ovog sporazuma.

19. "Jedinstvena tranša Zajma" označava iznos Zajma koji je dodeljen za kategoriju pod nazivom "Jedinstvena tranša Zajma" u tabeli u Delu B Odeljka II. Programa 1 ovog sporazuma.

20. "Srbijagas" označava javno preduzeće koje obavlja energetske delatnosti u oblasti prirodnog gasa Zajmoprimca.

21. "Ugovori o pristupu železničkoj infrastrukturi" označavaju, zajedno: (i) Ugovor o pristupu železničkoj infrastrukturi između Akcionarskog društva za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom Infrastruktura železnice Srbije, Beograd i Akcionarskog društva za železnički prevoz putnika Srbija Voz, Beograd, za period od 1. januara 2016. do 10. decembra 2016. godine koji je potpisan 9. juna 2016. godine (Srbija Voz 1/2016-901, Infrastruktura železnice Srbije, 1/2016-2073); i (ii) Ugovor o pristupu železničkoj infrastrukturi između Akcionarskog društva za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom Infrastruktura železnice Srbije, Beograd i Akcionarskog društva za železnički prevoz robe, Srbija Kargo, Beograd, za period od 1. januara 2016. do 10. decembra 2016. godine koji je potpisan 8. juna 2016. godine (Srbija Kargo 1/2016-790) i 9. juna 2016. godine (Infrastruktura železnice Srbije, 1/2016-2074).

Odeljak II. Izmene Opštih uslova

Opšti uslovi će biti promenjeni kao što sledi:

1. U Sadržaju se menjaju pozivanja na Odeljke, nazive i brojeve Odeljaka u skladu sa izmenama navedenim u daljem tekstu.

2. Poslednja rečenica u stavu (a) Odeljka 2.03 (koja se odnosi na zahteve za povlačenje sredstava) briše se u celosti.

3. Odeljak 2.04 (Namenski računi) i 2.05 (Prihvatljivi rashodi) se brišu u celosti i numeracija preostalih Odeljaka u Članu II se shodno tome menja.

4. Odeljak 3.01. (Pristupna naknada) se menja i glasi:

"Odeljak 3.01. Pristupna naknada; Naknada za angažovanje

(a) Zajmoprimac će platiti Banci pristupnu naknadu na iznos Zajma, po stopi navedenoj u Sporazumu o zajmu ("Pristupna naknada").

(b) Zajmoprimac će platiti Banci Naknadu za angažovanje na nepovučena sredstva zajma po stopi naznačenoj u Sporazumu o zajmu ("Naknada za angažovanje"). Naknada za angažovanje se obračunava počevši od šezdesetog (60) dana od dana sklapanja Sporazuma o zajmu do datuma povlačenja sredstava od strane Zajmoprimca sa računa zajma ili otkaza. Naknada za angažovanje dospeva šestomesečno na svaki datum plaćanja".

5. Odeljci 5.01 (Izvršenje Projekta, Opšte odredbe), i 5.09 (Finansijsko upravljanje; Finansijski izveštaji; Revizija) brišu se u celosti a numeracija preostalih Odeljaka u članu V se shodno tome menja.

6. Stav (a) Odeljka 5.05 (renumerisan u skladu sa gore navedenim stavom 5 i odnosi se na Korišćenje robe, radova i usluga) briše se u celosti.

7. Stav (c) Odeljka 5.06 (renumerisan u skladu sa gore navedenim stavom 5) menja se i glasi:

"Odeljak 5.06. Planovi, Dokumenta; Evidencija

…(c) Zajmoprimac će čuvati svu evidenciju (ugovore, naloge, fakture, račune, priznanice i druga dokumenta) kojom se dokazuju rashodi u okviru Zajma do isteka perioda od dve godine od Datuma Završetka. Zajmoprimac će predstavnicima Banke omogućiti uvid u navedenu dokumentaciju."

8. Stav (c) Odeljka 5.07 (renumerisan u skladu sa gore navedenim stavom 5) se menja i glasi:

"Odeljak 5.07. Praćenje sprovođenja i vrednovanje Programa

…(c) Zajmoprimac je dužan da najkasnije šest meseci nakon Datuma završetka izradi i Banci dostavi ili se pobrine da se izradi i Banci dostavi izveštaj o Programu i ispunjenju obaveza strana u Sporazumu i Banke prema pravnim ugovorima i ostvarenju ciljeva Zajma i to onoliko opsežno i detaljno koliko to Banka opravdano zatraži."

9. U Prilogu Značenje izraza, sva relevantna pozivanja na brojeve odeljaka i stavove se menjaju u skladu sa niže navedenim izmenama.

10. U Prilogu se dodaje novi stav 19 sa sledećom značenjem izraza "Naknada za angažovanje", a numeracija ostalih stavova se shodno tome menja:

"19. "Naknada za angažovanje" označava naknadu za angažovanje koja je definisana u Sporazumu o zajmu u Odeljku 3.01(b)."

11. Novooznačeni stav 37 (prvobitno stav 36) Priloga ("Dozvoljeni troškovi") se menja i glasi:

"37. "Dozvoljeni troškovi" označavaju svako korišćenje Zajma za potrebe Programa, osim finansiranja rashoda koji su izuzeti u skladu sa Sporazumom o zajmu."

12. Novooznačeni stav 44 (prvobitno stav 43) Priloga ("Finansijski izveštaji") se u potpunosti briše.

13. U stavu 48 Priloga, značenje izraza "Pristupna naknada" se menja tako što se pozivanje na Odeljak 3.01 menja pozivanjem na Odeljak 3.01 (a).

14. U stavu 67 u Prilogu, značenje izraza "Isplata zajma" se menja i glasi:

"67. "Isplata Zajma" označava iznos Zajma koji se isplaćuje Banci u skladu sa Sporazumom o zajmu i ovim opštim uslovima uključujući (ali ne ograničavajući se) sve povučene iznose glavnice, kamate, pristupnu naknadu, naknadu za angažovanje, zateznu kamatu (ukoliko postoji), premiju za otplatu duga pre dospeća, naknade za transakcije prilikom Konverzije ili rano okončanje Konverzije, varijabilnu kamatnu maržu (ukoliko postoji), premije koje se isplaćuju po uspostavljanju Najviše kamatne stope (Interest Rate Cap) ili najniže prihvatljive kamatne stope (Interest Rate Collar) ili druge kompenzacije koje Zajmoprimac plaća."

15. U novooznačenom stavu 72 Priloga, značenje izraza "Datum plaćanja" se menja tako što se briše reč "je" nakon reči "kamata" i dodaju se reči "i Naknada za angažovanje su".

16. Izraz "Projekat" u stavu 75 Priloga menja se u "Program" i njegovo značenje se menja i glasi (smatraće se da se sva upućivanja na "Projekat" u Opštim uslovima odnose na "Program"):

"75. "Program" označava Program, na način definisan u Sporazumu, u svrhu čijeg sprovođenja se odobrava Zajam."

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".