ODLUKA
O FINANSIJSKOJ PODRŠCI PORODICI SA DECOM NA TERITORIJI GRADA PANČEVA

("Sl. list grada Pančeva", br. 24/2014, 4/2016 i 9/2017)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom utvrđuju se prava na finansijsku podršku porodici sa decom na teritoriji grada Pančeva (u daljem tekstu: Grad), uslovi i način njihovog ostvarivanja, način obezbeđivanja sredstava i druga pitanja od značaja za ostvarivanje ovih prava.

Član 2

Porodicu u smislu ove odluke čine: roditelji, odnosno staratelji, hranitelji, usvojitelji i deca, kao i srodnici u pravoj liniji, a u pobočnoj do drugog stepena srodstva, pod uslovom da žive u zajedničkom domaćinstvu.

II PRAVA NA FINANSIJSKU PODRŠKU PORODICI SA DECOM

Član 3

Prava na finansijsku podršku porodici sa decom, u smislu ove odluke, jesu:

1. pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za prvorođeno dete,

2. pravo na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama,

3. pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za slučaj rođenja trojki ili četvorki,

4. pravo na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku paketa za novorođenče,

5. pravo na prigodan poklon za prvorođeno dete u Gradu u kalendarskoj godini

6. pravo na regresiranje troškova boravka dece u ustanovama koje obavljaju delatnost predškolskog vaspitanja i obrazovanja na teritoriji grada Pančeva (u daljem tekstu: vrtić),

7. pravo na regresiranje troškova celodnevne nastave i produženog boravka učenika u ustanovama koje obavljaju delatnost osnovnoškolskog obrazovanja i vaspitanja na teritoriji grada Pančeva (u daljem tekstu: osnovna škola),

8. pravo na regresiranje troškova prevoza i boravka dece sa smetnjama u razvoju, predškolskog uzrasta u ustanovi sa teritorije druge opštine, odnosno grada,

9. pravo na regresiranje troškova boravka dece u odmaralištu na Divčibarama,

10. druga prava na finansijsku podršku porodici sa decom.

1. Pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za prvorođeno dete

Član 4

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć ostvaruje majka za prvorođeno dete pod uslovom da ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada.

Član 5

Kada se prilikom prvog porođaja rodi dvoje ili više dece, majka ostvaruje pravo na jednokratnu novčanu pomoć za svako dete.

Član 6

U slučaju da majka nije živa, da je napustila dete, ili da je iz objektivnih razloga sprečena da neposredno brine o detetu, pravo umesto majke može ostvariti otac deteta, ukoliko ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada.

Član 7

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć ostvaruje se na osnovu zahteva majke i sledećih dokaza:

1. fotokopije izvoda iz matične knjige rođenih za prvorođeno dete,

2. fotokopije lične karte, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica.

Član 8

Kada otac deteta, u skladu sa ovom odlukom, ostvaruje pravo na jednokratnu novčanu pomoć za prvorođeno dete, uz zahtev za priznavanje prava podnosi sledeće dokaze:

1. fotokopiju izvoda iz matične knjige rođenih za prvorođeno dete,

2. fotokopiju lične karte, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica,

3. fotokopiju izvoda iz matične knjige umrlih za majku ili

4. odluku nadležnog suda da je majka lišena roditeljskog prava ili

5. potvrdu nadležne ustanove o početku i trajanju izdržavanja kazne zatvora za majku ili

6. presudu nadležnog suda o poveravanju deteta na staranje ocu.

Član 9

Nominalni iznos prava na jednokratnu novčanu pomoć majkama za prvorođeno dete utvrđuje gradonačelnik Grada, posebnim aktom, najkasnije do 31. januara kalendarske godine.

Zahtev za ostvarivanje prava na jednokratnu novčanu pomoć podnosi se najkasnije do navršene prve godine života deteta.

2. Pravo na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama

Član 10

Pravo na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama ostvaruje majka, bez obzira na redosled rođenja deteta, pod uslovom da ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada i da je nezaposlena.

Član 11

U slučaju da majka nije živa, da je napustila dete, ili da je iz objektivnih razloga sprečena da neposredno brine o detetu, pravo umesto majke može ostvariti otac deteta, ukoliko ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada i ako je nezaposlen.

Član 12

Pravo na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama ostvaruje se na osnovu zahteva majke i sledećih dokaza:

1. fotokopije izvoda iz matične knjige rođenih za dete,

2. fotokopije lične karte majke, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica,

3. dokaza o nezaposlenosti (potvrde Nacionalne službe za zapošljavanje, Filijala Pančevo).

Član 13

Kada otac deteta, u skladu sa ovom odlukom, ostvaruje pravo na novčanu pomoć iz člana 10. ove odluke, uz zahtev za priznavanje prava, podnosi sledeće dokaze:

1. fotokopiju izvoda iz matične knjige rođenih za dete,

2. fotokopiju lične karte, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica,

3. dokaz o nezaposlenosti (potvrda Nacionalne službe za zapošljavanje, Filijala Pančevo),

4. fotokopiju izvoda iz matične knjige umrlih za majku ili

5. odluku nadležnog suda da je majka lišena roditeljskog prava ili

6. potvrdu nadležne ustanove o početku i trajanju izdržavanja kazne zatvora za majku ili

7. presudu nadležnog suda o poveravanju deteta na staranje ocu.

Član 14

Nominalni iznos prava na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama utvrđuje gradonačelnik Grada, posebnim aktom, najkasnije do 31. januara kalendarske godine.

Novčana pomoć iz stava 1. ovog člana isplaćuje se u šest jednakih mesečnih rata.

Zahtev za ostvarivanje prava na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama podnosi se najkasnije do navršene prve godine života deteta.

3. Pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za slučaj rođenja trojki ili četvorki

Član 15

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za slučaj rođenja trojki ili četvorki ostvaruje majka pod uslovom da ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada.

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć iz stava 1. ovog člana majka ostvaruje:

- po osnovu rođenja dece,

- nakon godine rođenja dece, svake kalendarske godine do desete godine života dece i

- svake školske godine za nabavku udžbenika i školskog pribora, počev od pet i po godina života dece, odnosno od pohađanja obaveznog pripremnog predškolskog programa do završne godine redovnog srednjeg obrazovanja dece, ne starije od 19 godina.

Član 16

U slučaju da majka nije živa, da je napustila dete, ili da je iz objektivnih razloga sprečena da neposredno brine o deci, pravo umesto majke može ostvariti otac deteta, ukoliko ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada.

Član 17

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za slučaj rođenja trojki ili četvorki ostvaruje se na osnovu zahteva majke i sledećih dokaza:

- fotokopije izvoda iz matične knjige rođenih za decu i

- fotokopije lične karte majke, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica.

Član 18

Kada otac deteta, u skladu sa ovom odlukom, ostvaruje pravo na jednokratnu novčanu pomoć iz člana 15. ove odluke, uz zahtev za priznavanje prava, podnosi sledeće dokaze:

1. fotokopiju izvoda iz matične knjige rođenih za decu,

2. fotokopiju lične karte, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica,

3. fotokopiju izvoda iz matične knjige umrlih za majku ili

4. odluku nadležnog suda da je majka lišena roditeljskog prava ili

5. potvrdu nadležne ustanove o početku i trajanju izdržavanja kazne zatvora za majku ili

6. presudu nadležnog suda o poveravanju deteta na staranje ocu.

Član 19

Nominalne iznose prava na jednokratnu novčanu pomoć majkama za slučaj rođenja trojki ili četvorki po osnovu rođenja dece, odnosno nakon godine rođenja dece, svake kalendarske godine do desete godine života dece, utvrđuje gradonačelnik Grada, posebnim aktom, najkasnije do 31. januara kalendarske godine.

Nominalni iznos prava na jednokratnu novčanu pomoć majkama za slučaj rođenja trojki ili četvorki svake školske godine za nabavku udžbenika i školskog pribora, počev od pet i po godina života dece, odnosno od pohađanja obaveznog pripremnog predškolskog programa do završne godine redovnog srednjeg obrazovanja dece, ne starije od 19 godina, utvrđuje gradonačelnik Grada, posebnim aktom, najkasnije do 31. marta kalendarske godine.

Zahtev za ostvarivanje prava na jednokratnu novčanu pomoć iz člana 15. ove odluke podnosi se najkasnije do navršene prve godine života dece.

4. Pravo na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku paketa za novorođenče

Član 20

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku paketa za novorođenče ostvaruje roditelj pod uslovom da ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada, bez obzira na redosled rođenja deteta.

Član 21

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku paketa za novorođenče ostvaruje se na osnovu podnetog zahteva i sledećih dokaza:

1. fotokopije izvoda iz matične knjige rođenih za dete i

2. fotokopije lične karte, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica.

Zahtev za ostvarivanje prava na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku paketa za novorođenče podnosi se najkasnije do navršenih šest meseci života deteta.

Član 22

Nominalni iznos jednokratne novčane pomoći za nabavku paketa za novorođenče utvrđuje gradonačelnik Grada, posebnim aktom, najkasnije do 31. januara kalendarske godine.

5. Pravo na prigodan poklon za prvorođeno dete u Gradu u kalendarskoj godini

Član 23

Pravo na prigodan poklon za prvorođeno dete u Gradu u kalendarskoj godini, ostvaruje majka za dete koje se prvo rodi u Gradu u kalendarskoj godini, pod uslovom da majka ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada, a na osnovu obaveštenja nadležne zdravstvene ustanove sa teritorije Grada.

Član 24

Kada se prilikom porođaja rode dvoje ili više dece, svako dete ostvaruje pravo na poklon.

Član 25

U slučaju da majka nije živa, pravo na prigodan poklon koji ostvaruje dete, umesto majke može primiti otac deteta, ukoliko ima prebivalište, odnosno boravište na teritoriji Grada.

Član 26

Nominalni iznos i vrstu prigodnog poklona iz člana 23. ove odluke utvrđuje gradonačelnik Grada, posebnim aktom, u decembru mesecu tekuće godine za narednu godinu.

6. Pravo na regresiranje troškova boravka dece u vrtiću

Član 27

Pravo na regresiranje troškova boravka dece u vrtiću ostvaruju deca upisana u ustanove koje se nalaze u mreži vrtića.

Član 28

Pravo na potpuno regresiranje troškova boravka dece u vrtiću (besplatan boravak) ostvaruje:

- korisnik prava na novčanu socijalnu pomoć,

- korisnik sa detetom bez roditeljskog staranja (staratelj ili hranitelj) koji za njega nije ostvario pravo na dečiji dodatak,

- korisnik sa detetom sa smetnjama u razvoju koji za njega nije ostvario pravo na dečiji dodatak i za koje nije organizovana posebna vaspitna grupa,

- korisnik usluga za treće i svako naredno dete u istoj porodici.

Član 29

Pravo na delimično regresiranje troškova boravka dece u vrtiću ostvaruje:

- korisnik prava na dečiji dodatak sa jednim detetom u vrtiću,

- korisnik prava na dečiji dodatak sa dvoje dece u vrtiću,

- korisnik sa dvoje dece u vrtiću, koji ne ostvaruje pravo na dečiji dodatak.

Korisnik prava na dečiji dodatak sa jednim detetom u vrtiću ima pravo na regresiranje troškova boravka u visini od 30% od cene usluga.

Korisnik prava na dečiji dodatak sa dvoje dece u vrtiću ima pravo na regresiranje troškova boravka u visini od 40% od cene usluga za svako dete.

Korisnik sa dvoje dece u vrtiću, koji ne ostvaruje pravo na dečiji dodatak ima pravo na regresiranje troškova boravka u visini od 10% od cene usluga za svako dete.

Član 30

Pravo na potpuno regresiranje troškova boravka dece u vrtiću iz člana 28. ove odluke ostvaruje se na osnovu zahteva roditelja, staratelja, usvojitelja ili hranitelja i sledećih dokaza:

1. rešenja nadležnog organa - centra za socijalni rad - za ostvarivanje prava iz člana 28. ove odluke, alineje 1. i 2.,

2. mišljenja Interresorne komisije grada Pančeva - za ostarivanje prava iz člana 28. alineja 3. ove odluke,

3. dokaza o prebivalištu, odnosno boravištu za svu decu u porodici - za ostvarivanje prava iz člana 28. alineja 4. ove odluke.

Član 31

Pravo na delimično regresiranje troškova boravka dece u vrtiću iz člana 29. ove odluke ostvaruje se na osnovu zahteva roditelja, staratelja, usvojitelja ili hranitelja i sledećih dokaza:

1. fotokopije rešenja o ostvarivanju prava na dečiji dodatak - za ostvarivanje prava iz člana 29. alineje 1. i 2. ove odluke,

2. dokaza o prebivalištu, odnosno boravištu za decu iz porodice upisanu u vrtić - za ostvarivanje prava iz člana 29. alineja 3. ove odluke.

7. Pravo na regresiranje troškova celodnevne nastave i produženog boravka učenika u osnovnoj školi

Član 32

Na regresiranje troškova boravka učenika u osnovnoj školi shodno se primenjuju odredbe koje se odnose na regresiranje troškova boravka dece u vrtiću.

8. Pravo na regresiranje troškova prevoza i boravka dece sa smetnjama u razvoju, predškolskog uzrasta u ustanovi sa teritorije druge opštine, odnosno grada

Član 33

Pravo na regresiranje troškova prevoza dece predškolskog uzrasta sa smetnjama u razvoju i pratioca deteta, kao i boravka ove dece u ustanovi sa teritorije druge opštine, odnosno grada imaju deca ako na području Grada nema odgovarajuće škole.

Regresiranje troškova prevoza dece predškolskog uzrasta sa smetnjama u razvoju do ustanove sa teritorije druge opštine, odnosno grada, kao i troškova prevoza za pratioca deteta uz mišljenje Interresorne komisije grada Pančeva da je pratilac neophodan, vrši se u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju.

Regresiranje troškova boravka dece sa smetnjama u razvoju, predškolskog uzrasta, u ustanovi sa teritorije druge opštine, odnosno grada vrši se u punom iznosu, prema cenama usluga koje utvrđuje ustanova.

Član 34

Pravo na regresiranje troškova prevoza dece predškolskog uzrasta sa smetnjama u razvoju i pratioca deteta, kao i boravka ove dece u ustanovi sa teritorije druge opštine, odnosno grada ostvaruje se na osnovu zahteva roditelja, staratelja, usvojitelja ili hranitelja i sledećih dokaza:

1. mišljenja Interresorne komisije grada Pančeva,

2. potvrde ustanove sa teritorije druge opštine, odnosno grada o upisu deteta i

3. fotokopije lične karte, odnosno izbegličke legitimacije ili legitimacije raseljenog lica.

Rešenje o priznavanju prava iz stava 1. ovog člana donosi sekretarijat Gradske uprave Grada nadležan za poslove u oblasti finansijske podrške porodici sa decom.

9. Pravo na regresiranje troškova boravka dece u odmaralištu na Divčibarama

Član 35

Pravo na regresiranje troškova boravka dece u odmaralištu na Divčibarama kojim upravlja Javno preduzeće "Direkcija za izgradnju i uređenje Pančeva" Pančevo (u daljem tekstu: Direkcija), ostvaruju deca predškolskog i osnovnoškolskog uzrasta, sa prebivalištem ili boravištem na teritoriji Grada koja su:

- upisana u ustanove koje se nalaze u mreži vrtića,

- upisana u ustanove koje se nalaze u mreži osnovnih škola,

- članovi sportskih udruženja,

- polaznici Regionalnog centra za talente "Mihajlo Pupin" Pančevo.

Član 36

Deca upisana u ustanove koje se nalaze u mreži vrtića, u mreži osnovnih škola i koja su članovi sportskih udruženja, imaju pravo na delimično regresiranje troškova boravka dece u odmaralištu na Divčibarama.

Izuzetno, deca bez roditeljskog staranja, sa smetnjama u razvoju i čiji su roditelji korisnici novčane socijalne pomoći imaju pravo na potpuno regresiranje troškova boravka u odmaralištu na Divčibarama (besplatan boravak).

Pratilac deteta sa smetnjama u razvoju ima pravo na potpuno regresiranje troškova boravka u odmaralištu na Divčibarama (besplatan boravak), pod uslovom da Interresorna komisija grada Pančeva da mišljenje da je detetu neophodan pratilac.

Polaznici Regionalnog centra za talente "Mihajlo Pupin" Pančevo, imaju pravo na potpuno regresiranje troškova boravka dece u odmaralištu na Divčibarama (besplatan boravak).

Gradonačelnik grada utvrđuje ukupne troškove boravka po detetu u odmaralištu na Divčibarama i visinu učešća korisnika u ukupnim troškovima boravka, po prethodno pribavljenom mišljenju Gradskog veća Grada, na predlog Nadzornog odbora Direkcije, a u skladu sa odlukom o budžetu Grada.

10. Druga prava na finansijsku podršku porodici sa decom

Član 37

Druga prava na finansijsku podršku porodici sa decom ostvaruju se u skladu sa procenom potreba građana u oblasti finansijske podrške porodici sa decom i materijalnim mogućnostima Grada, a na osnovu posebnog akta gradonačelnika Grada.

III POSTUPAK OSTVARIVANJA PRAVA

Član 38

Pravo na jednokratnu novčanu pomoć majkama za prvorođeno dete, pravo na novčanu pomoć nezaposlenim porodiljama i pravo na jednokratnu novčanu pomoć za nabavku paketa za novorođenče, u formi potvrde, utvrđuje sekretarijat Gradske uprave Grada nadležan za poslove u oblasti finansijske podrške porodici sa decom.

Član 39

Pravo na regresiranje troškova boravka dece u vrtiću, odnosno na regresiranje troškova celodnevne nastave i produženog boravka učenika u osnovnoj školi utvrđuje vrtić, odnosno osnovna škola posebnom aktom.

Formu i sadržaj akta iz stava 1. ovog člana utvrđuje vrtić, odnosno osnovna škola.

Član 40

Pravo na regresiranje troškova boravka dece u odmaralištu na Divčibarama utvrđuje Direkcija posebnim aktom, na osnovu odgovarajuće dokumentacije koju Direkciji dostavlja vrtić, osnovna škola, sportsko udruženje ili Regionalni centar za talente "Mihajlo Pupin" Pančevo.

Formu i sadržaj akta iz stava 1. ovog člana utvrđuje Direkcija.

IV SREDSTVA ZA OSTVARIVANJE PRAVA

Član 41

Sredstva za ostvarivanje prava utvrđenih u članu 3. ove odluke obezbeđuju se u budžetu Grada.

V MEĐUSOBNI ODNOSI GRADA I VRTIĆA, ODNOSNO DIREKCIJE

Član 42

Vrtić, odnosno osnovna škola je dužna da sekretarijatu Gradske uprave Grada nadležnom za poslove u oblasti finansijske podrške porodici sa decom dostavlja mesečne izveštaje o broju i troškovima boravka dece, odnosno učenika u vezi sa članom 3. tačka 6, odnosno tačka 7. ove odluke, najkasnije do 15. u tekućem mesecu za prethodni mesec.

Član 43

Direkcija je dužna da sekretarijatu Gradske uprave Grada nadležnom za poslove finansijske podrške porodici sa decom dostavlja mesečne izveštaje o korišćenju odmarališta na Divčibarama, najkasnije do 15. u tekućem mesecu za prethodni mesec, na obrascu propisanom od strane sekretarijata Gradske uprave Grada nadležnog za poslove finansijske podrške porodici sa decom.

Član 44

Plan rada odmarališta na Divčibarama za narednu kalendarsku godinu Direkcija je dužna da dostavi Skupštini Grada radi davanja saglasnosti, u okviru programa poslovanja i finansijskog plana za narednu kalendarsku godinu.

Izveštaj o radu odmarališta na Divčibarama za prethodnu kalendarsku godinu Direkcija je dužna da dostavi Skupštini Grada radi usvajanja, u okviru izveštaja o radu i poslovanju za prethodnu kalendarsku godinu.

Član 45

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Pančeva".