STATUT
GRADA VRŠCA

("Sl. list opštine Vršac", br. 10/2008, 13/2008, 3/2015 i 4/2016 i "Sl. list grada Vršca", br. 10/2017)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet uređivanja

Član 1

Statutom grada Vršca (u daljem tekstu: Statut), u skladu sa zakonom, uređuju se prava i dužnosti grada i način njihovog ostvarivanja, broj odbornika Skupštine grada, organizacija i rad gradskih organa, način upravljanja građana poslovima iz nadležnosti grada, osnivanje i rad mesne zajednice i drugih oblika mesne samouprave, uslovi za pokretanje građanske inicijative, i druga pitanja od značaja za grad.

Svojstvo pravnog lica

Član 2

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Sedište grada je u Vršcu, Trg pobede 1.

Pečat

Član 3

Organi grada imaju svoj pečat okruglog oblika u kojem je u koncentričnim krugovima na srpskom jeziku, ćiriličnim pismom, na rumunskom i mađarskom jeziku i njihovim pismima ispisan tekst: Republika Srbija, Autonomna Pokrajina Vojvodina, grad Vršac i naziv organa i Vršac u dnu pečata, a u sredini je grb Republike Srbije.

Simboli grada

Član 4

Grad ima svoje simbole grb i zastavu.

Grb grada je kružnog oblika i sadrži u gornjem planu vršačko gorje sa srednjevekovnom tvrđavom i vršačkom kulom, ispod koje su na padinama predstavljeni vinogradi. Iznad tvrđave nalazi se ruka Janka Halabure, vođe seljačkog ustanka s kraja XVI veka, sa sabljom na koju je nabodena glava turskog vojskovođe. U prvom planu prikazana je silueta Vršca sa bedemima, a ispod bedema su oranice.

Oko grba grada ispisan je tekst: SIGILLUM PRIVILEGIATAE COMMUNITATIS 1804*.

Zastava grada je u osnovi bele boje, dimenzija 2 m u dužini i 1 m u širini sa grbom grada u boji prečnika 40 cm u sredini.

Praznik grada

Član 5

Grad ima svoj praznik, a grad Vršac ima svoju slavu, koji se svečano proslavljaju na dan Svetog Teodora Vršačkog - 29. maja.

Značajni datumi iz istorije prošlosti, kao što su 10. novembar-dan oslobođenja u I Svetskom ratu i 2. oktobar-dan oslobođenja u II Svetskom ratu, obeležavaju se na prigodan način.

Naseljena mesta i mesne zajednice u Gradu mogu ustanoviti svoje praznike.

Nagrade i javna priznanja

Član 6

Za značajna ostvarenja u nauci, privredi, umetnosti, sportu i drugim oblastima rada i stvaralaštva, odlukom Skupštine grada ustanovljavaju se javna priznanja, dodeljuju povelje, nagrade i zvanje počasnog građanina.

Turističko-privredne manifestacije

Član 7

Radi očuvanja i negovanja kulturne baštine i kulturne ostavštine znamenitih Vrščana, kao i očuvanja kontinuiteta proslave "Dani berbe grožđa", svake godine održavaju se kulturne i turističko-privredne manifestacije u skladu sa programom koji usvaja Skupština grada početkom godine.

Jezik i pismo

Član 8

Na teritoriji grada Vršcа u službenoj upotrebi je srpski jezik i ćirilično i latinično pismo. U službenoj upotrebi istovremeno su i rumunski jezik i mađarski jezik i njihova pisma, u skladu sa zakonom.

Utvrđivanje naziva delova naseljenih mesta

Član 9

Grad utvrđuje nazive ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na svojoj teritoriji posebnom odlukom, uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Javnost rada

Član 10

Rad organa grada je javan.

Javnost rada po pravilu obezbeđuje se:

1. putem izdavanja biltena, informatora, saradnjom sa medijima, prezentovanjem odluka i drugih akata javnosti i postavljanjem internet prezentacije;

2. organizovanjem javnih rasprava u skladu sa zakonom, ovim statutom i odlukama organa grada;

3. i u drugim slučajevima utvrđenim ovim statutom i drugim aktima organa Grada.

Informacije i obaveštenja objavljuju se i na jezicima i pismima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u gradu.

Imovina Grada

Član 11

Grad ima svoju imovinu.

Imovinom grada samostalno upravljaju i raspolažu organi grada, u skladu sa zakonom.

II NADLEŽNOST GRADA

Nadležnosti Grada

Član 12

Grad vrši poslove iz svoje nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom, poslove iz okvira prava i dužnosti Republike koji su joj zakonom povereni, kao i poslove koje joj poveri Autonomna pokrajina svojom odlukom.

Nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom

Član 13

Grad, u vršenju svojih nadležnosti, preko svojih organa u skladu sa Ustavom i zakonom:

1. donosi programe razvoja i akte za njihovo ostvarivanje;

2. donosi prostorni plan, urbanističke planove i akte za njihovo izvršavanje;

3. donosi budžet i usvaja završni račun;

4. utvrđuje stope izvornih prihoda grada kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada.

5. uređuje i obezbeđuje obavljanje i razvoj komunalnih delatnosti (prečišćavanje i distribucija vode, prečišćavanje i odvođenje atmosferskih i otpadnih voda, proizvodnja i snabdevanje parom i toplom vodom, linijski gradski i prigradski prevoz putnika u drumskom saobraćaju, održavanje čistoće u gradu i naseljenim mestima, održavanje deponija, uređivanje, održavanje i korišćenje pijaca, parkova, zelenih, rekreacionih i drugih javnih površina, javnih parkirališta, javna rasveta, uređivanje i održavanje grobalja i sahranjivanje i dr.) kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje;

6. stara se o održavanju stambenih zgrada i bezbednosti njihovog korišćenja i uređuje visinu naknade za održavanje stambenih zgrada;

7. sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

8. donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbeđuje vršenje poslova uređenja i korišćenja građevinskog zemljišta i uređuje visinu naknade za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

9. donosi programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja i stara se o unapređenju opšteg okvira za privređivanje u gradu, promoviše ekonomske potencijale grada i podstiče osnivanje novih privrednih subjekata i otvaranje novih radnih mesta;

10. uređuje i obezbeđuje korišćenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korišćenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korišćenjem poslovnog prostora;

10a. uređuje način pribavljanja, korišćenja i raspolaganja stvarima koje su u javnoj svojini Grada;

11. stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korišćenja i zaštite prirodnih vrednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno gradske akcione i sanacione planove u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

12. uređuje i obezbeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korišćenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

13. uređuje i obezbeđuje posebne uslove i organizaciju auto-taksi prevoza putnika;

14. osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva,

15. osniva ustanove i organizacije u oblasti osnovnog obrazovanja i kulture od značaja za grad i za pripadnike nacionalnih zajednica, primarne zdravstvene zaštite, fizičke kulture i sporta, dečje zaštite i turizma i prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje;

16. osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite i prati i obezbeđuje njihovo funkcionisanje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje delatnosti čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

17. organizuje vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji grada, podstiče razvoj kulturno-umetničkog stvaralaštva pripadnika svih nacionalnih zajednica na teritoriji grada, obezbeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji grada i stvara uslove za rad muzeja i biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač;

18. organizuje zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posledica;

18a. donosi odluku o organizaciji i funkcionisanju civilne zaštite na teritoriji grada i obezbeđuje njeno sprovođenje u skladu sa jedinstvenim sistemom zaštite i spasavanja;

18b. organizuje i priprema subjekte odbrane za izvršavanje zadataka u ratnom i vandrednom stanju;

18v. preduzima mere i radnje za rad subjekata odbrane i drugih snaga odbrane u ratnom i vandrednom stanju do konačnog otklanjanja ili prestanka opasnosti;

18g. preduzima mere i aktivnosti na zaštiti i spasavanju ljudi, materijalnih dobara i životne sredine u ratnom i vandrednom stanju;

18d. odgovorna je za stanje priprema za odbranu, kao i za stanje priprema privrednih društava, drugih pravnih lica i preduzetnika preko kojih građani neposredno zadovoljavaju svoje potrebe ili se realizuju zadaci iz Plana odbrane Republike Srbije;

18đ. izrađuje plan odbrane koji je sastavni deo Plana odbrane Republike Srbije;

preduzima mere za usklađivanje priprema za odbranu pravnih lica u delatnostima iz svoje nadležnosti s odbrambenim pripremama autonomne pokrajine i Planom odbrane RS, preduzima mere za funkcionisanje lokalne samouprave u ratnom i vanrednom stanju, sprovodi mere pripravnosti i preduzima druge mere potrebne za prelazak na organizaciju u ratnom i vanrednom stanju;

18e. obavezan je da na teritoriji svoje nadležnosti, za potrebe izvršavanja vojne obaveze, obezbedi uslove za rad teritorijalnih organa i obezbedi sredstva u budžet za te namene;

19. donosi osnove zaštite, korišćenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, određuje erozivna područja, stara se o korišćenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

20. uređuje i utvrđuje način korišćenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte od gradskog značaja;

21. stara se o obezbeđenju uslova za očuvanje, korišćenje i unapređenje područja sa prirodnim lekovitim svojstvima;

22. podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

23. stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vreme, mesta na kojima se mogu obavljati određene delatnosti i druge uslove za njihov rad;

24. upravlja imovinom grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

25. uređuje i organizuje vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

26. organizuje vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

27. obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

28. pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

29. podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

30. organizuje Službu pravne pomoći građanima;

31. stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa;

32. utvrđuje jezike i pisma nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi na teritoriji grada i obezbeđuje njihovo ravnopravno korišćenje u postupcima pred organima Grada, javnim preduzećima, ustanovama i organizacijama i službama čiji je osnivač Grad; obezbeđuje ispisivanje naziva mesta i drugih geografskih naziva, naziva ulica i trgova, naziva organa Grada, saobraćajnih znakova, obaveštenja i upozorenja za javnost, i drugih javnih natpisa na jeziku i pismu nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi u Gradu prema njegovoj tradiciji;

33. stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku i jeziku nacionalnih manjina koji se koriste na teritoriji grada, osniva televizijske i radio stanice radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji je u gradu u službenoj upotrebi, kao i radi izveštavanja na jeziku nacionalnih manjina koji nije u službenoj upotrebi, kada takvo izveštavanje predstavlja dostignuti nivo manjinskih prava;

34. propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

35. obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata iz nadležnosti grada;

36. uređuje organizaciju i rad mirovnih veća;

37. uređuje i obezbeđuje upotrebu imena, grba i drugog obeležja grada;

38. obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Javne službe Grada i poveravanje poslova

Član 14

Za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i za zadovoljavanje potreba lokalnog stanovništva, grad osniva preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Grad može ugovorom, na načelima konkurencije i javnosti, poveriti pravnom ili fizičkom licu obavljanje poslova iz svoje nadležnosti.

Poveravanje poslova iz stava 2. ovog člana uređuje se odlukom Skupštine grada.

Saglasnost na planove i program poslovanja javne službe

Član 15

Preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač grad dužni su da Skupštini grada dostavljaju na saglasnost planove rada i razvoja, kao i godišnji program poslovanja.

Podnošenje izveštaja o radu javnih službi

Član 16

Preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu dužne su da, najmanje jednom godišnje podnose Skupštini grada izveštaj o svom radu, najkasnije do 30. aprila tekuće godine za prethodnu godinu.

III ORGANI GRADA

Organi grada

Član 17

Organi grada su: Skupština grada, Gradonačelnik, Gradsko veće i Gradska uprava.

Prezumpcija nadležnosti

Član 18

Poslove grada vrše organi grada u okviru svoje nadležnosti utvrđene zakonom i ovim statutom.

Ako zakonom ili drugim propisom nije utvrđeno koji organ je nadležan za obavljanje poslova iz nadležnosti grada, sve poslove koji se odnose na uređivanje odnosa iz nadležnosti grada vrši Skupština grada, a poslove koji su po svojoj prirodi izvršni, vrši Gradonačelnik.

Ako se prema prirodi posla ne može utvrditi nadležnost u skladu sa stavom 2. ovog člana, nadležna je Skupština grada.

1. SKUPŠTINA GRADA

Položaj Skupštine grada

Član 19

Skupština grada je najviši organ grada koji vrši osnovne nadležnosti lokalne vlasti utvrđene zakonom i ovim Statutom.

Sastav Skupštine grada

Član 20

Skupštinu grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem u skladu sa zakonom.

Skupština grada Vršca ima 45 odbornika.

Mandat

Član 21

Odbornici se biraju na četiri godine.

Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Zakletva

Član 22

Izabrani odbornici polažu zakletvu koja glasi:

"Zaklinjem se da ću se u radu Skupštine grada pridržavati Ustava, zakona i ovog statuta i da ću časno i nepristrasno vršiti dužnost odbornika, rukovodeći se interesima građana grada".

Nespojivost funkcija

Član 23

Odbornik Skupštine grada ne može biti zaposlen u gradskoj upravi i lice koje imenuje odnosno postavlja Skupština grada.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Danom potvrđivanja odborničkog mandata licima koje je imenovala odnosno postavila Skupština grada prestaje funkcija na koju su imenovani odnosno postavljeni.

Propisi kojima se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, odnose se na funkcionere koji funkciju vrše na osnovu izbora, postavljenja i imenovanja u organima Grada, javnim preduzećima i ustanovama čiji je osnivač Grad.

Zaštita i prestanak mandata

Član 24

Odbornik ima pravo na zaštitu mandata, uključujući i sudsku zaštitu, koja se ostvaruje shodno primenom zakona kojim se uređuje zaštita izbornog prava u izbornom postupku.

Odborniku prestaje mandat pre isteka vremena na koje je izabran u skladu sa zakonom.

Imunitet odbornika

Član 25

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznetog mišljenja ili davanja glasa na sednici Skupštine grada i radnih tela.

Prava i dužnosti odbornika

Član 26

Pravo je i dužnost odbornika da učestvuje u radu Skupštine grada i njenih radnih tela, predlaže Skupštini grada raspravu o određenim pitanjima, podnosi predloge odluka i drugih akata iz nadležnosti Skupštine grada i daje amandmane na predloge propisa, postavlja pitanja vezana za rad organa Grada i učestvuje u drugim aktivnostima Skupštine grada.

Pravo je odbornika da bude redovno obaveštavan o pitanjima od uticaja na vršenje odborničke dužnosti, da od organa i službi traži podatke koji su mu potrebni za rad, kao i stručnu pomoć u pripremanju predloga za Skupštinu grada.

Prava i dužnosti odbornika bliže se određuju Poslovnikom Skupštine grada.

Nadležnost Skupštine grada

Član 27

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1. donosi Statut grada, i poslovnik o radu,

2. donosi budžet i usvaja završni račun grada;

3. utvrđuje stope izvornih prihoda grada, kao i način i merila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada;

4. donosi program razvoja grada i pojedinih delatnosti;

5. donosi urbanistički plan grada i uređuje korišćenje građevinskog zemljišta;

6. donosi propise i druge opšte akte;

7. raspisuje gradski referendum i referendum na delu teritorije grada, izjašnjava se o predlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje predlog odluke o samodoprinosu;

8. osniva službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije utvrđene statutom grada i vrši nadzor nad njihovim radom;

9. imenuje i razrešava upravni i nadzorni odbor, imenuje i razrešava direktore javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi, čiji je osnivač i daje saglasnost na njihove statute u skladu sa zakonom;

10. bira i razrešava predsednika Skupštine i zamenika predsednika Skupštine;

11. postavlja i razrešava sekretara Skupštine;

12. bira i razrešava Gradonačelnika i na predlog predsednika bira zamenika Gradonačelnika i članove gradskog veća;

13. utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji gradu po zakonu pripadaju;

14. utvrđuje naknadu za uređivanje i korišćenje građevinskog zemljišta;

14a. donosi akt o davanju saglasnosti na pravo korišćenja stvari u javnoj svojini javnim preduzećima i društvima kapitala čiji je osnivač Grad;

14b. odlučuje o pokretanju postupka za pribavljanje i raspolaganje građevinskim zemljištem;

14v. odlučuje o pokretanju postupka pribavljanja i raspolaganja, pribavljanju i raspolaganju građevinskim zemljištem-nepokretnostima u javnoj svojini Grada, ustanovljavanju prava službenosti na nepokretnostima u javnoj svojini, prenosu prava javne svojine na nepokretnostima u javnoj svojini Grada na drugog nosioca javne svojine, kao i o pribavljanju i otuđenju stvari, prevoznih sredstava i opreme veće vrednosti za potrebe organa i organizacija Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje pravo javne svojine (davanje stvari na korišćenje i u zakup, prenos prava javne svojine na drugog nosioca javne svojine sa naknadom ili bez naknade uključujući i razmenu, određivanje korisnika na nepokretnosti koju Grad stekne u svojinu putem nasleđa, poklona ili na drugi način, oduzimanje prava korišćenja u slučaju propisanim zakonom, zasnivanje hipoteke na nepokretnosti, ulaganje u kapital, zalaganje pokretne stvari);

14g. odlučuje o poveravanju funkcije upravljanja nad imovinom u javnoj svojini Grada subjektima utvrđenim zakonom, kao i vrši nadzor nad korišćenjem istih;

14d. odlučuje o visini zakupnine za korišćenje stambenih zgrada, stanova i garaža, uređuje kriterijume i postupak davanja stanova u zakup i njihove kupovine i dodeljivanja stambenih zajmova zaposlenima u organima Grada;

14đ. daje saglasnost na akt o raspolaganju (pribavljanju i otuđenju) sredstvima u javnoj svojini koja su preneta u svojinu javnog preduzeća, veće vrednosti, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, utvrđenih osnivačkom aktom;

15. donosi akt o javnom zaduživanju grada u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

16. propisuje radno vreme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

17. daje mišljenje o republičkom, pokrajinskom i regionalnom prostornom planu;

18. daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

19. daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obeležja grada;

20. odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih delova naseljenih mesta na teritoriji grada, uz pribavljeno mišljenje nacionalnog saveta i uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave;

21. razmatra izveštaje o radu i programe rada ustanova i preduzeća čiji je osnivač;

22. odlučuje o saradnji i udruživanju sa gradovima i opštinama, udruženjima, nevladinim organizacijama;

23. informiše javnost o svom radu;

24. pokreće postupak za ocenu ustavnosti ili zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije ili Autonomne pokrajine kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

24a. donosi odluku o organizaciji i funkcionisanju civilne zaštite i spasavanju na teritoriji grada Vršca i obezbeđuje njeno sprovođenje u skladu sa jedinstvenim sistemom zaštite i spasavanja;

24b. donosi plan i program razvoja sistema zaštite i spasavanja na teritoriji grada Vršca, u skladu sa Dugoročnim planom razvoja zaštite i spasavanja Republike Srbije;

24v. obrazuje Štab za vanredne situacije;

24g. usklađuje svoje planove zaštite i spasavanja sa Planom zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama Republike Srbije;

24d. izrađuje i donosi Procenu ugroženosti i Plan zaštite i spasavanja u vanrednim situacijama;

24đ. izrađuje i usvaja Plan odbrane koji je sastavni deo Plana odbrane Republike Srbije;

24e. donosi odluku o organizaciji i radu organa Grada u ratnom i vanrednom stanju;

25. obavlja i druge poslove utvrđene zakonom i ovim statutom.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 28

Skupština grada odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština grada donosi odluke većinom glasova prisutnih odbornika, ako zakonom, ovim Statutom ili Poslovnikom o radu skupštine za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Izuzetno, o pojedinim pitanjima, Skupština grada može odlučiti da se određeni akt donese većinom glasova ukupnog broja odbornika i to pre glasanja o tom aktu.

Sazivanje

Član 29

Sednice Skupštine grada saziva predsednik Skupštine grada po potrebi, a najmanje jedanput u tri meseca.

Predsednik Skupštine grada je dužan da sednicu zakaže na zahtev 1/3 odbornika, Gradonačelnika ili Gradskog veća, u roku od 7 dana od dana podnošenja zahteva, tako da dan održavanja sednice bude najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

Ako predsednik Skupštine grada ne zakaže sednicu, u roku iz prethodnog stava ovog člana, sednicu može zakazati podnosilac zahteva, a predsedava odbornik koga odredi podnosilac zahteva.

Predsednik Skupštine grada može odložiti sednicu koju je sazvao samo u slučaju kada ne postoji kvorum potreban za rad, a u drugim slučajevima o odlaganju sednice odlučuje Skupština.

Predsednik Skupštine

Član 30

Skupština grada ima Predsednika skupštine.

Predsednik Skupštine grada organizuje rad Skupštine grada, saziva i predsedava njenim sednicama, ostvaruje saradnju sa Gradonačelnikom i Gradskim većem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akte koje donosi Skupština grada i obavlja druge poslove utvrđene ovim Statutom, odlukama Skupštine grada i Poslovnikom o radu Skupštine grada.

Izbor predsednika Skupštine

Član 31

Predsednik Skupštine grada bira se iz reda odbornika, na predlog najmanje 1/3 odbornika, na vreme od 4 godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Odbornik može da učestvuje u predlaganju samo jednog kandidata.

Zamenik predsednika Skupštine

Član 32

Predsednik Skupštine grada ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik predsednika skupštine bira se i razrešava na isti način kao i predsednik skupštine.

Razrešenje predsednika i zamenika predsednika Skupštine

Član 33

Predsednik i zamenik predsednika Skupštine mogu biti razrešeni pre isteka mandata, na isti način na koji su i birani, na predlog najmanje 15 odbornika.

Predlog za razrešenje se podnosi u pisanoj formi i mora biti obrazložen.

Skupština će o ovom predlogu odlučiti najkasnije u roku od 30 dana nakon njegovog podnošenja.

Odluka o razrešenju donosi se tajnim glasanjem, većinom glasova ukupnog broja odbornika.

Predsednik i zamenik predsednika Skupštine grada mogu podneti pismenu ostavku, bez obrazloženja.

Povodom pismene ostavke Skupština grada donosi rešenje o prestanku funkcije na lični zahtev.

Sekretar Skupštine

Član 34

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sednica Skupštine i njenih radnih tela, obezbeđuje da se sednica Skupštine odvija u skladu sa zakonom, Statutom i njenim Poslovnikom i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine se postavlja na predlog predsednika Skupštine, na četiri godine, i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje 3 godine.

Skupština grada može, na predlog predsednika Skupštine razrešiti sekretara i pre isteka mandata.

Sekretar Skupštine grada ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti.

Zamenik sekretara Skupštine grada postavlja se i razrešava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

Radna tela Skupštine grada

Član 35

Radi razmatranja i davanja mišljenja na predloge propisa, odluka i drugih akata koje donosi Skupština grada i za obavljanje drugih poslova u skladu sa Statutom, Skupština grada osniva savete, komisije i druga radna tela.

Saveti i komisije mogu podneti inicijativu Skupštini grada za donošenje akata iz svoje nadležnosti.

Članovi saveta i komisija biraju se na mandatni period na koji je izabrana i Skupština grada.

Saveti i komisije

Član 36

Skupština grada osniva:

1. Savet za budžet i finansije

2. Savet za urbanizam i

3. Savet za razvoj.

Skupština grada osniva:

1. Komisiju za statutarna pitanja, organizaciju i normativna akta.

2. Komisiju za predstavke i žalbe.

3. Komisiju za kadrovska i administrativna pitanja i

4. Mandatno-imunitetsku komisiju.

Skupština grada može osnovati i druge komisije i radna tela radi razmatranja određenih pitanja iz njene nadležnosti.

Sastav saveta i komisija

Član 37

Saveti i komisije Skupštine grada imaju predsednika i 4 člana.

Predsednici i 2 člana saveta i komisija biraju se iz reda odbornika Skupštine grada, a ostali članovi mogu biti građani, stručni za oblast rada saveta, odnosno komisija.

Predsednik saveta, odnosno komisije, organizuje rad, saziva i predsedava sednicama, formuliše zaključke i sa njihovom sadržinom upoznaje predsednika i sekretara Skupštine grada.

Članovi Gradskog veća ne mogu biti članovi skupštinskih saveta, odnosno komisija.

Izbor članova saveta i komisija

Član 38

Predlog za izbor predsednika i članova saveta ili komisija Skupštine grada podnosi pismeno najmanje 10 odbornika. Na svakom predlogu mora biti onoliko kandidata koliko se i bira u savet, odnosno komisiju.

Izbor predsednika i članova saveta i komisija, u predloženom sastavu, vrši se javnim glasanjem većinom glasova prisutnih odbornika Skupštine grada.

U slučaju da dva ili više predloga dobiju isti broj glasova, glasanje se ponavlja.

Razrešenje članova saveta i komisija

Član 39

Skupština grada može i pre isteka perioda na koji su izabrani, razrešiti sve ili pojedine članove saveta i komisija.

Obrazložen predlog za razrešenje članova saveta ili komisija može podneti predsednik Skupštine grada ili 1/3 odbornika.

Rešenje o razrešenju članova saveta i komisija smatra se usvojenim ako je za razrešenje glasala većina od prisutnih odbornika Skupštine grada.

Predsednik i članovi saveta, odnosno komisija, mogu pojedinačno podneti ostavku.

Povremena radna tela

Član 40

Za razmatranje određenih pitanja iz svoje nadležnosti, Skupština grada može osnovati povremena radna tela i komisije.

Odlukom o osnivanju radnog tela i komisije utvrđuje se broj članova i mandat, delokrug poslova i druga pitanja od značaja za rad radnog tela i komisije.

Odbor za praćenje primene etičkog kodeksa

Član 40a

Odbor za praćenje primene etičkog kodeksa:

1. prati da li se funkcioneri pridržavaju odredaba etičkog kodeksa;

2. prikuplja informacije koje se odnose na ponašanje funkcionera u vezi sa etičkim kodeksom;

3. prati i analizira događaje i pojave od značaja za uspešnu primenu etičkog kodeksa;

4. promoviše primenu etičkog kodeksa u Gradu i šire

5. predlaže i sprovodi radnje koje vode unapređenju primene etičkog kodeksa;

6. pruža savete i mišljenja funkcionerima, građanima, sredstvima javnog informisanja, organima i organizacijama u vezi sa primenom etičkog kodeksa;

7. obavlja druge poslove određene ovim Statutom i drugim propisima kao i aktima Skupštine i Gradskog veća.

Skupština grada obrazuje Odbor za praćenje primene etičkog kodeksa, a sastavljen je od predsednika i 4 člana.

Predsednika i dva člana Odbora bira Skupština iz reda odbornika, a dva člana iz redova uglednih građana grada Vršca.

Savet za mlade

Član 40b

Savet za mlade:

1. inicira i učestvuje u izradi lokalne omladinske politike u oblasti obrazovanja, sporta, korišćenje slobodnog vremena, povećanje zaposlenosti, informisanosti, zdravstva, kulture, ravnopravnosti polova, sprečavanju nasilja i kriminaliteta i drugim oblastima od značaja za mlade;

2. učestvuje u izradi posebnih lokalnih akcionih planova, programa i politika u saglasnosti sa Nacionalnom strategijom za mlade i prati njihovo ostvarivanje;

3. daje mišljenje o pitanjima od značaja za mlade i o njima obaveštava organe grada;

4. daje mišljenja na nacrte propisa i odluka koje donosi Skupština grada u oblastima značajnim za mlade;

5. usvaja godišnje i periodične izveštaje o ostvarivanju lokalne omladinske politike i lokalnih akcionih planova i programa za mlade i podnosi ih Skupštini grada, Gradonačelniku i Gradskom veću;

6. inicira pripremu projekta ili učešće Grada u programima i projektima za mlade u cilju unapređenja položaja mladih i obezbeđenja ostvarivanja njihovih prava koja su u nadležnosti Grada;

7. podstiče saradnju između Grada i omladinskih organizacija i udruženja i daje podršku realizaciji njihovih aktivnosti;

8. podstiče ostvarivanje međuopštinske saradnje koja se odnosi na omladinu i o tome obaveštava Gradsko veće;

9. daje mišljenja o predlozima projekta od značaja za mlade koji se delimično ili potpuno finansiraju iz budžeta grada, prati njihovo ostvarivanje i daje svoje mišljenje nadležnom organu Grada.

Sastav i mandat Saveta za mlade

Član 40v

Savet za mlade ima ukupno 9 članova od kojih 5 članova čine predstavnici đačkih parlamenata iz svake srednje škole i fakulteta na teritoriji grada Vršca, 2 člana predstavnika omladinskih organizacija i udruženja čiji su isključivi ciljevi- rad sa mladima i 2 člana predstavnika lokalne samouprave.

Predsednika i članove Saveta za mlade bira Skupština grada na predlog Gradonačelnika, Predsednika Skupštine grada, odborničkih grupa, đačkih parlamenata, omladinskih organizacija i udruženja.

Predsednik i članovi Saveta za mlade biraju se na period od 4 godine, a po isteku mandata mogu biti ponovo birani.

Korisnički savet javnih službi

Član 40g

Skupština grada obrazuje Korisnički savet javnih službi kao stalno telo sastavljeno od 5 članova, od kojih se jedan član bira na predlog udruženja potrošača, a ostali članovi na predlog odborničkih grupa.

Korisnički savet javnih službi razmatra planove, programe i izveštaje javnih službi, kao i ostvareni nivo kvaliteta i obima usluga javnih službi i visinu naknade za usluge javnih službi i o svom stavu obaveštava Skupštinu grada.

Predsednik i članovi Saveta biraju se na period od 4 godine, a po isteku mandata mogu biti ponovo birani.

Komisija za ravnopravnost polova

Član 40d

Komisiju za ravnopravnost polova obrazuje Skupština grada.

Komisija ima 5 članova, od kojih su predsednik i dva člana iz reda manje zastupljenog pola u sastavu Skupštine grada.

Komisija prati:

1. ostvarivanje ravnopravnosti polova,

2. daje mišljenje o predlozima propisa i odluka koje donosi Skupština grada,

3. predlaže aktivnosti i preduzimanje mera, posebno onih kojima se ostvaruje politika jednakih mogućnosti na nivou grada.

U radu Komisije za ravnopravnost polova mogu po pozivu, učestvovati i druga lica bez prava odlučivanja.

Poslovnik Skupštine

Član 41

Način pripreme, vođenja i tok sednice Skupštine grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine uređuju se poslovnikom o radu Skupštine grada.

Poslovnik donosi Skupština grada većinom glasova ukupnog broja odbornika.

Javnost rada Skupštine

Član 42

Sednice Skupštine grada su javne.

Skupština grada može odlučiti da sednica Skupštine grada ne bude javna iz razloga bezbednosti i drugih razloga utvrđenih zakonom.

Odluka Skupštine grada o isključenju javnosti može se doneti najkasnije pre utvrđivanja dnevnog reda za tu sednicu.

Odluka Skupštine grada kojom se isključuje javnost za pojedine tačke dnevnog reda donosi se većinom glasova ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Sazivanje konstitutivne sednice

Član 43

Konstitutivnu sednicu Skupštine grada saziva predsednik Skupštine grada iz prethodnog saziva u roku od 15 dana od dana objavljivanja rezultata izbora.

Konstitutivnom sednicom predsedava najstariji odbornik, koji je ovlašćen i da sazove konstitutivnu sednicu ako to u zakonskom roku ne učini predsednik Skupštine iz prethodnog saziva.

O potvrđivanju mandata odbornika, na osnovu izveštaja verifikacionog odbora, Skupština odlučuje javnim glasanjem. U glasanju mogu učestvovati kandidati za odbornike kojima su mandati dodeljeni i koji imaju uverenje gradске izborne komisije da su izabrani.

Protiv odluke donete u vezi sa potvrđivanjem mandata odbornika može se izjaviti žalba nadležnom okružnom sudu u roku od 48 časova od dana donošenja odluke Skupštine grada.

2. IZVRŠNI ORGANI GRADA

Izvršni organi

Član 44

Izvršni organi grada su Gradonačelnik i Gradsko veće.

2.1. Gradonačelnik

Izbor Gradonačelnik

Član 45

Gradonačelnika bira Skupština grada iz reda odbornika, na vreme od 4 godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Predsednik Skupštine grada predlaže kandidata za Gradonačelnika.

Kandidat za Gradonačelnika predlaže kandidata za zamenika Gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao Gradonačelnika.

Izborom na ove funkcije, Gradonačelniku i zameniku Gradonačelnika prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamenik Gradonačelnika su na stalnom radu u gradu.

Nadležnost

Član 46

Gradonačelnik:

1. predstavlja i zastupa grad;

2. predlaže način rešavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3. naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4. odlučuje o korišćenju sredstava stalne i tekuće budžetske rezerve;

5. osniva gradsku službu za inspekciju i reviziju korišćenja budžetskih sredstava;

6. odlučuje o davanju na korišćenje, odnosno u zakup, kao i o otkazu ugovora o davanju na korišćenje, odnosno u zakup i stavljanju hipoteke na nepokretnosti koje koriste organi Grada, uz saglasnost Direkcije za imovinu Republike Srbije;

6a. odlučuje o rasporedu službenih zgrada i poslovnih prostorija u svojini Grada;

7. usmerava i usklađuje rad gradske uprave;

8. donosi pojedinačne akte za koje je ovlašćen zakonom, statutom i drugim aktima grada;

9. informiše javnost o svom radu;

10. podnosi žalbu Ustavnom sudu Republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

11. obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

12. vrši i druge poslove utvrđene ovim statutom i drugim aktima grada.

Gradonačelnik je odgovoran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahteva nadležni organ Republike, odnosno Autonomne pokrajine koji vrši nadzor nad radom i aktima izvršnih organa Grada i Gradske uprave.

2.2. Gradsko veće

Sastav i izbor

Član 47

Gradsko veće čine Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika i 8 članova Gradskog veća.

Gradonačelnik je predsednik Gradskog veća.

Zamenik Gradonačelnika je član Gradskog veća po funkciji.

Članove Gradskog veća bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidate za članove Gradskog veća predlaže kandidat za Gradonačelnika.

Članovi Gradskog veća mogu biti na stalnom radu u gradu.

Nespojivost funkcija

Član 48

Članovi Gradskog veća ne mogu istovremeno biti i odbornici, a mogu biti zaduženi za jedno ili više određenih područja iz nadležnosti Grada.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog veća prestaje odbornički mandat.

Nadležnost

Član 49

Gradsko veće:

1) predlaže Statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese budžet pre početka fiskalne godine;

4) daje saglasnost na opšte akte kojima se uređuju broj i struktura zaposlenih u ustanovama koje se finansiraju iz budžeta Grada i na broj i strukturu zaposlenih i drugih lica koja se angažuju na ostvarivanju programa ili dela programa korisnika budžeta Grada;

5) vrši nadzor nad radom Gradske uprave, poništava ili ukida akte Gradske uprave koji nisu u saglasnosti sa zakonom, Statutom i drugim opštim aktom ili odlukom koje donosi Skupština grada;

6) rešava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

7) stara se o izvršavanju poverenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno autonomne pokrajine;

8) postavlja i razrešava načelnika Gradske uprave;

9) obrazuje stručna savetodavna radna tela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

10) informiše javnost o svom radu;

11) donosi Poslovnik o radu na predlog Gradonačelnika;

12) vrši i druge poslove utvrđene ovim statutom i drugim aktima Skupština.

Položaj Gradonačelnika u Gradskom veću

Član 50

Gradonačelnik predstavlja Gradsko veće, saziva i vodi njegove sednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog veća.

Gradonačelnik je dužan da obustavi od primene odluku Gradskog veća za koju smatra da nije saglasna zakonu.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 51

Gradsko veće može da odlučuje ako sednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko veće odlučuje većinom glasova prisutnih članova, ako ovim Statutom ili Poslovnikom Gradskog veća za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Većinom glasova ukupnog broja članova, Gradsko veće donosi odluku o privremenom finansiranju grada i odluku o postavljenju i razrešenju načelnika gradske uprave i utvrđuje predloge Statuta grada i budžeta grada, odnosno njihove izmene i dopune i Poslovnik o radu Gradskog veća.

Poslovnik Gradskog veća

Član 52

Organizacija, način rada i odlučivanja Gradskog veća, detaljnije se uređuju njegovim Poslovnikom, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.

Podnošenje izveštaja Skupštini grada

Član 53

Gradonačelnik i Gradsko veće dužni su da redovno izveštavaju Skupštinu grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njen zahtev, a najmanje jednom godišnje, o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada.

Razrešenje Gradonačelnika

Član 54

Gradonačelnik može biti razrešen pre isteka vremena na koje je biran, na obrazloženi predlog najmanje 15 odbornika, na isti način na koji je izabran.

O predlogu za razrešenje Gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja predloga Predsedniku skupštine.

Ako skupština ne razreši Gradonačelnika, odbornici koji su podneli predlog za razrešenje ne mogu ponovo predložiti razrešenje Gradonačelnika, pre isteka roka od šest meseci od odbijanja prethodnog predloga.

Dejstvo razrešenja Gradonačelnika

Član 55

Razrešenjem Gradonačelnika prestaje mandat zameniku Gradonačelnika i Gradskog veća.

Razrešenje zamenika Gradonačelnika, odnosno člana Gradskog veća

Član 56

Zamenik Gradonačelnika, odnosno član Gradskog veća, mogu biti razrešeni pre isteka vremena na koje su birani, na predlog Gradonačelnika ili najmanje 15 odbornika, na isti način na koji su izabrani.

Istovremeno sa predlogom za razrešenje iz prethodnog stava, Gradonačelnik podnosi Skupštini grada i predlog za izbor novog zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

Ostavka

Član 57

Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika i članovi Gradskog veća pojedinačno mogu podneti pismenu ostavku sa i bez obrazloženja.

O ostavci se ne raspravlja.

O pismenoj ostavci Gradonačelnika, zamenika Gradonačelnika i članova Gradskog veća, Skupština grada odlučuje na prvoj sednici koja mora biti zakazana u roku od 30 dana od dana podnošenja ostavke.

Gradonačelnik, zamenik Gradonačelnika ili članovi Gradskog veća koji su razrešeni ili su podneli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog Gradonačelnika, zamenika Gradonačelnika ili člana Gradskog veća.

IV GRADSKA UPRAVA

Gradska uprava

Član 58

Za vršenje upravnih poslova u okviru prava i dužnosti Grada i određenih stručnih poslova za potrebe Skupštine grada, Gradonačelnika i Gradskog veća, obrazuje se Gradska uprava.

Nadležnost

Član 59

Gradska uprava:

1. priprema nacrte propisa i drugih akata koje donosi Skupština grada, Gradonačelnik i gradsko veće;

2. izvršava odluke i druge akte Skupštine grada, Gradonačelnika i gradskog veća;

3. rešava u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova, i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti grada;

4. obavlja poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih opštih akata Skupštine grada;

5. izvršava zakone i druge propise čije je izvršavanje povereno gradu;

6. obavlja stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće;

7. dostavlja izveštaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i poverenih poslova, Gradonačelniku, Gradskom veću i Skupštini grada po potrebi, a najmanje jednom godišnje;

8. priprema akta o pribavljanju, korišćenju, upravljanju i raspolaganju stvarima koje koriste organi Grada;

9. vodi jedinstvenu evidenciju nepokretnosti u svojini Grada, u skladu sa zakonom, podzakonskim aktom i odlukom Skupštine grada.

Organizacija Gradske uprave

Član 60

Gradska uprava obrazuje se kao jedinstven organ kojim rukovodi načelnik gradske uprave.

Za vršenje srodnih upravnih, stručnih i drugih poslova, u Gradskoj upravi obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice.

Rukovođenje

Član 61

Gradskom upravom rukovodi načelnik.

Za načelnika Gradske uprave može biti postavljeno lice koje ima završen pravni fakultet, položen ispit za rad u organima državne uprave i najmanje 5 godina radnog iskustva u struci.

Postavljenje načelnika i zamenika načelnika Gradske uprave

Član 62

Načelnika Gradske uprave postavlja Gradsko veće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Načelnik Gradske uprave može imati zamenika koji ga zamenjuje u slučaju njegove odsutnosti i sprečenosti da obavlja svoju dužnost.

Zamenik načelnika Gradske uprave se postavlja na isti način i pod istim uslovima kao načelnik.

Rukovodioce organizacionih jedinica u Gradskoj upravi raspoređuje načelnik gradske uprave.

Nadležnost

Član 63

Načelnik Gradske uprave usklađuje rad Gradske uprave, odgovara za zakonitost rada Gradske uprave, daje mišljenje Skupštini grada, savetima i komisijama Skupštine grada o nacrtima, odnosno predlozima propisa iz nadležnosti uprave, donosi pojedinačna akta iz oblasti radnih odnosa zaposlenih u Gradskoj upravi i obavlja druge poslove iz svoje nadležnosti u skladu sa Zakonom.

Odgovornost načelnika

Član 64

Načelnik za svoj rad i rad Gradske uprave odgovara Skupštini grada i Gradskom veću u skladu sa ovim statutom i odlukom o gradskoj upravi.

Gradsko veće može razrešiti načelnika, odnosno zamenika načelnika na osnovu obrazloženog predloga Gradonačelnika ili najmanje dve trećine članova Gradskog veća.

Predlog za razrešenje načelnika, odnosno zamenika načelnika može podneti i najmanje trećina odbornika Skupštine grada.

Pomoćnici Gradonačelnika

Član 65

Gradonačelnik postavlja svoje pomoćnike u Gradskoj upravi koji obavljaju poslove iz pojedinih oblasti (za ekonomski razvoj, urbanizam, komunalne delatnosti, razvoj mesnih zajednica i dr.).

Pomoćnici Gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i daju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj Grada u oblastima za koje su postavljeni i vrše i druge poslove utvrđene aktom o organizaciji Gradske uprave.

U Gradskoj upravi može se postaviti najviše tri pomoćnika Gradonačelnika.

Uređenje Gradske uprave

Član 66

Odluku o Gradskoj upravi donosi Skupština grada na predlog Gradskog veća.

Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji Gradske uprave donosi načelnik uz saglasnost Gradskog veća.

Ovlašćenja u vršenju upravnog nadzora

Član 67

Gradska uprava u obavljanju upravnog nadzora može:

1. naložiti rešenjem izvršenje mera i radnji u određenom roku;

2. izreći mandatnu kaznu;

3. podneti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično dele ili privredni prestup i podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka;

4. izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5. obavestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mera za koje je taj organ nadležan;

6. preduzeti i druge mere za koje je ovlašćena zakonom, propisom ili opštim aktom.

Ovlašćenja i organizacija za obavljanje poslova upravnog nadzora Gradske uprave bliže se uređuju Odlukom Skupštine grada.

V NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Oblici neposrednog učešća građana

Član 68

Neposredno učešće građana u ostvarivanju lokalne samouprave ostvaruje se putem:

a) građanske inicijative,

b) zbora građana i

c) referendumom.

Građanska inicijativa

Član 69

Na način utvrđen Zakonom i ovim Statutom građani imaju pravo da, putem građanske inicijative, predlože Skupštini grada donošenje i promenu opštih akata kojima će se urediti određeno pitanje iz nadležnosti grada, promenu Statuta grada, raspisivanje referenduma i rešavanje drugih pitanja u skladu sa Zakonom.

Za punovažno pokretanje građanske inicijative neophodno je obezbediti 5% potpisa birača grada, koji su upisani u birački spisak prema poslednjem zvanično objavljenom rešenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika skupštine grada, ukoliko za određenu inicijativu ovim Statutom nije utvrđena druga većina.

Izuzetno, za građansku inicijativu za raspisivanje referenduma o pitanjima iz delokruga grada i za raspisivanje referenduma za izjašnjavanje građana o samodoprinosu, neophodno je 10% potpisa birača.

O predlogu građana datog građanskom inicijativom, Skupština je dužna da održi raspravu i u roku od 60 dana od dana prijema predloga dostavi obrazložen odgovor građanima.

Zbor građana

Član 70

Zbor građana raspravlja i daje predloge i mišljenja o pitanjima iz nadležnosti organa grada i odlučuje o pitanjima od interesa za stanovništvo područja za koje je sazvan.

Sazivanje zbora

Član 71

Zbor građana se saziva u mesnim zajednicama.

Zbor građana saziva predsednik Saveta Mesne zajednice po sopstvenoj inicijativi ili na inicijativu najmanje 20 građana te mesne zajednice, ako se radi o mesnim zajednicama koje imaju do 2000 građana upisanih u birački spisak ili na inicijativu najmanje 1% građana mesne zajednice, ako u toj mesnoj zajednici ima više od 2000 građana upisanih u birački spisak.

Zbor građana može sazvati i Gradonačelnik i odbornik sa područja za koje se zbor saziva.

Odbornik može da sazove zbor građana radi pribavljanja mišljenja građana o pitanjima iz nadležnosti Skupštine grada.

Rad zbora i utvrđivanje stavova

Član 72

U mesnoj zajednici u Vršcu zbor se može održati i na njemu punovažno odlučivati ako je prisutno 2%, a u seoskoj mesnoj zajednici 5% punopravnih birača upisanih u birački spisak sa prebivalištem na području za koje se zbor saziva.

Zbor građana odlučuje većinom glasova prisutnih građana.

Zbor građana u svom radu donosi odluke i zaključke, utvrđuje predloge građana i upućuje ih Skupštini grada ili pojedinim organima grada radi razmatranja.

Postupanje nadležnog organa Grada po održanom zboru

Član 73

Organi i službe grada dužni su da u roku od 60 dana, razmotre predlog ili zahtev zbora građana, i o svom stavu obaveste građane podnosioce predloga i predsednika saveta mesne zajednice u kojoj je zbor građana održan.

Referendum

Član 74

Skupština grada može na sopstvenu inicijativu, većinom glasova od ukupnog broja odbornika, da raspiše referendum iz svoje nadležnosti.

Referendum iz svoje nadležnosti Skupština grada je dužna da raspiše po predlogu koji podnese najmanje 10% birača od ukupnog biračkog tela grada, naseljenog mesta ili mesne zajednice za koju se traži raspisivanje referenduma.

Od dana raspisivanja do dana sprovođenje Odluke o raspisivanju referenduma ne može proteći manje od 15 niti više od 90 dana.

Prilikom donošenja Odluke o raspisivanju referenduma, Skupština grada imenuje Komisiju za sprovođenje referenduma i utvrđuje njene zadatke.

Odluka putem referenduma doneta je ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine ukupnog broja građana.

Na osnovu izveštaja Komisije o rezultatima sprovedenog referenduma, Skupština grada proglašava odluku koja je doneta putem referenduma.

Objavljivanje odluke o referendumu

Član 75

Odluka o raspisivanju referenduma, izveštaj Komisije o rezultatima sprovedenog referenduma i odluka koja je doneta na referendumu objavljuju se u "Službenom listu Grada Vršca".

Pritužbe građana

Član 76

Organi grada dužni su da građanima u ostvarivanju njihovih prava i obaveza daju potrebne podatke, objašnjenja i obaveštenja.

Organi grada dužni su da omoguće podnošenje pritužbi na svoj rad i na nepravilan odnos zaposlenih u Gradskoj upravi.

Na podnete pritužbe organi grada dužni su da podnosiocu pritužbe odgovore u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe zahteva odgovor.

VI MESNA SAMOUPRAVA

Obrazovanje mesnih zajednica

Član 77

Radi zadovoljavanja potreba i interesa lokalnog stanovništva u selima obrazuju se mesne zajednice.

Mesne zajednice mogu se obrazovati i u Vršcu.

O obrazovanju, području za koje se obrazuje i ukidanju mesnih zajednica odlučuje Skupštine grada, uz prethodno pribavljeno mišljenje građana.

Odluka iz prethodnog stava ovog člana donosi se većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Izbori za organe mesne zajednice

Član 78

Izbore za organe mesne zajednice raspisuje Predsednik Skupštine grada u skladu sa Statutom mesne zajednice.

Građani biraju članove najvišeg organa mesne zajednice neposrednim tajnim glasanjem na osnovu opšteg i jednakog biračkog prava vodeći računa o ravnomernoj zastupljenosti pojedinih delova područja mesne zajednice.

Finansiranje

Član 79

Sredstva za rad mesna zajednica obezbeđuje iz:

1. sredstava utvrđenih odlukom o budžetu grada uključujući i samodoprinos;

2. donacija;

3. prihoda koje mesna zajednica ostvari svojom aktivnošću.

Mesna zajednica donosi finansijski plan za svaku godinu na koji saglasnost daje Gradsko veće.

Pravni status mesne zajednice

Član 80

Mesna zajednica ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih statutom i odlukom o osnivanju.

Savet mesne zajednica donosi Statut iz prethodnu saglasnost Gradskog veća.

Statutom mesne zajednice utvrđuju se poslovi koje vrši, organi i postupak izbora, organizacija i rad organa, način odlučivanja i druga pitanja od značaja za rad mesne zajednice.

Poveravanje poslova mesnoj zajednici

Član 81

Odlukom Skupštine grada, može se svim ili pojedinim mesnim zajednicama poveriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti grada, uz obezbeđivanje za to potrebnih sredstava.

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradske uprave, posebno u vezi sa ostvarivanjem prava građana, može se organizovati rad Gradske uprave, putem mesnih kancelarija i drugih izdvojenih oblika rada Gradske uprave, u mesnim zajednicama.

Mirovna veća

Član 82

Radi mirnog rešavanja sporova građana o pravima kojima slobodno raspolažu, u mesnoj zajednici mogu se obrazovati mirovna veća, ukoliko rešavanje ovih sporova nije stavljeno u isključivu nadležnost suda ili drugih državnih organa.

Organizacija i rad mirovnih veća uređuje se odlukom Skupštine grada i statutom mesne zajednice.

VII FINANSIRANJE NADLEŽNOSTI GRADA

Sredstva za obavljanje poslova i izvori sredstava

Član 83

Za finansiranje nadležnosti grada i obavljanje zakonom poverenih poslova iz okvira prava i dužnosti Republike, kao i za obavljanje pojedinih poslova koje joj iz svoje nadležnosti odlukom poveri autonomna pokrajina, gradu pripadaju prihodi i primanja utvrđeni zakonom.

Poslovi Grada finansiraju se iz izvornih i ustupljenih prihoda, transfera, primanja po osnovu zaduživanja i drugih prihoda i primanja utvrđenih zakonom.

Budžet i završni račun

Član 84

Skupština grada donosi odluku o budžetu grada za svaku fiskalnu godinu u skladu sa zakonom.

Po isteku kalendarske godine za koju je budžet grada donet, Skupština grada, u skladu sa zakonom, donosi odluku o završnom računu budžeta grada.

Budžet i završni račun o izvršenju budžeta dostupni su javnosti.

Odgovornost za izvršenje budžeta

Član 85

Za izvršenje budžeta grada, Gradonačelnik odgovara Skupštini grada.

Gradska uprava obavezna je da redovno prati izvršenje budžeta i po potrebi, a najmanje dva puta godišnje, informiše Gradonačelnika.

Izveštaj korisnika budžeta

Član 86

Korisnici sredstava budžeta Grada dužni su da na zahtev organa grada najmanje jednom godišnje podnesu izveštaj o svom radu, ostvarivanju programa i korišćenju sredstava budžeta grada.

Skupština grada daje saglasnost na programe i izveštaje o radu i poslovanju preduzeća i ustanova čiji se rad finansira iz budžeta grada, u skladu sa zakonom.

Samodoprinos

Član 87

Za zadovoljavanje potreba i interesa građana na teritoriji grada, naseljenom mestu ili mesnoj zajednici, sredstva se mogu prikupljati i samodoprinosom.

Inicijativa

Član 88

Inicijativu za donošenje odluke o samodoprinosu Skupštini grada može podneti 1/3 ukupnog broja odbornika ili najmanje 10% birača sa teritorije grada, naseljenog mesta ili mesne zajednice.

Uz inicijativu za uvođenje samodoprinosa podnosi se program kojim se utvrđuju izvori, namena i način obezbeđivanja ukupnih finansijskih sredstava za realizaciju projekta koji je predmet odluke.

Predlog odluke o uvođenju samodoprinosu utvrđuje Skupština grada većinom glasova ukupnog broja odbornika.

Odluku o obliku, načinu i vremenu neposrednog izjašnjavanja građana i obrazovanju komisije za sprovođenje postupka neposrednog izjašnjavanja građana donosi Skupština grada.

Odluka o uvođenju samodoprinosa

Član 89

Odluku o uvođenju samodoprinosa građani donose neposredno, tajnim glasanjem, referendumom, ili ličnim izjašnjavanjem davanjem pismene izjave građana uz potpis.

Odluka o uvođenju samodoprinosa smatra se donetom kada se za nju izjasni većina od ukupnog broja građana upisanih u birački spisak i prebivalište na području na kome se sredstva prikupljaju, i građana koji nemaju prebivalište na području na kome se prikupljaju sredstva, ako na tom području imaju nepokretnu imovinu, a sredstvima samodoprinosa se poboljšavaju uslovi korišćenja te imovine i ako su se u skladu sa odlukom, izjašnjavali o uvođenju samodoprinosa.

Osnovica samodoprinosa

Član 90

Osnovicu samodoprinosa čine zarade zaposlenih, prihodi od poljoprivrede, šumarstva i prihodi od samostalne delatnosti na koje se plaća porez na dohodak građana u skladu sa Zakonom koji uređuje porez na dohodak građana, penzije ostvarene u zemlji i inostranstvu, (ukoliko nisu izuzete od oporezivanja) i ukoliko se o samodoprinosu izjašnjavaju i građani koji imaju nepokretnu imovinu na području za koje se uvodi samodoprinos, osnovicu samodoprinosa čini i vrednost nepokretne imovine na koju se plaća porez u skladu sa zakonom o porezu na imovinu.

Objavljivanje odluke

Član 91

Izveštaj Komisije o sprovedenom postupku neposrednog izjašnjavanja i proglašena Odluka o uvođenju samodoprinosa objavljuje se u "Službenom listu Grada Vršca".

VIII ODNOSI ORGANA REPUBLIKE, AUTONOMNE POKRAJINE I ORGANA GRADA

Saradnja

Član 92

Organi grada i organi Republike i Autonomne pokrajine, radi ostvarivanja svojih prava i dužnosti, međusobno sarađuju u skladu s Ustavom, zakonom i drugim propisom.

Nadležni organ grada je dužan da organu Republike i Autonomne pokrajine, koji vrši nadzor nad zakonitošću rada i akata grada, blagovremeno dostavi tražene podatke, spise i isprave.

Za dostavljanje traženih podataka, spisa i isprava odgovorni su: za izvršne organe Gradonačelnik, za Gradsku upravu načelnik Gradske uprave i za Skupštinu grada, sekretar skupštine.

Inicijative za uređivanje odnosa od značaja za lokalnu samoupravu

Član 92

Organi grada u vršenju svojih nadležnosti:

1. daju organima Republike i Autonomne pokrajine inicijative za uređivanje odnosa od značaja za lokalnu samoupravu i za preduzimanje mera od značaja za rešavanje pitanja iz okvira prava i dužnosti grada;

2. podnose predstavke i daju predloge u pogledu postupanja organa Republike i Autonomne pokrajine;

3. traže mišljenje od nadležnog organa republike u vezi sa primenom zakona i drugih propisa koji su od neposrednog uticaja na razvoj i ostvarivanje lokalne samouprave i za rad organa grada;

4. učestvuju, samostalno ili preko svojih asocijacija u pripremi zakona i drugih propisa čija je sadržina od posebnog značaja za ostvarivanje i razvoj lokalne samouprave.

IX SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Saradnja i udruživanje Grada sa opštinama i gradovima u zemlji

Član 93

Grad, njegovi organi i službe, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač grad, mogu se udruživati i ostvarivati saradnju sa drugim gradovima i njihovim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa.

Radi ostvarivanja ciljeva iz prethodnog stava, mogu se udruživati sredstva i obrazovati zajednički organi, preduzeća, ustanove i druge organizacije.

Odluku o udruživanju i saradnji grada sa drugim gradovima i njihovim organima donosi Skupština grada.

O udruživanju i saradnji drugih subjekata iz stava 1. ovog člana odlučuju njihovi nadležni organi, uz saglasnost Skupštine grada.

Član 94

Grad može sarađivati i sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije.

O saradnji iz prethodnog stava odlučuje Skupština grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije.

X ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Zaštita prava Grada

Član 95

Zaštita prava Grada obezbeđuje se na način i po postupku utvrđenim zakonom.

Pokretanje postupka za ocenu ustavnosti i zakonitosti

Član 96

Skupština grada pokreće postupak za ocenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog opšteg akta Republike Srbije ili Autonomne pokrajine, kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Pravo žalbe Ustavnom sudu

Član 97

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

Zaštitnik građana

Član 98

U Gradu se može ustanoviti Zaštitnik građana koji je ovlašćen da kontroliše poštovanje prava građana, utvrđuje povrede učinjene aktima, radnjama ili nečinjenjem gradske uprave i javnih službi, kada se radi o povredi propisa i opštih akata grada.

O pojavama nezakonitog i nepravilnog rada kojima se povređuju prava i interesi građana, upozorava gradsku upravu i javne službe, upućuje im preporuke i kritike i o tome obaveštava Skupštinu grada.

Gradska uprava i javne službe dužne su da po zahtevu zaštitnika građana, daju podatke i informacije od značaja za vršenje njihovih ovlašćenja.

Zaštitnika građana postavlja Skupština grada iz reda uglednih pravnika.

Nadležnost i ovlašćenja, način postupanja, uslovi za izbor i prestanak dužnosti i sredstva za rad Zaštitnika građana utvrđuju se posebnom odlukom Skupštine grada.

Savet za međunacionalne odnose

Član 99

U gradu se osniva Savet za međunacionalne odnose, kao samostalno radno telo, koje čine predstavnici srpskog naroda i nacionalnih manjina.

Predstavnike u savetu za međunacionalne odnose mogu imati pripadnici nacionalnih manjina sa više od 1% učešća u ukupnom stanovništvu grada prema poslednjem popisu stanovništva u Republici Srbiji.

Savet razmatra pitanja ostvarivanja, zaštite i unapređivanja nacionalne ravnopravnosti u Gradu, a posebno u oblastima kulture, obrazovanja, informisanja i službene upotrebe jezika i pisma; učestvuje u utvrđivanju gradskih planova i programa koji su od značaja za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti i predlaže mere za postizanje nacionalne ravnopravnosti; predlaže izvore, obim i namenu budžetskih sredstava za ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti.

Savet za međunacionalne odnose promoviše međusobno razumevanje i dobre odnose među svim zajednicama koje žive u gradu.

Delokrug, sastav, izbor članova i način rada saveta za međunacionalne odnose uređuju se odlukom Skupštine grada, koja se donosi većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

XI AKTI ORGANA GRADA

Akti grada

Član 100

U vršenju svoje nadležnosti Skupština grada, Gradonačelnik i Gradsko veće donose: odluke, naredbe, uputstva, rešenja, pravilnike, zaključke, preporuke i druge potrebne akte.

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti gradska uprava donosi odluke, rešenja, pravilnike, zaključke i druga akta u skladu sa Zakonom i propisima kojima se uređuje upravni postupak.

Objavljivanje i stupanje na snagu opštih akata

Član 101

Svi opšti akti i rešenja Skupštine grada, objavljuju se u "Službenom listu Grada Vršca".

Ostali akti drugih organa grada objavljuju se u "Službenom listu Grada Vršca" kada je to tim aktima predviđeno.

XII TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMENA STATUTA

Autentično tumačenje statuta

Član 102

Autentično tumačenje ovog statuta daje Skupština grada, većinom glasova ukupnog broja odbornika, na osnovu prethodno pribavljenog mišljenja Komisije za statutarna pitanja, organizaciju i normativna akta i Gradskog veća.

Postupak za promenu ili donošenje Statuta

Član 103

Inicijativu za donošenje i promenu Statuta grada može podneti najmanje 10% biračkog tela grada, 1/3 odbornika, Gradonačelnik, Gradsko veće i Komisija za statutarna pitanja, organizaciju i normativna akta.

Inicijativa se podnosi u pisanom obliku sa obrazloženjem.

Predlog statuta ili odluke o izmeni statuta grada utvrđuje Gradsko veće.

O predlogu statuta i predlogu odluke o izmeni Statuta grada, Skupština odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

XIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Usklađivanje propisa Grada sa ovim Statutom

Član 104

Propisi grada uskladiće se sa odredbama ovog Statuta u roku od 6 meseci od dana stupanja na snagu ovog Statuta.

Svi propisi grada ostaju na snazi do njihovog usklađivanja sa ovim Statutom.

Prestanak važenja Statuta

Član 105

Stupanjem na snagu ovog Statuta prestaje da važi Statut Opštine Vršac ("Službeni list opštine Vršac", br. 3/02, 6/02, 7/03, 4/04, 10/04, 11/04 - prečišćen tekst, 2/05, 2/06, 3/07, 7/07 i 9/08).

Stupanje na snagu

Član 106

Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Vršca".

 

Samostalni član Odluke o izmenama
Statuta Opštine Vršac

("Sl. list opštine Vršac", br. 4/2016)

Član 4

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i biće objavljena "Službenom listu Opštine Vršca".

 

Samostalni član Odluke o izmeni
Statuta Grada Vršca

("Sl. list grada Vršca", br. 10/2017)

Član 2

Ova Odluka stupa na snagu osmog (8) dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Vršca".