DOGOVOR
O KORIŠĆENJU EVROPSKE KARTICE ZDRAVSTVENOG OSIGURANJA NA TERITORIJI REPUBLIKE SRBIJE
zaključen na osnovu Administrativnog sporazuma za primenu Sporazuma između Republike Srbije i Velikog Vojvodstva Luksemburg o socijalnoj sigurnosti od 7. juna 2013. godine

Član 1

Lice koje je, u skladu sa pravnim propisima Velikog Vojvodstva Luksemburg obavezno zdravstveno osigurano (u daljem tekstu: osiguranik) i kome je izdata Evropska kartica zdravstvenog osiguranja (u daljem tekstu: Evropska kartica) ili "Sertifikat koji privremeno zamenjuje Evropsku karticu" (u daljem tekstu: Privremeni sertifikat) radi ostvarivanja prava na zdravstvene usluge na području država članica Evropske Unije, država Evropskog ekonomskog prostora i Švajcarske, ima pravo na korišćenje zdravstvenih usluga na osnovu Evropske kartice, odnosno Privremenog sertifikata i za vreme privremenog boravka na teritoriji Republike Srbije, u skladu sa odredbama Sporazuma između Republike Srbije i Velikog Vojvodstva Luksemburg o socijalnoj sigurnosti, od 7. juna 2013. godine, kao i pravnim propisima dveju država.

Član 2

Evropska kartica ili Privremeni sertifikat imaju istu valjanost, odnosno zamenjuju obrazac SRB/LUX 111 - "Potvrda o pravu na hitno potrebna davanja u naturi u slučaju privremenog boravka".

Član 3

(1) Na osnovu Evropske kartice ili Privremenog sertifikata osiguranik Velikog Vojvodstva Luksemburg, za vreme privremenog boravka na teritoriji Republike Srbije, ostvaruje pravo na zdravstvene usluge u zdravstvenim ustanovama koje su uključene u Plan mreže zdravstvenih ustanova i kod privatnih zdravstvenih ustanova sa kojima je Republički fond za zdravstveno osiguranje sklopio ugovor o pružanju zdravstvene zaštite.

(2) Prilikom korišćenja zdravstvenih usluga iz stava 1. ovog člana, osiguranik se obavezuje da se pridržava procedure predviđene pravnim propisima Republike Srbije, odnosno da pre nastanka osiguranog slučaja od nadležne organizacione jedinice Republičkog fonda za zdravstveno osiguranje u mestu privremenog boravka zatraži izdavanje obrasca INO - 1 - "Zdravstveni list za inostranog osiguranika i članove njegove porodice" koji predaje zdravstvenoj ustanovi - davaocu zdravstvenih usluga.

(3) Ukoliko su zdravstvene usluge već pružene osiguraniku, zdravstvena ustanova će, na osnovu Evropske kartice ili Privremenog sertifikata osiguranika, zatražiti izdavanje obrasca iz stava 2. ovog člana.

(4) U pogledu obima zdravstvenih usluga primenjivaće se odredbe Sporazuma između Republike Srbije i Velikog Vojvodstva Luksemburg o socijalnoj sigurnosti, od 7. juna 2013. godine

Član 4

(1) Prilikom obračuna i naknade troškova za pružene zdravstvene usluge, u obrazac SRB/LUX 125 - "Pojedinačni obračun stvarnih troškova" unose se podaci iz Evropske kartice ili Privremenog sertifikata.

(2) Luksemburški nadležni nosilac će snositi troškove zdravstvenih usluga koje su njegovim osiguranicima - nosiocima Evropske kartice ili Privremenog sertifikata, pružene u periodu njihovog važenja, odnosno do datuma koji je na njima naveden.

Član 5

(1) Ovaj dogovor se sklapa na neodređeno vreme i stupa na snagu 1. juna 2015. godine.

(2) Ovaj dogovor se može otkazati u pisanoj formi, sa poslednjim danom tekuće godine, pri čemu otkazni rok ne može biti kraći od 60 dana od dana prijema saopštenja o otkazu.

Sačinjeno u Luksemburgu, 29. aprila 2015. godine, u dva originalna primerka, na srpskom jeziku i francuskom jeziku, pri čemu su oba teksta verodostojna.

Zavod za socijalno osiguranje

 

Glavna inspekcija socijalnog osiguranja

Zoran Panović, s.r.

 

Claude Ewen, s.r.