ADMINISTRATIVNI SPORAZUMZA SPROVOĐENJE SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I MAĐARSKE O SOCIJALNOJ SIGURNOSTI |
Na osnovu člana 33. Sporazuma između Republike Srbije i Mađarske o socijalnoj sigurnosti, koji je potpisan u Budimpešti 29. novembra 2013. godine (u daljem tekstu: Sporazum) nadležni organi strana ugovornica su dogovorili sledeće:
OPŠTE ODREDBE
Pojmovi i izrazi koji se upotrebljavaju u ovom sporazumu imaju isto značenje kao i u Sporazumu.
U skladu sa članom 32. Sporazuma, organi za vezu su:
u Republici Srbiji, Zavod za socijalno osiguranje
u Mađarskoj:
- za penzije: Zemaljska direkcija za penzijsko osiguranje,
- za nezaposlenost: Nacionalni ured za zapošljavanje,
- za davanja za lica sa izmenjenom radnom sposobnošću: Nacionalni ured za rehabilitaciju i socijalna pitanja i
- za sva ostala pitanja: Zemaljska kasa za zdravstveno osiguranje.
U primeni pravnih propisa iz člana 2. stav 1. Sporazuma, nadležni nosioci su:
U Republici Srbiji:
- za zdravstveno osiguranje: Republički fond za zdravstveno osiguranje,
- za penzijsko i invalidsko osiguranje: Republički fond za penzijsko i invalidsko osiguranje i
- za osiguranje za slučaj nezaposlenosti: Nacionalna služba za zapošljavanje.
U Mađarskoj, organi navedeni u članu 2. ovog sporazuma, Direkcija za isplatu penzija i Vladini biroi.
(1) U cilju primene Sporazuma i ovog sporazuma organi za vezu određeni u članu 2. ovog sporazuma mogu kontaktirati neposredno, kao i sa osiguranicima i njihovim punomoćnicima i uzajamno se pomagati u cilju sprovođenja Sporazuma. Organi za vezu mogu prenositi, u skladu sa pravnim propisima koje primenjuju, svoje nadležnosti iz ovog sporazuma.
(2) Organi za vezu sporazumno utvrđuju zajedničke postupke i obrasce potrebne za primenu Sporazuma i ovog sporazuma.
ODREDBE O PRAVNIM PROPISIMA KOJI SE PRIMENJUJU
Potvrde o pravnim propisima koji se primenjuju
(1) Za primenu čl. 8. do 10. Sporazuma, potvrdu o primeni pravnih propisa izdaju:
- za primenu pravnih propisa Republike Srbije:
organizaciona jedinica nosioca zdravstvenog osiguranja,
- za primenu pravnih propisa Mađarske:
Zemaljska kasa za zdravstveno osiguranje.
(2) Nosilac jedne strane ugovornice može zahtevati naknadno izdavanje potvrde iz stava 1. ovog člana.
ODREDBE O DAVANJIMA U NATURI
Obaveštenje o privremenoj sprečenosti za rad
Nosilac jedne strane ugovornice, slanjem odgovarajućeg obaveštenja, obaveštava nadležnog nosioca druge strane ugovornice o slučajevima privremene sprečenosti za rad.
Naknada troškova davanja u naturi
Organi za vezu strana ugovornica će posebnim dogovorom utvrditi način i rokove naknade troškova davanja u naturi.
ODREDBE O NOVČANIM DAVANJIMA
Podnošenje zahteva za novčana davanja
(1) Nadležni nosilac one strane ugovornice kod koga je podnet zahtev za davanje zatražiće od podnosioca zahteva da priloži raspoložive podatke o periodima, vrsti i mestima zaposlenja, odnosno obavljanja delatnosti, kao i podatke o poslodavcu, potrebne nadležnom nosiocu druge strane ugovornice za obradu zahteva.
(2) Nadležni nosioci su dužni da se međusobno obaveštavaju o svakom zahtevu za davanje i svim činjenicama od značaja za ostvarivanje prava i utvrđivanje visine davanja, pri čemu potvrđivanje podataka na utvrđenom dvojezičnom obrascu zamenjuje dostavljanje originalne dokumentacije.
(3) Nadležni nosioci, takođe, dostavljaju pregled zaposlenja, odnosno, delatnosti koje su obavljane u drugoj strani ugovornici, kao i, eventualno, u trećoj državi uz odgovarajuću dokumentaciju u originalu, odnosno, u fotokopiji koju su overili, uključujući i radnu knjižicu.
(4) Nadležni nosilac kome je podnet zahtev za davanje potvrđuje nadležnom nosiocu druge strane ugovornice periode osiguranja koji se uzimaju u obzir prema pravnim propisima koje on primenjuje.
(5) Nadležni nosioci se međusobno obaveštavaju, na utvrđenim obrascima, o donošenju rešenja po podnetom zahtevu.
RAZNE ODREDBE
Razmena podataka i informacija
Organi za vezu strana ugovornica, jednom godišnje, na ugovorenom obrascu, razmenjuju podatke o izvršenim isplatama, na osnovu Sporazuma. Podaci se odnose na broj korisnika, ukupan iznos izvršenih isplata, po vrsti davanja.
Ovaj sporazum stupa na snagu istovremeno sa Sporazumom.
Sačinjeno u Budimpešti, dana 29. novembra 2013. godine, u dva primerka, na srpskom jeziku i mađarskom jeziku, pri čemu su tekstovi podjednako verodostojni.
Za Republiku Srbiju |
|
Za Mađarsku |
Rade Drobac, s.r. |
|
Andraš Doncev, s.r. |
Ambasador Republike Srbije u Mađarskoj |
|
Državni sekretar za parlamentarna pitanja u Ministarstvu ljudskih resursa |