UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2017/1477

OD 11. AVGUSTA 2017. GODINE O IZMENI UREDBE (EZ) BROJ 1051/2009 U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 87/2017)

EVROPSKA KOMISIJA,

Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,

_____
1 OJ L 269, 10. oktobar 2013. str. 1.

s obzirom na to da:

(1) Uredbom (EZ) broj 1051/20092 Komisija je svrstala novo vozilo na četiri točka opisano u prvoj koloni tačke 2. tabele date u Aneksu te uredbe u CN oznaku 8701 90 90.

(2) U slučaju C-91/15 Kawasaki3, Sud pravde je odlučio da je tačka 2. tabele date u Aneksu Uredbe (EZ) broj 1051/2009 ništavna utoliko što svrstava ta vozila u tarifni podbroj 8701 90 90 Kombinovane nomenklature date u Aneksu I Uredbe Saveta (EEZ) broj 2658/874, izmenjene Uredbom Komisije (EZ) broj 948/20095, a ne u tarifne podbrojeve 8701 90 11 do 8701 90 39 te Kombinovane nomenklature.

_______
2 Uredba Komisije (EZ) broj 1051/2009 od 3. novembra 2009. godine u vezi sa svrstavanjem određene robe u Kombinovanoj nomenklaturi objavljena je u "Službenom listu EU", broj L 290 od 6. novembra 2009. godine i "Službenom glasniku RS", broj 107/09 od 15. novembra 2009. godine.
3 Presuda Suda pravde od 22. septembra 2016. godine, Kawasaki Motors Europe, C-91/15, ECLI:EU:C:2016:716
4 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).
5 Uredba Komisije (EZ) broj 948/2009 od 30. septembra 2009. godine o izmenama Aneksa I Uredbe saveta (EEZ) broj 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 287, 31.10.2009, str. 1).

(3) Zbog razloga pravne sigurnosti, potrebno je da se uklone odredbe koje više nije moguće primeniti u pravnom poretku Unije. Te odredbe oglašene ništavim stoga je potrebno brisati u cilju izbegavanja mogućih neslaganja u tarifnom svrstavanju i obezbeđivanja jednoobrazne primene Kombinovane nomenklature u Uniji.

(4) U skladu s tim Uredbu (EZ) broj 1051/2009 je stoga potrebno izmeniti.

(5) Mere predviđene u ovoj uredbi su u skladu sa mišljenjem Odbora za Carinski zakon,

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Briše se tačka 2. u tabeli u Aneksu Uredbe (EZ) broj 1051/2009.

Član 2

Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.

U Briselu, 11. avgusta 2017. godine.

Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju