ODLUKA

O USLOVIMA I NAČINU SNABDEVANJA TOPLOTNOM ENERGIJOM

("Sl. glasnik grada Leskovca", br. 16/2017)

 

I OPŠTE ODREDBE

Predmet

Član 1

Ovom odlukom propisuju se: uslovi i način sigurnog i kvalitetnog obavljanja energetskih delatnosti proizvodnje i distribucije toplotne energije koja se koristi za grejanje stambenog i poslovnog prostora, uslovi i način pružanja energetskih usluga kao i međusobni odnosi između Energetskog subjekta i Kupaca toplotne energije. Ovom odlukom se takođe određuje postupak donošenja i nadležnost za donošenje pojedinačnih akata kao što su: Tarifni sistem za određivanje cena toplotne energije i energetskih usluga, cene toplotne energije i energetskih usluga, pravila o radu distributivnog sistema kao i planovi razvoja sistema daljinskog grejanja.

Član 2

Odlukom su uređeni:

- planiranje i razvoj sistema daljinskog grejanja,

- međusobni odnosi između Energetskog subjekta i Kupca toplotne energije,

- vlasnička razgraničenja i nadležnosti za održavanje toplotne opreme,

- uslovi i način izdavanja odobrenja za priključenje,

- izgradnja priključnog vrelovoda/toplovoda i toplotne podstanice,

- priključenje na vrelovodnu/toplovodnu mrežu,

- početak isporuke toplotne energije,

- sklapanje ugovora o prodaji toplotne energije,

- snabdevanje i kvalitet isporučene toplotne energije,

- merno mesto, merni uređaji i utvrđivanje isporučene količine toplotne energije,

- raspodela troškova toplotne energije sa zajedničkog mernog mesta,

- nadležnosti za donošenje tarifnog sistema i određivanje cena toplotne energije i usluga,

- reklamacije na isporučenu toplotnu energiju,

- neovlašćeno korišćenje toplotne energije,

- obustava isporuke toplotne energije,

- obaveze Energetskog subjekta i Kupca,

- nadzor, prelazne i završne odredbe.

Definicija pojmova

Član 3

Pored pojmova iz zakona o energetici u ovoj odluci i tarifnom sistemu koriste se i pojmovi sa sledećim značenjima:

- energetski subjekt je pravno lice, odnosno preduzetnik, koje obavlja jednu ili više energetskih delatnosti iz člana 16. Zakona o energetici;

- kupac toplotne energije je pravno ili fizičko lice ili preduzetnik koji kupuje toplotnu energiju za svoje potrebe;

- grejni dan je period u toku dana u kojem se isporučuje toplotna energija kupcu;

- proizvodni izvori su postrojenja koja pretvaraju primarnu energiju goriva u toplotnu energiju;

- distributer je energetski subjekt koji vrši distribuciju i isporuku toplotne energije i upravlja distributivnim sistemom toplotne energije. Distributer je istovremeno i snabdevač tarifnih kupaca toplotnom energijom;

- distributivna mreža je vrelovodna/toplovodna mreža, koja predstavlja sistem povezanih uređaja i instalacija koji su namenjeni distribuciji toplotne energije do kupaca;

- pumpne stanice su postrojenja koja omogućavaju protok tople vode kroz vrelovodnu/toplovodnu mrežu;

- primarna vrelovodna/toplovodna mreža su vrelovodi/toplovodi koji se upotrebljavaju za povezivanje proizvodnih izvora sa sekundarnom toplovodnom mrežom;

- sekundarna toplovodna mreža su toplovodi koji idu od primarne toplovodne mreže po području snabdevanja do priključnih šahtova ili odvajanja za pojedinačnog kupca;

- priključni vrelovod/toplovod je vrelovod/toplovod koji ide, od priključnih šahtova ili odvajanja od vrelovodne/toplovodne mreže do toplotne podstanice, odnosno pojedinačnog kupca;

- grejna voda u mreži daljinskog grejanja je prenosni medij, sa kojim se prenosi toplotna energija;

- toplotna podstanica je uređaj sastavljen od priključne i kućne podstanice i svojim radom obezbeđuje isporuku toplote u unutrašnje toplotne instalacije i uređaje kupaca;

- priključna podstanica je uređaj sastavljen od zapornih, regulacionih, sigurnosnih i mernih elemenata;

- kućna podstanica je uređaj koji se sastoji od toplotnih izmenjivača, razvodnih sistema, regulacionih i sigurnosnih uređaja te uređaja za pripremu sanitarne tople vode i opreme za raspodelu toplotne energije za različite sisteme unutrašnjih toplotnih uređaja;

- unutrašnje toplotne instalacije i uređaji su uređaji koji se priključuju na kućnu podstanicu, upotrebljavaju se za različite vrste grejanja: radijatorsko, konvektorsko i podno grejanje, grejanje toplim vazduhom i provetravanje, klimatizaciju prostora, pripremu sanitarne tople vode i dr.;

- predajno mesto je merno mesto gde jedan energetski subjekt predaje toplotnu energiju kupcu, odnosno drugom energetskom subjektu;

- merno mesto u toplotnoj podstanici je mesto gde je postavljen merač toplotne energije, odnosno mesto gde je postavljen vodomer;

- obračunsko mesto je šifra objekta ili etažne jedinice kupca, za koje snabdevač ispostavlja račun;

- merni uređaj je toplotno brojilo, koje neposredno meri isporučenu toplotnu energiju koja je osnov za obračunavanje isporučene toplotne energije kupcu;

- delitelj troškova isporučene toplotne energije je uređaj koji omogućava raspodelu troškova toplotne energije, koja je isporučena preko zajedničkog toplotnog brojila (merača) u zajedničkoj priključnoj podstanici za više kupaca. Pojedinačni kupci određuju svoje udele (učešća) u troškovima isporučene toplotne energije, a zbir svih udela mora biti 100%;

- priključna snaga je nazivna snaga unutrašnjih toplotnih instalacija i uređaja, a određena je projektom za gradnju odnosno projektom izvedenih radova -tehnička pravila o priključenju na vrelovodnu/toplovodnu mrežu su pravila koja određuju tehničke uslove za projektovanje, izgradnju i priključenje toplotnih instalacija i opreme na vrelovodnu/toplovodnu mrežu, a definisana su u Pravilima o radu distributivnog sistema;

- izmena kupčeve toplotne opreme je bilo koja izmena na toj opremi koja menja instalisanu snagu ili izaziva upotrebne promene načina rada toplotne opreme;

- delovnik troškova je pisani dokument kojim se određuje udeo troškova snabdevanja toplotnom energijom svakog pojedinačnog kupca;

- uslovi za projektovanje i priključenje je pisani dokument kojeg izdaje distributer, a koji se odnosi na uslove za izradu projektne dokumentacije, izgradnju i priključenje toplotnih instalacija i opreme;

- rešenje o priključenju je pisani dokument kojeg izdaje distributer, a na osnovu zahteva za priključenje, kojim se odobrava priključenje, ako su ispunjeni svi propisani uslovi.

II PLANIRANJE I RAZVOJ SISTEMA DALJINSKOG GREJANJA

Plan razvoja energetike

Član 4

Skupština grada Leskovca donosi Plan razvoja energetike kojim se utvrđuju potrebe za energijom, kao i uslovi i način obezbeđivanja neophodnih energetskih kapaciteta, a u skladu sa Strategijom razvoja energetike Republike Srbije i Programom ostvarivanja Strategije, na period od pet godina.

Svi energetski subjekti koji učestvuju u snabdevanju kupaca energijom na području grada Leskovca dužni su dostaviti sve podatke neophodne za izradu Plana razvoja energetike.

Razvoj sistema daljinskog grejanja

Član 5

Energetski subjekti koji učestvuju u snabdevanju kupaca toplotnom energijom dužni su da planiraju i sprovode svoj plan razvoja koji je usklađen sa Planom razvoja energetike iz člana 4. ove odluke.

Planovi razvoja toplifikacione mreže i gasifikacione mreže moraju biti međusobno usklađeni.

III SNABDEVANJE TOPLOTNOM ENERGIJOM

Energetske delatnosti

Član 6

Energetski subjekt može otpočeti sa obavljanjem energetske delatnosti na osnovu licence koju izdaje Agencija za energetiku, a u skladu sa Zakonom o energetici.

Član 7

Javno komunalno preduzeće "Toplana" Leskovac proizvodi toplotnu energiju za potrebe kupaca, vrši distribuciju i isporuku toplotne energije kupcima, upravlja distributivnim sistemom i snabdeva toplotnom energijom kupce na području grada Leskovca (u daljem tekstu: Energetski subjekt).

Energetski subjekt je dužan da energetske delatnosti iz domena toplotne energije obavlja u skladu sa Zakonom, ovom Odlukom, aktima donesenim na osnovu ove Odluke i aktom o osnivanju.

Energetski subjekt, kao snabdevač kupaca toplotnom energijom, obezbeđuje toplotnu energiju iz sopstvenih izvora ili zaključuje u pismenoj formi godišnje ugovore o kupovini toplotne energije od drugih proizvođača, u skladu sa bilansnim potrebama kupaca.

Oprema Energetskog subjekta

Član 8

Toplotnu opremu Energetskog subjekta, koju koristi za obavljanje osnovne delatnosti, čine:

- proizvodni izvori u sastavu Energetskog subjekta kojim vrši snabdevanje kupaca,

- merni uređaji za preuzetu toplotnu energiju iz proizvodnih izvora koji su u sastavu Energetskog subjekta,

- primarna vrelovodna/toplovodna mreža,

- sekundarna toplovodna mreža,

- merni uređaji za isporučenu toplotnu energiju kupcima, u toplotnim podstanicama.

Energetski subjekt i odnosno vlasnik odnosno Investitor, ugovorom međusobno regulišu vlasničke odnose kao i uslove i način prenosa prava i obaveze na Energetski subjekt za upravljanje i održavanje priključnog vrelovoda/toplovoda i toplotne podstanice.

Kupac toplotne energije

Član 9

Kupac toplotne energije je svako pravno ili fizičko lice, kojem Energetski subjekt isporučuje toplotnu energiju. Kupac takođe može biti i zajednica pravnih ili fizičkih lica, koji su priključeni na zajedničko mesto za preuzimanje toplotne energije.

I zakupac objekta može da se uvede u evidenciju Energetskog subjekta kao kupac toplotne energije, ukoliko podnese Energetskom subjektu overen ugovor o zakupu, overenu saglasnost vlasnika objekta (zakupodavca) da se računi mogu fakturisati na ime zakupca i blanko sopstvenu menicu, kao sredstvo obezbeđenja plaćanja.

Toplotna oprema kupca

Član 10

Toplotna oprema kupca je:

- priključni vrelovod,

- toplotna podstanica, koja se sastoji od priključne i kućne podstanice,

- unutrašnje toplotne instalacije i uređaji,

- individualni (unutrašnji) regulatori i merači toplote (delitelji) u svakom stanu ponaosob.

Kupac sklapa sa Energetskim subjektom ugovor kojim energetskom subjektu prenosi pravo i obavezu za upravljanje i održavanje priključnog vrelovoda/toplovoda i toplotne podstanice i reguliše buduće vlasničke odnose nad ovom opremom.

IV ODRŽAVANJE TOPLOTNE OPREME

Proizvodni kapaciteti

Član 11

Energetski subjekt je dužan da svoje proizvodne kapacitete održava u ispravnom stanju, da obezbedi njihovu stalnu pogonsku i funkcionalnu sposobnost i bezbedno korišćenje u skladu sa tehničkim i drugim propisima i standardima, njihovu bezbednost i uslove zaštite životne sredine uređene zakonom i drugim propisima.

Distributivni sistem

Član 12

Energetski subjekt, kao distributer toplotne energije, odgovoran je za održavanje, funkcionisanje i razvoj distributivnog sistema usklađenog sa potrebama postojećih i budućih kupaca na području za koje je zadužen za isporuku i snabdevanje toplotnom energijom.

Priključni vrelovod i toplotna podstanica

Član 13

Upravljanje priključnim vrelovodom i toplotnom podstanicom, kao sastavnim delovima jedinstvenog sistema daljinskog grejanja, obavlja energetski subjekt prema definisanim parametrima.

Ugradnju, proveravanje ispravnosti i tačnost rada, kao i održavanje mernih uređaja u toplotnoj podstanici za merenje isporučene količine toplotne energije vrši Energetski subjekt.

Vlasnik objekta je dužan da omogući pristup energetskim objektima i da trpi izvršenje radova iz prethodnih stavova ovog člana.

Unutrašnja toplotna oprema kupca

Član 14

Kupac je dužan da svoju unutrašnju toplotnu instalaciju i opremu održava u tehnički i funkcionalno ispravnom stanju.

Energetski subjekt preuzima odgovornost i obavezu održavanja unutrašnje toplotne instalacije.

Nabavka ventila i grejnih tela padaju na teret kupca.

Troškovi održavanja unutrašnjih toplotnih instalacija koje nisu vidne padaju na teret energetskog subjekta, osim troškova građevinskih i zanatskih radova.

V PRAVILA O RADU DISTRIBUTIVNOG SISTEMA

Član 15

Energetski subjekt, kao operator distributivnog sistema, donosi Pravila o radu distributivnog sistema (u daljem tekstu: Pravila rada), na koja saglasnost daje Gradsko veće grada Leskovca.

Pravilima rada utvrđuju se naročito: tehnički uslovi za priključenje korisnika na sistem daljinskog grejanja, tehnički uslovi za povezivanje sa proizvođačem toplotne energije, tehnički i drugi uslovi za bezbedan rad distributivnog sistema i za obezbeđivanje pouzdanog i kontinuiranog snabdevanja kupaca toplotnom energijom, postupci u kriznim situacijama, funkcionalni zahtevi i klasa tačnosti mernih uređaja, kao i način merenja isporučene toplotne energije.

Pravila iz stava 1. ovog člana su javna i objavljuju se u "Službeni glasnik grada Leskovca", kao i na internet stranici Energetskog subjekta.

VI USLOVI ZA PROJEKTOVANJE I PRIKLJUČENJE

Energetski uslovi za izradu projektne dokumentacije, izgradnju i priključenje

Član 16

Investitor, odnosno kupac, koji planira izgradnju i priključenje novog objekta - toplotnih uređaja na vrelovodnu/toplovodnu mrežu, odnosno želi da izvrši izmene na već priključenoj toplotnoj opremi, a koje za posledicu mogu imati izmenu priključne snage ili promenu načina rada, dužan je da pribavi uslove za projektovanje i priključenje (u daljem tekstu: uslove), ako zakonom nije drugačije regulisano.

Izvođenje radova iz prethodnog stava ovog člana mora se vršiti u skladu sa propisima kojima se reguliše oblast planiranja i izgradnje objekata.

U postupku izdavanja lokacijskih uslova organ uprave nadležan za izdavanje građevinske dozvole pribavlja od Energetskog subjekta, u zakonom predviđenom roku, po službenoj dužnosti, uslove za projektovanje i priključenje. Uslovi za projektovanje i priključenje iz prethodnog stava važe dve godine od dana izdavanja.

Član 17

Zahtev za izdavanje uslova nadležnom organu kroz CIS (centralni informacioni sistem) u okviru objedinjene procedure podnosi se elektronskim putem, ako zakonom nije drugačije regulisano, i sadrži podatke o:

1. vlasniku objekta (firma i sedište, PIB i matični broj, odnosno ime, prezime, JMBG i adresa),

2. objektu za koji se traži odobrenje (vrsta, namena objekta, lokacija i dr.),

3. očekivanom vremenskom periodu za koji treba da se izvrši priključenje,

4. predviđenoj instalisanoj snazi, kao i o nominalnom radnom pritisku, temperaturi i protoku (kapacitetu) koji je potrebno obezbediti na priključku objekta (ako su u pitanju specifični zahtevi),

5. nameni potrošnje toplotne energije,

6. tehničkim karakteristikama objekta kupca, sa posebnim naglaskom na specifične vrste trošila, ako se takva planiraju.

Uz zahtev iz stava 1. ovog člana prilaže se i:

- idejno rešenje, izrađeno u skladu sa pravilnikom kojim se uređuje sadržina tehničke dokumentacije,

- za gradnju komunalne infrastrukture u regulaciji postojeće saobraćajnice,

- geodetski snimak postojećeg stanja na katastarskoj parceli izrađen od strane ovlašćenog lica upisanog u odgovarajući registar u skladu sa Zakonom.

Član 18

Uslovima za projektovanje i priključenje se definišu mesto i način priključenja i sadrže broj katastarske parcele, kao i naziv katastarske opštine na kojoj se ta parcela nalazi, odnosno broj katastarskih parcela i naziv katastarskih opština na kojima se te parcele nalaze, ako su lokacijski uslovi traženi za više parcela, odnosno za linijski objekat;

Pored podataka iz stava 1. ovog člana, uslovi za projektovanje i priključenje sadrže sve tehničke i druge uslove i podatke potrebne za izradu idejnog, odnosno projekta za građevinsku dozvolu i projekta za izvođenje, kao i podatke o:

1) kapacitetima, načinu i tehničkim uslovima za priključenje;

2) mestu priključenja na sistem;

3) tehničkim karakteristikama priključka, odnosno uslove i način izgradnje priključnog vrelovoda/toplovoda, toplotne podstanice i unutrašnjih instalacija i opreme;

4) mesto i način merenja preuzete toplotne energije;

5) roku za priključenje;

6) iznosu naknade za priključenje, koju naplaćuje imalac javnih ovlašćenja, ako je propisano postojanje takve obaveze;

7) druge podatke, u skladu sa Zakonom.

Ako je uslovima za projektovanje i priključenje predviđena obaveza plaćanja naknade za priključenje na infrastrukturnu mrežu, u obrazloženju tih uslova se navodi pravni osnov za plaćanje te naknade i detaljno se objašnjava metodologija na osnovu koje je obračunata visina te naknade.

Član 19

Energetski subjekt (imaoc javnog ovlašćenja) je dužan da dostavi nadležnom organu uslove, u roku od 15 dana od dana prijema potpunog i ispravnog zahteva za izdavanje uslova za projektovanje i priključenje.

Imaoc javnog ovlašćenja uslove za projektovanje i priključenje izdaje isključivo na zahtev nadležnog organa.

Član 20

Ako imaoc javnih ovlašćenja ne može da izda uslove za projektovanje i priključenje zbog nedostataka u sadržini idejnog rešenja dostavljenog uz zahtev za izdavanje uslova ili zbog drugih nedostataka, dužan je da o tome bez odlaganja obavesti nadležni organ, uz obrazloženje na koji način treba dopuniti idejno rešenje.

VII IZGRADNJA PRIKLJUČNOG VRELOVODA I TOPLOTNE PODSTANICE

Član 21

Investitorovu opremu može graditi samo stručno osposobljeni izvođač sa odgovarajućom licencom. Oprema se može montirati, raspoređivati i menjati samo po odredbama ove Odluke, Pravilima o radu distributivnog sistema i uz saglasnost Energetskog subjekta.

Član 22

Vrstu, broj i sklop priključnog vrelovoda/toplovoda i mesto priključenja na mrežu određuje Energetski subjekt.

Član 23

Investitor vrši prijavu radova nadležnom organu kroz CIS"(centralni informacioni sistem), najkasnije 8 dana pre početka izvođenja radova. Investitor obaveštava Energetskog subjekta o početku izgradnje priključnog vrelovoda/toplovoda i toplotne podstanice najkasnije 8 dana pre početka radova.

Energetski subjekt vrši preventivni stručni nadzor u toku izgradnje priključnog vrelovoda/toplovoda i toplotne podstanice, u cilju praćenja primene datih tehničkih uslova za projektovanje i priključenje, a bez posebne nadoknade.

Član 24

Investitor unapred prihvata da Energetski subjekt može na njegov priključni vrelovod/toplovod i toplotnu podstanicu, u slučaju da to kapacitet opreme dozvoljava, priključiti i drugog kupca.

Investitor unapred prihvata da na svom objektu energetskom subjektu dozvoli i omogući postavljanje toplovoda, ukoliko je to potrebno za izvođenje priključka za potrebe njegovog ili susednog objekta, a uz uslov pravične nadoknade i vraćanja zemljišta u prvobitno stanje.

Međusobni odnosi će biti regulisani ugovorom.

VIII ZAHTEV ZA PRIKLJUČENJE NA VRELOVODNU MREŽU

Član 25

Postupak za priključenje objekta na sistem daljinskog grejanja pokreće se podnošenjem zahteva nadležnom organu kroz CIS.

Uz zahtev iz stava 1. ovog člana prilaže se projekat izvedenog objekta (glavna sveska "0", sveske br.1,2 i 6), odnosno projekat za izvođenje ako u toku građenja nije odstupljeno od projekta za izvođenje sa tehničkim opisom i grafičkim prilozima, kojim se prikazuje predmetni priključak i sinhroni plan svih priključaka.

Uz zahtev iz stava 1. ovog člana prilaže se i dokaz o uplati naknade za priključenje objekta na odgovarajuću infrastrukturu.

Nadležni organ, u roku od tri radna dana od dana prijema zahteva iz stava 1. ovog člana, upućuje zahtev imaocu javnih ovlašćenja da izvrši priključenje u skladu sa tim zahtevom.

Član 26

Ako je objekat izveden u skladu sa građevinskom dozvolom i projektom za izvođenje, imalac javnih ovlašćenja(Energetski subjekt) je dužan da izvrši priključenje objekta na vrelovodnu/toplovodnu mrežu, zaključi ugovor o prodaji toplotne energije i da o tome obavesti nadležni organ u roku od 15 dana od dana prijema zahteva za priključenje, uz dostavu fakture u skladu sa konačnim obračunom naknade za priključenje objekta na odgovarajuću infrastrukturu.

Ako je lokacijskim uslovima predviđeno ispunjenje dodatnih uslova za priključenje tog objekta na infrastrukturu, priključenje će se izvršiti ako su ispunjeni ti uslovi.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, ako je Investitor u zahtevu naveo da će plaćanje naknade izvršiti tek nakon što mu se dostavi konačan obračun naknade za priključenje objekta na odgovarajuću infrastrukturu, rok od 15 dana iz stava 1. ovog člana počinje da teče narednog dana od dostavljanja dokaza 6 uplati te naknade kroz CIS.

Investitorova toplotna oprema se može priključiti na vrelovodnu/toplovodnu mrežu samo uz prisustvo Energetskog subjekta i Investitora. Isto važi i za sve radove na izmenama na investitorovoj toplotnoj opremi, koje mogu izazvati promenu načina rada ili promenu priključne snage.

Član 27

Investitor pre priključenja dostavlja Energetskom subjektu:

- zapisnik o tehničkoj i funkcionalnoj ispravnosti priključnog toplovoda i toplotne podstanice (probni rad) koji je potpisan od strane Investitora ili Kupca i Energetskog subjekta,

- radiografske snimke varova i zapisnik o hladnoj probi - priključni toplovod (overen od strane odgovornog izvođača i nadzornog organa),

- izjavu izvođača radova o tehničkoj i funkcionalnoj ispravnosti unutrašnjih toplotnih instalacija i opreme,

- zapisnik o probnom ispitivanju (overen od strane odgovornog izvođača i nadzornog organa),

- zapisnike sa dokazima o izmerenim rezultatima(izjednačavanje potencijala, otpornost uzemljenja,....),

- potvrde o baždarenju, ateste i garancijske listove za svu opremu koja je ugrađena,

- geodetski snimak priključnog vrelovoda za katastar podzemnih instalacija,

- overen izvod iz projekta za izvođenje ili projekta izvedenog stanja ukupne i grejne površine po stambenoj jedinici, kao i instalisanu snagu,

- overen spisak vlasnika stambenih, odnosno poslovnih jedinica sa upisanim kvadraturama (izvod iz građevinskog projekta) i ugovore o kupoprodaji, radi uvođenja u knjigovodstvenu evidenciju budućih kupaca toplotne energije.

Pored nabrojanih dokumenata, Energetski subjekt može tražiti i neke druge potrebne dokumente.

Nakon dostavljanja svih traženih dokumenata Energetski subjekt će sačiniti Zapisnik o tehničkom pregledu i prijemu i naložiti Izvođaču da otkloni eventualne tehničke nedostatke, u datom roku za priključenje.

Ukoliko Investitor ne otkloni nedostatke u datom roku, Energetski subjekt je dužan da o tome obavesti nadležni organ, uz sveobuhvatno objašnjenje na koji način treba otkloniti nedostatke.

Ako toplotna oprema Investitora ispunjava tehničke uslove Energetski subjekt izdaje Rešenje o priključenju.

IX POČETAK ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 28

Energetski subjekt je dužan da izvrši priključenje na komunalnu infrastrukturu u roku od 15 dana od dana izdavanja rešenja o priključenju.

Energetski subjekt počinje sa isporukom toplotne energije u skladu sa čl. 39 ove Odluke, ili najkasnije 15 dana nakon priključenja, ako je priključenje izvršeno u toku grejne sezone.

Član 29

Energetski subjekt može obustaviti isporuku toplotne energije ako Investitor ne uvaži primedbe i zahteve Energetskog subjekta u vezi sa nedostacima i odstupanjima od važećih propisanih tehničkih uslova, a koja su konstatovana prilikom probnog rada, sve dok se njegovi zahtevi ne ispune.

Kada se iz razloga koji nisu vezani za opremu Energetskog subjekta ili Investitora, ne može dobiti upotrebna dozvola, na osnovu Investitorovog zahteva može se dozvoliti probni rad Investitorove toplotne opreme. Ovo je moguće samo ako se time ne prouzrokuje šteta.

U slučaju potrebe za priključenje privremenih objekata, gradilišta, kao i objekata za koje je odobren probni rad u skladu sa posebnim zakonom može se izdati odobrenje za privremeno priključenje objekta.

Član 30

Za objekte koji poseduju pozitivan Izveštaj o priključenju na distributivni sistem, Investitor može po potrebi podneti poseban zahtev Energetskom subjektu za potrebe isporuke toplotne energije za grejanje objekta u izgradnji, zbog završnih unutrašnjih radova u toku grejne sezone.

Isporuka toplotne energije iz stava 1. ovog člana se vrši ukoliko za to postoje tehničke mogućnosti i ako komisija Energetskog subjekta uvidom u stanje na objektu konstatuje da se izvode završni unutrašnji radovi i da objekat nije useljen.

Ugovor o isporuci toplotne energije za grejanje objekta u izgradnji se zaključuje na određeno vreme sa Investitorom, sa maksimalnim rokom važenja do isteka tekuće grejne sezone i ne može se produžiti.

Uslovi, način i postupak izdavanja odobrenja za privremeno priključenje i isporuku toplotne energije su isti kao i u redovnom postupku izdavanja odobrenja u skladu sa odredbama ove Odluke.

Probni rad može trajati najduže jednu grejnu sezonu.

Obračun utrošene toplotne energije u slučaju privremenog priključenja vršiće se na nivou podstanica.

Član 31

Energetski subjekt počinje sa isporukom toplotne energije pošto su ispunjeni svi uslovi iz ugovora, izdatih odobrenja i uslova za projektovanje i priključenje. Ako je objekat nov, potrebno je za rad priložiti upotrebnu dozvolu za objekat, a ako je objekat postojeći upotrebnu dozvolu za toplotnu opremu.

Energetski subjekt i Investitor zapisnički utvrđuju početak rada ili izmenu investitorove toplotne opreme i istom se prilaže izjava izvođača investitorove toplotne opreme da je sve urađeno po projektnoj dokumentaciji.

Član 32

Energetski subjekt sa priključenjem investitorove opreme na svoju vrelovodnu/toplovodnu mrežu ne preuzima odgovornost za pravilan i bezbedan rad investitorove opreme i ne popravlja istu u slučaju kvara, iako je pregledao projekte, nadzirao gradnju priključnog vrelovoda/toplovoda i toplotne podstanice i učestvovao u probnim ispitivanjima, u garantnom roku.

Član 33

Kada Investitor i Energetski subjekt izvrše regulaciju unutrašnjih toplotnih instalacija i toplotne podstanice, potpisuju Zapisnik 6 završetku probnog rada. Ovim Zapisnikom se vrši i primopredaja opreme toplotne podstanice sa Investitora na održavanje Energetskom subjektu. Garantni rok na svu ugrađenu opremu i izvedene radove u skladu sa Zakonom počinje da teče od trenutka donošenja Rešenja o priključenju.

Član 34

U skladu sa strateškim opredeljenjima Republike Srbije o racionalnoj potrošnji i snabdevanju energijom i zaštiti životne sredine, kojom se nalaže lokalnoj samoupravi da uređuje snabdevanje objekata toplotnom energijom racionalno i za okolinu najprikladnije, potrebno je objekte ili pojedinačne funkcionalne delove objekata svuda, gde je to moguće, priključiti na vrelovodnu/toplovodnu mrežu sistema daljinskog grejanja u gradu Leskovcu.

Član 35

Energetski subjekt preuzima na korišćenje prostoriju u kojoj se nalazi toplotna podstanica, bez nadoknade. Nakon toga, pristup prostoriji u kojoj je smeštena toplotna podstanica dozvoljen je samo ovlašćenim licima Energetskog subjekta.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, pristup u prostoriju u kojoj je smeštena toplotna podstanica dozvoljen je i vlasniku objekta, odnosno predstavniku organa upravljanja objektom, prilikom očitavanja mernih uređaja i u postupku po reklamaciji na isporučenu toplotnu energiju.

Bez prisustva ovlašćenog lica Energetskog subjekta dozvoljen je pristup prostoriji u kojoj je smeštena toplotna podstanica samo u slučaju opasnosti o čemu se bez odlaganja mora obavestiti Energetski subjekt.

Svaki pristup prostoriji u kojoj je smeštena toplotna podstanica obavezno se evidentira u evidencionom listu toplotne podstanice.

Bliži uslovi obezbeđenja i pristupa u prostorije u kojima je smeštena toplotna podstanica utvrđuju se Pravilnikom.

Član 36

Na osnovu Zapisnika o završetku probnog rada iz člana 33. ove Odluke, Energetski subjekt je dužan da zaključi ugovor o isporuci toplotne energije (u daljem tekstu: Ugovor o prodaji) sa Kupcem toplotne energije, i donese Rešenje o priključenju na SDG.

Ako ugovor iz stava 1. ovog člana nije zaključen, smatra se da je ugovorni odnos između Energetskog subjekta i Kupca toplotne energije nastao danom početka isporuke toplotne energije.

X SKLAPANJE UGOVORA O PRODAJI TOPLOTNE ENERGIJE

Član 37

Ugovor o prodaji toplotne energije između Energetskog subjekta i Kupca sklapa se u pisanoj formi.

Ukoliko ugovor o prodaji toplotne energije nije sklopljen u pisanoj formi, smatra se da je ugovorni odnos između Energetskog subjekta i Kupca nastao sa danom početka isporuke toplotne energije. U ovom slučaju su Energetski subjekt i stvarni korisnik toplotne energije nedvosmisleno odgovorni za nastale obaveze snabdevanja toplotnom energijom u skladu sa odredbama ove Odluke.

Član 38

Za stanove i poslovne prostore koje Investitor nije prodao, troškove isporuke toplotne energije snosi sam Investitor pod uslovima koji važe za vlasnike stanova ili poslovnih prostora.

Član 39

Ugovor o prodaji zaključuje se u pisanoj formi i naročito sadrži: vreme priključenja, prava i obaveze u pogledu količine toplotne energije koja se isporučuje, dinamike i kvaliteta isporuke, trajanje ugovora i uslove produženja ugovora, prava i obaveze u slučaju prestanka i otkaza ugovora, obaveze Energetskog subjekta prema Kupcu u slučaju neispunjenja obaveza u pogledu kvaliteta i kontinuiteta isporuke, obaveze Kupca u slučaju neispunjenja, odnosno neurednog ispunjenja obaveza plaćanja, uslove i način preuzimanja i korišćenja toplotne energije, prava i obaveze u slučaju privremene obustave isporuke toplotne energije, načina merenja, obračuna i uslova plaćanja preuzete toplotne energije, način informisanja o promeni tarifa, cena i drugih uslova isporuke i korišćenja toplotne energije, kao i:

- podatke o Kupcu,

- adresu predajnog mesta,

- priključnu snagu,

- uvršćenost u tarifni sistem za preuzimanje toplotne energije,

- delovnik troškova isporučene toplotne energije, ako je zajedničko predajno mesto,

- druge specifičnosti ugovornih odnosa, koje nisu definisane odredbama ove Odluke ili Tarifnog sistema, u skladu sa zakonom.

Član 40

Ugovor o prodaji zaključuje se na neodređeno vreme, osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugačije.

Kupac može u pisanoj formi otkazati Ugovor o prodaji pod uslovima za isključenje navedenim u ovoj Odluci, sa otkaznim rokom do 30 dana.

Energetski subjekt uvažava raskid Ugovora o prodaji sa prvim sledećim obračunskim periodom.

Član 41

Delovnik troškova određuje udeo troškova snabdevanja toplotnom energijom svakog pojedinačnog kupca u skladu sa Tarifnim sistemom i Pravilima o raspodeli troškova toplotne energije sa zajedničkog mernog mesta u toplotnoj podstanici.

Član 42

Kupac mora u pisanoj formi obavestiti Energetski subjekt u roku od 15 dana o statusnim, vlasničkim i svim drugim promenama, koje utiču na odnose između energetskog subjekta i kupca.

Obaveštenje sadrži:

- ime, prezime, JMBG i adresu dotadašnjeg Kupca, (PIB, matični broj subjekta, naziv subjekta i sedište),

- ime, prezime, JMBG i adresu novog Kupca, (PIB, matični broj subjekta, naziv subjekta i sedište),

- priložen dokaz o prenosu vlasničkog prava,

- broj i adresu obračunskog mesta,

- potpisanu izjavu novog Kupca na obrascu Energetskog subjekta, da stupa u već sklopljene ugovorne odnose o prodaji toplotne energije.

Obaveštenje važi od prvog sledećeg obračunskog perioda.

Do prijema obaveštenja, za sve obaveze iz ugovora o prodaji toplotne energije odgovoran je dotadašnji Kupac. Nakon prijema obaveštenja o promeni, sa potpunom dokumentacijom, dotadašnji Kupac se stavlja u pasivu, a račun se prebacuje na ime novog Kupca.

XI SNABDEVANJE I KVALITET TOPLOTNE ENERGIJE

Član 43

Energetski subjekt isporučuje Kupcu toplotnu energiju i obezbeđuje mu na predajnom mestu (na mernom uređaju u toplotnoj podstanici) potrebnu količinu toplote za rad toplotnih uređaja sa instalisanom snagom koja je određena projektom, odnosno dogovorena Ugovorom o prodaji toplotne energije.

Član 44

Energetski subjekt je dužan da Kupcu isporučuje toplotnu energiju za grejanje prostora u toku grejne sezone ako međusobnim ugovorom nije drugačije određeno.

Član 45

Grejna sezona počinje 15. oktobra tekuće godine, a završava se 15. aprila sledeće godine.

Grejna sezona može da počne i pre roka iz stava 1. ovog člana kada je prema podacima Republičkog hidrometeorološkog zavoda temperatura spoljnog vazduha u Gradu tri dan uzastopno u 21:00 sat 12°C ili niža, ali ne pre 1. oktobra.

Grejna sezona može da traje duže od roka iz stava 1, a najduže do 3. maja. U slučaju kada je temperatura spoljnog vazduha počev od 13. aprila tri dan uzastopno u 21:00 sat viša od 12°C grejna sezona se završava.

Član 46

U toku grejne sezone grejni dan traje po pravilu od 06:00 do 21:00 čas, a subotom, nedeljom i praznikom od 07:00 do 21:00 čas i u tom periodu isporučuje se potrebna količina toplote za rad toplotnih uređaja sa instalisanom snagom koja je određena projektom.

Propisana temperatura u grejanom prostoru korisnika je određena projektom i pri spoljnoj temperaturi od -15°C do +12°C po pravilu je +20°C sa dozvoljenim odstupanjem od ± 2°C, ukoliko zakonom ili međusobnim ugovorom nije drugačije određeno.

Pri niskim spoljnim temperaturama, kao i u slučajevima posebnih tehničkih rešenja, u cilju tehničke zaštite sistema i obezbeđivanja propisanih temperatura, Energetski subjekt može produžiti grejni dan ili vršiti neprekidnu isporuku toplotne energije, i da pri tome racionalno gazduje energijom.

U vremenu između 31. decembra i 1. januara, između 6. i 7. januara i između 13. i 14. januara, isporuka toplotne energije se ne prekida, sem u slučaju izuzetno povoljne spoljne temperature.

Član 47

U slučaju poremećaja ili prekida u snabdevanju toplotnom energijom usled više sile, havarije, prekida u isporuci energenata, električne energije i drugih razloga koji se nisu mogli predvideti, odnosno sprečiti, Energetski subjekt je dužan preduzeti zakonom predviđene mere na otklanjanju poremećaja odnosno prekida usluge grejanja, kao i da o tome odmah obavesti nadležni organ uprave grada Leskovca.

U slučaju iz stava 1. ovog člana Energetski subjekt će preduzeti i sledeće mere:

1. prilikom prekida ili redukovanog snabdevanja energentima, Energetski subjekt će u najkraćem mogućem roku sistem prebaciti na alternativno gorivo, do količina koje neće ugroziti tehničku zaštitu postrojenja usled niskih temperatura, ako za to postoje tehničke mogućnosti;

2. Energetski subjekt može kao mogućnost predvideti redukovan režim rada (sa smanjenom temperaturom grejanja u svim objektima) u zavisnosti od nivoa poremećaja ili vršiti isključenje potrošača od manjeg značaja (poslovni prostor);

3. za slučaj havarije na sistemu ili električnim instalacijama, Energetski subjekt će maksimalnim angažovanjem svih zaposlenih ili angažovanjem trećih lica pristupiti otklanjanju uzroka poremećaja odnosno razloga zbog kojih je došlo do prekida u snabdevanju toplotnom energijom.

Kada nadležni organ uprave grada Leskovca primi obaveštenje o prekidu pružanja usluge, iz stava 1. ovog člana, dužan je da postupi saglasno članu 52. ove Odluke.

Član 48

Energetski subjekt je dužan da delove Toplifikacionog sistema, eksploatiše racionalno i ekonomično i da ih održava u ispravnom stanju.

Prilikom projektovanja, rekonstrukcije ili iz- gradnje delova Toplifikacionog sistema, Energetski subjekt je dužan da se rukovodi načelima efikasnog korišćenja energije u skladu sa Zakonom o efikasnom korišćenju energije, Energetski subjekt je dužan da u skladu sa Zakonom iz stava 1. ovog člana preduzima mere za:

- poboljšanje energetske efikasnosti, sprovodeći ekonomski opravdane mere koje stvaraju najveće energetske uštede u najkraćem vremenskom periodu,

- uspostavljanje i primenu kriterijuma efikasnog korišćenja energije, i

- povećanje sigurnosti snabdevanja toplotnom energijom.

U slučaju kada Energetski subjekt vrši rekonstrukciju ili adaptaciju delova Toplifikacionog sistema, u cilju ispunjavanja obaveza bliže definisanih u stavu 2. i 3. ovog člana, ugrađeni elementi i oprema ostaju u pravu svojine Energetskog subjekta.

Remont i druge radove na delovima Toplifikacionog sistema, radi pripremanja za narednu grejnu sezonu obavlja Energetski subjekt po prestanku grejne sezone i iste mora završiti do početka nove grejne sezone.

Energetski subjekt je dužan da izvrši probu funkcionisanja svih delova Toplifikacionog sistema, u skladu sa Pravilima o radu distributivnog sistema i to u periodu od 1. do 15. oktobra.

O rasporedu vršenja proba blagovremeno će obavestiti korisnike, izvođače radova i druga zainteresovana lica preko sredstava javnog informisanja.

Član 49

Unutrašnje toplotne instalacije objekta koji je priključen na Toplifikacioni sistem moraju se održavati u ispravnom stanju. Svi radovi na unutrašnjim toplotnim instalacijama, uključujući adaptacije i rekonstrukcije pojedinačnih stanova ili poslovnih prostora, moraju se izvesti u periodu od 3. maja do 1. septembra tekuće godine.

Zahtev za pražnjenje unutrašnjih toplotnih instalacija za izvođenje radova iz stava 1. ovog člana podnosi Kupac na obrascu koji se nalazi na sajtu Energetskog subjekta, koji potpisuje i overava organ upravljanja objektom.

Obaveza vlasnika objekta, odnosno organa upravljanja objektom je da između dve grejne sezone, u periodu od 3. maja do 1. septembra tekuće godine, da uočene nedostatke na unutrašnjim toplotnim instalacijama prijavi Energetskom subjektu.

U izuzetnim slučajevima (slučajevima više sile), na zahtev Kupca u pisanoj formi uz saglasnost organa upravljanja objektom, Energetski subjekt može dozvoliti pražnjenje unutrašnjih toplotnih instalacija i u periodu grejne sezone kada su spoljašnje temperature više od 4°C, ali ne duže od 8 časova.

Kupac koji je podnosilac zahteva dužan je da izmiruje obaveze prema Energetskom subjektu, bez obzira na vreme trajanja radova.

XII NAČIN OBEZBEĐIVANJA USLOVA ZA POUZDANO I SIGURNO SNABDEVANJE KUPACA TOPLOTNOM ENERGIJOM

Član 50

Energetski subjekt je dužan da svoj rad i poslovanje organizuje tako da obezbedi pouzdanu, trajnu i nesmetanu isporuku toplotne energije Kupcima na predajnom mestu.

Isporuka toplotne energije ne može se uskratiti Kupcima osim u slučajevima i pod uslovima utvrđenim Zakonom i ovom Odlukom.

U izvršavanju obaveza iz stava 1. ovog člana, Energetski subjekt je dužan da preduzima sve potrebne mere na održavanju delova Toplifikacionog sistema, radi obezbeđenja njihove stalne pogonske i funkcionalne ispravnosti i bezbednog korišćenja u skladu sa tehničkim i drugim propisima i standardima koji se odnose na uslove eksploatacije te vrste objekata i instalacija, njihovu bezbednost i uslove zaštite životne sredine utvrđene zakonom i drugim propisima.

Član 51

Ako u toku grejne sezone dođe do neplaniranog poremećaja sistema u proizvodnji i distribuciji toplotne energije Energetski subjekt je dužan da odmah o tome blagovremeno obavesti Kupce putem sredstava javnog informisanja ili na drugi odgovarajući način o prekidu u isporuci, kao i da pruži sve potrebne informacije o nastalom poremećaju u snabdevanju toplotnom energijom.

XIII NAČIN POSTUPANJA I OVLAŠĆENJA GRADSKE UPRAVE U SLUČAJU POREMEĆAJA, ODNOSNO PREKIDA U ISPORUCI TOPLOTNE ENERGIJE

Član 52

Ako dođe do neplaniranog poremećaja ili prekida u isporuci toplotne energije, usled havarije ili više sile, Energetski subjekt je obavezan da istovremeno sa preduzimanjem mera iz člana 51. ove Odluke, obavesti Gradsku upravu o razlozima poremećaja ili prekida, kao i o preduzetim merama.

Kada Gradska uprava primi obaveštenje u pisanoj formi iz stava 1. ovog člana, dužna je da bez odlaganja:

1. odredi red prvenstva i način pružanja usluga onim Kupcima kod kojih bi, usled prekida, nastala opasnost po život i rad građana ili rad drugih subjekata, ili bi nastala velika, odnosno nenadoknadiva šteta,

2. naredi mere za zaštitu komunalnih objekata koji su ugroženi, kao i druge imovine,

3. predloži Energetskom subjektu mere za otklanjanje nastalih posledica, i druge potrebne mere za obavljanje delatnosti, i

4. utvrdi uzroke i eventualnu odgovornost za poremećaje, odnosno prekide i za nadoknadu nastale štete.

Član 53

Ako Energetski subjekt i pored preduzetih mera iz člana 47. ove Odluke ne može da isporučuje toplotnu energiju Kupcima u potrebnom obimu, Gradska uprava će narediti mere štednje toplotne energije.

Energetski subjekt i Kupci su dužni da se pridržavaju mera štednje iz stava 1. ovog člana.

Član 54

Kada zaposleni u Energetskom subjektu organizuju štrajk u skladu sa zakonom, Energetski subjekt je obavezan da organizuje minimum procesa rada kojim se obezbeđuje:

1. sigurnost funkcionisanja Toplifikacionog sistema i to:

- proizvodnja i isporuka toplotne energije za sve Kupce, kada je spoljna temperatura +10°C i niža,

- neprekidni rad cirkulacionih pumpi u toplotnim podstanicama,

- neodložno otklanjanje havarija na Toplifikacionom sistemu;

2. merenje isporučenih količina toplotne energije;

3. preduzimanje neophodnih mera zaštite životne sredine, protivpožarne zaštite i mera za zaštitu i bezbednost života i zdravlja ljudi i imovine; i

4. izvođenje započetih planiranih remonta u skladu sa rokovima utvrđenim zaključenim ugovorima.

XIV MERNO MESTO, MERNI UREĐAJI I UTVRĐIVANJE ISPORUČENE KOLIČINE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 55

Troškove nabavke i ugradnje mernih uređaja za svaki novi priključeni objekat snosi Investitor.

Prvo postavljanje i baždarenje mernog uređaja na merno mesto u priključnoj podstanici vrši Investitor o svom trošku.

Energetski subjekt je dužan da merne uređaje za merenje toplote, održava i da vrši periodični pregled ispravnosti, u skladu sa važećim propisima.

Merni uređaj iz prethodnog stava ovog člana, mora imati važeći žig i uverenje o overavanju merila u skladu sa važećim propisima.

Tehničke karakteristike mernih uređaja toplote propisuje Energetski subjekt posebnim aktom.

Sve radove u vezi sa popravkom i zamenom neispravnih mernih uređaja obavlja Energetski subjekt ili od njega ovlašćeno lice, a o trošku Energetskog subjekta.

Član 56

Isporučena količina toplotne energije za grejanje objekata Kupaca meri se mernim uređajima postavljenim na mernim mestima u toplotnoj podstanici.

Ukoliko je kod Kupca, zbog promene priključne snage, potrebno zameniti merni uređaj, troškove nabavke i zamene mernog uređaja snosi Kupac.

Član 57

Kada je merni uređaj za merenje toplote u kvaru, Energetski subjekt će obračunati isporučenu količinu toplote na osnovu proračunate količine toplote u skladu sa Tarifnim sistemom i Pravilima o raspodeli troškova toplotnoj energije sa zajedničkog mernog mesta u toplotnoj podstanici.

Isporučena količina toplotne energije se meri neposredno, posredno ili određuje, ako je merni uređaj u kvaru, po obračunu za uporedni obračunski period.

Pod uporednim obračunskim periodom se podrazumeva količina isporučene toplotne energije izmerena na mernom uređaju u vreme kad je bio ispravan pri istoj spoljnoj temperaturi.

Količina toplotne energije, merena mernim uređajem, utvrđuje se neposredno na osnovu očitavanja mernog uređaja postavljenog na mernom mestu u toplotnoj podstanici, bez obzira na to da li su postavljeni uređaji koji se koriste za internu raspodelu troškova potrošene toplotne energije.

Član 58

Kada dođe do prekida u snabdevanju toplotnom energijom na toplotnoj podstanici koje traje duže od 24 sata, a merni uređaj je u kvaru, Energetski subjekt je dužan da umanji račun Kupca u delu varijabilnih troškova srazmerno vremenu trajanja prekida.

Član 59

Isporučena količina toplotne energije, koja je zavisna od spoljne temperature, za obračunski period kada je merni uređaj bio u kvaru, određuje se u skladu sa Pravilima o raspodeli troškova toplotne energije sa zajedničkog mernog mesta u toplotnoj podstanici.

Član 60

Podatke sa mernih uređaja za merenje toplote u toplotnoj podstanici očitava Energetski subjekt mesečno, kao i prilikom promene cena toplotne energije.

Očitavanje mernih uređaja za merenje toplote za isporučenu količinu toplotne energije za grejanje vrši se mesečno tokom grejne sezone.

Očitavanje mernih uređaja za merenje toplote iz st. 1. i 2. ovog člana vrši se prema rasporedu koji određuje Energetski subjekt.

Vlasnik objekta ili organ upravljanja objektom imaju pravo da prisustvuju očitavanju mernih uređaja za merenje toplote u slučaju kada se očitavanje vrši neposredno u toplotnoj podstanici.

Član 61

Kupac mora Energetskom subjektu omogućiti pristup do mernih uređaja radi očitavanja i nadzora uređaja, propisanih zakonom i podzakonskim aktima kao i ovom Odlukom.

Ako Energetski subjekt zbog kupčevih razloga, nije mogao očitati merne uređaje, Kupac mora na osnovu obaveštenja Energetskog subjekta dostaviti pravilno očitano stanje mernih uređaja u dogovorenom roku onako, kako to Energetski subjekt odredi. Ako Kupac ne dostavi stanje mernih uređaja, Energetski subjekt će mu obračunati isporučenu količinu toplote u skladu sa čl. 59. ove odluke.

Član 62

Redovne preglede, overe i zamene mernih uređaja (toplotno brojilo na mernom mestu u priključnoj podstanici), u skladu sa propisima i bez posebne mesečne nadoknade za održavanje mernih uređaja, vrši Energetski subjekt.

Energetski subjekt i Kupac imaju, pored redovnih pregleda iz stava 1. ovog člana, i pravo provere tačnosti mernih uređaja, da izvrše vanredni pregled mernih uređaja u skladu sa važećim propisima. Ako se pri kontrolnom pregledu ustanovi veće odstupanje mernih uređaja od dopuštenog, troškove provere snosi Energetski subjekt, u suprotnom, onaj ko je pregled zahtevao.

Član 63

Ako Energetski subjekt zbog razloga za koje je odgovoran Kupac, nije mogao da očita merne uređaje, Energetski subjekt će mu obračunati isporučenu količinu toplotne energije na osnovu proračunate količine toplote u skladu sa Pravilima o raspodeli troškova sa zajedničkog mernog mesta u toplotnoj podstanici.

Član 64

Kupci koji se snabdevaju toplotnom energijom preko zajedničkog mernog uređaja, u cilju registrovanja sopstvene potrošnje toplotne energije na unutrašnjim toplotnim instalacijama ugrađuju merne uređaje ili delitelje troškova, radi obezbeđivanja regulacije predate toplotne energije na svakom pojedinačnom grejnom telu.

Tehnički uslovi za ugradnju i karakteristike uređaja iz stava 1. ovog člana propisuju se Pravilima o radu distributivnog sistema.

Uređaji iz stava 1. ovog člana predstavljaju opremu Kupca, koji je dužan da ih održava.

Troškove ugradnje, održavanja, baždarenja i očitavanja uređaja iz stava 1. ovog člana snosi Kupac.

Član 65

U novim objektima koji se priključuju na Toplifikacioni sistem moraju se ugraditi sopstveni merni uređaji za merenje toplote na unutrašnjim toplotnim instalacijama.

U objektima koji su već priključeni na Toplifikacioni sistem, sopstveni merni uređaji za merenje toplote na unutrašnjim toplotnim instalacijama, odnosno delitelji troškova mogu se ugraditi ukoliko svi Kupci koji se snabdevaju toplotnom energijom preko zajedničkog mernog uređaja u tom objektu prihvate ugradnju.

Troškove ugradnje sopstvenih mernog uređaja na unutrašnjoj toplotnoj instalaciji ili delitelja troškova snosi Kupac, odnosno Investitor.

Održavanje i baždarenje mernih uređaja (u skladu sa zakonskim normativima) vrši Energetski subjekt o trošku Kupca.

XV OBRAČUN I NAPLATA TROŠKOVA ZA ISPORUČENU TOPLOTNU ENERGIJU

Član 66

Kupac je dužan da Energetskom subjektu plaća troškove za isporučenu toplotnu energiju, obračunate na osnovu jediničnih cena utvrđenih u skladu sa Metodologijom za određivanje cene snabdevanja kupaca toplotnom energijom koju donosi Vlada Republike Srbije, u zavisnosti od količine isporučene toplotne energije.

Član 67

Troškovi za isporučenu toplotnu energiju iz člana 66. ove Odluke u sebi sadrže fiksne i varijabilne troškove u skladu sa Tarifnim sistemom.

Troškovi za isporučenu toplotnu energiju iz stava 1. ovog člana obračunavaju se i fakturišu svakog meseca.

Član 68

Kupci koji imaju sopstveni merni uređaj za merenje toplote u toplotnoj podstanici, plaćaju isporučenu toplotnu energiju prema stanju očitanom na tom mernom uređaju za merenje toplote.

Kupci koji imaju sopstveni merni uređaj za merenje toplote na unutrašnjoj toplotnoj instalaciji plaćaju isporučenu toplotnu energiju prema stanju očitanom na tom mernom uređaju i udelu utrošene energije na sopstvenom mernom uređaju u razlici između izmerene količine toplotne energije na zajedničkom mernom uređaju i zbira izmerenih količina toplotne energije na svim sopstvenim mernim uređajima (zajednička potrošnja).

Kupci koji imaju zajednički merni uređaj u toplotnoj podstanici, plaćaju isporučenu toplotnu energiju prema stanju očitanom na zajedničkom mernom uređaju, s tim što se njihov pojedinačni udeo u troškovima isporučene toplotne energije određuje za sve kupce u stambenim objektima (stambenim zajednicama) prema veličini koja odgovara udelu površine stana pojedinačnog kupca u ukupnoj površini stambenog dela objekta.

Član 69

Za kupce koji se snabdevaju toplotnom energijom preko zajedničkog mernog uređaja pojedinačni udeo u plaćanju isporučene toplotne energije obračunava se prema uslovima određenim u delovniku troškova.

Delovnikom troškova iz stava 1. ovog člana se može predvideti da se isporučena količina toplotne energije preko zajedničkog mernog uređaja, raspoređuje na pojedinačne kupce prema očitanim odnosima potrošnje (kada su ugrađeni delitelji troškova), prema sopstvenim mernim uređajima na kućnoj instalaciji ili prema m2 površine.

Član 70

Ukoliko je delovnikom troškova predviđeno da se isporučena količina toplotne energije preko zajedničkog mernog uređaja, raspoređuje na pojedinačne kupce prema deliteljima troškova, a postoje Kupci koji ne dozvoljavaju kontrolu i ispravno očitavanje istih, njihov obračun isporučene količine toplotne energije vršiće se prema m2 uvećanom korekcionim faktorom 3.

U slučaju kvara delitelja troškova za koji nije odgovoran Kupac, toplotnu energiju plaća Kupac prema veličini koja odgovara udelu grejne površine kupca u ukupnoj površini objekta.

Član 71

Očitavanje stanja na sopstvenim mernim uređajima, odnosno deliteljima troškova vrši se u isto vreme kada se očitava stanje na zajedničkom mernom uređaju u toplotnoj podstanici.

Pravno lice ili preduzetnik koji vrši očitavanje stanja na deliteljima troškova obavezan je da Energetskom subjektu dostavi podatke o očitanom stanju najkasnije do 3. u mesecu za prethodni mesec.

Ako pravno lice ili preduzetnik, naveden u prethodnom stavu, ne postupi kao što je navedeno u prethodnom stavu ovog člana i u navedenom roku ne dostavi podatke o stanju očitanom na deliteljima troškova, raspodela troškova toplotne energije za taj objekat izvršiće se na način propisan u članu 70. stav 2. ove Odluke, za period od poslednjeg očitavanja, odnosno za celu grejnu sezonu.

Član 72

Obračun troškova iz člana 66. ove Odluke vrši se na kraju meseca, a Kupci imaju obavezu plaćanja troškova do naznačenog roka plaćanja na računu.

Obračun i naplatu troškova iz stava 1. ovog člana za Kupce u stambenim i poslovnim objektima vrši Energetski subjekt.

XVI TARIFNI SISTEM I CENA TOPLOTNE ENERGIJE I USLUGA

Član 73

Tarifnim sistemom uređuju se elementi za obračun i način obračuna toplotne energije tarifnim kupcima, kao i elementi za obračun i način obračuna izvršenih usluga za potrebe korisnika.

Tarifni elementi za obračun toplotne energije i usluga sadrže troškove poslovanja, koje čine troškovi rada, amortizacije, održavanja, izgradnje, rekonstrukcije i modernizacije objekata, osiguranja, goriva, zaštite životne sredine i drugi troškovi poslovanja kojima se obezbeđuje odgovarajuća stopa i rok povraćaja sredstava od investicija.

Elementi tarifnog sistema iskazuju se u tarifnim stavovima na osnovu kojih se vrši obračun preuzete energije, odnosno izvršenih usluga u obavljanju energetskih delatnosti za obračunski period.

Tarifnim sistemom se mogu odrediti različiti tarifni stavovi, zavisno od količine i vrste preuzete energije, snage i drugih karakteristika preuzete energije, sezonske i dnevne dinamike potrošnje, mesta preuzimanja i načina merenja.

Član 74

Tarifnim sistemom određuju se tarifni stavovi za obračun cena proizvedene toplotne energije za kupce, distributivnih usluga i troškova ugovaranja, obračuna i naplate isporučene toplotne energije.

Član 75

Tarifni stavovi za isporučenu toplotnu energiju za istu kategoriju tarifnih kupaca jednaki su na celoj teritoriji grada Leskovca.

Član 76

Tarifni sistem za obračun isporučene toplotne energije, odnosno izvršenih usluga obavljanja energetskih delatnosti donosi Gradsko veće grada Leskovca.

Član 77

Cene po kojima se toplotna energija isporučuje tarifnim kupcima i cene usluga distribucije toplotne energije su regulisane.

Cene po kojima se toplotna energija isporučuje tarifnim kupcima i cene usluga koje se vrše za korisnike utvrđuje Energetski subjekt, a uz primenu Tarifnog sistema. Ove cene se sastoje od fiksnog i varijabilnog dela, pri čemu se fiksni deo obračunava i plaća 12 meseci godišnje, a varijabilni deo u toku grejne sezone, zavisno od potrošnje.

Kod kupaca koji nemaju ugrađene merne uređaje za merenje isporučene toplotne energije ili delitelje toplote, obračun troškova će se vršiti na osnovu grejne površine objekta i utvrđene cene po m2, mesečno u toku cele godine, do ugradnje mernih uređaja.

Prvu, izvornu cenu, za količinu isporučene toplotne energije ili njenu promenu utvrđuje Gradsko veće grada Leskovca, a na obrazloženi zahtev Energetskog subjekta.

XVII REKLAMACIJE NA SNABDEVANJE TOPLOTNOM ENERGIJOM

Član 78

Kupac može reklamirati kvalitet isporučene toplotne energije na mestu preuzimanja (toplotna podstanica).

Pored kvaliteta isporučene toplotne energije takođe se može reklamirati:

- obračun toplotne energije i usluge održavanja.

Član 79

Reklamacije na ispostavljeni račun ili obračun za isporučenu toplotnu energiju odnosno usluge, koje je obavljao Energetski subjekt na osnovu ove Odluke, odnosno po ugovoru sa Kupcem, Energetski subjekt prihvata samo u pisanoj formi, u roku od 8 dana od dana prijema računa ili obračuna.

Energetski subjekt dužan je da u zakonskom roku postupi po zahtevu Kupca za reklamaciju.

Prigovor na ispostavljeni račun ili obračun ili ugovor ne odlaže plaćanje računa odnosno obračuna za nesporni deo.

Član 80

Kupac može reklamirati i neodržavanje temperature u grejnom prostoru za vreme grejne sezone i u toku grejnog dana, ukoliko u toplotnoj podstanici nisu obezbeđeni tehnički uslovi (merni i regulacioni sistemi) za urednu kontrolu kvaliteta snabdevanja.

Merenje temperature vazduha u prostorijama vrši se pod uslovima koji su propisani projektnim normativima.

Na zahtev Kupca izvršiće se merenje temperature vazduha u prostoriji o čemu se sastavlja zapisnik.

Zapisnik iz prethodnog stava ovog člana sadrži podatke o objektu, lokaciji i opšte stanje objekta i prostorija u kojima se vrši merenje.

Ukoliko Kupac nije zadovoljan nalazom, može tražiti novo merenje od komisije koju formira nadležan gradski organ za komunalne poslove. Troškove rada komisije snosi podnosilac zahteva ukoliko se utvrdi da je postignuta temperatura određena u članu 46. ove Odluke a u suprotnom troškove snosi Energetski subjekt.

Na nalaz komisije nezadovoljna strana može uložiti prigovor Gradskom veću grada Leskovca.

Član 81

Kupac ima pravo da zahteva u slučaju tehničkih ili drugih smetnji u isporuci toplotne energije, a za koje je odgovoran Energetski subjekt, da se smetnje otklone u roku od 24 časa, a najduže dva dana od dana prijema obaveštenja o smetnji.

Troškove Energetskog subjekta proistekle iz intervencije po reklamacijama (izlazak na teren, merenja, ekspertize i sl.) snosi Energetski subjekt u slučaju opravdane reklamacije (nedovoljno snabdevanje, smetnje na toplotnoj opremi Energetskog subjekta), odnosno Kupac u slučaju neopravdane reklamacije ili nemogućnosti preuzimanja potrebne količine toplotne energije zbog kvara, odnosno smetnji na kupčevoj toplotnoj opremi.

Član 82

Kada su u objektima kupca temperature vazduha niže od projektovanih, kupci imaju pravo da podnesu zahtev Energetskom subjektu, radi ispitivanja uzroka nekvalitetnog zagrevanja.

Energetski subjekt je u obavezi da po zahtevu iz stava 1. ovog člana postupi u okviru svoje nadležnosti u roku od 24 sata od prijema zahteva.

Obaveza je Energetskog subjekta da utvrdi uzroke nižih temperatura i da o tome u pisanoj formi obavesti kupca.

Činjenice utvrđene u slučaju iz stava 3. ovog člana unose se u poseban zapisnik koji predstavlja osnov za ostvarivanje prava kupca na odgovarajuće smanjenje troškova za isporučenu toplotnu energiju, ako je uzrok nekvalitetnog zagrevanja na toplotnoj podstanici.

U slučaju da se ne postigne saglasnost o uzroku nekvalitetnog zagrevanja, merodavan je nalaz nadležne inspekcije.

Član 83

Kada su temperature u grejnom prostoru 12°C i niže, kupac ne plaća isporučenu toplotnu energiju za vreme trajanja kvarova (odnosno okolnosti) za koje je odgovoran Energetski subjekt. Za sve ostale temperature koje su ispod temperatura propisanih čl. 46 ove Odluke, cena se umanjuje za po 3% za svaki stepen. Odredbe ovog stava primenjuju se pod uslovom da su unutrašnje toplotne instalacije kupca ispravne, odnosno da uzrok nekvalitetnog grejanja nije nedostatak na unutrašnjim toplotnim instalacijama.

XVIII USLOVI ZA PODNOŠENJE I REŠAVANJE ZAHTEVA KRAJNJEG KUPCA ZA OBUSTAVU ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 84

Obustava isporuke toplotne energije može se vršiti u svim zgradama shodno odredbama Zakona o stanovanju i održavanju zgrada (Sl. Glasnik RS 104/16);.

Obustava isporuke toplotne energije vrši se samo za stan ili poslovni prostor u celini.

Isključenje sa sistema daljinskog grejanja

Član 85

Obustavu isporuke toplotne energije vrši Energetski subjekt o trošku krajnjeg kupca a u skladu sa Odlukom, odnosno Pravilima o radu distributivnog sistema.

Obustava isporuke toplotne energije nije dozvoljena u toku grejne sezone zbog ugrožavanja isporuke toplotne energije ostalim kupcima.

Po zahtevu za Obustavu isporuke toplotne energije, Energetski subjekt postupa u periodu od 10.05. do 01.09. tekuće godine.

Član 86

Krajnjem kupcu toplotne energije koji se toplotnom energijom snabdeva sa zajedničkog mernog mesta može se obustaviti isporuka toplotne energije pod uslovom da:

1. podnese pisani zahtev za obustavu isporuke toplotne energije i priloži dokaz o vlasništvu nad predmetnim stanom, odnosno poslovnim prostorom;

2. dostavi pisanu saglasnost Skupštine stambene zajednice za obustavu isporuke toplotne energije stana, odnosno poslovnog prostora koji se snabdeva toplotnom energijom sa zajedničkog mernog mesta u skladu sa članom 44. Zakona o stanovanju i održavanju zgrada ("Službeni glasnik RS" br. 104/16);

3. izmiri sve dospele finansijske obaveze svih dospelih finansijskih obaveza, za mesec koji prethodi mesecu u kom se zahtev za obustavu isporuke toplotne energije podnosi;

4. postoje tehničke mogućnosti za potpunu obustavu isporuke toplotne energije, što se do- kazuje izradom idejnog projekta objekta;

5. izradi idejni projekat objekta saglasno članu 145. Zakona o planiranju i izgradnji ("Službeni glasnik RS" br. 72/09, 81/09-ispr., 64/10 - Odluka US, 24/11, 121/12, 42/13 - Odluka US, 50/13 - Odluka US, 98/13 - Odluka US, 132/14,145/14) i Pravilniku o sadržini, načinu i postupku izrade i načinu vršenja kontrole tehničke dokumentacije prema klasi i nameni objekta ("Službeni glasnik RS", br 23/15, 72/15, 58/16, 96/16);

6. idejnim projektom objekta obezbedi i predvidi rekonstrukciju mašinskih instalacija i/ili toplotne podstanice tako da se zadovolje sledeći tehnički uslovi:

a) izmeštanje svih delova mašinskih instalacija za grejanje iz stana i/ili poslovnog prostora za koji je podnet zahtev za obustavu toplotne energije,

b) rekonstrukcija zidova prema susednim stanovima i/ili poslovnim prostorima i tretman kao "Zidova ka negrejanom prostoru" u smislu odredbi Pravilnika o energetskoj efikasnosti zgrada,

c) rekonstrukcija međuspratnih konstrukcija prema susednim stanovima i/ili poslovnim prostorima i tretman kao "Međuspratna konstrukcija iznad/ispod negrejanog prostora" u smislu odredbi Pravilnika o energetskoj efikasnosti zgrada i

d) obustava toplotne energije u stanu ili poslovnom prostoru ne utiče na povećanje toplotnih gubitaka u stanovima odnosno poslovnim prostorima krajnjih kupaca koje se graniče sa stanom odnosno poslovnim prostorom koji je podneo zahtev za obustavu toplotne energije;

7. izvede radove kojima se obezbeđuje obustava isporuke toplotne energije na osnovu Rešenja kojim se odobrava izvođenje tih radova, Odnosno promena namene objekta, koje izdaje organ nadležan za izdavanje građevinske dozvole na osnovu idejnog projekta;

8. snosi sve troškove radova i materijala koji nastaju usled obustave isporuke toplotne energije, a koji su u skladu sa idejnim projektom;

9. posle završenih radova kojima se obezbeđuje obustava isporuke toplotne energije stanu, odnosno poslovnom prostoru koji se toplotnom energijom snabdeva sa zajedničkog mernog mesta, izvođač je u obavezi da sačini Izveštaj Skupštini stambene zajednice u skladu sa idejnim projektom i pravilima struke.

Idejni projekat može da izradi pravno lice, odnosno preduzetnik koji je upisan u odgovarajući registar za izradu tehničke dokumentacije u relevantnoj oblasti ili Energetski subjekt.

Sadržaj idejnog projekta definisan je članovima 42.-49. Pravilnika o sadržini, načinu i postupku izrade i način vršenja kontrole tehničke dokumentacije prema klasi i nameni objekata ("Službeni glasnik RS" br. 23/2015, 77/2015, 58/2016, 96/2016 1 67/2017).

Ukoliko se idejnim projektom predviđa izmeštanje cevne mreže iz prostora koji je predmet isključenja, potreban je hidraulički proračun cevne mreže.

Grafička dokumentacija mora da sadrži: crteže osnove i preseke predmetnog prostora date u vidljivoj razmeri, sa naznačenim položajem grejnih tela, vertikala i registara kao i jasno naznačene površine koje su izvor dobitaka toplote.

Predmer i predračun radova koji služi samo kao orijentaciona vrednost visine ulaganja i stvaranja tehničkih uslova.

Član 87

Nakon dobijanja rešenja iz člana 66. stav 1. tačka 7. ove Odluke od strane organa nadležnog za izdavanje građevinske dozvole, podnosilac zahteva - Kupac o 6 tome obaveštava Energetskog subjekta i izvodi radove uz saglasnost i nadzor Energetskog subjekta o sopstvenom trošku.

U roku od 15 dana od obaveštenja saglasno stavu 1. ovog člana, Energetski subjekt će obustaviti isporuku toplotne energije Kupcu, pod uslovom da su ispunjeni i ostali uslovi predviđeni ovom Odlukom i Pravilnikom o uslovima za obustavu isporuke toplotne energije (u daljem tekstu Pravilnik za isključenje).

Kupac dostavlja Izveštaj iz člana 86. stav 1. tačka 9. Ove Odluke organu upravljanja stambene zajednice i Energetskom subjektu.

Član 88

O izvršenoj obustavi isporuke toplotne energije sastavlja se Zapisnik koji potpisuju obe strane (Kupac i Energetski subjekt).

Prilikom potpisivanja zapisnika o obustavi isporuke toplotne energije, Kupac potpisuje Izjavu kojom daje saglasnost da Energetski subjekt može da izvrši postupak kontrole kada se ukaže potreba za istim.

Ukoliko se u postupku kontrole utvrdi da se kupac neovlašćeno priključio na sistem grejanja, ili ne dozvoljava kontrolu, Energetski subjekt će izvršiti fakturisanje troškova grejanja od datuma obustave isporuke toplotne energije.

Kupac kome je obustavljena isporuka toplotne energije dužan je da plaća sve troškove osim troškova toplotne energije za svoju stambenu ili poslovnu jedinicu.

Obaveze Kupca posle obustave isporuke toplotne energije definišu se pojedinačno za svaki objekat Rešenjem o obustavi isporuke toplotne energije.

Rešenje o obustavi isporuke toplotne energije donosi direktor Energetskog subjekta, ili lice koje on ovlasti.

Kupac koji je vlasnik stambenog odnosno poslovnog prostora u čijem prostoru je obustavljena isporuka toplotne energije je u obavezi da vodi računa o zajedničkoj toplotnoj instalaciji ukoliko ona ostaje u stanu odnosno poslovnom prostoru čiji je on vlasnik.

Sve štete koje mogu nastati na zajedničkoj toplotnoj instalaciji iz stava 1. ovog člana, padaju na teret krajnjeg kupca.

Član 89

Skupština stambene zajednice ima pravo da otkaže korišćenje toplotne energije za grejanje u bilo kom vremenskom periodu pod uslovom da:

1. podnese pisani zahtev za obustavu isporuke toplotne energije;

2. dostavi pisanu saglasnost svih vlasnika stambenog, odnosno poslovnog prostora iz objekta koji se isključuje za obustavu isporuke toplotne energije objektu u skladu sa članom 44. Zakona o stanovanju i održavanju zgrada (Sl. Glasnik RS 104/16), kao i dokaze o vlasništvu nad predmetnim stanovima, odnosno poslovnim prostorom;

3. dostavi dokaz o izmirenju svih dospelih finansijskih obaveza, saglasno odluci o važećoj ceni toplotne energije uključujući i finansijske obaveze za mesec koji prethodi mesecu u kom se zahtev za obustavu isporuke toplotne energije podnosi za sve vlasnike stambenog odnosno poslovnog prostora iz objekta koji se isključuje;

4. izvede radove kojima se obezbeđuje obustava isporuke toplotne energije na osnovu Rešenja kojim se odobrava izvođenje tih radova, odnosno promena namene objekta, koje izdaje organ nadležan za izdavanje građevinske dozvole na osnovu idejnog projekta;

5. snosi sve troškove radova i materijala koji nastaju usled obustave isporuke toplotne energije;

6. kompletan objekat se isključuje tako što se zatvore glavni ulazni vrelovodni/toplovodni ventili u toplotnoj podstanici ili u šahtu ispred objekta. Nakon isključenja prestaje svaka odgovornost Energetskog subjekta za opremu u podstanici i objektu;

7. Energetski subjekt će trajno isključiti objekat po zahtevu, ako su ispunjeni svi uslovi predviđeni ovom Odlukom i Pravilnikom za isključenje;

Kupci se nakon trajnog isključenja celog objekta brišu iz evidencije korisnika i nemaju nikakvu obavezu prema Energetskom subjektu.

Ponovno priključenje na sistem daljinskog grejanja

Član 90

Kupac toplotne energije koji je vlasnik stambenog odnosno poslovnog prostora kome je obustavljena isporuka toplotne energije, može se ponovo priključiti na sistem daljinskog grejanja ukoliko ispuni uslove utvrđene Odlukom.

Objekti koji su trajno isključeni ponovo se priključuju na sistema daljinskog grejanja na potpuno isti način kao i novi objekti.

Priključenje na sistem daljinskog grejanja vrši Energetski subjekt, o trošku Kupca.

Član 91

Kupac stiče pravo na priključenje stambenog/poslovnog prostora na sistem daljinskog grejanja ukoliko podnese pisani zahtev za priključenje i priloži dokaz o vlasništvu nad predmetnim stambenim odnosno poslovnim prostorom.

Kupac je dužan da snosi troškove radova i materijala koji nastaju zbog priključenja na sistem. Troškovi se utvrđuju na osnovu stvarnog utroška materijala i rada za svaki objekat koji se priključuje u skladu sa važećim cenovnikom materijala i usluga Energetskog subjekta.

Kupac je dužan da, pre priključenja izmiri sva dospela dugovanja prema Energetskom subjektu.

XIX NEOVLAŠĆENO PREUZIMANJE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 92

Zabranjeno je samovlasno priključivanje i isključivanje objekata, uređaja ili instalacija na transportni ili distributivni sistem toplotne energije.

Zabranjeno je korišćenje toplotne energije mimo mernih uređaja (gde je uspostavljen sistem merenja potrošnje toplotne energije), ili mimo uslova utvrđenih ugovorom o prodaji toplotne energije.

Ako Kupac preuzima toplotnu energiju bez saglasnosti Energetskog subjekta ili ako utiče na merne uređaje na štetu Energetskog subjekta, Energetski subjekt je ovlašćen da potrošenu toplotnu energiju obračuna shodno članu 66. ove Odluke i sa uračunavanjem najvišeg faktora preuzimanja toplote.

Član 93

Ako trajanje neovlašćenog preuzimanja toplotne energije nije moguće tačno odrediti, neopravdano preuzimanje toplotne energije se zaračunava za 12 poslednjih meseci.

Član 94

Kupac mora Energetskom subjektu naknaditi sve troškove i štetu, koju je proizveo neovlašćenim preuzimanjem toplotne energije.

XX OBUSTAVA ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

Član 95

Energetski subjekt će obustaviti isporuku toplotne energije Kupcu ukoliko Kupac svojom opremom unosi smetnje u isporuci energije ili se ne pridržava odredbi ugovora o prodaji toplotne energije, a u skladu sa odredbama ove Odluke.

Pre obustave isporuke toplotne energije Kupcu mora biti dostavljena opomena u pisanoj formi kojoj je određen rok za otklanjanje uočenih nepravilnosti i nedostataka.

Rok iz prethodnog stava ovog člana ne može biti kraći od 8 dana od dana dostavljanja opomene.

Član 96

Energetski subjekt obustavlja isporuku toplotne energije po prethodnoj opomeni:

- zbog održavanja odnosno otklanjanja smetnji u radu na sopstvenoj toplotnoj opremi,

- zbog proširenja mreže,

- ako Kupac ošteti svoju ili opremu Energetskog subjekta tako da je ugrožen rad sistema daljinskog grejanja i ako ometa snabdevanje toplotnom energijom drugih kupaca,

- ako Kupac uzima toplotnu energiju bez saglasnosti Energetskog subjekta,

- ako Kupac ne održava svoju toplotnu opremu tako da obezbeđuje neometan rad odnosno snabdevanje toplotnom energijom,

- ako Kupac ne omogući Energetskom subjektu siguran pristup i rad u prostor u kome je smeštena toplotna oprema Kupca,

- ako istekne rok za probni rad toplotne opreme Kupca, a Kupac do isteka roka ne dobije upotrebnu dozvolu.

Član 97

Energetski subjekt obustavlja isporuku toplotne energije bez prethodnog obaveštavanja kupca u sledećim slučajevima:

- ako Kupac menja hemijske ili fizičke karakteristike zagrevne vode,

- ako Kupac uzima zagrevnu vodu iz vrelovodne/toplovodne mreže daljinskog sistema grejanja,

- ako toplotna oprema Energetskog subjekta ugrožava okolinu,

- ako zbog pomanjkanja toplotne energije radi kvara izvora ili transportne opreme, ne uvažava uputstvo o ograničenju preuzimanja toplote.

Član 98

Ponovna isporuka toplotne energije po obustavi počeće kad se otklone razlozi za obustavu i kad se Energetskom subjektu izmire svi nastali troškovi.

XXI OBAVEZE ENERGETSKOG SUBJEKTA

Član 99

Energetski subjekt je dužan da organizuje svoj rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje:

1. trajno i nesmetano pružanje usluga isporuke toplotne energije korisnicima/kupcima pod uslovima i na način uređen Zakonom o komunalnim delatnostima, propisima i standardima donesenim na osnovu zakona;

2. propisani ili ugovoreni obim i kvalitet usluga grejanja, koja podrazumeva tačnost, sigurnost korisnika u dobijanju usluga u skladu sa pozitivnim propisima;

3. preduzimanje mera, održavanja, razvoja i zaštite svojih objekata za obavljanje delatnosti, postrojenja i opreme;

4. razvoj i unapređenje kvaliteta usluga, kao i unapređenje organizacije i efikasnosti rada.

Član 100

Energetski subjekt je u obavezi da:

1. razvija i gradi delove toplifikacionog sistema, u skladu sa planovima razvoja, dinamikom izgradnje Grada i raspoloživim finansijskim sredstvima;

2. pripremi projektno-tehničku dokumentaciju, obezbedi potrebne dozvole i rešenja za izvođenje radova, izabere izvođača radova i vrši nadzor nad izgradnjom delova toplifikacionog sistema;

3. vrši nadzor nad izgradnjom toplotnih podstanica, a na teret sredstava investitora;

4. priključuje objekte na toplifikacioni sistem u skladu sa Zakonom, ovom odlukom i Pravilima rada distributivnog sistema;

5. obezbedi održavanje delova toplifikacionog sistema;

6. trajno čuva kompletnu tehničku dokumentaciju o izvedenom stanju delova toplifikacionog sistema;

7. u slučaju izliva nosioca toplote u toplotnoj podstanici, isključi toplotnu podstanicu sa toplifikacionog sistema, dok se kvar ne otkloni;

8. organizuje dežurnu službu za prijem reklamacija i blagovremeno intervenisanje u slučaju kvarova na svojoj opremi i po reklamacijama Kupaca;

9. obaveštava kupce o stanju delova toplifikacionog sistema i planovima njegovog razvoja, ukupnoj potrošnji i dinamici potrošnje toplotne energije, cenama i promenama cene toplotne energije i usluga, rezultatima očitavanja merila toplote i drugim elementima od interesa za Kupce;

10. po zahtevu organa upravljanja objektom obezbedi temperature u prostorijama različite od projektnih ukoliko za to postoje tehničke mogućnosti; i

11. osavremenjava sisteme merenja utrošene toplotne energije i propagira i stimuliše sisteme merenja koji će omogućavati da svaki Kupac plaća samo ono što je i potrošio, a u cilju što racionalnije potrošnje toplotne energije.

Član 101

Energetski subjekt ima pravo proveravanja i postavljanja regulacione opreme u priključnoj podstanici, da bi se ispunili radni uslovi, koji proizilaze iz projektne dokumentacije kupčeve toplotne opreme i ugovora o prodaji toplotne energije kao i Tehničkim uslovima za priključenje na vrelovodnu/toplovodnu mrežu bez obzira na promenu kvaliteta grejanja kod Kupaca.

XXII OBAVEZE KUPCA

Član 102

Kupac je u obavezi da:

1. kućnu instalaciju koristi i održava pod uslovima, na način i za namene predviđene zakonom, ovom odlukom i Ugovorom o prodaji;

2. toplotnu energiju koristi pod uslovima, na način i za namene predviđene zakonom, ovom odlukom i Ugovorom o prodaji;

3. ovlašćenim licima Energetskog subjekta omogući pristup toplotnoj podstanici, odnosno mernim uređajima i priključku, radi očitavanja, provere ispravnosti, otklanjanja kvarova i zamene i održavanja opreme;

4. održava prostor i pristup do prostorija gde se nalazi toplotna podstanica;

5. prati obaveštenja Energetskog subjekta o smetnjama pri isporuci toplotne energije;

6. obavesti Energetski subjekt o kvarovima na kućnoj instalaciji i opremi;

7. odgovara za štetu načinjenu Energetskom subjektu zbog svojih intervencija na toplotnoj podstanici i/ili kućnoj instalaciji;

8. redovno vrši plaćanje troškova za isporučenu toplotnu energiju, i

9. sopstvene merne uređaje na kućnoj instalaciji i delitelje troškova održava pod uslovima utvrđenim Pravilima o raspodeli troškova sa zajedničkog mernog mesta u toplotnoj podstanici.

Član 103

Kupcu nije dozvoljeno da:

1. bez pisane saglasnosti Energetskog subjekta priključuje ili isključuje delove kućne instalacije iz toplifikacionog sistema;

2. prazni i puni nosiocem toplote kućne instalacije;

3. bez pisane saglasnosti Energetskog subjekta skida, postavlja ili menja grejna tela u objektu;

4. koristi kućne instalacije za uzemljenje električnih instalacija i uređaja;

5. menja postavljene protoke i temperature na opremi u toplotnoj podstanici;

6. bez pisane saglasnosti Energetskog subjekta izvodi radove na kućnoj instalaciji;

7. menja podešene protoke na kućnoj instalaciji bez saglasnosti organa upravljanja objektom (stambenom zajednicom).

XXIII OBAVEŠTAVANJE

Član 104

Energetski subjekt je dužan da organizuje informacioni servis za direktnu telefonsku komunikaciju sa kupcima toplotne energije i korisnicima energetskih usluga, a u cilju urednog prijema i evidentiranja reklamacija, kao i radi blagovremenog i istinitog informisanja korisnika o događajima u sistemu.

Informacioni servis radi 24 sata dnevno, a raspoloživi brojevi telefona se objavljuju u lokalnoj štampi i na internet strani energetskog subjekta (www.toplanaleskovac.com).

Član 105

Energetski subjekt i kupci su dužni da se uzajamno informišu o neispravnostima koje primete na svojoj opremi, a koje bi mogle uticati na normalan rad opreme energetskog subjekta i kupca.

Član 106

O svim planiranim prekidima isporuke toplotne energije energetski subjekt je dužan da obavesti kupce preko sredstava informisanja, najmanje 24 sata pre prekida isporuke.

U slučajevima prinudnih prekida isporuke energetski subjekt je dužan davati informacije o uzrocima prekida isporuke i predviđenom trajanju otklanjanja poremećaja u snabdevanju.

XXIV NADZOR

Član 107

Nadzor nad primenom odredaba ove Odluke i nad zakonitošću rada energetskog subjekta vrši Gradska uprava.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove Odluke i akata donetih na osnovu ove Odluke vrši organ uprave nadležan za poslove komunalne inspekcije, ako pojedini poslovi toga nadzora nisu zakonom i drugim propisima stavljeni u nadležnost drugih organa.

Član 108

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove odluke i propisa donetih na osnovu ove odluke obavlja komunalni inspektor, izuzev ako pojedini poslovi inspekcijskog nadzora nisu zakonom ili drugim propisom stavljeni u nadležnost drugih organa.

Za prekršaje propisane ovom odlukom komunalni inspektor ovlašćen je da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka i izda prekršajni nalog.

Komunalno-policijske poslove obavlja komunalni policajac.

Komunalni policajac u obavljanju komunalno-policijskih poslova, pored zakonom utvrđenih ovlašćenja, ovlašćen je da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka i izda prekršajni nalog za prekršaje propisane ovom odlukom.

Ukoliko komunalni policajac, u obavljanju komunalno-policijskih poslova, uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće bez odlaganja o tome, pisanim putem, nadležni organ.

XXV KAZNENE ODREDBE

Član 109

Nadziranom subjektu inspektor može izreći upravnu meru, i to preventivnu meru, meru za otklanjanje nezakonitosti, posebnu meru naredbe, zabrane ili zaplene ili meru za zaštitu prava trećih lica u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima o inspekcijskom nadzoru i prekršajima.

Inspektor izriče one mere koje su srazmerne procenjenom riziku i otkrivenim, odnosno verovatnim nezakonitostima i štetnim posledicama, tako da se rizikom delotvorno upravlja, i kojima se najpovoljnije po nadziranog subjekta postižu cilj i svrha zakona i drugog propisa.

Član 110

Novčanom kaznom od 100.000,00 dinara kazniće se za prekršaj Energetski subjekat ako:

1. svoje proizvodne kapacitete ne održava u ispravnom stanju i ne obezbeđuje njihovu stalnu pogonsku i funkcionalnu sposobnost i bezbedno korišćenje u skaldu sa tehničkim i drugim propisima i standardima, njihovu bezbednost i uslove zaštite životne sredine uređene zakonom i drugim propisima u skladu sa članom 11. ove odluke;

2. ne izvršava poslove održavanja, funkcionisanja i razvoja distributivnog sistema i ne usklađuje isti sa potrebama postojećih i budućih kupaca u skladu sa članom 12. ove odluke;

3. ne upravlja priključnim vrelovodom i toplotnom podstanicom na način kako je to definisano članom 13. ove odluke;

4. ne preuzme odgovornost i obavezu održavanja unutrašnje toplotne instalacije u skladu sa članom 14. stav 2. ove odluke;

5. ako u skladu sa članom 15. ove odluke na donese Pravila o radu distributivnog sistema;

6. ne izvrši priključenje kupca na komunalnu infrastrukturu u skladu sa čl. 28. ove odluke;

7. ne preuzme na korišćenje prostoriju u kojoj se nalazi toplotna podstanica u skladu sa članom 35. stav 1. ove odluke;

8. ne postigne i ne održava projektovane parametre protoka i temperature nosioca toplote u toplotnoj podstanici u skladu sa članom 43. ove odluke;

9. ne isporučuje toplotnu energiju za grejanje objekata u toku grejne sezone u skladu sa članom 44. ove odluke;

10. ne proizvodi i ne isporučuje potrebnu količinu i kvalitet toplotne energije u skladu sa članom 43. i 46. stav.1. ove odluke;

11. ne preduzme mere na otklanjanju uzroka i posledica poremećaja, odnosno prekida u isporuci toplotne energije usled više sile ili drugih razloga koji nisu mogli da se predvide, odnosno spreče shodno članu 47. stav.1. ove odluke;

12. ne preduzme mere iz člana 47. stav 2. ove odluke;

13. ne eksploatiše racionalno i ekonomično delove toplifikacionog sistema i ne izvrši remont i druge radove na delovima toplifikacionog sistema, kao i probu funkcionisanja svih delova toplifikacionog sistema na način i u rokovima kako je to definisano članom 48. ove odluke;

14. kupce ne obavesti blagovremeno o neplaniranom poremećaju u proizvodnji i distribuciji toplotne energije iz člana 51. ove odluke;

15. kupce i Gradsku upravu ne obavesti o poremećaju i prekidu u isporuci toplotne energije, istovremeno sa preduzetim merama iz člana 47. stav 2. ove odluke i o razlozima poremećaja ili prekida u isporuci toplotne energije (član 52. stav 2. ove odluke);

16. se ne pridržava mera štednje iz člana 53. stav 2. ove odluke;

17. ne održava i ne vrši periodični pregled ispravnosti merila toplote iz člana 55. ove odluke;

18. ne propiše tehničke karakteristike mernih uređaja iz člana 55. stav 5. ove odluke;

19. ne umanji troškove za isporučenu toplotnu energiju, u slučaju prekida u snabdevanju toplotnom energijom na kućnoj podstanici koji traje duže od 24 sata, srazmerno vremenu trajanja prekida shodno odredbama člana 58. ove odluke;

20. ne vrši redovne preglede, overe i zamene mernih uređaja u skladu sa članom 62. stav 1. ove odluke;

21. ne postupi po reklamaciji kupca u skladu sa odredbama člana 79. stav 2. ove odluke;

22. ne postupi po reklamaciji kupca u skladu sa odredbama člana 80. stav 2. i 3. ove odluke;

23. ne postupi po zahtevu kupca u skladu sa odredbama člana 82. stav 2. i 3. ove odluke;

24. ne postupi u skladu sa članom 83. ove odluke;

25. ne organizuje svoj rad i poslovanje na način kako je to definisano članom 99. ove odluke;

26. ne isključi objekat kupca iz Toplifikacionog sistema, a za to su se stekli uslovi iz člana 29. i 95. stav 1. ove odluke, i o tome ne obavesti kupca;

27. ne nastavi isporuku toplotne energije a po prestanku razloga za isključenje kupca (iz člana 95. stav 1. ove odluke) sa Toplifikacionog sistema shodno odredbama člana 98. ove odluke;

28. ne postupa u skladu sa odredbama člana 100. ove odluke;

29. ne omogući komunalnom inspektoru nesmetano obavljanje nadzora, odnosno pregled objekata, prostorija i uređaja i poslovnih prostorija radi prikupljanja neophodnih podataka i preduzimanje mera za otklanjanje nedostataka u skladu sa propisima kojima se uređuje nadzor iz člana 107. i 108. ove odluke;

30. ne organizuje informacioni sistem za direktnu komunikaciju sa kupcima u skladu sa članom 104. ove odluke.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice Energetskog subjekata novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 dinara;

Član 111

Kupac - kao pravno lice kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u iznosu od 100.000,00 dinara, ako:

1. ne postupa u skladu sa članom 14.ove odluke;

2. dozvoli pristup neovlašćenom licu u prostorije u kojima je smeštena toplotna podstanica ili ne postupa u skladu sa utvrđenim uslovima obezbeđenja navedenih prostorija ili postupa u suprotnosti sa članom 35.ove odluke;

3. ne obavesti energetski subjekt u roku od 15 dana o statusni, vlasničkim i drugim promenama koje utiču na odnose između energetskog subjekta i kupca (član 42. ove odluke);

4. ne omogući očitavanja mernih uređaja u skladu sa članom 61. stav 1. ove odluke;

5. ne održava merne uređaje iz člana 64. stav 1. na način kako je to definisano ovom odlukom;

6. ukoliko izvrši samovlasno priključenje i isključenje objekata, uređaja i instalacija i koristi toplotnu energiju merimo mernih uređaja ili na drugi način postupa u suprotnosti sa odredbama člana 92. ove odluke;

7. ne održava kućnu instalaciju pod uslovima i na način predviđen članom 102. ove odluke;

8. ne poštuje odredbe člana 103. ove odluke;

9. korisnik/kupac ukoliko ne omogući komunalnom inspektoru nesmetano obavljanje nadzora, odnosno pregled objekata, prostorija i uređaja i poslovnih prostorija radi prikupljanja neophodnih podataka i preduzimanje mera za otklanjanje nedostataka u skladu sa propisima kojima se uređuje nadzor iz člana 107. i 108. ove odluke;

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se kupac-preduzetnik novčanom kaznom u iznosu od 100.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice kod preduzetnika novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se kupac-fizičko lice novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 dinara.

XXVI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 112

Ova Odluka se primenjuje za sve već sklopljene i nove odnose u vezi sa snabdevanjem toplotnom energijom.

Postupci za priključenje na vrelovodnu/toplovodnu mrežu ili izmene već priključenih kupčevih toplotnih uređaja, koji su pokrenuti pre usvajanja ove Odluke, završiće se po odredbama do tada važeće Odluke o uslovima i načinu snabdevanja toplotnom energijom.

Član 113

Kupci koji sa energetskim subjektom, do stupanja na snagu ove Odluke, nemaju sklopljen ugovor o prodaji toplotne energije, moraju sklopiti isti.

Kupci, koji su etažni vlasnici ili korisnici stanova, moraju sa energetskim subjektom sklopiti ugovor o prodaji toplotne energije, bez obzira na to da li se ugovaranje vrši sa pojedinačnim vlasnicima odnosno korisnicima stanova ili skupštinom stanara.

Član 114

Ugovori o prodaji toplotne energije sklopljeni sa fizičkim i pravnim licima pre stupanja na snagu ove Odluke, važe do sklapanja pismenog ugovora sa kupcima po ovoj Odluci, a najkasnije do roka iz člana 87. ove Odluke.

Član 115

Ako do donošenja ove Odluke kupci, koji preuzimaju toplotnu energiju na zajedničkom mestu preuzimanja, nisu dostavili delovnik troškova iz člana 36. ove Odluke, moraju ga dostaviti najkasnije u roku od tri meseca od stupanja na snagu ove Odluke.

Član 116

Energetski subjekt je dužan da ugradi odgovarajuće merače za merenje isporučene toplotne energije (na pragu toplane) u distributivnu mrežu najkasnije u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Energetski subjekt je dužan da ugradi odgovarajuće merne uređaje za merenje isporučene toplotne energije kupcima u toplotnim podstanicama najkasnije u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Član 117

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o uslovima i načinu snabdevanja toplotnom energijom ("Sl. glasnik grada Leskovca", broj 15/13).

Član 118

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku grada Leskovca".