STATUT

GRADA NOVOG PAZARA

("Sl. list grada Novog Pazara", br. 8/2017)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Predmet uređivanja

Član 1

Ovim statutom, u skladu sa zakonom, uređuju se prava i dužnosti grada Novog Pazara (u daljem tekstu: Grad), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u Gradu, broj odbornika Skupštine grada, organizacija i rad organa i službi, način učešća građana u upravljanju i odlučivanju o poslovima iz nadležnosti Grada, osnivanje i rad mjesne zajednice i drugih oblika mjesne samouprave, kao i druga pitanja od značaja za Grad.

Termini koji su u ovom statutu označeni, položaji, profesije, odnosno zanimanja, izraženi u gramatičkom muškom rodu, podrazumijevaju prirodni muški i ženski rod lica na koja se odnose.

Položaj Grada

Član 2

Grad je teritorijalna jedinica u kojoj građani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i Statutom Grada Novog Pazara (u daljem tekstu: Statut).

Teritorija

Član 3

Teritoriju Grada, utvrđenu zakonom, čine naseljena mjesta, odnosno područja katastarskih općina koje ulaze u njen sastav, i to:

Grad Novi Pazar

 

Naseljeno mjesto

Katastarska općina

1

Aluloviće

Aluloviće

2

Bajevica

Bajevica

3

Banja

Banja

4

Bare

Bare

5

Batnjik

Batnjik

6

Bekova

Bekova

7

Bijele Vode

Bijele Vode

8

Boturovina

Boturovina

9

Brđani

Brđani

10

Brestovo

Brestovo

11

Varevo

Varevo

12

Vever

Vever

13

Vidovo

Vidovo

14

Vitkoviće

Vitkoviće

15

Vojkoviće

Vojkoviće

16

Vojniće

Vojniće

17

Vranovina

Vranovina

18

Vučiniće

Vučiniće

19

Vučija Lokva

Vučija Lokva

20

Golice

Golice

21

Gornja Tušimlja

Gornja Tušimlja

22

Goševo

Goševo

23

Građanoviće

Građanoviće

24

Gračane

Gračane

25

Grubetiće

Grubetiće

26

Deževa

Deževa

27

Dojinoviće

Dojinoviće

28

Dolac

Dolac

29

Doljani

Doljani

30

Dragočevo

Dragočevo

31

Dramiće

Dramiće

32

Žunjeviće

Žunjeviće

33

Zabrđe

Zabrđe

34

Zlatare

Zlatare

35

Ivanča

Ivanča

36

Izbice

Izbice

37

Jablanica

Jablanica

38

Javor

Javor

39

Janča

Janča

40

Jova

Jova

41

Kašalj

Kašalj

42

Kovačevo

Kovačevo

43

Kožlje

Kožlje

44

Koprivnica

Koprivnica

45

Kosuriće

Kosuriće

46

Kruševo

Kruševo

47

Kuzmičevo

Kuzmičevo

48

Leča

Leča

49

Lopužinje

Lopužinje

50

Lukare

Lukare

51

Lukarsko Goševo

Lukarsko Goševo

52

Lukocrijevo

Lukocrijevo

53

Miščiće

Miščiće

54

Mur

Mur

55

Muhovo

Muhovo

56

Negotinac

Negotinac

57

Novi Pazar

Novi Pazar

58

Odojeviće

Odojeviće

59

Okose

Okose

60

Osaonica

Osaonica

61

Osoje

Osoje

62

Oholje

Oholje

63

Pavlje

Pavlje

64

Paralovo

Paralovo

65

Pasji Potok

Pasji Potok

66

Pilorete

Pilorete

67

Pobrđe

Pobrđe

68

Požega

Požega

69

Požežina

Požežina

70

Polokce

Polokce

71

Pope

Pope

72

Postijenje

Postijenje

73

Prćenova

Prćenova

74

Pusta Tušimlja

Pusta Tušimlja

75

Pustovlah

Pustovlah

76

Radaljica

Radaljica

77

Rajetiće

Rajetiće

78

Rajkoviće

Rajkoviće

79

Rajčinoviće

Rajčinoviće

80

Rajčinovićka Trnava

Rajčinovićka Trnava

81

Rakovac

Rakovac

82

Rast

Rast

83

Sebečevo

Sebečevo

84

Sitniče

Sitniče

85

Skukovo

Skukovo

86

Slatina

Slatina

87

Smilov Laz

Smilov Laz

88

Srednja Tušimlja

Srednja Tušimlja

89

Stradovo

Stradovo

90

Sudsko Selo

Sudsko Selo

91

Tenkovo

Tenkovo

92

Trnava

Trnava

93

Tunovo

Tunovo

94

Hotkovo

Hotkovo

95

Cokoviće

Cokoviće

96

Čašić Dolac

Čašić Dolac

97

Šavci

Šavci

98

Šaronje

Šaronje

99

Štitare

Štitare

Promjena teritorije Grada vrši se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Teritorija Grada može biti podijeljena na gradske općine.

Statutom Grada se uređuju poslovi iz nadležnosti Grada koje vrše gradske općine.

Svojstvo pravnog lica

Član 4

Grad ima svojstvo pravnog lica.

Sjedište Grada je u Novom Pazaru, ulica Stevana Nemanje br. 2.

Jezik i pismo

Član 5

Na teritoriji grada Novog Pazara u službenoj upotrebi su ravnopravno, srpski jezik i ćirilično pismo i bosanski jezik i latinično pismo.

Simboli Grada

Član 6

Grad ima grb i zastavu.

Grb Grada ima oblik štita.

Po sredini grba, cijelom širinom štita grafički je prikazana tvrđava sa kulom i hidrocentrala sa slapovima, ispod hidrocentrale put, a ispod puta grafički stilizovane rijeke Raška i Jošanica.

U dnu štita upisan je broj 1461. Osnovne boje grba su plava, bijela, crvena i zelena, a prisustvo oker boje simbol je vijekovima starog grada.

Zastava Grada je modro plave boje, razmjera jedan prema jedan i po, i na sredini je postavljen grb Grada po poprečnoj osi.

Upotreba simbola Grada

Član 7

Zastava i grb Grada ističu se uz državne simbole.

U službenim prostorijama organa Grada ističu se državni simboli, grb i zastava Grada, kao i simboli nacionalnih manjina čiji je jezik u službenoj upotrebi na teritoriji grada.

Upotreba grba i zastave Grada bliže se uređuje odlukom Skupštine grada.

Pečat

Član 8

Organi Grada imaju pečat.

Pečat je okruglog oblika.

Tekst pečata se ispisuje na srpskom jeziku ćiriličnim pismom i bosanskom jeziku latiničnim pismom.

Tekst pečata na srpskom jeziku ćiriličnim pismom se ispisuje u koncentričnim krugovima oko grba Republike Srbije, odnosno u svakom krugu iznad grba Republike Srbije, a tekst na bosanskom jeziku latiničnim pismom ispisuje se u nastavku svakog kruga, zaključno sa sjedištem organa grada Novog Pazara.

Praznik Grada

Član 9

Grad ima praznik.

Praznik Grada je Dan Grada, 20. april.

Način obilježavanja praznika Grada bliže se uređuje posebnom odlukom Skupštine grada.

Nagrade i javna priznanja

Član 10

Grad ustanovljava nagrade i druga javna priznanja koja se dodjeljuju organizacijama i građanima za značajna ostvarenja u proizvodnji, nauci, umjetnosti i drugim društvenim oblastima.

Grad može istaknutim ličnostima, za posebne zasluge za razvoj Grada, da dodijeli zvanje počasnog građanina grada Novog Pazara.

Nagrade i druga javna priznanja i zvanje počasnog građanina dodjeljuju se povodom Dana Grada.

Vrste nagrada i drugih javnih priznanja, uslovi i način njihovog dodjeljivanja, kao i uslovi i način dodjele zvanja počasnog građanina, bliže se uređuju posebnom odlukom Skupštine grada.

Utvrđivanje naziva dijelova naseljenih mjesta

Član 11

Grad utvrđuje nazive ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih dijelova naseljenih mjesta na svojoj teritoriji posebnom odlukom, uz prethodnu saglasnost ministarstva nadležnog za poslove lokalne samouprave.

Kako je na teritoriji Grada u službenoj upotrebi i bosanski jezik u postupku davanja i promjene naziva ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih dijelova naseljenih mjesta pribavlja se prethodno mišljenje Bošnjačkog nacionalnog vijeća.

Javnost rada

Član 12

Rad organa Grada je dostupan javnosti.

Javnost u radu organa Grada može da se ograniči ili isključi samo u slučajevima kada je to određeno zakonom, drugim propisom, ovim statutom ili drugim aktom nadležnog organa.

Javnost rada organa Grada obezbjeđuje se davanjem informacija sredstvima javnog informisanja, izdavanjem službenih publikacija i obezbjeđivanjem uslova za nesmetano obavještavanje javnosti o obavljanju poslova iz njihovog djelokruga.

Grad svoje informacije i obavještenja objavljuje na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu i bosanskom jeziku i latiničnom pismu.

Imovina Grada

Član 13

Grad ima svoju imovinu kojom samostalno upravljaju i raspolažu organi Grada, u skladu sa zakonom.

II NADLEŽNOSTI GRADA

Nadležnosti grada

Član 14

Grad vrši nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom, kao i druge nadležnosti i poslove državne uprave koji su mu zakonom povjereni.

Nadležnosti utvrđene Ustavom i zakonom

Član 15

Grad, u vršenju svoje nadležnosti, preko svojih organa, u skladu sa Ustavom i zakonom:

1) donosi programe razvoja Grada i pojedinih djelatnosti;

2) donosi prostorni plan Grada;

3) donosi urbanističke planove;

4) donosi budžet i završni račun;

5) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i mjerila za određivanje visine lokalnih taksi i naknada;

6) uređuje i obezbjeđuje obavljanje i razvoj komunalnih djelatnosti, kao i organizacione, materijalne i druge uslove za njihovo obavljanje;

7) osniva javna preduzeća radi obavljanja komunalnih djelatnosti i drugih djelatnosti od općeg interesa, na svojoj teritoriji;

8) stara se o upravljanju i održavanju stambenih zgrada i bezbjednosti njihovog korištenja i utvrđuje visinu naknade za upravljanje i održavanje stambenih zgrada;

9) sprovodi postupak iseljenja bespravno useljenih lica u stanove i zajedničke prostorije u stambenim zgradama;

10) donosi programe uređenja građevinskog zemljišta, uređuje i obezbjeđuje vršenje poslova uređenja i korištenja građevinskog zemljišta i utvrđuje visinu doprinosa za uređivanje i korištenje građevinskog zemljišta;

11) donosi planove i programe i sprovodi projekte lokalnog ekonomskog razvoja, stara se o unapređenju općeg okvira za privređivanje u Gradu, promoviše ekonomske potencijale Grada, inicira usklađivanje obrazovnih profila u školama sa potrebama privrede, olakšava poslovanje postojećih privrednih subjekata i podstiče osnivanje novih privrednih subjekata i otvaranje novih radnih mjesta;

12) uređuje i obezbjeđuje korištenje poslovnog prostora kojim upravlja, utvrđuje visinu naknade za korištenje poslovnog prostora i vrši nadzor nad korištenjem poslovnog prostora, za vršenje poslova vezanih za korištenje, upravljanje i nadzor nad korištenjem poslovnog prostora, može osnovati posebnu organizaciju ili drugo pravno lice u skladu sa zakonom;

13) stara se o zaštiti životne sredine, donosi programe korištenja i zaštite prirodnih vrijednosti i programe zaštite životne sredine, odnosno lokalne akcione i sanacione planove, u skladu sa strateškim dokumentima i svojim interesima i specifičnostima i utvrđuje posebnu naknadu za zaštitu i unapređenje životne sredine;

14) uređuje i obezbjeđuje obavljanje poslova koji se odnose na izgradnju, rehabilitaciju i rekonstrukciju, održavanje, zaštitu, korištenje, razvoj i upravljanje lokalnim i nekategorisanim putevima, kao i ulicama u naselju;

15) uređuje i obezbjeđuje posebne uslove i organizaciju auto-taksi prijevoza putnika;

16) osniva robne rezerve i utvrđuje njihov obim i strukturu, uz saglasnost nadležnog ministarstva, radi zadovoljavanja potreba lokalnog stanovništva;

17) osniva ustanove i organizacije u oblasti predškolskog i osnovnog obrazovanja i kulture od značaja za Grad i za pripadnike svih nacionalnih zajednica, primarne zdravstvene zaštite, tjelesne kulture, sporta, dječije zaštite i turizma, prati i obezbjeđuje njihovo funkcioniranje;

18) osniva ustanove u oblasti socijalne zaštite, prati i obezbjeđuje njihovo funkcioniranje, daje dozvole za početak rada ustanova socijalne zaštite koje osnivaju druga pravna i fizička lica, utvrđuje ispunjenost uslova za pružanje usluga socijalne zaštite, utvrđuje normative i standarde za obavljanje djelatnosti ustanova čiji je osnivač, donosi propise o pravima u socijalnoj zaštiti i obavlja poslove državnog staratelja;

19) organizira vršenje poslova u vezi sa zaštitom kulturnih dobara od značaja za Grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji Grada, podstiče razvoj kulturnog i umjetničkog stvaralaštva pripadnika svih nacionalnih zajednica na teritoriji Grada, obezbjeđuje sredstva za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata u oblasti kulture od značaja za Grad i za nacionalne zajednice čiji pripadnici žive na teritoriji Grada i stvara uslove za rad muzeja, biblioteka i drugih ustanova kulture čiji je osnivač;

20) organizira zaštitu od elementarnih i drugih većih nepogoda i zaštitu od požara i stvara uslove za njihovo otklanjanje, odnosno ublažavanje njihovih posljedica;

21) donosi osnove zaštite, korištenja i uređenja poljoprivrednog zemljišta i stara se o njihovom sprovođenju, stara se o korištenju pašnjaka i odlučuje o privođenju pašnjaka drugoj kulturi;

22) uređuje i utvrđuje način korištenja i upravljanja izvorima, javnim bunarima i česmama, utvrđuje vodoprivredne uslove, izdaje vodoprivredne saglasnosti i vodoprivredne dozvole za objekte lokalnog značaja;

23) stara se i obezbjeđuje uslove za očuvanje, korištenje i unapređenje područja sa prirodnim ljekovitim svojstvima;

24) podstiče i stara se o razvoju turizma na svojoj teritoriji i utvrđuje visinu boravišne takse;

25) stara se o razvoju i unapređenju ugostiteljstva, zanatstva i trgovine, uređuje radno vrijeme, mjesta na kojima se mogu obavljati određene djelatnosti i druge uslove za njihov rad;

26) upravlja imovinom Grada i koristi sredstva u državnoj svojini i stara se o njihovom očuvanju i uvećanju;

27) uređuje i organizira vršenje poslova u vezi sa držanjem i zaštitom domaćih i egzotičnih životinja;

28) organizira vršenje poslova pravne zaštite svojih prava i interesa;

29) obrazuje organe, organizacije i službe za potrebe Grada i uređuje njihovu organizaciju i rad;

30) pomaže razvoj različitih oblika samopomoći i solidarnosti sa licima sa posebnim potrebama, kao i sa licima koja su suštinski u nejednakom položaju sa ostalim građanima i podstiče aktivnosti i pruža pomoć organizacijama invalida i drugim socijalno-humanitarnim organizacijama na svojoj teritoriji;

31) podstiče i pomaže razvoj zadrugarstva;

32) organizira službu pravne pomoći građanima;

33) stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ljudskih prava i individualnih i kolektivnih prava pripadnika nacionalnih manjina i etničkih grupa; stara se o ostvarivanju, zaštiti i unapređenju ravnopravnosti žena i muškaraca, usvaja strategije i posebne mjere usmjerene ka stvaranju jednakih mogućnosti ostvarivanja prava i otklanjanje neravnopravnosti;

34) utvrđuje jezike i pisma nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada i obezbjeđuje njihovo ravnopravno korištenje u postupcima pred organima Grada, javnim preduzećima, ustanovama i organizacijama i službama čiji je osnivač Grad; obezbjeđuje ispisivanje naziva mjesta, rijeka, jezera i drugih geografskih naziva, naziva ulica i trgova, naziva organa Grada, saobraćajnih znakova, obavještenja i upozorenja za javnost i drugih javnih natpisa na jeziku i pismu nacionalne manjine koji je u službenoj upotrebi u gradu, prema njegovoj tradiciji;

35) stara se o javnom informisanju od lokalnog značaja i obezbjeđuje uslove za javno informisanje na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu i bosanskom jeziku i latiničnom pismu;

36) propisuje prekršaje za povrede gradskih propisa;

37) obrazuje inspekcijske službe i vrši inspekcijski nadzor nad izvršenjem propisa i drugih općih akata iz nadležnosti Grada;

38) obrazuje komunalnu policiju, obezbjeđuje i organizira vršenje poslova komunalne policije;

39) uređuje organizaciju i rad mirovnih vijeća;

40) uređuje i obezbjeđuje upotrebu imena, grba i drugog obilježja Grada;

41) pomaže rad organizacija i udruženja građana;

42) uređuje i stvara uslove za brigu o mladima, utvrđuje akcione planove za sprovođenje Nacionalne strategije za mlade na svojoj teritoriji i stvara uslove za omladinsko organiziranje;

43) odobrava Plan odbrane Grada, kao sastavni dio Plana odbrane Republike Srbije;

44) preduzima mjere za usklađivanje priprema za odbranu pravnih lica u djelatnostima iz svoje nadležnosti s Planom odbrane Republike Srbije;

45) sprovodi mjere pripravnosti i preduzima druge mjere potrebne za prelazak na organizaciju za rad u ratnom i vanrednom stanju i

46) obavlja i druge poslove od neposrednog interesa za građane, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Javne službe Grada

Član 16

Za ostvarivanje svojih prava i dužnosti i za zadovoljavanje potreba lokalnog stanovništva Grad može posebnom odlukom osnivati: preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu.

Imenovanje organa javnih službi Grada

Član 17

Skupština grada imenuje i razrješava članove nadzornih odbora javnih preduzeća, direktore javnih preduzeća, članove upravnih odbora, nadzornih odbora i direktore ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač, u skladu sa zakonom.

Sastav organa javnih službi Grada

Član 18

Prilikom imenovanja članova nadzornih odbora javnih preduzeća i članova upravnih i nadzornih odbora ustanova, organizacija i službi, čiji je osnivač Grad, organi koji odlučuju o imenovanju obezbijedit će najmanje 30 odsto predstavnika manje zastupljenog pola u ovim tijelima.

Prilikom imenovanja članova nadzornih odbora javnih preduzeća i članova upravnih i nadzornih odbora ustanova organizacija i službi čiji je osnivač Grad, a naročito onih javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi koje su od značaja za ostvarivanja prava nacionalnih manjina, Grad je dužan da vodi računa o nacionalnom sastavu stanovništva Grada i odgovarajućoj zastupljenosti nacionalnih manjina u ovim organima.

Postupak imenovanja direktora javne službe

Član 19

Skupština grada imenuje i razrješava direktore javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač ili većinski vlasnik grad Novi Pazar.

Do imenovanja direktora javnih preduzeća, ustanova, organizacija i službi Skupština grada, u skladu sa Zakonom, može imenovati vršioca dužnosti direktora.

Saglasnost na program poslovanja javne službe

Član 20

Preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad dužni su da Skupštini grada dostavljaju na saglasnost godišnji, odnosno revidirani trogodišnji program poslovanja.

Povjeravanje poslova pravnom ili fizičkom licu

Član 21

Grad može ugovorom, na načelima konkurencije i javnosti, povjeriti pravnom ili fizičkom licu obavljanje pojedinih poslova iz svoje nadležnosti.

Povjeravanje poslova iz stava 1. ovog člana bliže se uređuje odlukom Skupštine grada.

Podnošenje Skupštini grada izvještaja o radu javnih službi

Član 22

Preduzeća, ustanove i druge organizacije koje vrše javnu službu dužne su da, najmanje jednom godišnje podnose Skupštini grada izvještaj o svom radu, najkasnije do 30. aprila tekuće godine za prethodnu godinu.

Praćenje realizacije godišnjeg, odnosno trogodišnjeg programa poslovanja

Član 23

Javno preduzeće čiji je osnivač Grad dužno je da Gradskom vijeću dostavi tromjesečni izvještaj o realizaciji godišnjeg, odnosno trogodišnjeg programa poslovanja.

Izvještaj se dostavlja u roku od 30 dana od dana isteka tromjesečja.

Obrasce izvještaja iz stava 1. ovog člana propisuje ministar nadležan za poslove privrede.

III FINANSIRANJE POSLOVA GRADA

Sredstva za obavljanje poslova i izvori sredstava

Član 24

Za obavljanje poslova Grada utvrđenih Ustavom i zakonom, kao i za obavljanje zakonom povjerenih poslova iz okvira prava i dužnosti Republike, Gradu pripadaju prihodi i primanja utvrđeni zakonom.

Poslovi Grada finansiraju se iz izvornih i ustupljenih prihoda, transfera, primanja po osnovu zaduživanja i drugih prihoda i primanja utvrđenih zakonom.

Nenamjenski karakter sredstava

Član 25

Svi prihodi Grada su opći prihod budžeta i mogu se koristiti za bilo koju namjenu, u skladu sa zakonom i odlukom o budžetu, osim onih prihoda čiji je namjenski karakter utvrđen zakonom.

Budžet i završni račun

Član 26

Skupština donosi budžet Grada za svaku kalendarsku godinu, u kojem se iskazuju svi prihodi i primanja, zaduživanja i druge finansijske transakcije, rashodi i drugi izdaci, u skladu sa zakonom.

Po isteku godine za koju je budžet donijet sastavlja se završni račun o izvršenju budžeta Grada.

Odgovornost za izvršenje budžeta

Član 27

Za izvršenje budžeta Grada, gradonačelnik odgovara Skupštini grada.

Gradska uprava za izvorne i povjerene poslove obavezna je da redovno prati izvršenje budžeta i po potrebi, a najmanje dva puta godišnje informiše gradonačelnika.

Samodoprinos

Član 28

Za zadovoljavanje potreba građana u Gradu ili njegovom dijelu, sredstva se mogu prikupljati samodoprinosom.

Skupština grada utvrđuje prijedlog odluke o samodoprinosu većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

IV ORGANI GRADA

Organi Grada

Član 29

Organi Grada su: Skupština grada, Gradonačelnik, Gradsko vijeće i Gradska uprava.

Prezumpcija nadležnosti

Član 30

Poslove Grada vrše organi Grada u okviru svoje nadležnosti utvrđene zakonom i ovim statutom.

Ako zakonom ili drugim propisom nije utvrđeno koji organ je nadležan za obavljanje poslova iz nadležnosti Grada, sve poslove koji se odnose na uređivanje odnosa iz nadležnosti Grada vrši Skupština grada, a poslove koji su po svojoj prirodi izvršni, vrši gradonačelnik.

Ako se prema prirodi posla ne može utvrditi nadležnost u skladu sa stavom 2. ovog člana, nadležna je Skupština grada.

1. Skupština grada

Položaj Skupštine grada

Član 31

Skupština grada je najviši organ Grada koji vrši osnovne funkcije lokalne vlasti, utvrđene Ustavom, zakonom i ovim statutom.

Sastav Skupštine grada

Član 32

Skupštinu grada čine odbornici koje biraju građani na neposrednim izborima, tajnim glasanjem, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Sazivanje konstitutivne sjednice

Član 33

Sjednicu novog saziva Skupštine grada saziva predsjednik Skupštine prethodnog saziva, u roku od 15 dana od dana objavljivanja rezultata izbora.

Ukoliko predsjednik Skupštine grada iz prethodnog saziva ne sazove sjednicu novog saziva u roku iz stava 1. ovog člana, sjednicu novog saziva sazvat će najstariji odbornik u roku od 15 dana od isteka roka iz stava 1. ovog člana, ili najmanje jedna polovina novoizabranih odbornika.

Sjednicom predsjedava najstariji odbornik do izbora predsjednika Skupštine grada.

Konstituisanje Skupštine

Član 34

Skupština grada se smatra konstituisanom izborom predsjednika Skupštine i postavljenjem sekretara Skupštine.

Broj odbornika

Član 35

Skupština grada ima 47 odbornika.

Mandat

Član 36

Odbornici se biraju na četiri godine.

Odborniku počinje i prestaje odbornički mandat pod uslovima i na način utvrđen zakonom.

Zakletva

Član 37

Izabrani odbornici polažu zakletvu koja glasi: "Zaklinjem se da ću se u radu Skupštine Grada Novog Pazara pridržavati Ustava Republike Srbije, zakona i Statuta Grada Novog Pazara, i da ću časno i nepristrasno vršiti dužnost odbornika, rukovodeći se interesima građana."

Nespojivost funkcija

Član 38

Odbornik ne može biti zaposlen u Gradskoj upravi i lice koje imenuje, odnosno postavlja Skupština grada u organima Grada, preduzećima i ustanovama čiji je osnivač.

Ako zaposleni u Gradskoj upravi bude izabran za odbornika, prava i obaveze po osnovu rada miruju mu dok traje njegov odbornički mandat.

Danom potvrđivanja odborničkog mandata licima koja je imenovala, odnosno postavila Skupština grada prestaje funkcija na koju su imenovana, odnosno postavljena.

Imunitet odbornika

Član 39

Odbornik ne može biti pozvan na krivičnu odgovornost, pritvoren ili kažnjen zbog iznijetog mišljenja ili davanja glasa na sjednici Skupštine grada i radnih tijela.

Prava i dužnosti odbornika

Član 40

Pravo je i dužnost odbornika da učestvuje u radu Skupštine grada i njenih radnih tijela, predlaže Skupštini grada raspravu o određenim pitanjima, podnosi prijedloge odluka i drugih akata iz nadležnosti Skupštine grada i daje amandmane na prijedloge propisa, postavlja pitanja vezana za rad organa Grada i učestvuje u drugim aktivnostima Skupštine grada.

Odbornik ima pravo da od predsjednika Skupštine, predsjednika radnih tijela Skupštine i načelnika Gradske uprave traži obavještenja i objašnjenja o pitanjima koja se odnose na poslove iz okvira njihovih prava i dužnosti, a koja su mu potrebna za vršenje funkcije odbornika.

Prava i dužnosti odbornika bliže se uređuju Poslovnikom Skupštine grada.

Naknada i druga primanja odbornika

Član 41

Odbornik ima pravo na naknadu za vršenje odborničke dužnosti i na druga primanja, u skladu sa odlukom Skupštine grada.

Nadležnost Skupštine grada

Član 42

Skupština grada, u skladu sa zakonom:

1) donosi Statut Grada i Poslovnik Skupštine grada;

2) donosi budžet i završni račun;

3) usvaja Kadrovski plan;

4) utvrđuje stope izvornih prihoda Grada, kao i način i mjerila za određivanje visine lokalnih taksa i naknada;

5) podnosi inicijativu za pokretanje postupka osnivanja, ukidanja ili promjene teritorije Grada;

6) donosi program razvoja Grada i pojedinih djelatnosti;

7) donosi prostorni plan i urbanističke planove i uređuje korištenje građevinskog zemljišta;

8) donosi propise i druge opće akte;

9) raspisuje gradski referendum i referendum na dijelu teritorije Grada, izjašnjava se o prijedlozima sadržanim u građanskoj inicijativi i utvrđuje prijedlog odluke o samodoprinosu;

10) osniva službe, javna preduzeća, ustanove i organizacije i vrši nadzor nad njihovim radom;

11) imenuje i razrješava članove nadzornih odbora javnih preduzeća, direktore javnih preduzeća, članove upravnih odbora, nadzornih odbora i direktore ustanova, organizacija i službi čiji je osnivač;

12) bira i razrješava predsjednika Skupštine i zamjenika predsjednika Skupštine;

13) postavlja i razrješava sekretara i zamjenika sekretara Skupštine;

14) bira i razrješava gradonačelnika i, na prijedlog gradonačelnika, bira zamjenika gradonačelnika i članove Gradskog vijeća;

15) bira i razrješava Zaštitnika građana;

16) postavlja i razrješava Gradskog pravobranioca Grada Novog Pazara kao i njegove zamjenike i imenuje i razrješava Glavnog urbanistu Grada Novog Pazara;

17) utvrđuje gradske takse i druge lokalne prihode koji Gradu pripadaju po zakonu;

18) donosi odluku o utvrđivanju doprinosa za uređivanje i korištenje građevinskog zemljišta;

19) donosi akt o javnom zaduživanju Grada, u skladu sa zakonom kojim se uređuje javni dug;

20) odlučuje o pribavljanju nepokretnosti u javnu svojinu Grada;

21) odlučuje o otuđenju nepokretnosti u javnoj svojini Grada;

22) odlučuje o korištenju, upravljanju i raspolaganju nepokretnim stvarima u javnoj svojini;

23) odlučuje o prenosu prava javne svojine na nepokretnosti, na drugog nosioca prava javne svojine uključujući i razmjenu;

24) odlučuje o ulaganju u kapital javnog preduzeća i društva kapitala, čiji je osnivač Grad;

25) odlučuje o zasnivanju hipoteke na nepokretnostima u javnoj svojini;

26) odlučuje o prenosu prava korištenja na stvarima u javnoj svojini mjesnim zajednicama, ustanovama, agencijama i drugim organizacijama čiji je osnivač Grad;

27) daje prethodnu saglasnost mjesnim zajednicama, ustanovama, javnim agencijama i drugim organizacijama koje su nosioci prava korištenja na stvarima u javnoj svojini Grada za davanje u zakup istih;

28) odlučuje o otuđenju nepokretnosti iz javne svojine na kojima mjesne zajednice, ustanove, javne agencije i druge organizacije imaju pravo korištenja, nezavisno od volje nosioca prava korištenja na toj nepokretnosti;

29) odlučuje o oduzimanju nepokretnosti u javnoj svojini Grada, na kojima pravo korištenja imaju mjesne zajednice, ustanove i javne agencije, a koje nisu u funkciji ostvarivanja djelatnosti nosioca prava korištenja na toj stvari, kao i ako se stvari koriste suprotno zakonu, drugom propisu ili prirodi i namjeni nepokretnosti, i u drugim slučajevima u skladu sa zakonom;

30) odlučuje o davanju na korištenje komunalne mreže;

31) predlaže Vladi Republike Srbije utvrđivanje općeg interesa za eksproprijaciju;

32) propisuje radno vrijeme ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata;

33) daje mišljenje o republičkom i regionalnom prostornom planu;

34) osniva stalna i povremena radna tijela za razmatranje pitanja iz svoje nadležnosti;

35) daje mišljenje o zakonima kojima se uređuju pitanja od interesa za lokalnu samoupravu;

36) razmatra izvještaj o radu i daje saglasnost na godišnji program rada ustanova i drugih javih službi čiji je osnivač ili većinski vlasnik Grad;

37) odlučuje o saradnji i udruživanju sa gradovima i općinama u zemlji i sa teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave drugih država, udruženjima i nevladinim organizacijama;

38) obavještava javnost o svom radu;

39) pokreće postupak za ocjenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog općeg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu;

40) daje saglasnost na upotrebu imena, grba i drugog obilježja Grada;

41) daje saglasnost na godišnji, odnosno trogodišnji program poslovanja javnih preduzeća;

42) razmatra i usvaja godišnje izvještaje o radu javnih preduzeća;

43) razmatra godišnji izveštaj Zaštitnika građana o ostvarivanju ljudskih i manjinskih prava u Gradu;

44) razmatra godišnje Izvještaje stručnih radnih tijela;

45) usvaja etički kodeks ponašanja funkcionera;

46) donosi mjere i usvaja preporuke za unapređenje ljudskih i manjinskih prava;

47) Radi osiguranja zaštite općeg interesa u javnom preduzeću daje saglasnost na:

1) statut;

2) davanje garancija, avala, jemstava, zaloga i drugih sredstava obezbjeđenja za poslove koji nisu iz okvira djelatnosti od općeg interesa;

3) tarifu (odluku o cijenama, tarifni sistem i dr.) osim ako drugim zakonom nije predviđeno da tu saglasnost daje drugi državni organ;

4) raspolaganje (pribavljanje i otuđenje) sredstvima u javnoj svojini koja su prenijeta u svojinu javnog preduzeća, velike vrijednosti, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja djelatnosti od općeg interesa, utvrđenih osnivačkim aktom;

5) akt o općim uslovima za isporuku proizvoda i usluga;

6) ulaganje kapitala;

7) statusne promjene;

8) akt o procjeni vrijednosti kapitala, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji;

9) druge odluke, u skladu sa zakonom kojim se određuje obavljanje djelatnosti od općeg interesa i osnivačkim aktom.

48) Obavlja i druge poslove utvrđene zakonom, drugim propisima i ovim statutom.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 43

Skupština grada odlučuje ako sjednici prisustvuje većina od ukupnog broja odbornika.

Skupština odlučuje većinom glasova prisutnih odbornika, ukoliko zakonom ili ovim statutom nije drukčije određeno.

Skupština grada većinom glasova od ukupnog broja odbornika:

1) odlučuje o prijedlogu za promjenu Statuta i donosi Statut Grada;

2) donosi Poslovnik Skupštine;

3) donosi budžet;

4) donosi program razvoja Grada i pojedinih djelatnosti;

5) donosi prostorni plan;

6) donosi urbanističke planove;

7) bira i razrješava predsjednika Skupštine i zamjenika predsjednika Skupštine;

8) bira i razrješava gradonačelnika, zamjenika gradonačelnika i članove Gradskog vijeća;

9) bira i razrješava Zaštitnika građana i zamjenike Zaštitnika građana;

10) odlučuje o javnom zaduživanju Grada;

11) odlučuje o saradnji i udruživanju sa drugim jedinicama lokalne samouprave i o saradnji sa jedinicama lokalne samouprave u drugim državama;

12) odlučuje o nazivima ulica, trgova, gradskih četvrti, zaselaka i drugih dijelova naseljenih mjesta;

13) usvaja Etički kodeks i

14) odlučuje i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom i ovim statutom.

Sazivanje

Član 44

Sjednicu Skupštine grada saziva predsjednik Skupštine, po potrebi, a najmanje jednom u tri mjeseca.

Predsjednik Skupštine je dužan da sjednicu zakaže na zahtjev gradonačelnika, Gradskog vijeća ili jedne trećine odbornika, u roku od sedam dana od dana podnošenja zahtjeva, tako da dan održavanja sjednice bude najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahtjeva.

Ako predsjednik Skupštine ne zakaže sjednicu u roku iz stava 2. ovog člana, sjednicu može zakazati podnosilac zahtjeva, a predsjedava odbornik koga odredi podnosilac zahtjeva.

Predsjednik Skupštine može odložiti sjednicu koju je sazvao samo u slučaju kada ne postoji kvorum potreban za rad, a u drugim slučajevima o odlaganju sjednice odlučuje Skupština.

Javnost rada

Član 45

Sjednice Skupštine grada su javne.

Sazivanje, dostava materijala za sjednicu kao i cjelokupan rad Skupštine grada može se organizirati elektronski, ukoliko su za to ispunjeni odgovarajući uslovi.

Poslovnikom o radu Skupštine grada bliže će se urediti pitanja iz stava 1. i 2. ovog člana.

Skupština grada može odlučiti da sjednica Skupštine ne bude javna iz razloga bezbjednosti i drugih razloga utvrđenih zakonom koji se konstatuju prije utvrđivanja dnevnog reda.

Radna tijela Skupštine grada

Član 46

Skupština grada osniva stalna i povremena radna tijela za razmatranje pitanja iz svoje nadležnosti.

Kao stalna radna tijela osnivaju se: stručna radna tijela, savjeti i komisije.

Skupština može osnovati najviše 40 stalnih radnih tijela.

Radna tijela daju mišljenje na prijedloge propisa i odluka koje donosi Skupština grada i obavljaju druge poslove.

Djelokrug i način rada stalnih radnih tijela Skupštine uređuju se aktom o obrazovanju i Poslovnikom Skupštine grada.

Aktom o obrazovanju povremenog radnog tijela utvrđuju se njegov naziv i oblast za koju se osniva, zadaci radnog tijela, broj članova radnog tijela, predsjednik, rok za izvršenje zadataka i druga pitanja od značaja za rad radnog tijela.

Uslove za rad radnih tijela i obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova obezbjeđuje Gradska uprava za izvorne i povjerene poslove.

Izbor stalnog radnog tijela

Član 47

Predsjednika i članove stalnih radnih tijela bira i razrješava Skupština grada na prijedlog odborničkih grupa, za mandatni period za koji su izabrani odbornici, ako Zakonom ili ovim Statutom nije drugačije uređeno.

Za predsjednika i članove savjeta i komisija, pored odbornika mogu se birati i građani afirmisani u oblasti za koju se savjet i komisija obrazuje.

Za predsjednika i članove stručnih radnih tijela biraju se, u skladu sa Zakonom, lica afirmisana u oblasti za koju se to stručno radno tijelo obrazuje.

Prava i dužnosti članova stalnih radnih tijela

Član 48

Predsjednik radnog tijela organizira rad, saziva i predsjedava sjednicama radnog tijela, formuliše zaključke i primjerak zapisnika sa sjednice dostavlja predsjedniku i sekretaru Skupštine grada.

Članovi radnog tijela imaju pravo i obavezu da učestvuju u radu radnog tijela.

Predsjednik Skupštine

Član 49

Skupština Grada ima predsjednika Skupštine.

Predsjednik Skupštine organizira rad Skupštine grada, saziva i predsjedava njenim sjednicama, ostvaruje saradnju sa gradonačelnikom i Gradskim vijećem, stara se o ostvarivanju javnosti rada, potpisuje akta koja Skupština grada donosi i obavlja druge poslove utvrđene ovim statutom i Poslovnikom Skupštine grada.

Predsjednik Skupštine može biti na stalnom radu u Gradu.

Izbor predsjednika Skupštine

Član 50

Predsjednik Skupštine se bira iz reda odbornika, na prijedlog najmanje trećine odbornika, na vrijeme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Odbornik može da učestvuje u predlaganju samo jednog kandidata.

Ako u prvom krugu glasanja nijedan od predloženih kandidata ne dobije većinu, u drugom krugu glasat će se za dva kandidata koji su u prvom krugu imali najveći broj glasova.

U drugom krugu izabran je kandidat koji dobije većinu glasova od ukupnog broja odbornika.

Ako ni u drugom krugu nijedan od predloženih kandidata ne dobije potrebnu većinu glasova, ponavlja se postupak kandidovanja i izbora.

Prestanak funkcije

Član 51

Predsjedniku Skupštine prestaje funkcija:

1. razrješenjem

2. podnošenjem ostavke

3. prestankom mandata

Prijedlog za razrješenje se podnosi u pisanoj formi i mora biti obrazložen.

Razrješenje se vrši na način i po postupku koji je predviđen za njegov izbor.

Zamjenik predsjednika Skupštine

Član 52

Predsjednik Skupštine ima zamjenika koji ga zamjenjuje u slučaju odsutnosti i spriječenosti da obavlja dužnost.

Zamjenik predsjednika Skupštine bira se i razrješava na isti način kao i predsjednik Skupštine.

Sekretar Skupštine

Član 53

Skupština grada ima sekretara koji se stara o obavljanju stručnih poslova u vezi sa sazivanjem i održavanjem sjednica Skupštine i njenih radnih tijela i rukovodi administrativnim poslovima vezanim za njihov rad.

Sekretar Skupštine se postavlja na četiri godine, na prijedlog predsjednika Skupštine, i može biti ponovo postavljen.

Za sekretara Skupštine grada može biti postavljeno lice sa završenim pravnim fakultetom, položenim stručnim ispitom za rad u organima uprave i radnim iskustvom od najmanje tri godine.

Skupština grada može, na obrazložen prijedlog predsjednika Skupštine grada, razriješiti sekretara i prije isteka mandata.

Sekretar ima zamjenika koji ga zamjenjuje u slučaju njegove odsutnosti i spriječenosti da obavlja dužnost.

Zamjenik sekretara Skupštine grada postavlja se i razrješava na isti način i pod istim uslovima kao i sekretar.

Sekretar Skupštine je odgovoran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahtijeva nadležni organ Republike koji vrši nadzor nad radom i aktima Skupštine grada.

Poslovnik Skupštine

Član 54

Način pripreme, vođenje i rad sjednice Skupštine grada i druga pitanja vezana za rad Skupštine uređuju se Poslovnikom Skupštine.

Skupština grada donosi Poslovnik većinom od ukupnog broja odbornika.

2. Izvršni organi Grada

Izvršni organi

Član 55

Izvršni organi Grada su gradonačelnik i Gradsko vijeće.

2.1. Gradonačelnik

Izbor gradonačelnika

Član 56

Gradonačelnika bira Skupština grada, iz reda odbornika, na vrijeme od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom glasova od ukupnog broja odbornika Skupštine grada.

Gradonačelnik ima zamjenika koji ga zamjenjuje u slučaju odsutnosti i spriječenosti da obavlja dužnost.

Predsjednik Skupštine grada predlaže kandidata za gradonačelnika.

Kandidat za gradonačelnika predlaže kandidata za zamjenika gradonačelnika iz reda odbornika, koga bira Skupština grada na isti način kao i gradonačelnika.

Gradonačelniku i zamjeniku gradonačelnika izborom na ove funkcije prestaje mandat odbornika u Skupštini grada.

Gradonačelnik i zamjenik gradonačelnika na stalnom su radu u Gradu.

Nadležnost

Član 57

Gradonačelnik:

1. predstavlja i zastupa Grad;

2. predlaže način rješavanja pitanja o kojima odlučuje Skupština grada;

3. naredbodavac je za izvršenje budžeta;

4. daje saglasnost na opće akte kojima se uređuje broj i struktura zaposlenih u javnim preduzećima i ustanovama čiji je osnivač Grad i na broj i strukturu zaposlenih i drugih lica koja se angažuju na ostvarivanju programa ili dijela programa korisnika budžeta Grada;

5. na osnovu odluke Skupštine grada zaključuje ugovore o davanju na korištenje odnosno u zakup zemljišta, poslovnog i stambenog prostora u skladu sa zakonom;

6. usmjerava i usklađuje rad Gradskih uprava;

7. donosi pojedinačne akte za koje je ovlašten zakonom, ovim statutom ili odlukom Skupštine grada;

8. informiše javnost o svom radu;

9. podnosi žalbu Ustavnom sudu Republike Srbije ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada;

10. obrazuje stručna savjetodavna radna tijela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

11. donosi akte iz nadležnosti Skupštine grada, u slučaju ratnog stanja ili elementarnih nepogoda, s tim što je dužan da ih podnese na potvrdu Skupštini čim ona bude u mogućnosti da se sastane;

12. zaključuje ugovor o primanju donacija;

13. vrši i druge poslove utvrđene ovim statutom i drugim aktima Grada.

Gradonačelnik je odgovaran za blagovremeno dostavljanje podataka, spisa i isprava, kada to zahtijeva nadležni organ Republike, koji vrši nadzor nad radom i aktima izvršnih organa Grada i Gradskih uprava.

2.2. Gradsko vijeće

Sastav i izbor

Član 58

Gradsko vijeće čine gradonačelnik, zamjenik gradonačelnika, kao i 9 članova Gradskog vijeća.

Gradonačelnik je predsjednik Gradskog vijeća.

Zamjenik gradonačelnika je član Gradskog vijeća po funkciji.

Gradonačelnik i zamjenik gradonačelnika su na stalnom radu u Gradu.

Članove Gradskog vijeća bira Skupština grada, na period od četiri godine, tajnim glasanjem, većinom od ukupnog broja odbornika.

Kandidate za članove Gradskog vijeća predlaže kandidat za gradonačelnika.

Članovi Gradskog vijeća ne mogu istovremeno biti i odbornici, a mogu biti zaduženi za jednu ili više određenih oblasti iz nadležnosti Grada.

Odborniku koji bude izabran za člana Gradskog vijeća prestaje odbornički mandat.

Članovi Gradskog vijeće mogu biti na stalnom radu u Gradu.

Nadležnost

Član 59

Gradsko vijeće:

1) predlaže Statut, budžet i druge odluke i akte koje donosi Skupština;

2) neposredno izvršava i stara se o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada;

3) donosi odluku o privremenom finansiranju u slučaju da Skupština grada ne donese budžet prije početka fiskalne godine;

4) odlučuje o pribavljanju i o raspolaganju pokretnom imovinom grada;

5) daje saglasnost na procjenu vrijednosti nepokretnosti radi otuđenja;

6) donosi akt o utvrđivanju prosječnih cijena kvadratnog metra nepokretnosti za utvrđivanje poreza na imovinu;

7) donosi akt o određivanju zona i najopremljenije zone za utvrđivanje poreza na imovinu;

8) odobrava Plan odbrane Grada, kao sastavni dio Plana odbrane Republike Srbije;

9) preduzima mjere za usklađivanje priprema za odbranu pravnih lica u djelatnostima iz svoje nadležnosti s Planom odbrane Republike Srbije;

10) sprovodi mjere pripravnosti i preduzima druge mjere potrebne za prelazak na organizaciju za rad u ratnom i vanrednom stanju;

11) vrši nadzor nad radom Gradskih uprava, poništava ili ukida akte Gradske uprave koji nisu u saglasnosti sa zakonom, ovim statutom i drugim općim aktom ili odlukom koje donosi Skupština grada;

12) rješava u upravnom postupku u drugom stepenu o pravima i obavezama građana, preduzeća i ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

13) stara se o izvršavanju povjerenih nadležnosti iz okvira prava i dužnosti Republike, odnosno autonomne pokrajine;

14) postavlja i razrješava načelnike Gradskih uprava i njihove zamjenike;

15) obrazuje žalbenu komisiju;

16) obrazuje stručna savjetodavna, radna tijela za pojedine poslove iz svoje nadležnosti;

17) informiše javnost o svom radu;

18) donosi Poslovnik Gradskog vijeća, na prijedlog gradonačelnika.

Položaj gradonačelnika u Gradskom vijeću

Član 60

Gradonačelnik predstavlja Gradsko vijeće, saziva i vodi sjednice.

Gradonačelnik je odgovoran za zakonitost rada Gradskog vijeća.

Gradonačelnik je dužan da obustavi primjenu odluke Gradskog vijeća za koju smatra da nije saglasna zakonu.

Kvorum za rad i odlučivanje

Član 61

Gradsko vijeće može da odlučuje ako sjednici prisustvuje većina od ukupnog broja njegovih članova.

Gradsko vijeće odlučuje većinom glasova prisutnih članova, ako zakonom ili ovim statutom za pojedina pitanja nije predviđena druga većina.

Poslovnik Gradskog vijeća

Član 62

Organizacija, način rada i odlučivanja Gradskog vijeća, kao i obrazovanje i rad stručnih savjetodavnih radnih tijela za pojedine oblasti iz njegove nadležnosti, bliže se uređuju poslovnikom, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Podnošenje izvještaja Skupštini grada

Član 63

Gradonačelnik i Gradsko vijeće dužni su da redovno izvještavaju Skupštinu grada, po sopstvenoj inicijativi ili na njen zahtjev, a najmanje jednom godišnje, o izvršavanju odluka i drugih akata Skupštine grada.

Prestanak funkcije gradonačelnika

Član 64

Gradonačelniku prestaje funkcija:

1. razrešjenjem;

2. podnošenjem ostavke i

3. prestankom mandata

Razrešenje gradonačelnika

Član 65

Gradonačelnik može biti razriješen prije isteka vremena na koje je biran, na obrazložen prijedlog najmanje trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

O prijedlogu za razrješenje gradonačelnika mora se raspravljati i odlučivati u roku od 15 dana od dana dostavljanja prijedloga predsjedniku Skupštine grada.

Ako Skupština ne razriješi gradonačelnika, odbornici koji su podnijeli prijedlog za razrješenje ne mogu ponovo predložiti razrješenje gradonačelnika, prije isteka roka od šest mjeseci od odbijanja prethodnog prijedloga.

Pravne posljedice ostavke ili razrješenja gradonačelnika

Član 66

Razrješenjem ili ostavkom gradonačelnika prestaje mandat zamjenika gradonačelnika i Gradskog vijeća.

Razrješenje zamjenika gradonačelnika i/ili člana Gradskog vijeća

Član 67

Zamjenik gradonačelnika, odnosno član Gradskog vijeća, može biti razriješen prije isteka vremena na koje je biran, na prijedlog gradonačelnika ili najmanje jedne trećine odbornika, na isti način na koji je izabran.

Istovremeno sa prijedlogom za razrješenje zamjenika gradonačelnika ili člana Gradskog vijeća, gradonačelnik je dužan da Skupštini grada podnese prijedlog za izbor novog zamjenika gradonačelnika ili člana Gradskog vijeća, koja istovremeno donosi odluku o razrješenju i o izboru.

Gradonačelnik, zamjenik gradonačelnika ili član Gradskog vijeća koji su razriješeni ili su podnijeli ostavku, ostaju na dužnosti i vrše tekuće poslove, do izbora novog gradonačelnika, zamjenika gradonačelnika ili člana Gradskog vijeća.

Prestanak mandata izvršnih organa Grada zbog prestanka mandata Skupštine

Član 68

Prestankom mandata Skupštine grada prestaje mandat gradonačelniku i Gradskom vijeću, s tim da oni vrše tekuće poslove iz svoje nadležnosti do stupanja na dužnost novog gradonačelnika i Gradskog vijeća, odnosno predsjednika i članova privremenog organa ako je Skupštini mandat prestao zbog raspuštanja Skupštine.

3. Gradska uprava

Organizacija Gradske uprave

Član 69

Za vršenje upravnih i drugih poslova u okviru prava i dužnosti Grada i određenih stručnih poslova za potrebe Skupštine, gradonačelnika i Gradskog vijeća, obrazuju se gradske uprave za pojedine oblasti (u daljem tekstu: gradske uprave).

Broj, naziv i oblasti za koje se obrazuju gradske uprave utvrđuju se aktom o organizaciji gradskih uprava.

Načela djelovanja gradskih uprava

Član 70

Gradske uprave postupaju prema pravilima struke, nepristrasno i politički neutralno i dužne su da svakom omoguće jednaku pravnu zaštitu u ostvarivanju prava, obaveza i pravnih interesa.

Gradske uprave dužne su da građanima omoguće brzo i djelotvorno ostvarivanje njihovih prava i pravnih interesa.

Gradske uprave dužne su da građanima daju potrebne podatke i obavještenja i pružaju pravnu pomoć.

Gradske uprave dužne su da sarađuju sa građanima i da poštuju ličnost i dostojanstvo građana.

Nadležnost

Član 71

Gradske uprave, u oblastima u kojima su obrazovane:

1) Pripremaju nacrte propisa i drugih akata koje donosi Skupština grada, gradonačelnik i Gradsko vijeće;

2) izvršavaju odluke i druge akte Skupštine grada, gradonačelnika i Gradskog vijeća;

3) rješavaju u upravnom postupku u prvom stepenu o pravima i dužnostima građana, preduzeća, ustanova i drugih organizacija u upravnim stvarima iz nadležnosti Grada;

4) obavljaju poslove upravnog nadzora nad izvršavanjem propisa i drugih općih akata Skupštine grada;

5) izvršavaju zakone i druge propise čije je izvršavanje povjereno Gradu;

6) obavljaju stručne i druge poslove koje utvrdi Skupština grada, gradonačelnik i Gradsko vijeće;

7) dostavljaju izvještaj o svom radu na izvršenju poslova iz nadležnosti Grada i povjerenih poslova, gradonačelniku, Gradskom vijeću i Skupštini grada po potrebi, a najmanje jednom godišnje.

Rukovođenje

Član 72

Gradskim upravama rukovode načelnici gradskih uprava (u daljem tekstu: načelnik).

Član 73

Za načelnika uprave za izvorne i povjerene poslove, može biti postavljeno lice koje ima stječeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, položen državni stručni ispit i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Za načelnika uprave za pojedine oblasti, može biti, pored lica iz stava 1. ovog člana, postavljeno lice koje ima stječeno visoko obrazovanje iz odgovarajuće naučne oblasti u odnosu na djelokrug uprave, na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu, položen državni stručni ispit i najmanje pet godina radnog iskustva u struci.

Načelnika postavlja Gradsko vijeće, na osnovu javnog oglasa, na pet godina.

Načelnik ima zamjenika koji ga zamjenjuje u slučaju njegove odsutnosti ili spriječenosti da obavlja dužnost.

Zamjenik načelnika se postavlja na isti način i pod istim uslovima kao i načelnik.

Ukoliko nije postavljen načelnik uprave, kao ni njegov zamjenik, do postavljenja načelnika uprave, kao i kada načelnik uprave nije u mogućnosti da obavlja dužnost duže od 30 dana, Vijeće može postaviti vršioca dužnosti - službenika koji ispunjava utvrđene uslove za radno mjesto službenika na položaju, koji će obavljati poslove načelnika uprave, najduže na tri mjeseca, bez sprovođenja javnog konkursa.

Odgovornost načelnika

Član 74

Načelnik za svoj rad i rad gradske uprave kojom rukovodi odgovara Skupštini grada i Gradskom vijeću u skladu sa ovim statutom i aktom o organizaciji gradskih uprava.

Na pitanja prestanka mandata i razrješenja načelnika gradske uprave i zamjenika načelnika primjenjuju se odredbe posebnog zakona.

Uređenje gradskih uprava

Član 75

Akt o organizaciji gradskih uprava donosi Skupština grada na prijedlog Gradskog vijeća.

Objedinjeni Pravilnik o unutrašnjem uređenju i sistematizaciji gradskih uprava i samostalnih službi usvaja Gradsko vijeće na prijedlog načelnika uprave za izvorne i povjerene poslove grada Novog Pazara.

Prilikom zapošljavanja u gradskoj upravi, nadležni organ je dužan da vodi računa o srazmjernoj zastupljenosti zaposlenih u skladu sa nacionalnim sastavom stanovništva Grada.

Unutrašnje organizacione jedinice

Član 76

U gradskim upravama, za vršenje srodnih poslova, obrazuju se unutrašnje organizacione jedinice.

Rukovodioce unutrašnjih organizacionih jedinica u gradskim upravama raspoređuje načelnik.

Posebne organizacije

Član 77

Skupština grada može da obrazuje posebne organizacije za obavljanje određenih stručnih i drugih poslova i sa njima povezanih upravnih poslova koji su od značaja za ostvarivanje poslova Grada, gradskih uprava ili javnih preduzeća i službi čiji je osnivač Grad.

Ovlašćenja u vršenju upravnog nadzora

Član 78

Gradske uprave u obavljanju upravnog nadzora mogu:

1) naložiti rješenjem izvršenje mjera i radnji u određenom roku;

2) izdati prekršajni nalog;

3) podnijeti prijavu nadležnom organu za učinjeno krivično djelo ili privredni prestup i podnijeti zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka;

4) izdati privremeno naređenje, odnosno zabranu;

5) obavijestiti drugi organ, ako postoje razlozi, za preduzimanje mjera za koji je taj organ nadležan;

6) preduzeti i druge mjere za koje je ovlaštena zakonom, propisom ili općim aktom.

Ovlaštenja i organizacija za obavljanje poslova iz stava 1. ovog člana, bliže se uređuju aktima Skupštine grada.

Primjena propisa o upravnom postupku

Član 79

U postupku pred gradskom upravom, u kome se rješava o pravima, obavezama i interesima građana i pravnih lica, primjenjuju se propisi o upravnom postupku.

Sukob nadležnosti

Član 80

Gradsko vijeće rješava sukob nadležnosti između gradskih uprava, Gradskih uprava i drugih imalaca javnih ovlaštenja kad na osnovu odluke Skupštine grada odlučuju o pojedinim pravima građana, pravnih lica ili drugih stranaka.

Načelnik uprave rješava sukob nadležnosti između unutrašnjih organizacionih jedinica.

Uslovi za obavljanje upravnih poslova

Član 81

Poslove gradske uprave koji se odnose na ostvarivanje prava, obaveza i interesa građana i pravnih lica mogu obavljati lica koja imaju propisanu školsku spremu, položen stručni ispit za rad u organima državne uprave i odgovarajuće radno iskustvo, u skladu sa zakonom i drugim propisom.

Izuzeće

Član 82

O izuzeću načelnika Gradske uprave, odnosno načelnika uprave za pojedine oblasti rješava Gradsko vijeće.

O izuzeću službenika u Gradskoj upravi rješava načelnik.

Pomoćnici gradonačelnika

Član 83

U gradskim upravama mogu se postaviti pomoćnici gradonačelnika za pojedine oblasti (ekonomski razvoj, urbanizam, primarna zdravstvena zaštita, zaštita životne sredine, poljoprivreda i dr.).

Pomoćnici gradonačelnika pokreću inicijative, predlažu projekte i sačinjavaju mišljenja u vezi sa pitanjima koja su od značaja za razvoj u oblastima za koje su postavljeni i vrše druge poslove utvrđene aktom o organizaciji gradskih uprava.

Pomoćnike gradonačelnika postavlja i razrješava gradonačelnik.

U gradskim upravama može biti postavljeno najviše pet pomoćnika gradonačelnika.

Prestankom mandata gradonačelnika prestaje mandat pomoćnika gradonačelnika.

Glavni urbanista

Član 84

Glavni urbanista koordinira izradu planskih dokumenata i vrši koordinaciju rada između organa nadležnog za poslove urbanizma i javnih preduzeća i drugih institucija uključenih u postupke izrade i donošenja planskih dokumenata.

Glavni urbanista je po funkciji predsjednik komisije za planove.

Glavnog urbanistu, na prijedlog Gradskog vijeća, imenuje Skupština grada Novog Pazara, na period od četiri godine.

Glavni urbanista može biti lice sa stječenim visokim obrazovanjem, odnosno smjerom na akademskim studijama drugog stepena (diplomske akademske studije - master, specijalističke akademske studije, specijalističke strukovne studije), odnosno na osnovnim akademskim studijama u trajanju od najmanje pet godina u oblasti arhitekture i odgovarajućom licencom izdatom u skladu sa ovim zakonom i najmanje deset godina radnog iskustva u oblasti urbanističkog planiranja i arhitekture.

Skupština grada posebnom odlukom, bliže uređuje položaj, ovlaštenja, kao i prava i dužnosti glavnog urbaniste.

V NEPOSREDNO UČEŠĆE GRAĐANA U OSTVARIVANJU LOKALNE SAMOUPRAVE

Oblici neposrednog učešća građana

Član 85

Građani koji imaju biračko pravo i prebivalište na teritoriji Grada učestvuju u odlučivanju o poslovima Grada putem: građanske inicijative, zborova građana i referenduma, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Građanska inicijativa

Član 86

Građani putem građanske inicijative predlažu Skupštini grada donošenje akta kojim će se urediti određeno pitanje iz nadležnosti Grada, promjenu statuta ili drugih akata i raspisivanje referenduma u skladu sa zakonom.

Gradska uprava ima obavezu da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja prijedloga sadržanog u građanskoj inicijativi.

Građanska inicijativa punovažno je pokrenuta ako je lista potpisnika građanske inicijative sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 5 odsto birača Grada, koji su upisani u birački spisak prema posljednjem zvanično objavljenom rješenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada, ako zakonom ili ovim statutom nije drugačije predviđeno.

O prijedlogu iz stava 1. ovoga člana, Skupština grada je dužna da održi raspravu i da dostavi obrazložen odgovor građanima u roku od 60 dana od dana dobijanja prijedloga.

Postupak i procedura sprovođenja građanske inicijative uredit će se posebnom odlukom Skupštine grada.

Zbor građana

Član 87

Zbor građana raspravlja i daje prijedloge o pitanjima iz nadležnosti organa Grada.

Sazivanje zbora

Član 88

Zbor građana saziva se za naseljeno mjesto ili dio naseljenog mjesta, koji može biti: zaselak, ulica, dio gradskog naselja, područje mjesne zajednice ili drugog oblika mjesne samouprave.

Na zboru građana, građani mogu raspravljati i davati prijedloge o:

- programu razvoja grada;

- urbanističkim planovima;

- raspisivanju samodoprinosa;

- drugim pitanjima koja se tiču zajedničkih i svakodnevnih potreba stanovnika na području za koje se zbor saziva.

Zbor građana može sazvati gradonačelnik, predsjednik Skupštine grada, ovlašteni predstavnik mjesne zajednice ili drugog oblika mjesne samouprave, najmanje 50 građana sa prebivalištem na području za koje se zbor saziva i najmanje jedna četvrtina odbornika, najranije osam dana prije dana održavanja.

Gradska uprava ima obavezu da pruži pomoć sazivaču u sazivanju i pripremanju održavanja zbora građana.

Prijedlog za sazivanje zbora može uputiti organ Grada nadležan za odlučivanje o pitanju koje se razmatra na zboru.

O sazvanom zboru, građani se obavještavaju isticanjem akta o sazivanju zbora na oglasnoj tabli, preko sredstava informisanja ili na drugi uobičajen način.

Sazivač je obavezan da obavijesti Gradsku upravu o održavanju zbora.

Rad zbora i utvrđivanje stavova zbora

Član 89

Zborom građana predsjedava sazivač ili lice koje on ovlasti.

Zbor građana razmatra prijedloge i zauzima stavove o njima ako mu prisustvuje najmanje pet odsto birača prema posljednjem zvanično objavljenom rješenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada, sa područja za koje je zbor sazvan.

Pravo učešća u razmatranju pitanja, pokretanju inicijativa i predlaganju pojedinih rješenja, imaju svi punoljetni građani Grada.

Pravo odlučivanja na zboru građana imaju građani čije je prebivalište ili imovina na području za koje je zbor sazvan.

Zbor građana većinom glasova prisutnih građana sa pravom odlučivanja usvaja zahtjeve i prijedloge i upućuje ih nadležnim organima Grada.

Gradska uprava dužna je da pruži stručnu pomoć građanima prilikom formulisanja prijedloga, odnosno zahtjeva zbora građana, a prije njihovog upućivanja nadležnim organima Grada.

Način rada i način utvrđivanja stavova zbora građana bliže se uređuje Odlukom Skupštine grada.

Postupanje nadležnog organa Grada po održanom zboru

Član 90

Organi Grada dužni su da u roku od 60 dana od dana održavanja zbora građana, razmotre zahtjeve i prijedloge građana, zauzmu stav o njima, odnosno donesu odgovarajuću odluku ili mjeru i o tome obavijeste građane.

Referendum

Član 91

Skupština grada može na sopstvenu inicijativu, većinom glasova od ukupnog broja odbornika, da raspiše referendum o pitanjima iz svoga djelokruga.

Skupština grada dužna je da raspiše referendum o pitanju iz svoga djelokruga na prijedlog građana Grada.

Prijedlog građana iz stava 2. ovog člana punovažan je ako je lista potpisnika sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača Grada, prema posljednjem zvanično objavljenom rješenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada.

Odluka putem referenduma donijeta je ako se za nju izjasnila većina građana koja je glasala, pod uslovom da je glasalo više od polovine građana upisanih u birački spisak prema posljednjem zvanično objavljenom rješenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada, ako zakonom ili ovim statutom nije drugačije predviđeno.

Odluka donijeta na referendumu obavezujuća je.

Od dana raspisivanja do dana sprovođenja referenduma ne može proteći manje od 15 ni više od 90 dana.

Postupak i procedura sprovođenja referenduma uredit će se posebnom odlukom Skupštine grada.

Referendum na dijelu teritorije Grada

Član 92

Skupština grada dužna je da raspiše referendum na dijelu teritorije Grada o pitanju koje se odnosi na potrebe, odnosno interese stanovništva tog dijela teritorije, ako je lista potpisnika prijedloga za raspisivanje referenduma sastavljena u skladu sa zakonom i ako je istu potpisalo najmanje 10 odsto birača prema posljednjem zvanično objavljenom rješenju o zaključenju biračkog spiska za izbor odbornika Skupštine grada sa dijela teritorije Grada za koju se traži raspisivanje referenduma.

Pritužbe građana

Član 93

Organi i službe Grada dužni su da građanima u ostvarivanju njihovih prava i obaveza daju potrebne podatke, objašnjenja i obavještenja.

Organi i službe Grada dužni su da svima omoguće podnošenje pritužbi na svoj rad i na nepravilan rad i odnos zaposlenih u gradskoj upravi.

Organi i službe Grada dužni su da ispitaju navode istaknute u pritužbi, koji ukazuju na propuste i nepravilnosti u njihovom radu i da u skladu sa zakonom pokrenu odgovarajući postupak za sankcionisanje i otklanjanje propusta i nepravilnosti.

Na podnijete pritužbe organi i službe Grada dužni su da odgovore u roku od 30 dana, ako podnosilac pritužbe zahtijeva odgovor.

Javna anketa

Član 94

Organi Grada mogu konsultovati građane o pitanjima iz svoje nadležnosti.

Konsultacije iz stava 1. ovog člana vrše se putem javne ankete.

Javna rasprava

Član 95

Predstavnici nadležnih organa grada, odnosno javnih službi mogu, u formi javne rasprave, održavati otvorene sastanke sa zainteresiranim građanima i predstavnicima udruženja građana i sredstvima javnog informisanja.

Organi Grada dužni su da održe najmanje jednu javnu raspravu:

1. u toku postupka usvajanja odluke o budžetu Grada;

2. u toku postupka usvajanja odluka o izvornim prihodima;

3. u toku postupka usvajanja strateških i akcionih planova razvoja;

4. u toku postupka usvajanja akta o određivanju zona i najopremljenije zone za utvrđivanje poreza na imovinu i

5. u drugim slučajevima predviđenim zakonom, ovim statutom i odlukama Skupštine grada.

Organizovanje javne rasprave

Član 96

Javna rasprava, u smislu ovog statuta, podrazumijeva otvoreni sastanak predstavnika nadležnih organa Grada, odnosno javnih službi sa zainteresiranim građanima i predstavnicima udruženja građana i sredstava javnog informisanja.

Skupština grada je dužna da građanima omogući učešće u javnim raspravama.

Predsjednik Skupštine grada, odnosno nadležna organizaciona jedinica gradskih uprava organizuje javnu raspravu u slučajevima predviđenim ovim statutom i odlukama Skupštine grada, na inicijativu organa i tijela Grada, kao i na sopstvenu inicijativu.

Predsjednik Skupštine grada poziva odgovarajuće predstavnike organa Grada i javnih službi čiji je osnivač Grad da učestvuju u javnoj raspravi.

Predsjednik Skupštine grada dužan je da redovno obavještava Skupštinu grada o neodazivanju lica iz stava 4. ovog člana.

O toku javne rasprave sačinjava se bilješka koja se dostavlja svim organima Grada.

Skupština grada uređuje način obavještavanja javnosti o održavanju javne rasprave, kao i način na koji će se osigurati uvid javnosti u sadržaj bilježaka o održanim javnim raspravama.

VI MJESNA SAMOUPRAVA

Oblici mjesne samouprave

Član 97

Radi zadovoljavanja potreba i interesa od neposrednog značaja za građane sa dijela teritorije Grada, u Gradu se obrazuju mjesne zajednice i drugi oblici mjesne samouprave.

Mjesna zajednica se može obrazovati za jedno ili više sela.

Pravni status mjesne samouprave

Član 98

Mjesna zajednica, odnosno drugi oblik mjesne samouprave ima svojstvo pravnog lica u okviru prava i dužnosti utvrđenih ovim statutom i odlukom o osnivanju.

Aktima mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave, u skladu sa ovim statutom i aktom o osnivanju, utvrđuju se poslovi koje vrši, organi i postupak izbora, organizacija i rad organa, način odlučivanja i druga pitanja od značaja za rad mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave.

Osnivanje, promjena područja i ukidanje mjesne samouprave

Član 99

Prijedlog za osnivanje nove mjesne zajednice, promjenu područja i ukidanje mjesne zajednice, odnosno drugih oblika mjesne samouprave mogu podnijeti gradonačelnik, najmanje četvrtina odbornika, Savjet mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave ili građani sa prebivalištem na teritoriji na koju se prijedlog odnosi, putem građanske inicijative.

O osnivanju nove mjesne zajednice, promjeni područja i ukidanju mjesne zajednice odnosno drugog oblika mjesne samouprave odlučuje Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Skupština grada dužna je da prije donošenja odluke o osnivanju nove mjesne zajednice, promijeni područja i ukidanju mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave pribavi mišljenje građana sa dijela teritorije Grada na koji se prijedlog odnosi. Skupština grada dužna je da prije donošenja odluke o promjeni područja, odnosno ukidanju mjesne zajednice ili drugog oblika mjesne samouprave, pribavi i mišljenje Savjeta mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave na koje se prijedlog odnosi.

Javnost rada

Član 100

Rad organa mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave javan je.

Javnost rada i obavještavanje građana naročito se obezbjeđuju:

1) obaveznim javnim raspravama o:

• prijedlogu finansijskog plana mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave,

• prijedlogu završnog računa mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave,

• godišnjim izvještajima o radu mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave,

• drugim pitanjima, kada organi Grada ili mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave to odluče;

2) isticanjem dnevnog reda i materijala za sjednicu Savjeta mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave, kao i prijedloga odluka mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave na oglasnoj tabli, odnosno, oglasnom prostoru koji je dostupan najvećem broju građana, isticanjem donijetih odluka i drugih akata,

3) obavještavanjem građana o sjednicama Savjeta mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave, o zborovima građana i drugim skupovima od lokalnog interesa, najmanje osam dana prije dana njihovog najavljenog održavanja;

4) pravom građana, koji imaju prebivalište na teritoriji mjesne zajednice, da ostvaruju uvid u zapisnike i akte Savjeta mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave i prisustvuju sjednicama Savjeta mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave.

Ukoliko se mjesna zajednica osniva za više sela, Savjet mjesne zajednice dužan je da obezbijedi postavljanje oglasne table, odnosno da osigura oglasni prostor za isticanje obavještenja iz stava 2. u svakom od sela.

Javnost rada i obavještavanje građana bliže se uređuju statutom mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave.

Savjet mjesne zajednice

Član 101

U mjesnoj zajednici, odnosno drugom obliku mjesne samouprave obrazuje se Savjet mjesne zajednice kao predstavničko tijelo građana.

Poslovi i zadaci Savjeta, broj članova Savjeta i način odlučivanja u Savjetu uređuju se statutom mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave.

Izbore za članove Savjeta mjesne zajednice raspisuje predsjednik Skupštine grada, a po pravilu održavaju se u isto vrijeme kada i izbori za odbornike Skupštine grada.

Način izbora organa mjesne zajednice ili drugog oblika mjesne samouprave bliže se uređuje aktima mjesne zajednice.

Sredstva za rad

Član 102

Sredstva za rad mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave obezbjeđuju se iz:

1) sredstava obezbijeđenih u budžetu Grada;

2) sredstava koja građani obezbjeđuju samodoprinosom;

3) donacija;

4) prihoda koje mjesna zajednica ostvari svojom aktivnošću

Mjesna zajednica, odnosno drugi oblik mjesne samouprave koristi sredstva u skladu sa finansijskim planom, na koji saglasnost daje nadležni organ Grada.

Povjeravanje poslova mjesnoj samoupravi

Član 103

Odlukom Skupštine grada može se svim ili pojedinim mjesnim zajednicama, odnosno drugim oblicima mjesne samouprave povjeriti vršenje određenih poslova iz nadležnosti Grada, uz obezbjeđivanje za to potrebnih sredstava.

Pri povjeravanju poslova polazi se od toga da li su ti poslovi od neposrednog i svakodnevnog značaja za život stanovnika mjesne zajednice, odnosno drugog oblika mjesne samouprave.

Organizovanje rada Gradske uprave u mjesnim zajednicama

Član 104

Za obavljanje određenih poslova iz nadležnosti Gradskih uprava, može se organizirati rad Gradske uprave u mjesnim zajednicama.

Poslove iz stava 1. ovog člana određuje gradonačelnik na prijedlog načelnika nadležne Gradske uprave.

VII SARADNJA I UDRUŽIVANJE GRADA

Saradnja i udruživanje Grada sa općinama i gradovima u zemlji

Član 105

Grad, njegovi organi i službe, kao i preduzeća, ustanove i druge organizacije čiji je osnivač, udružuju se i ostvaruje saradnju sa drugim općinama i gradovima i njihovim organima i službama u oblastima od zajedničkog interesa i radi njihovog ostvarivanja mogu udruživati sredstva i obrazovati zajedničke organe, preduzeća, ustanove i druge organizacije i ustanove, u skladu sa zakonom i ovim statutom.

Saradnja sa teritorijalnim zajednicama i jedinicama lokalne samouprave drugih država

Član 106

Grad može da ostvaruje saradnju u oblastima od zajedničkog interesa sa odgovarajućim teritorijalnim zajednicama i općinama i gradovima u drugim državama, u okviru spoljne politike Republike Srbije, uz poštovanje teritorijalnog jedinstva i pravnog poretka Republike Srbije, u skladu sa Ustavom i zakonom.

Odluku o saradnji iz stava 1. ovog člana donosi Skupština grada, uz saglasnost Vlade Republike Srbije.

Sporazum ili drugi akt o uspostavljanju saradnje potpisuje gradonačelnik ili lice koje on ovlasti.

Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se poslije pribavljanja saglasnosti Vlade Republike Srbije.

Udruživanje u asocijacije općina i gradova

Član 107

Grad može biti osnivač ili pristupati asocijacijama gradova i općina.

Grad osniva i pristupa asocijacijama gradova i općina radi unapređenja razvoja lokalne samouprave, njene zaštite i ostvarivanja zajedničkih interesa. Grad također, kroz članstvo u asocijacijama, razmjenjuje iskustva i ostvaruje saradnju sa gradovima i općinama u zemlji i drugim državama, učestvuje u zastupanju sopstvenog i zajednički utvrđenog interesa pred državnim organima, posebno u postupku donošenja zakona i drugih akata od značaja za zaštitu, unapređenje i finansiranje lokalne samouprave, kao i drugih propisa od značaja za ostvarivanje poslova gradova i općina.

Saradnja sa nevladinim i drugim organizacijama

Član 108

Organi Grada mogu sarađivati sa nevladinim organizacijama, humanitarnim i drugim organizacijama, u interesu Grada i njegovih građana.

VIII ZAŠTITA LOKALNE SAMOUPRAVE

Zaštita prava Grada

Član 109

Zaštita prava Grada ostvaruje se na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Pokretanje postupka za ocjenu ustavnosti i zakonitosti

Član 110

Skupština grada pokreće postupak za ocjenu ustavnosti i zakonitosti zakona ili drugog općeg akta Republike Srbije kojim se povređuje pravo na lokalnu samoupravu.

Pravo žalbe Ustavnom sudu

Član 111

Gradonačelnik ima pravo žalbe Ustavnom sudu ako se pojedinačnim aktom ili radnjom državnog organa ili organa Grada onemogućava vršenje nadležnosti Grada.

Zaštitnik građana

Član 112

U Gradu se ustanovljava Zaštitnik građana.

Zaštitnik građana je ovlašten da kontroliše poštovanje prava građana, utvrđuje povrede učinjene aktima, radnjama ili nečinjenjem organa uprave i javnih službi, ako se radi o povredi propisa i općih akata grada.

Zaštitnik građana može imati jednog ili više zamjenika. Zaštitnik građana ima najmanje jednog zamjenika koji je zadužen za oblast manjinskih prava.

Zamjenik Zaštitnika građana bira se i razrješava na isti način i pod istim uslovima kao i Zaštitnik građana.

Odlukom Skupštine grada bliže će se urediti izbor i prestanak dužnosti zaštitnika i njegovih zamjenika, nadležnost i ovlaštenja, način postupanja, i druga pitanja od značaja za rad.

Samostalnost i nezavisnost

Član 113

Zaštitnik građana postupa na osnovu i u okviru Ustava, zakona, potvrđenih međunarodnih ugovora i općeprihvaćenih pravila međunarodnog prava.

U svom djelovanju Zaštitnik građana se rukovodi principima zakonitosti, nepristrasnosti, nezavisnosti i pravičnosti.

Izbor Zaštitnika građana

Član 114

Zaštitnika građana bira i razrješava Skupština grada većinom od ukupnog broja odbornika.

Prijedlog za izbor Zaštitnika građana podnosi odbornička grupa ili najmanje trećina odbornika.

Zaštitnik građana se bira na period od pet godina i može još jednom biti biran na taj položaj.

Za Zaštitnika građana može biti birano lice koje ispunjava sljedeće uslove:

- ima stječeno visoko obrazovanje iz naučne oblasti pravne nauke na osnovnim akademskim studijama u obimu od najmanje 240 ESPB bodova, master akademskim studijama, master strukovnim studijama, specijalističkim akademskim studijama, specijalističkim strukovnim studijama, odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine ili specijalističkim studijama na fakultetu;

- 5 godina radnog iskustva u struci;

- položen pravosudni ispit,

- da nije osuđivano na kaznu zatvora u trajanju od najmanje 6 mjeseci.

Zaštitnik građana ne može biti član političke stranke i ne može obavljati nijednu javnu funkciju niti bilo koju profesionalnu djelatnost.

Podnošenje izvještaja Skupštini grada

Član 115

Zaštitnik građana dostavlja godišnji izvještaj Skupštini grada.

Ako procijeni da je to potrebno zbog razmatranja određenih pitanja, Zaštitnik građana može Skupštini grada dostavljati i vanredne izvještaje.

Skupština grada razmatra izvještaje Zaštitnika građana na prvoj narednoj sednici.

Pravo prisustvovanja sjednicama Skupštine grada i njenih radnih tijela

Član 116

Zaštitnik građana ima pravo da prisustvuje sjednicama Skupštine grada i radnih tijela Skupštine grada, kao i da učestvuje u raspravi kada se raspravlja o pitanjima iz njegove nadležnosti.

Sredstva za rad Zaštitnika građana

Član 117

Sredstva za rad Zaštitnika građana obezbjeđuju se u budžetu Grada, a mogu se obezbjeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

Savjet za međunacionalne odnose

Član 118

Osniva se Savjet za međunacionalne odnose kao samostalno radno tijelo koje čine predstavnici srpskog naroda i nacionalnih manjina, u skladu sa zakonom.

Savjet razmatra pitanja ostvarivanja, zaštite i unapređivanja nacionalne ravnopravnosti u Gradu, u skladu sa zakonom i statutom.

Savjet za međunacionalne odnose promoviše međusobno razumijevanje i dobre odnose među svim zajednicama koje žive u gradu.

Poslovnikom Skupštine grada bliže se uređuje položaj Savjeta u postupku donošenja gradskih odluka i drugih pravnih akata.

Djelokrug, sastav, izbor članova i način rada Savjeta za međunacionalne odnose uređuje se odlukom Skupštine grada, koja se donosi većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Podnošenje izvještaja Skupštini grada

Član 119

Savjet za međunacionalne odnose podnosi Skupštini grada godišnji izvještaj o stanju u oblasti nacionalne ravnopravnosti, međunacionalnih odnosa i ostvarivanju manjinskih prava na teritoriji Grada.

Sastavni dio izvještaja su i prijedlozi mjera i odluka za ostvarivanje i unapređenje nacionalne ravnopravnosti.

Savjet može da podnese i poseban izvještaj Skupštini grada ako ocijeni da to zahtijevaju naročito važni razlozi ili ako Skupština grada traži takav izvještaj.

Zaštita prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina

Član 120

Savjet za međunacionalne odnose ima pravo da pred Ustavnim sudom pokrene postupak za ocjenu ustavnosti i zakonitosti odluke ili drugog općeg akta Skupštine grada ako smatra da su njime neposredno povrijeđena prava pripadnika srpskog naroda i nacionalnih manjina predstavljenih u Savjetu za međunacionalne odnose i pravo da pod istim uslovima pred nadležnim sudom pokrene postupak za ocjenu saglasnosti odluke ili drugog općeg akta Skupštine grada sa statutom.

Poslovnik Savjeta za međunacionalne odnose

Član 121

Savjet za međunacionalne odnose donosi poslovnik o radu.

Stručne i administrativno-tehničke poslove za potrebe Savjeta vrši Gradska uprava za izvorne i povjerene poslove.

Sredstva za rad Savjeta za međunacionalne odnose

Član 122

Sredstva za rad Savjeta obezbjeđuju se u budžetu Grada, a mogu se obezbjeđivati i iz drugih izvora, u skladu sa zakonom.

IX AKTI GRADA

Akti Grada

Član 123

U vršenju poslova iz svoje nadležnosti Grad donosi odluke, pravilnike, naredbe, uputstva, rješenja, zaključke, preporuke i druga akta.

Hijerarhija akata Grada

Član 124

Odluke i opći akti Skupštine grada moraju biti saglasni sa zakonom i ovim statutom.

Akti gradonačelnika i Gradskog vijeća moraju biti saglasni sa zakonom, ovim statutom, odlukama i općim aktima Skupštine grada.

Akti Gradske uprave moraju biti saglasni sa zakonom, ovim statutom, odlukama i općim aktima organa Grada.

Objavljivanje i stupanje na snagu općih akata

Član 125

Akti organa Grada objavljuju se u "Službenom listu grada Novog Pazara", u skladu sa posebnom Odlukom.

Akti iz stava 1. ovog člana stupaju na snagu najranije osmog dana od dana objavljivanja, osim ako donosilac u postupku donošenja ne utvrdi da postoje naročito opravdani razlozi da isti stupi na snagu i ranije.

Akti organa grada ravnopravno se objavljuju i na jezicima i pismima koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada.

X TUMAČENJE, DONOŠENJE I PROMJENA STATUTA

Autentično tumačenje Statuta

Član 126

Autentično tumačenje Statuta daje Skupština grada.

Postupak za promjenu ili donošenje Statuta

Član 127

Prijedlog za donošenje ili promjenu Statuta grada, može podnijeti najmanje 10 odsto birača Grada, trećina odbornika, Gradsko vijeće, gradonačelnik i stalno radno tijelo Skupštine grada u čijem su djelokrugu statutarna pitanja.

Prijedlog se podnosi u pisanom obliku sa obrazloženjem.

O prijedlogu iz stava 1. ovog člana Skupština odlučuje većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kada Skupština grada odluči da se pristupi donošenju ili promjeni Statuta grada, istom odlukom određuje način i postupak donošenja, odnosno promjene Statuta i imenuje Komisiju za izradu nacrta akta o donošenju ili promjeni Statuta grada.

Skupština grada usvaja akt o donošenju ili promjeni Statuta većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Kada se promjena Statuta grada vrši radi usklađivanja sa zakonom, Gradsko vijeće može bez prethodnog postupka dostaviti Skupštini prijedlog akta o promjeni Statuta.

XI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Usklađivanje propisa sa ovim statutom

Član 128

Propisi grada Novog Pazara ostaju na snazi do njihovog usklađivanja sa ovim statutom.

Propisi grada Novog Pazara uskladit će se sa odredbama ovog statuta u roku od dvanaest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog statuta.

Prestanak važenja Statuta

Član 129

Danom stupanja na snagu ovog statuta, prestaje da važi Statut grada grada Novog Pazara (Službeni list opštine Novi Pazar - Grad Novi Pazar, broj 14/2008, Službeni list grada Novog Pazara broj 7/2009, 10/2012, 3/2013, "Sl. list grada Novog Pazara", br. 4/2013 - prečišćen tekst, 8/2014, 1/2015 i 6/2016 i "Sl. glasnik RS", br. 80/2016 - odluka US).

Stupanje na snagu

Član 130

Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Novog Pazara".