ROBE DVOSTRUKE NAMENE USKLAĐENA SA NOMENKLATUROM CARINSKE TARIFE ZA 2018. GODINU
(Ažurirano 1.1.2018. godine)
Ova lista je u potpunosti usklađena sa Evropskom direktivom 2015/2420 od 12. oktobra 2015. godine (Commission delegated regulation (EU) 2015/2420 of 12 October 2015) i u njoj su primenjene međunarodno dogovorene kontrole robe dvostruke namene uključujući Vasenar Sporazum (Wassenaar Arrangement), Režim kontrole raketne tehnologije (the Missile Technology Control Regime - MTCR), Grupa nuklearnih snabdevača (the Nuclear Suppliers" Group - NSG), Australijska grupa (the Australia Group) i Konvencija o hemijskom oružju (the Chemical Weapons Convention - CWC).
OPŠTE NAPOMENE
1. Za kontrolu robe izrađene ili modifikovane za
vojnu upotrebu, videti važeću Nacionalnu kontrolnu listu naoružanja i
vojne opreme. Napomene u ovoj listi date pod nazivom "Videti takođe
Nacionalnu kontrolnu listu naoružanja i vojne opreme (NKL NVO)" odnose
se na navedenu listu.
2. Predmet kontrole date ovom listom je i izvoz i
uvoz robe koja ne podleže kontroli (uključujući i postrojenja), kada
sadrži jednu ili više komponenti koje podležu kontroli i predstavljaju
suštinski element te robe i moguće ih je izdvojiti i upotrebiti u druge
svrhe.
N.B.: U proceni da li se komponenta(e) koja
podleže kontroli može smatrati suštinskim elementom, neophodno je u
obzir uzeti faktore količine, vrednosti i tehnološkog znanja tzv.
know-how, kao i druge specifične okolnosti koje mogu da deklarišu
kontrolisanu komponentu (ili komponente) suštinskim elementom robe koja
se nabavlja.
3. Roba koja je navedena u ovoj listi obuhvata i novu i polovnu robu.
4. U nekim slučajevima hemikalije su u listi
prikazane imenom i CAS brojem. Lista se odnosi na hemikalije sa istom
strukturnom formulom (uključujući hidrate), bez obzira na ime ili CAS
broj. CAS brojevi su prikazani da pomognu u identifikaciji date
hemikalije ili smeše, nezavisno od nomenklature. CAS broj ne može biti
korišćen kao jedinstveni identifikator zato što neke forme hemikalija
sa liste imaju različite CAS brojeve, a smeše koje sadrže te hemikalije
mogu takođe imati različite CAS brojeve.
NAPOMENA O NUKLEARNOJ TEHNOLOGIJI (NTN)
(Tumačiti uz odeljak E Kategorije 0)
"Tehnologija" koja je u direktnoj vezi sa bilo kojom
od roba koje podležu kontroli u Kategoriji 0, kontroliše se u skladu sa
odredbama Kategorije 0.
"Tehnologija" neophodna za "razvoj", "proizvodnju"
ili "upotrebu" robe koja podleže kontroli ostaje pod kontrolom, čak i
kada se primenjuje na robu koja toj kontroli ne podleže.
Dozvola za izvoz robe takođe podrazumeva da se istom
krajnjem korisniku može izvesti minimum "tehnologije" potrebne za
instalaciju, rad, održavanje i remont robe.
Kontrola transfera "tehnologije" ne odnosi se na
informacije koje su od "javnog značaja", niti na "osnovna naučna
istraživanja".
OPŠTA TEHNOLOŠKA NAPOMENA (GTN)
(Tumačiti uz odeljak E Kategorija od 1 do 9)
Izvoz "tehnologije" "neophodne" za "razvoj",
"proizvodnju" ili "upotrebu" robe koja podleže kontroli u Kategorijama
od 1 do 9, kontroliše se u skladu sa odredbama Kategorija od 1 do 9.
"Tehnologija" neophodna" za "razvoj", "proizvodnju"
ili "upotrebu" robe koja podleže kontroli ostaje pod kontrolom, čak i
kada se primenjuje na robu koja toj kontroli ne podleže.
Kontrola se ne odnosi na onu "tehnologiju" koja je
minimum potreban za instalaciju, rad, održavanje (proveru) ili remont
one robe koja ne podleže kontroli ili čiji je izvoz odobren.
N.B.: Ovo ne oslobađa kontrole "tehnologiju" kakva je navedena pod 1E002.e., 1E002.f., 8E002.a. i 8E002.b.
Kontrola transfera "tehnologije" ne odnosi se na
informacije koje su "javno dobro", niti na "osnovna naučna
istraživanja" kao ni na minimum informacija neophodnih za upotrebu
nekog patenta.
OPŠTA NAPOMENA UZ SOFTVER (GSN)
(Ova napomena stavlja van snage svaku kontrolu u okviru odeljka D Kategorija od 0 do 9)
Kategorije od 0 do 9 ne kontrolišu "softver" koji je nešto od sledećeg:
a. Javno dostupan zbog toga što se:
1. Prodaje u maloprodaji sa skladišta i bez ograničenja na sledeće načine:
a. Direktnom kupovinom;
b. Poručivanjem preko pošte;
c. Poručivanjem elektronskim putem, ili
d. Poručivanjem putem telefonskog poziva; i
2. Projektuje za instalaciju od strane korisnika bez dalje suštinske pomoći proizvođača;
N.B.: Stavka a. Opšte napomene uz softver ne odnose se na "softver" naveden u kategoriji 5 - Deo 2 ("Zaštita informacija").
b. "Javno dobro"; ili
v. Minimalno neophodan "objektni kod" za instalaciju,
rad, održavanje (proveru) ili popravku onih proizvoda čiji je izvoz
odobren.
N.B.: Stavka v. Opšte napomene uz softver ne odnose se na "softver" naveden u kategoriji 5 - Deo 2 ("Zaštita informacija").
AKRONIMI I SKRAĆENICE KOJI SE KORISTE U OVOJ LISTI
Akronim ili skraćenica koji se koriste kao definisani
termini, nalaze se u delu pod nazivom "Definicije termina korišćenih u
ovoj listi".
Akronim ili Skraćenica
ABEC
AGMA
AHRS
AISI
ALU
ANSI
ASTM
ATC
AVLIS
CAD
CAS
CDU
CEP
CNTD
CPU
CVD
CW
CW
(for lasers)
DME
DS
EB-PVD
EBU
ECM
ECR
EDM
EEPROMS
EIA
EMC
ETSI
FFT
GLONASS
GPS
HBT
HDDR
HEMT
ICAO
IEC
IEEE
IFOV
ILS
IRIG
ISA
ISAR
ISO
ITU
JIS
JT
LIDAR
LRU
MAC
Mach
MLIS
MLS
MOCVD
MRI
MTBF
Mtops
MTTF
NBC
NDT
PAR
PIN
Ppm
PSD
QAM
RF
SACMA
SAR
SC
SLAR
SMPTE
SRA
SRAM
SRM
SSB
SSR
TCSEC
TIR
UV
UTS
VOR
YAG
N.B.
NKL NVO
DEFINICIJE KORIŠĆENIH TERMINA
Definicije termina navedenih između "jednostrukih znaka navoda" date su u tehničkoj napomeni uz odgovarajući pojam.
Definicije pojmova navedenih između "dvostrukih znaka navoda" date su kako sledi:
N.B.: Reference koje se tiču kategorije date su u zagradama iza termina koji se definiše.
"Aeroprofili promenljive geometrije" (7)
podrazumevaju korišćenje zakrilaca izlaznih ivica ili trimera,
pretkrilaca napadnih ivica ili otklona obrtnog čeonog dela, čijim se
položajima može upravljati tokom leta.
"Agensi/materije za suzbijanje nereda" "Agensi za kontrolu"
(1) označavaju supstance koje, pod očekivanim uslovima primene u
kontrolne svrhe, kod ljudi proizvode iritaciju ili paralisanje, koji
nestaju u kratkom vremenu nakon prestanka izlaganja.
Tehnička napomena:
Suzavci su podvrsta "agenasa za suzbijanje nereda".
"Aktivni piksel" (6 8)1
je najmanji (pojedinačni) element matričnog niza u čvrstom stanju koji
vrši funkciju fotoelektričnog prenosa pri izlaganju svetlosnom
(elektromagnetnom) zračenju.
______________ 1 (*) Brojevi u zagradama odgovaraju broju ili brojevima kategorije gde se nalazi definisani pojam.
"Aktivni sistemi za kontrolu leta" (7) su
sistemi koji sprečavaju neželjeno kretanje ili opterećenja struktura
"letelica" i raketa, na osnovu autonomne obrade izlaznih podataka sa
više senzora, a zatim generišu neophodne preventivne komande za
izvršenje automatske kontrole.
"Analizator signala" (3) označava uređaj koji može da meri i prikaže osnovna svojstva jednofrekventnih komponenti višefrekventnih signala.
"Asimetrični algoritam" (5) označava kriptografski algoritam koji koristi različite matematičke kodove za šifrovanje i dešifrovanje.
N.B.: Obično se "asimetrični algoritmi" koriste za upravljanje kodom.
"Atomizacija plazmom" (1) označava postupak
kojim se otopljen mlaz ili čvrst metal razbija u kapljice prečnika 500
μm ili manje, koristeći plazma plamene u okruženju inertnog gasa.
"Automatsko praćenje cilja" (6) označava
tehniku obrade koja automatski određuje i obezbeđuje kao izlaz
ekstrapoliranu vrednost najverovatnijeg položaja cilja u realnom
vremenu.
"Bacanje" (2) (van pravog hoda) označava
aksijalni pomak za jedan obrtaj glavnog vretena izmeren u ravni
normalnoj na osu vretena u tački blizu spoljašnje ili unutrašnje
površine koja se ispituje (ref. ISO 230/1 1986, paragraf 5.63).
"Bespilotna letelica (BL)" (9) -
podrazumeva svaki vazduhoplov koji je sposoban da započne let i održava
kontrolisani let i navigaciju bez prisustva ljudi u kabini.
"Biblioteka" (1) (parametarska tehnička baza podataka)označava zbirku tehničkihinformacija, na čije upućivanje se može poboljšati rad odgovarajućih sistema, opreme ili komponenti.
"Brzina digitalnog prenosa" (definicije) označava ukupni protok bitova informacije koja se direktno prenosi na bilo koju vrstu medija.
N.B.: Videti takođe pod "Brzina ukupnog digitalnog prenosa".
″Brzina otklona″ (žiro) (7) predstavlja
srednju vrednost izlaza žiroskopa po datom vremenu, merenu u
specificiranim radnim uslovima, koja funkcionalno ne zavisi od ulazne
rotacije ili ubrzanja. ″Brzina otklona″ se obično izražava u stepenima
po času (deg/hr). (IEEE STD 528.2001)
"Brzina ukupnog digitalnog prenosa" (5)
označava broj bitova, uključujući linijsko kodovanje, pripremu, itd. u
jedinici vremena koji prođe između odgovarajuće opreme u sistemu
digitalnog prenosa.
N.B.: Videti takođe "brzinu digitalnog prenosa"..
"CEP" (verovatnoća radijalne greške) (7) je
mera preciznosti gađanja; prečnik kruga sa centrom u meti, za određeni
domet, u koji upada 50% bojevih glava sa punjenjem.
"Civilna letelica" (1 3 4 7) označava one
"letelice" navedene u objavljenim spiskovima zvaničnih organa civilnog
vazduhoplovstva jedne ili više država članica EU ili država učesnica
Vasenarskog aranžmana koje imaju dozvolu letenja na komercijalnim
civilnim domaćim i stranim letovima ili služe u pravno dozvoljene
civilne, privatne ili poslovne svrhe.
N.B.: Videti takođe "letelica".
"CW laser - laser sa kontinualnim zračenjem" (6) označava "laser" koji daje kontinualnu izlaznu energiju duže od 0,25 s.
"Deformabilna ogledala" (6) (takođe poznata pod nazivom adaptivna optička ogledala) označavaju ogledala koja imaju:
a. jednu kontinualnu optičku reflektujuću površinu
koja se dinamički deformiše primenom individualnih obrtnih momenata ili
sila da bi se kompenzovale distorzije u obliku optičkog talasa upadnom
na ogledalo; ili
b. višestruke optičke reflektujuće elemente koji se
mogu pojedinačno i dinamički repozicionirati primenom obrtnih momenata
ili sila da bi se kompenzovale distorzije u obliku optičkog talasa
upadnom na ogledalo.
"Difuziono vezivanje" (1 2 9) označava
spajanje u čvrstom stanju najmanje dva odvojena dela metala u jednu
celinu čija je čvrstoća jednaka čvrstoći najslabijeg materijala, pri
čemu je glavni mehanizam interna difuzija atoma širom granične
površine.
"Digitalni računar" (4 5) označava opremu koja može, u formi jedne ili više diskretnih promenljivih, da izvršava sve navedeno:
a. prima podatke;
b. memoriše podatke ili instrukcije u fiksnim ili promenljivim uređajima za memorisanje;
c. obrađuje podatke pomoću memorisanog niza instrukcija koji se može modifikovati; i
d. obezbedi izlazne podatke.
N.B.: Modifikacije memorisanog niza instrukcija
obuhvataju zamenu fiksnih uređaja za memorisanje, ali ne i fizičku
promenu ožičenja ili međuveza.
"Direktno hidrauličko presovanje" (2) označava
proces deformacije pri kome se koristi elastični mehur napunjen
tečnošću u direktnom kontaktu s komadom koji se obrađuje.
"Država-učesnica" (7 9) je država koja se pridržava Sporazuma iz Vasenara. (videti www.wassenaar.org).
"Države-(ne)potpisnice Konvencije o hemijskom oružju)" (1)
su one države za koje Konvencija o zabrani razvijanja, proizvodnje,
skladištenja i upotrebe hemijskog oružja nije (jeste) stupila na snagu.
(videti www.opcw.org)
a. za izotope plutonijuma i uranijum-233, težinu izotopa u gramima;
b. za uranijum obogaćen za 1 procenat ili više
izotopom uranijuma-235, težinu elementa u gramima pomnoženu kvadratom
njegovog obogaćenja izraženo u obliku decimalnog težinskog udela;
c. za uranijum obogaćen za manje od 1 procenta izotopom uranijuma-235, težinu elementa u gramima pomnoženu sa 0,0001.
"Ekscentricitet" (2) označava osni pomak u
jednom obrtaju glavnog vretena merenog u ravni normalnoj na čeonu ploču
vretena, u tački do obima čeone ploče vretena (Referenca: ISO230/1
1986, paragraf 5.61).
"Ekstrakcija rastopa" (1) označava proces
"brzog očvršćavanja" i ekstrahovanja trakastog legiranog proizvoda
uvođenjem kratkog segmenta rotirajućeg ohlađenog bloka u kupku
rastopljene legure metala.
N.B.: "Brzo očvršćavanje": očvršćavanje rastopljenog materijala pri brzinama hlađenja većim od 1000 K/s.
"Ekvivalentna gustina" (6) označava optičku masu po jedinici optičke oblasti projektovane na optičku površinu.
"Eksplozivi" (1) su čvrste, tečne ili gasovite
supstance ili smeše koje, upotrebljene za primarna, inicijalna ili
glavna punjenja u bojevim glavama, za demoliranje ili u druge svrhe,
treba da izazovu detonaciju.
"Elektronski sklop" (2 3 4 5) označava više
elektronskih komponenti (npr. "elemente kola", "diskretne komponente",
integrisana kola itd.) povezanih zajedno u cilju izvršavanja
specifičnih funkcija, koje su zamenljive kao celine i obično se mogu
rasklopiti.
N.B. 1: "Element kola": pojedinačni aktivni ili
pasivni funkcionalni deo elektronskog kola, kao npr. jedna dioda, jedan
tranzistor, jedan otpornik, jedan kondenzator itd.
N.B. 2: "Diskretna komponenta": odvojeno upakovan "element kola" sa svojim sopstvenim spoljašnjim vezama.
"Elektronski upravljiva fazna antenska rešetka"
(5 6) označava antenu koja formira snop pomoću kuplovanja faza, tj.
pravac snopa se kontroliše pomoću složenih koeficijenata pobude
elemenata koji emituju, a pravac tog snopa može da varira po azimutu
ili elevaciji, ili po oba pravca, primenom električnog signala i pri
transmisiji i pri prijemu.
"Energetski materijali" (1) predstavljaju
supstance ili smeše koje hemijski reaguju ispuštajući energiju potrebnu
za željenu primenu. "Eksplozivi", "pirotehnička sredstva" i "raketna
goriva"su podklasa energetskih materijala.
"Faktor skaliranja" (žiroskop ili akcelerometar)
(7) označava odnos promene u izlazu prema promeni u ulazu koji se meri.
Faktor skale se uglavnom izračunava kao nagib prave linije koji se može
podesiti metodom najmanjih kvadrata na podatke ulaza/izlaza cikličnim
variranjem ulaza unutar njegovog opsega.
"Fiksno" (5) označava da algoritam za
kodiranje ili kompresiju ne može da primi eksterno uvedene parametre
(npr. kriptografske promenljive ili kodne promenjljive), te da ne može
biti modifikovan od strane korisnika.
"Frekvencijska agilnost radara" (6) označava
svaku tehniku koja menja, u pseudo-slučajnom nizu, noseću frekvenciju
impulsnog radarskog predajnika između impulsa ili grupa impulsa za
iznos koji je jednak ili veći od širine opsega impulsa.
"Frekvencijsko skakanje" (5) označava oblik
"proširenog spektra" u kome se frekvencija transmisije jednostrukog
komunikacionog kanala menja slučajnim ili pseudoslučajnim nizom
diskretnih koraka.
"Gasna atomizacija" (1) označava proces
redukovanja mlaza metalne legure na kapljice prečnika 500 µm ili manje
pomoću struje gasa pod velikim pritiskom.
"Geografski dispergovan" (6) označava da je
svaka lokacija udaljena jedna od druge za više od 1500 m u svakom
pravcu. Mobilni senzori se uvek smatraju "geografski dispergovanim".
"Glavna memorija" (4) označava primarnu
memoriju za podatke ili instrukcije za brzi pristup od strane centralne
procesorske jedinice. Sastoji se od unutrašnje memorije "digitalnog
računara" i bilo koje njegove hijerarhijske ekstenzije, kao što su keš
memorija ili proširena memorija sa nesekvencijalnim pristupom.
"Gorivne ćelije" (8) su elektrohemijske
naprave/uređaji koje hemijsku energiju direktno pretvaraju u
jednosmernu struju (DC) koristeći gorivo iz spoljašnjeg izvora.
"Grupisanje" (1) označava kombinovanje komad
po komad termoplastičnih vlakana i ojačanih vlakana radi dobijanja
ojačane vlaknaste "matrice" u konačnom obliku.
"Hemijska smeša" (1) označava čvrst, tečan ili
gasoviti proizvod sastavljen od dve ili više komponenata koje ne
reaguju uzajamno u uslovima skladištenja date smeše.
"Hemijski laser" (6) označava "laser" u kome pobuđena sredina nastaje kao proizvod izlazne energije hemijske reakcije.
"Hibridno integrisano kolo" (3) označava bilo
koju kombinaciju integrisanih kola, ili integrisanog kola sa
"elementima kola" ili "diskretnim komponentama" povezanih zajedno u
cilju izvršavanja specifičnih funkcija, a koje ima sve sledeće
karakteristike:
a. sadrži bar jedan nehermetizovan uređaj;
b. povezani su tipičnim IC proizvodnim metodama;
c. zamenljivo je kao celina; i
d. obično ne postoji mogućnost da se rasklopi.
N.B. 1: "Element kola": pojedinačni aktivni ili
pasivni funkcionalni deo elektronskog kola, kao npr. jedna dioda, jedan
tranzistor, jedan otpornik, jedan kondenzator, itd.
N.B. 2: "Diskretna komponenta": odvojeno upakovan "element kola" sa svojim sopstvenim spoljašnjim vezama.
"Imunootrov" (1) je spoj jednoćelijskog
specifičnog monoklonalnog antitela i "otrova" ili "podjedinice otrova"
koji selektivno utiče na zaražene ćelije.
"Impulsni laser" (6) označava "laser" sa "trajanjem impulsa" manjim ili jednakim 0,25s.
"Integrisano kolo s više čipova" (3) označava dva ili više "monolitnih integrisanih kola" spojenih na zajedničkoj "podlozi".
"Integrisano kolo tipa filma" (3) označava niz "elemenata kola" i metalnih veza formiran nanošenjem debelog ili tankog sloja filma na izolacionu "podlogu".
N.B.: "Element kola" je pojedinačni aktivni ili
pasivni funkcionalni deo elektronskog kola kao, na primer jedna dioda,
jedan tranzistor, jedan otpornik, jedan kondenzator itd.
"Izolacija" (9) se nanosi na delove raketnog
motora, npr. kućište, mlaznicu, dovode, zaporne delove kućišta, a
obuhvata ploče umrežene ili delimično umrežene smeše gume koje sadrže
izolacioni ili vatrostalni materijal. Može se takođe naći i na
priključnim kapicama za popuštanje napona ili na zaklopcima.
"Izolovane žive kulture" (1) obuhvataju žive kulture u neaktivnom obliku i u osušenim preparatima.
"Izostatičke prese" (2) označavaju opremu
kojom se zatvorena komora stavlja pod pritisak različitim sredstvima
(gasom, tečnošću, čvrstim česticama itd.) u cilju stvaranja podjednakog
pritiska u svim pravcima unutar komore na komad koji se obrađuje ili na
materijal.
"Izveštaj o stanju sistema" (6) označava
obrađen, usklađen (fuzija radarskih podataka o meti s pozicijom plana
leta) i ažuriran izveštaj o poziciji letelice tokom leta na
raspolaganju kontrolorima kontrole letenja.
"Izvorni kod"(ili izvorni jezik) (6 7
9) je pogodan izraz jednog ili više procesa koje sistem za
programiranje može da pretvori u oblik pogodan za realizaciju
odgovarajućom opremom ("objektni kod" (ili objektni jezik)).
"Javno dobro" (Napomene, sve) kako je
ovde primenjeno, označava "tehnologiju" ili "softver" koji su postali
dostupni bez ograničenja za njihovu dalju upotrebu (ograničenja koja se
tiču autorskih prava ne znače da "tehnologija" ili "softver" nisu
"javno dobro").
"Jednosmerna ponovljivost pozicioniranja" (2)
označava manju od vrednosti R↑ i R↓ (napred i nazad), kako je
definisano pod 3.21 u normi ISO 230-2:2014 ili nacionalnim ekvivalentom
za pojedinačnu osu alatne mašine.
"Jednostrani nagib" (akcelerometar) (7)
označava srednju vrednost izlaza akcelerometra po datom vremenu, merenu
u specificiranim radnim uslovima, koja funkcionalno ne zavisi od ulazne
rotacije ili ubrzanja. "Jednostrani nagib" se izražava u g ili metrima
u sekundi na kvadrat (g ili m/s2). (IEEE STD 528.2001) (Micro g je jednako 1x10-6 g)
"Kaljenje prskanjem" (1) označava proces "brzog očvršćavanja" mlaza rastopljenog metala koji se nakon nailaska na ohlađeni blok oblikuje u ljuske.
N.B.: "Brzo očvršćavanje": očvršćavanje rastopljenog materijala pri brzinama hlađenja većim od 1000 K/s.
"Komplet za vođenje" (7) označava sisteme koji
integrišu proces merenja i izračunavanja pozicije i brzine letelice
(tj. navigaciju) s procesom kompjuterskog izračunavanja i slanja
komandi sistemima za upravljanje letom letelica u cilju korekcije
putanje leta.
"Kompozit" (1 2 6 8 9) označava "matricu" i
jednu ili više dopunskih faza koje se sastoje od čestica, niti, vlakana
ili njihovih kombinacija, koje imaju jednu ili više posebnih namena.
"Kompresija impulsa" (6) označava kodovanje i
obradu dugog impulsa radarskog signala u formu kratkog, a da su pri
tome očuvane vrednosti visokoimpulsne energije.
"Kontroler komunikacionog kanala" (4) označava
fizički interfejs koji kontroliše protok sinhronih ili asinhronih
digitalnih informacija. To je sklop koji se može integrisati u računar
ili telekomunikacionu opremu u cilju obezbeđenja pristupa
komunikacijama.
"Kontroler za pristup mreži" (4) označava
fizički interfejs za distribuiranu prekidačku mrežu. Koristi zajednički
medijum koji radi istom "brzinom digitalnog prenosa" koristeći
arbitražu (npr. u smislu znaka ili nosioca) za prenos. Nezavisno od
drugih, selektuje pakete podataka ili grupe podataka (npr. IEEE 802)
njemu upućenih. Predstavlja sklop koji se može ugraditi u računar ili
telekomunikacionu opremu u cilju obezbeđenja pristupa komunikacijama.
"Koristan teret svemirske letelice" (9) označava
opremu koja je prikačena na "telo svemirske letelice", projektovana za
izvođenje misija u svemiru (npr. komunikaciju, posmatranje, nauku).
"Krajnji efektori" (2) označavaju hvataljke,
"aktivne delove alata" kao i bilo koji drugi alat pričvršćen za osnovu
na kraju manipulativne ruke "robota".
N.B.: "Aktivni deo alata" označava uređaj za primenu pogonske sile, energije obrade ili osetljivosti na komad koji se obrađuje.
"Kriptografija" (5) označava disciplinu koja
objedinjuje principe, sredstva i metode za transformaciju podataka u
cilju sakrivanja sadržaja informacije, sprečavanja neotkrivenih
modifikacija ili sprečavanja njenog neovlašćenog korišćenja.
"Kriptografija" je ograničena na transformaciju informacije i koristi
jedan ili više "tajnih parametara" (npr. kripto promenljive) ili
odgovarajuće upravljanje šiframa.
Napomena: "Kriptografija" ne uključuje "fiksnu" kompresiju podataka ili tehnike kodiranja.
Tehnička napomena
"Tajni parametar": konstanta ili šifra poznata samo ograničenom broju upućenih.
"Kriptografska aktivacija" (5) označava bilo
koju tehniku koja aktivira ili omogućava kriptografsku opciju uređaja
kroz sigurni mehanizam primenjen od strane proizvođača uređaja, ako je
taj mehanizam vezan isključivo uz bilo šta od sledećeg:
1. Jedan uređaj; ili
2. Jednog kupca, za više uređaja.
Tehnička napomena:
1. Tehnike i mehanizmi "kriptografske aktivacije" mogu biti primenjeni kao hardver, "softver " ili "tehnologija".
2. Mehanizmi "kriptografske aktivacije"mogu,
primera radi, biti licencirani ključevi na bazi serijskog broja ili
instrument za autorizaciju kao što je digitalno potpisani sertifikat.
"Kvantna kriptografija" (5) označava familiju
tehnika za utvrđivanje zajedničkog koda za "kriptografiju" merenjem
kvantno-mehaničkih osobina fizičkog sistema (uključujući i one fizičke
osobine eksplicitno sadržane u kvantnoj optici, kvantnoj teoriji polja
ili kvantnoj elektrodinamici).
"Kritična temperatura" (1 3 5) (ponekad se
odnosi na temperaturu pretvaranja) nekog specifičnog "superprovodnog"
materijala označava temperaturu na kojoj materijal gubi svu otpornost
prema toku jednosmerne električne struje.
"Laser" (0 2 3 5 6 7 8 9) je sklop komponenti
koji proizvodi i prostorno i vremenski koherentnu svetlost koja je
pojačana stimulisanom emisijom zračenja.
"Laser sa prenosom" (6) označava laser
u kome je laserska sredina pobuđena prenosom energije putem sudara
atoma/molekula koji ne proizvode lasersku reakciju sa
atomima/molekulima koji to čine.
"Letelica" (1 7 9) označava vazduhoplov s
fiksnim, pokretnim, rotirajućim krilima (helikopter) ili obrtnim
rotorom ili krilima (za vertikalno poletanje).
N.B.: Videti takođe "civilna letelica".
"Leteći objekti lakši od vazduha" (9) jesu
baloni ili leteći objekti lakši od vazduha koji se kreću kroz vazduh
pomoću toplog vazduha ili drugih gasova koji su lakši od vazduha, kao
što su helijum ili vodonik.
"Lična mreža" (5) je sistem za razmenu podataka koji poseduje sve niže navedene karakteristike:
a. omogućava proizvoljnom broju nezavisnih, međusobno
povezanih "informatičkih uređaja" da direktno komuniciraju jedan s
drugim; i
b. ograničen je na komunikaciju između uređaja u
geografskoj oblasti u neposrednoj okolini osobe ili kontrolnog uređaja
(npr. soba, kancelarija ili automobil, i okolnih mesta).
Tehnička napomena
"Informatički uređaj" označava opremu koja može da šalje ili prima nizove informacija u digitalnom obliku.
"Linearnost" (2) (obično izražena kao mera
nelinearnosti) označava najveće odstupanje konkretne karakteristike
(prosečna veličina na skali očitavanja), pozitivno ili negativno, u
odnosu na pravu liniju koja je tako pozicionirana da bi se maksimalne
devijacije izjednačile i svele na najmanju moguću meru.
"Lokalna mreža" (4 5) je sistem komunikacije podacima koji poseduje sve niže navedene karakteristike:
a. omogućava proizvoljnom broju nezavisnih "informatičkih uređaja" da direktno komuniciraju jedan s drugim; i
b. ograničen je na geografsku oblast srednje veličine (npr. poslovnu zgradu, postrojenje, centar, skladište).
N.B.: "Informatički uređaj" označava opremu koja može da šalje ili prima nizove informacija u digitalnom obliku.
"Magnetni gradiometri" (6) su instrumenti
projektovani da detektuju prostorne promene magnetnih polja koja potiču
od izvora izvan instrumenta. Sastoje se od više "magnetometara" i
prateće elektronike čiji je izlaz mera gradijenta magnetnog polja.
N.B.: Videti takođe "pojedinačni magnetni gradiometar".
"Magnetometri" (6) su instrumenti projektovani
da detektuju magnetna polja koja potiču od izvora izvan instrumenta.
Sastoje se od jednog senzora magnetnog polja i prateće elektronike čiji
je izlaz mera magnetnog polja.
"Maksimalna/impulsna snaga" (6) označava najveću snagu postignutu za "vreme trajanja pulsa ".
"Materijali otporni na koroziju usled dejstva UF6"
(0) uključuju bakar, legure bakra, nerđajući čelik, aluminijum,
aluminijum oksid, legure aluminijuma, nikl ili legure čiji je maseni
udeo nikla 60 % ili veći i fluorovane polimere ugljovodonika.
"Matrica" (1 2 8 9) označava izuzetno homogenu fazu koja ispunjava prostor između čestica, niti ili vlakana.
"Matrični detektor" (6 8) označava linearni
ili dvodimenzionalni planarni sloj, ili kombinaciju planarnih slojeva,
pojedinačnih elemenata detektora, sa ili bez elektronike za očitavanje,
koji funkcionišu u žižnoj ravni.
N.B.: Ovim nije obuhvaćen komplet elemenata
pojedinačnog detektora ili bilo koji detektori koji se sastoje od dva,
tri ili četiri elementa pod uslovom da vreme kašnjenja i integracija
nisu obuhvaćeni datim elementom.
"Mehaničko legiranje" (1) označava proces
legiranja koji nastaje kao rezultat vezivanja, loma i ponovnog
vezivanja osnovnih i glavnih praškastih legura usled mehaničkog udara.
Nemetalne čestice mogu biti inkorporirane u leguru dodavanjem
odgovarajućih praškastih materijala.
"Mikrokolo mikrokompjutera" (3) označava "monolitno integrisano kolo" ili "integrisano kolo sa više čipova"
koje sadrži aritmetičku logičku jedinicu (ALU) sposobnu za vršenje
opštih instrukcija iz interne memorije na podacima iz interne memorije.
N.B.: Unutrašnja memorija može se povećati pomoću spoljašnje memorije.
"Mikrokolo mikroprocesora" (3) označava
"monolitno integrisano kolo" ili "integrisano kolo sa više čipova" koje
sadrži aritmetičku logičku jedinicu (ALU) sposobnu za vršenje serije
opštih instrukcija iz spoljašnje memorije.
N.B.1.: "Mikrokolo mikroprocesora" obično ne
sadrži integrisanu memoriju dostupnu korisniku, iako memorija prisutna
na čipu može biti korišćena za izvršavanje logičke funkcije.
N.B.2.: Ovim su obuhvaćeni skupovi čipova
kreirani da rade zajedno da bi se obezbedilo funkcionisanje "mikrokola
mikroprocesora".
"Mikroorganizmi" (1 2) označavaju bakterije,
viruse, mikoplazme, rikecije, hlamidije ili gljivice, u prirodnom ili
izmenjenom obliku, bilo u obliku "izolovanih živih kultura", bilo kao materijal koji obuhvata živu materiju namerno pelcovanu ili kontaminiranu ovim kulturama.
"Mogućnost programiranja dostupna korisniku" (6) znači da korisnik može da unosi, menja ili zamenjuje "programe" na bilo koji način osim:
a. fizičkim menjanjem žica ili međuveza; ili
b. podešavanjem funkcijskih kontrola što se odnosi i na unošenje parametara.
"Monofilament" (1) ili filament je najmanji deo vlakna, obično nekoliko mikrometara u prečniku.
"Monolitno integrisano kolo" (3) označava kombinaciju pasivnih ili aktivnih "elemenata kola" ili i jednih i drugih koji:
a. su formirani difuzionim procesima, implantacijom
ili procesima depozicije, u/na jednom poluprovodničkom komadu
materijala, takozvanom "čipu";
b. mogu se smatrati nerazdvojivim; i
c. izvršavaju funkcije kola.
N.B.: "Element kola" je pojedinačni aktivni ili
pasivni funkcionalni deo elektronskog kola, kao na primer jedna dioda,
jedan tranzistor, jedan otpornik, jedan kondenzator, itd.
"Monospektralni senzori slika" (6) mogu da primaju podatke u obliku slika iz jednog diskretnog spektralnog opsega.
"Nagibno vreteno" (2) označava vreteno-držač
alata koje tokom mašinske obrade menja ugaoni položaj centralne linije
u odnosu na bilo koju drugu osu.
"Nefluorovani" (1) znači da je moguće
prespojiti ili dalje polimerizovati potrebom toplote, zračenja,
katalizatora, itd., ili da je moguće topiti bez pirolize.
"Neodređenost merenja" (2) je karakterističan
parametar koji određuje, sa verovatnoćom od 95%, u kom opsegu oko
izlazne vrednosti merljive promenljive se nalazi njena tačna vrednost.
Ona obuhvata nekorigovane sistematske devijacije, nekorigovano
usporavanje i slučajne devijacije (ref. ISO 10360-2).
"Neuralni računar" (4) označava računarski
uređaj projektovan ili modifikovan da podražava ponašanje neurona ili
skupa neurona, tj. računarski uređaj koji se odlikuje sposobnošću
hardvera da modulira količinu i broj višestrukih međuveza računarskih
komponenti na osnovu prethodnih podataka.
"Nuklearni reaktor" (0) označava kompletni
reaktor koji može da radi tako da uspostavi kontrolisanu održivu
lančanu reakciju fisije. "Nuklearni reaktor" uključuje i sve ono što se
nalazi unutar reaktorskog suda ili je direktno povezano s njim, opremu
koja kontroliše nivo snage u jezgru, kao i komponente koje normalno
sadrže primarni hladilac jezgra reaktora, dolaze u direktan kontakt s
njim ili ga kontrolišu.
"Numerička kontrola" (2) označava automatsku
kontrolu procesa pomoću uređaja koji koristi numeričke podatke obično
unete dok je operacija u toku (ref. ISO 2382).
"Objektni kod" (GSN) označava formu u kojoj je
izražen jedan ili više procesa ("izvorni kod" (izvorni jezik)), podesnu
za obradu računarskom opremom, koja je kompilirana sistemom za
programiranje.
"Oblikovani komad" (3 6) označava monolitni sastav čije su dimenzije podesne za proizvodnju optičkih elemenata kao što su ogledala ili optički prozori.
"Obloga unutrašnjeg zida" (9) se odnosi na
graničnu površinu između čvrstog raketnog goriva i kućišta ili
izolirajuće obloge. Obično je reč o disperziji na bazi tečnih polimera
vatrostalnih ili izolacionih materijala, kao što su npr.
hidroksi-terminovan polibutadien (HTPB) punjen ugljenikom ili neki
drugi polimer s dodatim vulkanizirajućim premazom, nanetim raspršivačem
ili premazivanjem preko unutrašnjeg zida kućišta.
"Obogaćeni uranijum" (0) označava uranijum
koji sadrži izotope 235 ili 233 ili oba u takvoj količini da je odnos
sume ovih izotopa u odnosu na izotop 238 veći od odnosa izotopa 235 i
izotopa 238 koji nastaje u prirodi (izotopski odnos 0,71%).
"Obrada signala" (3 4 5 6) označava obradu
signala-nosilaca informacija dobijenih spolja algoritmima kao što su
kompresija vremena, filtriranje, ekstrakcija, selekcija, korelacija,
konvolucija ili transformacije između domena (npr. brza Furijeova
transformacija ili Volšova transformacija).
"Obrada u realnom vremenu" (2 6 7) označava
obradu podataka od strane računarskog sistema, uz obezbeđivanje
zahtevanog nivoa usluga, u funkciji raspoloživih izvora unutar
garantovanog vremena odziva, bez obzira na opterećenje sistema, nakon
stimulacije od strane spoljašnjeg događaja.
"Opseg instrumenta" (6) označava određeni nedvosmislen opseg indikatorskog uređaja (displeja) radara.
"Optičko pojačanje" (5), u optičkim
komunikacijama, označava metod pojačanja koji uvodi pojačanje optičkih
signala generisanih odvojenim optičkim izvorom, bez konvertovanja u
električne signale, tj. koristeći poluprovodničke optičke pojačavače,
luminescentne pojačavače sa optičkim vlaknima.
"Optički niz senzora za kontrolu leta" (7) je
mreža distribuiranih optičkih senzora koja pomoću snopova "lasera"
obezbeđuje podatke o kontroli leta u realnom vremenu pri obradi na
letelici.
"Optički računar" (4) označava računar
projektovan ili modifikovan da koristi svetlost za predstavljanje
podataka a čiji su elementi računarske logike zasnovani na direktno
kuplovanim optičkim uređajima.
"Optičko integrisano kolo" (3) označava
"monolitno integrisano kolo" ili "hibridno integrisano kolo" koje
sadrži jedan deo ili više njih projektovanih da funkcionišu kao
fotosenzor ili fotopredajnik ili da izvršavaju optičke ili
elektrooptičke funkcije.
"Optičko prekidanje" (5) označava usmeravanje ili prekidanje signala u optičkom obliku bez konverzije u električne signale.
"Optimizacija putanje leta" (7) je postupak
kojim se svode na najmanju moguću meru devijacije četvorodimenzionalne
(vreme i prostor) željene trajektorije zasnovan na maksimiziranju
performanse ili efikasnosti za zadatke misije.
"Osiromašeni uranijum" (0) označava uranijum u kome izotopa 235 ima manje nego u prirodi.
"Osnovni element" (4), kako je navedeno u
kategoriji 4, jeste "osnovni element" kada je njegova vrednost zamene
veća od 35% ukupne vrednosti sistema čiji je on element. Vrednost
elementa je cena koju je proizvođač ili ugrađivač sistema platio za
dati element. Ukupna vrednost je uobičajena cena na međunarodnom
tržištu za pojedinačne kupce u trenutku proizvodnje ili utvrđivanja
isporuke.
"Osnovno naučno istraživanje" (Napomene, opšte i o nuklearnoj tehnologiji)
označava eksperimentalni ili teorijski rad čiji je osnovni cilj
sticanje novih saznanja o osnovnim principima pojava ili primetnih
činjenica, a koji nije primarno usmeren ka nekom posebnom praktičnom
cilju.
"Osnovno vreme kašnjenja usled prostiranja na gejtu"
(3) označava vrednost vremena kašnjenja usled prostiranja, koje
odgovara osnovnom gejtu korišćenom u "monolitnom integrisanom kolu". Za
"porodicu" "monolitnih integrisanih kola", ovaj parametar može biti
preciznije određen ili kao vreme kašnjenja usled prostiranja po
tipičnom gejtu unutar date "porodice", ili kao tipično vreme kašnjenja
usled prostiranja po gejtu unutar date "porodice".
N.B. 1: Ne treba mešati "osnovno vreme
kašnjenja usled prostiranja na gejtu" s ulaznim / izlaznim vremenom
kašnjenja složenog "monolitnog integrisanog kola".
N.B. 2: "Porodica" se sastoji od svih
integrisanih kola na koje se odnosi sve niže navedeno što obuhvata
metodologiju njihove izrade i specifikacije, izuzev njihovih sledećih
funkcija:
a. uobičajenu arhitekturu hardvera i softvera;
b. uobičajenu tehnologiju projektovanja i proizvodnje; i
c. uobičajene osnovne karakteristike.
"Otrovi" (1 2) označavaju otrove u obliku
namerno izolovanih preparata ili mešavina, bez obzira na način njihovog
dobijanja, s izuzetkom otrova koji su kontaminanti drugih materijala
poput patoloških uzoraka, useva, prehrambenih proizvoda ili semenih
zaliha "mikroorganizama".
"Podesivo" (6) označava sposobnost "lasera" da
proizvede kontinualni izlaz na svim talasnim dužinama u opsegu od
nekoliko prelaza u "laseru". "Laser" sa izborom linije proizvodi
diskretne talasne dužine unutar jednog laserskog prelaza i ne smatra se
"podesivim".
"Podjedinica otrova" (1) je strukturalno i funkcionalno diskretna komponenta čitavog "otrova".
"Podloga" (3) označava pločicu od osnovnog
materijala sa šemom međuveza ili bez nje, na/u koju se mogu smestiti
"diskretne komponente" ili integrisana kola ili oboje.
N.B. 1: "Diskretna komponenta": posebno upakovan "element kola" sa svojim spoljašnjim vezama.
N.B. 2: "Element kola": pojedinačni aktivni ili
pasivni funkcionalni deo elektronskog kola, kao npr. jedna dioda, jedan
tranzistor, jedan otpornik, jedan kondenzator, itd.
"Pogodni za upotrebu u kosmosu" (3 6 7) znači
proizvodi projektovani, proizvedeni ili potvrđeni na temelju uspešnog
testiranja za rad na visinama većim od 100 km iznad površine Zemlje.
N.B.: Utvrđivanje da je pojedinačna stavka
"pogodna za upotrebu u kosmosu" na osnovu ispitivanja ne znači da su i
ostale stavke u istom proizvodnom tiražu ili serijskom modelu "pogodne
za upotrebu u kosmosu", sve dok se pojedinačno ne testiraju.
"Podešena maksimalna performasa - PMP" (4) je
podešena maksimalna brzina pri kojoj "digitalni računar" izvršava
operacije sabiranja i množenja sa pokretnim zarezom sa 64-bitnom ili
većom tačnošću, a izražava se u Weighted TeraFLOPS (WT), u jedinicama
od 1012 podešenih operacija pokretnog zareza u sekundi.
N.B.: Videti kategoriju 4, tehničku napomenu.
"Pojačanje slike" (4) označava obradu eksterno
izvedenih slika-nosilaca informacija pomoću algoritama kao što su
kompresija vremena, filtriranje, ekstrakcija, selekcija, korelacija,
konvolucija ili transformacije između domena (npr. brza Furijeova
transformacija ili Volšova transformacija). Ovim nisu obuhvaćeni
algoritmi koji koriste samo linearnu ili rotacionu transformaciju
pojedine slike, kao što su translacija, ekstrakcija karakteristika,
registracija ili lažna obojenost.
"Pojedinačni magnetni gradiometar" (6) sastoji
se od jednog senzora gradijenta magnetnog polja i prateće elektronike
čiji je izlaz mera gradijenta magnetnog polja.
N.B.: Videti takođe "magnetni gradiometar".
"Pokretač frekvencijskog maskiranja"
(3) za "analizatore signala" je mehanizam pri kojem se za funkciju
pokretanja može odabrati frekvencijski raspon pokretanja kao podskup
pojasne širine prijemnika, dok se drugi mogući signali prisutni unutar
te pojasne širine zanemaruju. "Pokretač frekvencijskog maskiranja" može
da sadrži više od jednog nezavisnog seta ograničenja.
"Ponovljivost" (7) označava približno slaganje
između ponovljenih merenja iste promenljive pod istim radnim uslovima
kada se dešavaju promene u uslovima ili ne-operativnim periodima između
merenja (Referenca: IEEE STD 528-2001 (1 s standardne devijacije)).
"Potpuna kontrola leta" (7) označava
automatsko upravljanje promenljivim vrednostima stanja "letelice" i
putanjom leta da bi se ispunili ciljevi misije u skladu s promenama
podataka o ciljevima, opasnostima i drugim letelicama u realnom
vremenu.
"Pređa" (1) je snop uvrnutih "kablova".
N.B.: "Kabl" je snop "monofilamenata" (obično preko 200) uređenih približno paralelno.
"Pretforme od ugljeničnih vlakana" (1)
označavaju uređeni razmeštaj obloženih ili neobloženih vlakana za
građenje kostura nekog dela pre uvođenja "matrice" da bi se formirao
"kompozit".
"Prethodno razdvojen" (0 1) označava primenu bilo kog procesa čija je svrha povećanje koncentracije kontrolisanog izotopa.
"Pretpređa" (1) je snop (obično 12-120) približno paralelnih "kablova".
N.B.: "Kabl" je snop "monofilamenata" (obično preko 200) uređenih približno paralelno.
"Prilagođeno za korišćenje u ratu" (1)
podrazumeva bilo koju promenu ili odabir (kao što je promena stepena
čistoće, roka trajanja, virulencije, karakteristika širenja ili
otpornost na UV zračenje) u cilju povećanja efikasnosti nanošenja
gubitaka u ljudstvu ili životinjama, onesposobljavanju opreme ili
uništenju useva ili okoline.
"Primarna kontrola leta" (7) označava
stabilnost "letelice" ili kontrolu manevrisanja pomoću generatora
sila/momenat, tj. pomoću aerodinamičkih upravljačkih površina ili
pomoću vektora potiska.
"Prirodni uranijum" (0) označava uranijum sa smešama izotopa koji postoji u prirodi.
"Program" (2 6) označava redosled instrukcija za izvršavanje procesa u obliku pogodnom za elektronski kompjuter.
"Proizvodna oprema" (1 7 9) označava alat,
šablone, pomoćne alatke, trnove, kalupe, matrice, stezne alate,
mehanizme za ravnanje, opremu za ispitivanje, ostalu mašineriju i
delove za njih, ograničene na one posebno projektovane ili modifikovane
za "razvoj" ili za jednu ili više faza "proizvodnje".
"Proizvodni kapaciteti" (7 9) označavaju
"proizvodnu opremu" i prateći specijalno napravljen softver integrisan
u instalacije za "razvoj" ili za jednu ili više faza "proizvodnje".
"Proizvodnja" (Napomene; opšte, o nuklearnoj
tehnologiji, sve) označava sve faze proizvodnje kao što su:
konstruisanje, inženjering proizvodnje, izrada, ugradnja, sklapanje,
inspekcija, ispitivanje, obezbeđivanje kvaliteta.
"Prošireni spektar" (5) označava tehniku kojom se energija u komunikacionom kanalu relativno uskog opsega proširuje na mnogo širi spektar energija.
"Radarski prošireni spektar" (6) označava bilo
koju tehniku modulacije za proširivanje energije koja potiče od signala
s relativno uskim frekvencijskim opsegom na mnogo širi opseg
frekvencija pomoću slučajnog ili pseudoslučajnog kodovanja.
"Rad, upravljanje ili održavanje ("OAM")"(5) znači izvođenje jednog ili više od sledećih zadataka:
a. Uspostavljanje bilo čega od sledećeg ili upravljanje time:
1. Računa ili povlastica korisnika ili administratora;
2. Podešavanje uređaja; ili
3. Podataka za proveru autentičnosti koji služe kao podrška zadacima opisanim u a.1. ili a.2.;
b. Praćenje ili upravljanje radnim uslovima ili radnim učinkom uređaja; ili
v. Upravljanje zapisima ili podacima revizije koji služe kao podrška bilo kom od zadataka opisanih pod a. ili b.
Napomena: "OAM" ne uključuje nijedan od sledećih zadataka ili njihovih pridruženih funkcija upravljanja ključem:
a. Obezbeđivanje ili unapređenje bilo koje
kriptografske funkcionalnosti koja nije direktno povezana sa
utvrđivanjem podataka za proveru autentičnosti koji služe kao podrška
zadacima opisanim u a.1. ili a.2.; ili
b. Izvođenje bilo koje kriptografske funkcionalnosti u prosleđivanju ili području podataka uređaja.
"Rakete" (1 3 6 7 9) označavaju kompletne
raketne sisteme i bespilotne letelice nosivosti od najmanje 500 kg
korisnog tereta i dometa od najmanje 300 km.
"Raspodeljeno po ITU" (3 5) označava dodeljivanje frekvencijskih opsega u skladu sa ITU radio propisima za primarne, dozvoljene i sekundarne usluge.
N.B.: Nisu obuhvaćene dodatne i alternativne alokacije.
"Razlomačka širina opsega" (3 5) označava "trenutnu širinu opsega" podeljenu centralnom frekvencijom, izraženu u procentima.
"Razvoj" (Napomene; opšte, o nuklearnoj
tehnologiji, sve) se odnosi na sve faze koje prethode serijskoj
proizvodnji, a to su: projektovanje, istraživanje projektovanja,
analize projektovanja, koncepcije projektovanja, sklapanje i
ispitivanje prototipova, probna proizvodnja, konstrukcioni podaci,
proces transformisanja podataka o konstrukciji u proizvod,
projektovanje konfiguracije, integracija i šeme.
"Rezolucija" (2) označava najmanji inkrement
mernog instrumenta; na digitalnim instrumentima, reč je o najmanjem
bitu od značaja (ref. ANSI B -89.1.12.).
"Robot" (2 8) označava manipulativni mehanizam
koji može da radi kontinuirano ili sa prekidima, uz upotrebu senzora, i
poseduje sve sledeće karakteristike:
a. multifunkcionalan je;
b. može da pozicionira ili orijentiše materijale,
delove, alate ili specijalne uređaje različitim pokretima u
trodimenzionalnom prostoru;
c. sadrži tri ili više servo uređaja sa zatvorenom ili otvorenom petljom koji mogu da obuhvate step motore; i
d. poseduje "mogućnost programiranja dostupnu
korisniku" putem metoda poduči/ponovi ili putem elektronskog računara
koji može biti programabilan logički kontroler, tj. bez mehaničke
intervencije.
N.B.: Gornja definicija ne obuhvata sledeće uređaje:
1. Manipulativne mehanizme kojima se upravlja manualno /putem teleoperatera;
2. Manipulativne mehanizme s određenim
redosledom radnih operacija koji predstavljaju uređaje koji se
automatski kreću i funkcionišu na osnovu mehanički programiranih
pokreta. Program je mehanički ograničen fiksnim graničnicima, kao što
su osovinice ili zupci. Redosled pokreta i selekcija puteva/uglova nisu
varijabilni niti se mogu menjati mehaničkim, elektronskim ili
električnim sredstvima;
3. Manipulativne mehanizme s mehanički
kontrolisanim varijabilnim redosledom radnih operacija koji
predstavljaju uređaje koji se automatski kreću i funkcionišu na osnovu
mehanički programiranih pokreta. Program je mehanički ograničen
fiksnim, ali podesivim graničnicima, kao što su osovinice ili zupci.
Redosled pokreta i selekcija puteva/uglova su varijabilni u okviru
fiksne šeme programa. Varijacije ili modifikacije šeme programa (npr.
promene osovinica ili zamena zubaca) u jednoj ili više osa kretanja
izvršavaju se jedino mehaničkim operacijama;
4. Manipulativne mehanizme s varijabilnim
redosledom bez servo upravljanja koji predstavljaju uređaje koji se
automatski kreću i funkcionišu na osnovu mehanički programiranih
pokreta. Program je varijabilan ali redosledom pokreta upravlja samo
binarni signal iz mehanički određenog električnog binarnog uređaja ili
podesivi graničnici;
5. Kranove mehaničkih dizalica definisane kao
manipulativni sistemi u Dekartovom koordinatnom sistemu, izrađene kao
integralni deo vertikalne rešetke kontejnera skladišta i projektovane
za pristup sadržaju tih kontejnera za skladištenje ili pretraživanje.
"Rotaciona atomizacija" (1) označava proces
redukovanja stajaćeg ili tekućeg tečnog metala na kapljice prečnika 500
µm ili manje pomoću centrifugalne sile.
"Svemirska letelica" (7 9) označava aktivne i pasivne satelite i kosmičke sonde.
"Simetrični algoritam" (5) označava algoritam enkripcije koji koristi identičnu šifru i za šifrovanje i za dešifrovanje.
N.B.: "Simetrični algoritmi" se obično koriste za tajnost podataka.
"Sintisajzer frekvencije" (3) označava bilo
koju vrstu izvora frekvencije, bez obzira na primenjenu konkretnu
tehniku, koji proizvodi mnoštvo simultanih ili alternativnih izlaznih
frekvencija, iz jednog ili više izlaza, kontrolisan, izveden ili uređen
od strane manjeg broja standardnih (ili glavnih) frekvencija.
"Sistemi kompenzacije" (6) sastoje se od
primarnog skalarnog senzora, jednog ili više referentnih senzora (npr.
vektorskih magnetometara) sa softverom koji smanjuju rotacioni šum
platforme kao krutog tela.
"Sistemi navigacije na osnovu referentnih podataka" (Data-Based Referenced Navigation -"DBRN") (7)
jesu sistemi koji koriste različite izvore integrisanih podataka
prethodno dobijenih geo-mapiranjem da bi se obezbedila precizna
informacija o navigaciji pod dinamičkim uslovima. Izvori podataka
obuhvataju batimetrijske mape, mape zvezda, mape gravitacije, magnetske
mape ili 3-D digitalne mape terena.
"Sistemi za praćenje" (6) označavaju obrađene,
korelisane (fuzija radarskih podataka o cilju i planirane putanje leta)
i ažurirane izveštaje o položaju letelice dostupne kontrolerima centra
za kontrolu vazdušnog saobraćaja.
"Sistem fly-by-light" (7) znači
primarni digitalni sistem za kontrolu leta koji upotrebljava povratnu
vezu za upravljanje vazduhoplovom tokom leta, čije su komande
jedinicama/aktuatorima optički signali.
"Sistem fly-by-wire" (7) znači primarni
digitalni sistem za kontrolu leta koji upotrebljava povratnu vezu za
upravljanje vazduhoplovom tokom leta, čije su komande jedinicama/
aktuatorima električni signali.
"Sistolički matrični računar" (4) označava računar u kome korisnik može da kontroliše tok i modifikaciju podataka na nivou logičkog gejta.
"Sitnjenje" (1) označava proces koji svodi neku supstancu na čestice drobljenjem ili mlevenjem.
"Složeni obrtni sto" (2) označava sto na kome
komad koji se obrađuje može da rotira i da se naginje oko dve
neparalelne ose, što se može istovremeno koordinirati radi "upravljanja
konturnom obradom".
"Slučajni ugaoni pomak" (7)označava ugaonu grešku nastalu u vremenu usled postojanja belog šuma u ugaonoj brzini (IEEE STD 528 - 2001).
"III/V smeše" (3 6) predstavljaju
polikristalne ili binarne ili složene monokristalne proizvode koji se
sastoje od elemenata grupe IIIA i VA iz tablice Mendeljejevog periodnog
sistema (npr. galijum arsenid, galijum-aluminijum arsenid,
indijum-fosfid).
"Softver" (Napomene; o softveru, sve) označava skup jednog ili više "programa" ili "mikroprograma" smeštenih u bilo koji fizički medijum.
N.B.: "Mikroprogram" označava niz elementarnih
instrukcija, čuvanih u posebnoj memoriji, čije je izvršenje inicirano
uvođenjem referentne instrukcije u registar instrukcija.
"Softver za neovlašćeni upad" (4) označava
"softver" posebno projektovan ili modifikovan da izbegne otkrivanje
putem "alata za monitoring", ili da pobedi "zaštitne protivmere" na
računaru ili mrežno sposobnom uređaju, i obavlja nešto od sledećeg:
a. izvlačenje podataka ili informacija iz računara
ili mrežno sposobnog uređaj, ili izmenu podataka o sistemu ili
korisniku; ili
b. izmenu standardnog puta izvršenja nekog programa ili procesa kako bi se omogućilo izvršenje eksterno obezbeđenog uputstva.
Napomene:
1. "Softver za neovlašćeni upad" ne uključuje sledeće:
a. Hipervizore, programe za uklanjanje grešaka ili alate za softverski obrnuti inženjering (SRE);
b. "Softver" za upravljanje digitalnim pravima Digital Rights Management (DRM; ili
c. "Softver" dizajniran da bude instaliran od
strane proizvođača, administratora ili korisnika za potrebe praćenja
ili povraćaja imovine.
2. Mrežno sposoban uređaj uključuje mobilne uređaje i pametna brojila.
Tehnička napomena
1. "Uređaji za monitoring": "softverski" ili
hardverski uređaji pomoću kojih se nadzire rad sistema ili programa na
nekom uređaju. Ovo uključuje antivirusne (AV) proizvode, proizvode za
zaštitu krajnjih tačaka, proizvode za ličnu bezbednost (Personal
Security Products (PSP)), sisteme za otkrivanje neovlašćenih upada
(Intrusion Detection Systems (IDS)), sisteme za prevenciju neovlašćenih
upada (Intrusion Prevention Systems (IPS)) ili zaštitni zid.
2. "Zaštitne protivmere": tehnike kreirane da
obezbede sigurno izvršenje koda, kao što su prevencija izvršenja
podataka (Data Execution Prevention (DEP)), Address Space Layout
Randomisation (nasumično raspoređivanje adresnog prostora, ASLR) ili
testiranje u zaštićenom okruženju.
"Specifična zatezna čvrstoća" (0 1 9) je kritična zatezna čvrstoća u paskalima, ekvivalentna N/m2 podeljena specifičnom težinom u N/m3, izmerena na temperaturi (296±2) K ((23±2)°C) i pri relativnoj vlažnosti od (50±5)%.
"Specifični modul" (0 1 9) je Jungov modul u paskalima, ekvivalentan sa N/m2 podeljen specifičnom težinom u N/m3, izmeren na temperaturi (296 ±2) K ((23±2)°C) i pri relativnoj vlažnosti od (50±5)%.
"Specijalni fisioni materijal" (0) označava
plutonijum-239, uranijum-233, "uranijum obogaćen izotopima 235 ili
233", kao i bilo koji materijal koji sadrži prethodno navedeno.
"SHPL" je ekvivalentno "supersnažnom laseru".
"Spinovanje rastopa" (1) označava proces
"brzog očvršćavanja" rastopljenog metalnog mlaza koji se nakon nailaska
na rotirajući ohlađeni blok oblikuje u ljuske, trake ili šipke.
N.B.: "Brzo očvršćavanje": očvršćavanje rastopljenog materijala pri brzinama hlađenja većim od 1.000 K/s.
"Srednja izlazna snaga" (6) označava ukupnu
izlaznu energiju "lasera" izraženu u J podeljenu sa razdobljem tokom
kojeg se emituje niz uzastopnih impulsa u s. Za niz ravnomerno
raspoređenih impulsa jednaka je ukupnoj "laserskoj" izlaznoj energiju u
jednom impulsu, izraženoj u J pomnožena impulsima frekvencije "lasera",
u Hz.
"Stabilnost" (7) označava standardnu
devijaciju (1 sigma) varijacije određenog parametra od njegove
baždarene vrednosti izmerene pod stabilnim temperaturnim uslovima. Ovo
se može izraziti u funkciji vremena.
"Superlegure" (2 9) označavaju legure ili
jedinjenja na bazi nikla, kobalta ili gvožđa čija je čvrstoća veća od
čvrstoće bilo koje legure iz serije AISI 300 na temperaturama preko 922
K (649°S) pod izuzetno strogim uslovima okoline i radnim uslovima.
"Superplastično oblikovanje" (1 2) označava
proces deformacije pri kome se upotrebljava toplota za metale koji
normalno imaju niske vrednosti elongacije (manje od 20%) u tački loma
na sobnoj temperaturi pri standardnom ispitivanju na zatezanje, da bi
se tokom procesa dobile najmanje dva puta veće vrednosti elongacije od
datih.
"Superprovodno" (1 3 5 6 8) označava
materijale, tj. metale, legure i jedinjenja, koji mogu da izgube svu
svoju električnu otpornost, tj. koji mogu da dostignu beskonačnu
električnu provodljivost i da provode velike količine električne
energije bez Džulovog zagrevanja.
N.B.: "Superprovodno" stanje materijala je
individualno karakterisano "kritičnom temperaturom", kritičnim
magnetnim poljem, koje je funkcija temperature, i kritičnom gustinom
struje koja je, međutim, funkcija i magnetnog polja i temperature.
"Supersnažni laser" ("SHPL") (6)
označava "laser" koji može da proizvede izlaznu energiju (ukupnu ili
bilo koji deo) veću od 1 KJ za 50 ms ili čija prosečna snaga ili snaga
neprekidne emisije prelazi 20 KW.
"Sve raspoložive kompenzacije" (2) označava da
su razmotrene sve moguće mere koje proizvođaču stoje na raspolaganju da
sve sistematske greške pozicioniranja svede na najmanju moguću meru za
svaki konkretni model mašine-alata, ili da sve merne greške za
konkretnu mašinu za merenje koordinata svede na najmanju moguću meru.
"Sveobuhvatno digitalno upravljanje motorom" -"FADEC sistemi"
(Full Authority Digital Engine Control System) (7 9) označava digitalni
elektronski upravljački sistem za gasne turbine koji može nezavisno da
kontroliše pogon mašine u celom radnom opsegu, od zahtevanog početka
rada do zahtevanog obustavljanja rada, kako pri normalnim, tako i u
uslovima kvara.
"Širina opsega u realnom vremenu" (3) za "
analizatore signala" predstavlja najširi frekvencijski opseg za koji
analizator može da kontinuirano potpuno transformiše podatke u
vremenskom domenu u rezultate u frekvencijskom domenu, koristeći
Fourier ili neke druge diskretne transformacije kojom se svaka dolazna
vremenska tačka signala obrađuje bez, praznine ili prikazivanja izreza
signala koji uzrokuje smanjenje izmerene amplitude više od 3 dB ispod
stvarne amplitude signala, dok izlaze ili emituju transformisane
podatke.
"Tačnost"(Accuracy) (2 6), obično
izražena kao mera netačnosti, označava najveće odstupanje konkretne
vrednosti, pozitivno ili negativno, u odnosu na prihvaćen standard ili
tačnu vrednost.
"Telo svemirske letelice" (9) označava
opremu kojom se obezbeđuje potporna infrastruktura "svemirske letelice"
i mesto za "koristan teret svemirske letelice".
"Tehnologija" (Napomene; opšte, o nuklearnoj
tehnologiji, sve) označava specifične informacije neophodne za
"razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" robe. Ove informacije su u
obliku "tehničkih podataka" ili "tehničke pomoći".
N.B. 1: "Tehnička pomoć" može biti u obliku
uputstava, učenja veština, obuke, praktičnog znanja i savetodavnih
usluga i može da obuhvati prenos "tehničkih podataka"
N.B 2: "Tehnički podaci" mogu biti u obliku
tehničkih crteža, planova, dijagrama, modela, formula, tabela,
tehničkih projekata i specifikacija, priručnika i instrukcija u pisanom
obliku ili na nekom drugom medijumu ili uređaju poput diska, trake, ROM
memorije.
"Trajanje impulsa"(6) je trajanje"laserskog" impulsa i označava vreme između poluenergetskih tačaka na prednjoj i zadnjoj ivici pojedinačnog impulsa.
"Traka" (1) je materijal napravljen od
isprepletanih ili u istom pravcu poređanih "monofilamenata", "kablova",
"pretpređe", "traka vlakana" ili "pređa" itd., obično impregniran
smolom.
N.B.: "Kabl" je snop "monofilamenata" (obično preko 200) uređenih približno paralelno.
"Traka vlakna" (1) je skup "monofilamenata", obično približno paralelnih.
"Trodimenzionalno integrisano kolo" (3)
označava skup zajedno integrisanih poluprovodničnih čipova čiji putevi
prolaze u potpunosti kroz najmanje jedan čip kako bi se čipovi
međusobno povezali.
"Trenutna širina opsega" (3 5 7) označava širinu opsega u kome izlazna snaga ostaje konstantna do 3 dB bez podešavanja ostalih parametara rada.
"Uglovno odstupanje" (2) označava najveću
razliku između ugaonog položaja i konkretnog, veoma precizno izmerenog
ugaonog položaja, nakon što se radni komad koji se obrađuje na radnom
stolu okretanjem pomeri iz svog početnog položaja.
"Ukupna gustina struje" (3) označava ukupan
broj amper-zavojaka u kalemu (tj. ukupan zbir zavojaka pomnožen s
maksimalnom strujom svakog zavojka) podeljen ukupnim poprečnim presekom
kalema (uključujući superprovodničke niti, metalnu matricu u kojoj su
utisnute superprovodničke niti, hermetizirajući materijal, kanale za
hlađenje itd.).
"Upotreba" (Napomene; opšte, o nuklearnoj
tehnologiji, sve) označava funkcionisanje, instaliranje (uključujući
instaliranje na terenu), održavanje (proveravanje), opravku, remont i
reparaciju.
"Upravljanje konturnom obradom" (2) označava
dva ili više "numerički kontrolisana" pokreta koji se odvijaju u skladu
s instrukcijama koje bliže određuju sledeći zahtevani položaj i
zahtevane veličine pomeranja za dati položaj. Ove veličine pomeranja
variraju jedna u odnosu na drugu tako da se generiše željena kontura
(ref. ISO/DIS 2806- 1980).
"Upravljanje snagom" (7) označava promenu
predate snage signala visinomera tako da je primljena snaga na visini
leta "letelice" uvek na minimumu neophodnom za određivanje visine.
"Uranijum obogaćen izotopima 235 ili 233" (0)
označava uranijum koji sadrži izotope 235 ili 233 ili oba u takvoj
količini da je odnos sume ovih izotopa u odnosu na izotop 238 veći od
odnosa izotopa 235 i izotopa 238 koji nastaje u prirodi (izotopski
količnik 0,71 %).
"Uže" (1) predstavlja snop "monofilamenata" koji su približno paralelno postavljeni.
"Vakcina" (1) je medicinski proizvod namenjen
stimulisanju zaštitnog imunološkog odgovora kod ljudi i životinja u
cilju prevencije bolesti.
"Vakuumska atomizacija" (1) označava proces
redukovanja tekućeg rastopa metala na kapljice prečnika 500 µm ili
manje brzom evolucijom rastvorenog gasa pri izlaganju vakuumu.
"Višespektralni senzori slike" (6) mogu da
vrše simultanu ili serijsku akviziciju podataka u obliku slika iz dva
ili više diskretnih spektralnih opsega. Senzori koji imaju više od
dvadeset diskretnih spektralnih opsega ponekad se nazivaju
hiperspektralni senzori slika.
"Vlaknasti ili filamentni materijali" (0 1 8) obuhvataju:
a. neprekidne "monofilamente";
b. neprekidnu "pređu" i "pretpređu";
c. "trake", prediva, proizvoljno spojene i upletene materijale;
d. iseckana vlakna, sirovinska vlakna i filc od slepljenih vlakana;
e. tanka vlakna, bilo monokristalna bilo polikristalna, bilo koje dužine;
f. aromatičnu poliamidnu pulpu.
"Vreme smirivanja" (3) označava vreme potrebno
da izlaz postigne jednu polovinu bita krajnje vrednosti pri
prebacivanju između bilo koja dva nivoa konvertora.
"Vremenska komutacija frekvencije" (3)
označava vreme (tj. kašnjenje) koje je potrebno signalu prilikom
komutacije od početne selektovane izlazne frekvencije da dostigne
selektovanu finalnu izlaznu frekvenciju ili ± 0.05% njene vrednosti.
Uređaji koji imaju specificirani frekventni opseg manji od ± 0.05% oko
njihove centralne frekvence, definišu se kao nepodesni za komutaciju
frekvencije.
"Vremenska konstanta" (6) označava vreme za
koje porast struje, od trenutka primene svetlosne pobude, dostigne
vrednost od 1 - 1/e od konačne vrednosti (tj. 63% od konačne
vrednosti).
"Vruće izostatičko zgušnjavanje" (2) označava
proces primene pritiska na liv pod temperaturama koje prelaze 375 K
(102°C) u zatvorenoj komori različitim sredstvima (gasom, tečnošću,
čvrstim česticama itd.) da bi se stvorila podjednaka sila u svim
pravcima i tako redukovale ili eliminisale unutrašnje šupljine u livu.
"Zahtevano" (Napomene; opšte od 1 do 9),
primenjeno na "tehnologiju" ili "softver", odnosi se samo na onaj deo
"tehnologije" ili "softvera" koji je posebno potreban za dostizanje ili
proširivanje nivoa kontrolisanih performansi, karakteristika ili
funkcija. Takve "zahtevane" tehnologije mogu koristiti različiti proizvodi.
"Zaštita informacija" (4 5) obuhvata sva
sredstva i funkcije koji obezbeđuju pristupačnost, tajnost ili
integritet informacija ili komunikacija, isključujući sredstva i
funkcije čija je svrha zaštita od neispravnosti. Ovim su obuhvaćene
"kriptografija", "kriptografska aktivacija", "kriptoanaliza", zaštita
od nenamernih emitovanja kao i bezbednost kompjutera.
N.B.: "Kriptoanaliza": analiza kriptografskog
sistema ili njegovih ulaza i izlaza u cilju izvođenja poverljivih
varijabli ili osetljivih podataka, uključujući čist tekst.
"Zračna osetljivost" (6) je Zračna osetljivost (mA/W) = 0,807 ×(talasna dužina u nm) × kvantna efikasnost (QE).
"Žiroskop sa rotirajućom masom" (7) je žiroskop koji za merenje ugaone brzine koristi stalnorotirajuću masu za registrovanje ugaonog pomeraja.
"Vršna obloga" (9) označava stacionarnu
komponentu prstena (ravnu ili segmentiranu) pričvršćenu za unutrašnju
površinu kućišta turbine ili obradu na spoljašnjoj ivici lopatice
turbine, koja pre svega obezbeđuje zaptivenost između stacionarnih i
rotacionih komponenti.
KATEGORIJA 0
NUKLEARNI MATERIJALI, POSTROJENJA I OPREMA
0A
Sistemi, oprema i delovi
Tarifna oznaka
0A001
"Nuklearni reaktori" i posebno projektovana ili pripremljena oprema i delovi za njih, kao što sledi:
a. "Nuklearni reaktori";
8401 10 00 00
b.
Metalni sudovi, ili značajniji radionički izrađeni delovi za njih,
uključujući poklopac reaktorskog suda za reaktorski sud pod pritiskom,
posebno projektovani ili pripremljeni da se u njih postavi jezgro
"nuklearnog reaktora";
8401 40 00 00
c. Oprema za rukovanje, specijalno projektovana ili pripremljena za punjenje ili uklanjanje goriva iz "nuklearnog reaktora";
d.
Kontrolne šipke posebno projektovane ili pripremljene za kontrolu
procesa fisije u "nuklearnom reaktoru", podupiruće ili noseće strukture
za njih, mehanizmi za pokretanje šipki i cevi za vođenje šipki;
8401 40 00 00
e.
Cevi visokog pritiska specijalno projektovane ili pripremljene da
sadrže gorivni element i primarni hladilac u "nuklearnom reaktoru";
8109 90 00 00
f.
Cevi od cirkonijuma ili legure cirkonijuma (ili sklopovi cevi) posebno
projektovane ili pripremljene za upotrebu kao košuljica goriva u
"nuklearnom reaktoru" i u količinama koje prelaze 10 kg;
N.B.: Za cevi od cirkonijuma pod pritiskom vidi 0A001.e. i za kalandrijske cevi videti 0A001.h
8109 90 00 00
g.
Pumpe za rashladno sredstvo ili cirkulatori posebno projektovani ili
pripremljeni za cirkulaciju primarnog hladioca "nuklearnih reaktora";
h.
"Unutrašnji delovi nuklearnog reaktora" posebno projektovani ili
pripremljeni za upotrebu u "nuklearnom reaktoru", uključujući noseće
kolone za jezgro, kanale za gorivne elemente, kalandrijske cevi,
termičke zaštite, pregrade, ploču za rešetku jezgra i ploče difuzora;
Tehnička napomena:
U 0A001.h. "unutrašnji delovi nuklearnog reaktora" znače bilo koju veću
strukturu unutar reaktorskog suda koja ima jednu ili više funkcija,
poput podupiranja jezgra, održavanja rasporeda gorivnih elemenata,
usmeravanja toka primarnog hladioca, obezbeđivanja zaštite od zračenja
iz reaktorskog suda i usmeravanje instrumentacije u unutrašnjosti
jezgra.
8401 40 00 00
i. Izmenjivači toplote kako sledi:
1. Generatori toplote posebno projektovani ili pripremljeni za upotrebu
u primarnom ili u srednjem rashladnom kolu "nuklearnog reaktora";
2. Drugi izmenjivači toplote posebno projektovani ili pripremljeni za
upotrebu u primarnom rashladnom kolu "nuklearnog reaktora"; Napomena:
0A001.i. ne kontroliše izmenjivače toplote za pomoćne sisteme reaktora,
npr. sistem za hitno hlađenja ili sistem za odvođenje zaostale toplote.
8419 50 20 90
8419 50 80 90
8419 90 85 00
j.
Detektori neutrona posebno projektovani ili pripremljeni za određivanje
nivoa neutronskog fluksa unutar jezgra "nuklearnog reaktora";
8401 40 00 00
k.
"Spoljni termički štitovi" posebno projektovani ili pripremljeni za
upotrebu u "nuklearnom reaktoru" za smanjenje gubitka toplote i za
zaštitu zaštitnog suda (containment vessel).
Tehnička napomena:
U 0A001.k. "spoljni termički štitovi" znači veće konstrukcije
postavljene iznad reaktorske posude koja smanjuje gubitak toplote iz
reaktora i smanjuje temperaturu unutar zaštitnog suda (containment
vessel).
8401 40 00 00
0B
Oprema za testiranje proveru i proizvodnju
0B001
Postrojenja
za separaciju izotopa "prirodnog uranijuma", "osiromašenog uranijuma"
ili "specijalnih fisionih materijala", i posebno projektovana ili
pripremljena oprema i delovi za njih, kao što sledi:
a.
Postrojenja posebno projektovana za separaciju izotopa "prirodnog
uranijuma", "osiromašenog uranijuma" i "specijalnih fisionih
materijala", kao što sledi: 1. Postrojenja za separaciju gasnim centrifugama;
2. Postrojenja za separaciju gasnom difuzijom;
3. Aerodinamička postrojenja za separaciju;
4. Postrojenja za separaciju hemijskom izmenom;
5. Postrojenja za separaciju jonskom izmenom;
6. Postrojenja za lasersku separaciju izotopa iz atomske pare;
7. Postrojenja za lasersku separaciju izotopa iz molekula;
8. Postrojenja za plazma separaciju;
9. Postrojenja za elektromagnetnu separaciju;
b. Gasne
centrifuge i sklopovi i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni
za proces separacije gasnim centrifugama, kao što sledi:
Tehnička napomena: U 0B001.b. "materijal sa visokim odnosom čvrstoće prema gustini" znači bilo šta od sledećeg: 1. Marendžing čelik koji ima otpor na kidanje od 1,95 GPa ili veći; 2. Legure aluminijuma koje imaju otpor na kidanje od 0,46 GPa ili veći; ili 3. "Vlaknasti ili filamentarni materijali" sa "specifičnim modulom" većim od 3,18x106m i "specifičnom zateznom čvrstoćom" većom od 7,62 x104 m;
1. Gasne centrifuge;
2. Sklopovi rotora;
3. Cilindri za cevi rotora sa debljinom zida od 12 mm ili manjom,
prečnikom između 75 mm i 650 mm, napravljeni od "materijala sa visokim
odnosom čvrstoće prema gustini";
4. Prsteni ili spojnice sa debljinom zida od 3 mm ili manjom i
prečnikom između 75 mm i 650 mm konstruisani da ostvare lokalni oslonac
za cev rotora ili za spajanje više cevi rotora, napravljeni od
"materijala sa visokim odnosom jačine prema gustini";
5. Pregrade prečnika između 75 mm i 650 mm za ugradnju unutar rotorske
cevi, napravljene od "materijala sa visokim odnosom čvrstoće prema
gustini";
6. Gornji ili donji poklopci za krajeve rotora, prečnika od 75 mm do
650 mm koji odgovaraju prečniku cevi rotora, napravljeni od "materijala
sa visokim odnosom čvrstoće prema gustini";
7. Magnetni noseći ležajevi kako sledi:
a) Noseći sklopovi sastavljeni od prstenastog magneta obešenog u
kućištu napravljenom od, ili zaštićenog"materijalima otpornim na
koroziju izazvanu delovanjem UF6",
koji sadrže amortizujući medijum i imaju magnet spregnut sa magnetnim
polom ili drugim magnetom postavljenim na gornji poklopac rotora;
b) Aktivni magnetni noseći ležajevi posebno projektovani ili pripremljeni za upotrebu sa gasnim centrifugama;
8. Specijalno pripremljena ležišta koja imaju zglobno obrtni sklop sa čašom, montiran na amortizeru;
9. Molekularne pumpe koje se sastoje od cilindara u čijoj unutrašnjosti
su mašinski obrađeni ili presovanim spiralni žlebovi i unutrašnje
obrađeni provrti;
10. Statori motora prstenastog oblika za višefazne histerezisne (ili
magnetno otporne, reluktansne) motore naizmenične struje za sinhroni
rad u vakuumu u frekvenenciji od 600 Hz ili više i snage od 40 VA (volt
ampera) ili više;
11. Ležište/kućište centrifuge u kome se nalazi sklop cevi rotora gasne
centrifuge, koje se sastoji od krutog cilindra debljine zida do 30 mm
sa precizno obrađenim krajevima, koji su međusobno paralelni i normalni
na uzdužnu osu cilindra unutar 0,05 stepeni ili manje;
12. Lopatice koje se sastoje od posebno projektovanih i pripremljenih cevi za izdvajanje gasa UF6 iz cevi rotora na principu Pitoove cevi, koje je moguće pričvrstiti na centralni sistem za ekstrakciju gasa;
13. Uređaji za promenu frekvencije (konvertori ili invertori)
specijalno projektovani ili pripremljeni za napajanje statora motora
gasne centrifuge za obogaćivanje koji poseduju sve sledeće
karakteristike, i za njih posebno konstruisani delovi:
a. Višefazni frekventni izlaz od 600 Hz ili više; i
b. Visoka stabilnost (sa regulacijom frekvencije boljom od 0,2%);
14. Ventili za zatvaranje i kontrolni ventili kako slede:
a. Ventili za zatvaranje posebno projektovani ili pripremljeni za rad
povezan sa napajanjem, proizvodima ili ostacima iz struja gasa UF6 pojedinih gasnih centrifuga;
b. Ventili sa membranom, za zatvaranje i kontrolu, napravljeni od, ili
zaštićeni "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6",
sa unutrašnjim prečnikom od 10 mm do 160 mm, posebno projektovani ili
pripremljeni za upotrebu u glavnim ili pomoćnim sistemima gasne
centrifuge u postrojenjima za obogaćivanje.
c. Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za proces separacije gasnom difuzijom, kao što sledi: 1.
Pregrade za gasnu difuziju napravljene od poroznog metalnog, polimernog
ili keramičkog "materijala otpornog na koroziju izazvanu delovanjem UF6" veličine pora od 10 nm do 100 nm, debljine 5 mm ili manje, a za cevaste oblike prečnika 25 mm ili manjeg;
2. Kućišta za gasne difuzore napravljena od, ili zaštićena "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6";
3. Kompresori ili kompresorski ventilatori sa usisnim kapacitetom zapremine UF6 od 1 m3/min
ili većim, izlaznim pritiskom do 7500 kPa, odnosom pritiska od 10:1 ili
manje i napravljeni od ili zaštićeni "materijalima otpornim na koroziju
izazvanu delovanjem UF6"; 4. Zaptivke
za rotirajuće osovine kompresora ili ventilatora navedenih u 0B001.c.3.
i projektovane za propuštanje amortizujućeg gasa pri brzinama manjim od
1000 cm3/min;
5. Izmenjivači toplote načinjeni od ili zaštićeni "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6" i projektovani za pritisak curenja opsega manjeg od 10 Pa po satu pri razlici pritisaka od 100 kPa;
6. Ventili sa membranom, manuelni ili automatski, za zatvaranje i
kontrolu, napravljeni od ili zaštićeni "materijalima otpornim na
koroziju izazvanu delovanjem UF6";
d. Oprema i delovi posebno projektovani ili pripremljeni za postupak aerodinamičke separacije, kao što sledi: 1.
Separacione mlaznice koje se sastoje od zakrivljenih kanala u obliku
proreza, koji imaju prečnik zakrivljenja manji od 1 mm, otporne na
koroziju UF6, i imaju oštre ivice u onim mlaznicama koje dele tok gasa koji njima protiče u dve struje;
2. Cilindrične ili konusne cevi (vrtložne cevi), napravljene od, ili
zaštićene "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6" i sa jednim ili više tangencijalnih ulaza;
3. Kompresori ili kompresorski ventilatori napravljeni od, ili
zaštićeni "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6", i zaptivke za njihove rotirajuće osovine;
4. Izmenjivači toplote načinjeni od, ili zaštićeni "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6";
5. Kućišta elemenata za separaciju napravljena od, ili zaštićena "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6", za smeštanje vrtložnih cevi ili mlaznica za separaciju;
6. Ventili sa membranom, manuelni ili automatski, za zatvaranje i
kontrolu, napravljeni od ili zaštićeni "materijalima otpornim na
koroziju izazvanu delovanjem UF6", prečnika od 40 mm ili više mm;
7. Procesni sistemi za odvajanje UF6 od nosećeg gasa (vodonika ili helijuma) do sadržaja UF6 od 1 ppm ili nižeg, koji uključuju:
a. Niskotemperaturne izmenjivače toplote i krioseparatore za radne temperature od 153 K (-120 °C) i niže;
b. Sisteme za hlađenje za radne temperature od 153 K (-120°C) i niže;
c. Mlaznice za separaciju ili vrtložne cevi za odvajanje UF6 od nosećeg gasa;
d. Hladne trapove (sabirnike) za UF6 sposobne za smrzavanje UF6;
e.Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za proces separacije hemijskom izmenom, kao što sledi: 1.
Tečno-tečne impulsne kolone za brzu izmenu sa kaskadnim vremenom
zadržavanja od 30 sekundi ili manjim, otporne na koncentrovanu
hlorovodoničnu kiselinu (npr. načinjene ili zaštićene odgovarajućim
plastičnim materijalima kao što su fluorisani ugljovodonični polimeri
ili staklo); 2. Tečno-tečne centrifugalne kontaktore za brzu
izmenu sa kaskadnim vremenom zadržavanja (po stepenu) od 30 sekundi ili
manje, otporne na koncentrovanu hlorovodoničnu kiselinu (npr.
napravljene ili zaštićene odgovarajućim plastičnim materijalima kao što
su fluorisani ugljovodonični polimeri ili staklo);
3. Elektrohemijske ćelije za redukciju, otporne na koncentrovanu
hlorovodoničnu kiselinu, za redukciju uranijuma iz jednog valentnog
stanja u drugo;
4. Oprema napajana iz elektrohemijskih ćelija za redukciju koja služi za izdvajanje U+4 iz
organskog toka i, za one delove koji su u kontaktu sa procesnim tokom,
napravljena ili zaštićena pogodnim materijalima (npr. staklom,
fluorougljeničnim polimerima, polifenilsulfatima, polietarsulfonima i
smolama impregnisanim grafitom); 5. Sistemi za pripremu napajanja
za proizvodnju rastvora uranijum-hlorida visoke čistoće, koji se
sastoje od opreme za rastvaranje, selektivnu ekstrakciju rastvarača
i/ili jonsku izmenu radi prečišćavanja, i elektrolitičkih ćelija za
redukciju uranijuma U+6 ili U+4 do U+3;
6. Sistemi za oksidaciju uranijuma od U+3 do U+4;
f.Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za proces separacije jonskom izmenom, kao što sledi:
1. Jonoizmenjivačke brzoreagujuće smole, sferične ili makroporozne
umrežene smole u kojima su aktivne hemijske izmenjivačke grupe
ograničene na površinsku prevlaku na inertnoj poroznoj nosećoj
strukturi, i druge kompozitne strukture u bilo kom pogodnom obliku,
uključujući čestice ili vlakna sa prečnicima od 0,2 mm ili manjim,
otporne na koncentrovanu hlorovodoničnu kiselinu i napravljene da imaju
poluvreme razmene manje od 10 sekundi i sposobnost za rad u
temperaturnom opsegu od 373 K (100 °C) do 473 K (200 °C);
2. Jonoizmenjivačke kolone (cilindrične) prečnika većeg od 1000 mm,
napravljene od, ili zaštićene materijalima otpornim na koncentrovanu
hlorovodoničnu kiselinu (npr. titanijumski ili fluorougljenični
polimeri) i sposobne za rad u temperaturnom opsegu od 373 K (100°C) do
473 K (200 °C) i pritiscima iznad 0,7 MPa;
3. Jonoizmenjivački sistemi povratnog toka - refluks (hemijski ili
elektrohemijski oksidacioni ili redukcioni sistemi) za regeneraciju
hemijskih sredstava za redukciju ili oksidaciju, koji se koriste u
kaskadama za obogaćivanje jonskom izmenom;
g.
Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za postupke
laserskog odvajanja izotopa u atomskim parama kao što sledi: 1.
Sistemi za stvaranje pare metala uranijuma projektovani za postizanje
snage na meti od 1 kW ili veće za upotrebu u laserskom obogaćivanju;
2. Sistemi za rukovanje tečnim metalom ili parom metala uranijuma
posebno projektovani ili pripremljeni za rukovanje rastopljenim
uranijumom, rastopljenim legurama uranijuma ili parom metala uranijuma
za upotrebu u laserskom obogaćivanju i za to posebno projektovane
komponente; N.B.: Videti takođe 2A225. 3.
Sabirnice za prikupljanje proizvoda i ostataka, za metalni uranijum u
rastopljenom ili čvrstom stanju, napravljene ili zaštićene materijalima
otpornim na toplotu i koroziju izazvanu ili uranijumom u stanju pare
ili tečnosti, kao što su grafit presvučen itrijumom ili tantal;
4. Kućišta separatorskog modula (cilindrični ili pravougaoni sudovi) za
smeštanje izvora pare metalnog uranijuma, elektronskog topa i kolektora
proizvoda i ostataka iz procesa;
5. "Laseri" ili laserski sistemi posebno projektovani ili pripremljeniza separaciju izotopa uranijuma sa stabilizacijom spektra frekvencije za rad u dužim vremenskim periodima; N.B.: Videti takođe 6A005 i 6A205.
h.Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za postupke molekularnog laserskog odvajanja izotopa kao što sledi:
1. Nadzvučne ekspanzione mlaznice za rashlađivanje smeša UF6 i nosećeg gasa do 150 K (-123 °C) i niže, napravljene od "materijala otpornih na koroziju izazvanu delovanjem UF6";
2. Komponente ili uređaji za sakupljanje proizvoda ili ostataka posebno
projektovani ili pripremljeni za prikupljanje materijala od uranijuma
ili uranijumskih ostataka nakon osvetljivanja laserskim zračenjem,
napravljeni od "materijala otpornih na koroziju izazvanu delovanjem UF6";
3. Kompresori napravljeni od, ili zaštićeni "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6" i zaptivke za njihove rotirajuće osovine;
4. Oprema za fluorovanje UF5 (čvrst) u UF6 (gas);
5. Procesni sistemi za izdvajanje UF6 iz nosećeg gasa (npr. azota, argona ili drugog gasa) uključujući:
a. Kriogene izmenjivače toplote i krioseparatore za radne temperature od 153 K (-120 °C) i niže;
b. Sisteme za hlađenje za radne temperature od 153 K (-120 °C) i niže;
c. Hladne trapove (sabirnike) za UF6 sposobne za smrzavanje UF6;
6. "Laseri" ili "laserski" sistemi posebno projektovani ili pripremljeniza razdvajanje izotopa uranijuma sa stabilizacijom spektra frekvencije za rad u dužim vremenskim periodima; N.B.: Videti takođe 6A005 i 6A205.
i.Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za proces separacije plazme, kao što sledi:
1. Mikrotalasni izvori energije i antene za proizvodnju ili ubrzavanje
jona, izlazne frekvencije veće od 30 GHz, i sa srednjom izlaznom snagom
većom od 50 kW;
2. Radiofrekventni kalemi za pobudu jona za frekvencije iznad 100 kHz i
sposobni za rad pri srednjim snagama većim od 40kW;
3. Sistemi za generisanje plazme uranijuma;
4. Ne koristi se;
5. Sabirnice za prikupljanje proizvoda i ostataka, za metalni uranijum
u čvrstom stanju, napravljene ili zaštićene materijalima otpornim na
toplotu i koroziju izazvanu uranijumom u stanju pare, kao što su grafit
presvučen itrijumom ili tantal;
6. Kućišta separacionog modula (cilindrična) za smeštanje izvora plazme
uranijuma, kalema za radiofrekventnu pobudu i kolektora proizvoda i
ostataka, i napravljeni od odgovarajućeg nemagnetnog materijala (npr.
nerđajućeg čelika);
j.Oprema i delovi, posebno projektovani ili pripremljeni za proces elektromagnetne separacije, kao što sledi:
1. Jonski izvori, jednostruki ili višestruki, koji se sastoje od izvora
pare, jonizatora i akceleratora snopa napravljeni od odgovarajućih
nemagnetnih materijala (npr. grafit, nerđajući čelik ili bakar), i mogu
da obezbede ukupnu struju jonskog snopa od 50 mA ili veću;
2. Jonske kolektorske ploče za jonske snopove obogaćenog ili
osiromašenog uranijuma, koje se sastoje od jednog ili više proreza i
džepova, napravljeni od odgovarajućih nemagnetnih materijala (npr,
grafita ili nerđajućeg čelika);
3. Vakuumska kućišta za elektromagnetne separatore uranijuma,
napravljena od nemagnetnih materijala (npr. nerđajućeg čelika) i
projektovana da rade na pritiscima od 0,1 Pa i nižim;
4. Delovi magnetnih polova prečnika većeg od 2 m;
5. Izvori napajanja visokog napona za jonske izvore, koji imaju sve sledeće karakteristike:
a. Imaju mogućnost kontinualnog pogona;
b. Izlazni napon od 20000 V ili viši;
c. Izlazne struje od 1A i veće; i
d. Regulaciju napona bolju od 0,01% u periodu od 8 sati; N.B.: Videti takođe 3A227. 6. Izvori za napajanje magneta (velike snage, jednosmerni) koji imaju sve sledeće karakteristike:
a. Mogućnost kontinualnog rada pri izlaznim strujama od 500A i većim i izlaznim naponima od 100 V i višim; i
b. Regulaciju struje ili napona bolju od 0,01% u periodu od 8 sati; N.B.: Videti takođe 3A226.
Posebno
projektovani ili pripremljeni pomoćni sistemi, oprema i delovi, kao što
sledi, za postrojenje za separaciju izotopa navedeno u 0B001,
napravljeno od ili zaštićeno "materijalima otpornim na koroziju
izazvanu delovanjem UF6":
a. Napojni autoklavi, peći ili sistemi koji se koriste za uvođenje UF6 u proces obogaćivanja;
b. Desublimatori ili hladni odvajači, koji se koriste za uklanjanje UF6 iz procesa obogaćivanja za sledeći prenos nakon zagrevanja;
8401 20 00 00
8419 89 98 00
c. Stanice za proizvode i ostatke za prebacivanje UF6 u kontejnere;
8401 20 00 00
d. Stanice za prevođenje u tečno stanje ili očvršćavanje koje se koriste za uklanjanje UF6 iz procesa obogaćivanja komprimovanjem, hlađenjem i prevođenjem UF6 u tečni ili čvrst oblik;
8419 89 98 00
e. Cevovodi i vezni sistemi posebno projektovani ili pripremljeni za rukovanje UF6 u okviru kaskada za gasnu difuziju, centrifugiranje ili aerodinamičkih kaskada;
f. Vakuum sistemi ili pumpe, kako slede:
1. Vakuum priključci, vakuum veze ili vakuum pumpe usisnog kapaciteta od 5m3/min ili većeg;
2. Vakuum pumpe posebno projektovane za primenu u atmosferi koja sadrži UF6, napravljene od ili zaštićene "materijalima otpornim na koroziju izazvanu delovanjem UF6"; ili
3. Vakuum sistemi sastavljeni od vakuumskih priključaka, vakuumskih
veza i vakuumskih pumpi i projektovane za primenu u atmosferi koja
sadrži UF6;
g. UF6 maseni spektrometri/jonski izvori sposobni za kontinualno uzimanje uzoraka iz gasnih struja UF6, a koji poseduju sve sledeće:
1. Sposobnost merenja jona od 320 ili više jedinice atomske mase i imaju rezoluciju bolju od 1 u 320;
2. Jonski izvori napravljeni od ili zaštićeni niklom, niklo bakrenim
legurama sa sadržajem nikla od 60 % ili više po težini ili niklo
hromovane legure;
3. Izvore za jonizaciju na bazi bombardovanja elektronima; i
4. Imaju kolektorske sisteme pogodne za analize izotopa.
9027 80 17 00
0B003
Postrojenja za konverziju uranijuma i oprema posebno projektovana ili pripremljena za to, kao što sledi:
a. Sistem za konverziju koncentrata ruda uranijuma u UO3;
b. Sistem za konverziju UO3 u UF6;
c. Sistem za konverziju UO3 u UO2;
d. Sistem za konverziju UO2 u UF4;
e. Sistem za konverziju UF4 u UF6;
f. Sistem za konverziju UF4 u metalni uranijum;
g. Sistem za konverziju UF6 u UO2;
h. Sistem za konverziju UF6 u UF4;
i. Sistem za konverziju UO2 u UCl4.
8414 80 80 90
8419 40 00 00
0B004
Postrojenja
za proizvodnju ili obogaćivanje teške vode, deuterijuma ili jedinjenja
deuterijuma i posebno projektovana ili pripremljena oprema i delovi za
njih, kao što sledi:
a.Postrojenja za proizvodnju teške vode, deuterijuma ili jedinjenja deuterijuma, kao što sledi:
1. Postrojenja za izmenu voda- vodoniksulfid;
2. Postrojenja za izmenu amonijak-vodonik;
b. Oprema i delovi, kao što sledi:
1. Tornjevi za izmenu voda-vodoniksulfid prečnika jednakog ili većeg od
1,5 m koji mogu da rade na pritiscima većim ili jednakim 2 MPa;
2. Jednostepeni centrifugalni ventilatori niskog pritiska (tj. 0,2 MPa)
ili kompresori za cirkulaciju gasovitog vodonik-sulfida (tj. gasa koji
sadrži više od 70% H2S) propusnog kapaciteta jednakog ili većeg od 56 m3/h kada rade na usisnim pritiscima jednakim ili većim od 1,8 MPa i imaju zaptivke projektovane za rad u vlažnoj atmosferi H2S;
3. Tornjevi za izmenu amonijak-vodonik visine jednake ili veće od 35 m,
prečnika od 1,5 m do 2,5 m, pogodni za radne pritiske jednake ili veće
od 15 MPa;
4. Unutrašnja oprema tornjeva, koja se sastoji od kaskadnih kontaktora
i kaskadnih pumpi, uključujući i potapajuće, za proizvodnju teške vode
korišćenjem procesa izmene amonijak-vodonik;
5. Uređaji za razlaganje amonijaka radnog pritiska jednakog ili većeg
od 3 MPa za proizvodnju teške vode korišćenjem procesa izmene
amonijak-vodonik;
6. Infracrveni apsorpcioni analizatori pogodni za analitičko
određivanje odnosa vodonik/deuterijum u realnom vremenu, pri
koncentracijama deuterijuma jednakim ili većim od 90%;
7. Katalitički plamenici za konverziju gasa obogaćenog deuterijuma u
tešku vodu korišćenjem procesa izmene amonijak-vodonik;
8. Celokupni sistemi za obogaćivanja teške vode, ili njihove kolone, za
poboljšavanje karakteristike teške vode do postizanja kvaliteta
koncentracije deuterijuma potrebnog za reaktore;
9. Pretvarači za sintezu amonijaka ili jedinice za sintezu amonijaka
posebno projektovane ili pripremljene za proizvodnju teške vode
korišćenjem procesa izmene amonijak-vodonik.
Pogoni
posebno projektovani za izradu gorivih elemenata za "nuklearne
reaktore" i posebno projektovana ili konstruisana oprema za njih. Tehnička napomena:
Posebno projektovana ili pripremljena oprema za proizvodnju gorivnih
elemenata za "nuklearni reaktor" uključuju opremu koja:
1. Uobičajeno dolazi u direktan kontakt sa, ili direktno obavlja ili kontroliše tok proizvodnje nuklearnog materijala;
2. Se koristi za zaptivanje nuklearnog materijala unutar košuljice;
3. Se koristi za proveru integriteta košuljice ili zaptivanja;
4. Se koristi za proveru završne obrade zaptivenog goriva, ili
5. Se koristi za montažu elemenata reaktora.
Pogoni
za preradu ozračenih gorivih elemenata "nuklearnog reaktora", i posebno
projektovana ili pripremljena oprema i njene komponente. Napomena: 0B006 uključuje:
a. Postrojenja za preradu ozračenih gorivih elemenata "nuklearnog
reaktora" uključujući opremu i delove koji uobičajeno dolaze u direktni
kontakt sa njima i direktno kontrolišu tokove prerade ozračenog goriva i glavne tokove prerade nuklearnih materijala i fisionih produkata;
b. Mašine za cepanje ili seckanje gorivih elemenata, tj. daljinski
upravljana oprema za sečenje, cepanje ili razdvajanje ozračenih
sklopova, veza ili šipki goriva za "nuklearni reaktor";
c. Posude za rastvaranje, rezervoari sigurni u smislu kritičnosti (tj.
rezervoare malog prečnika, prstenaste ili pločaste) posebno
projektovane ili pripremljene za rastvaranje ozračenog goriva
"nuklearnog reaktora", koji su u stanju da izdrže tople,
visokokorozione tečnosti, i koji se mogu puniti i održavati daljinskom
kontrolom;
d. Ekstraktori rastvaračima kao što su punjene ili pulsirajuće kolone,
taložne mešalice ili centrifugalni ekstraktori, otporni na korozivno
delovanje azotne kiseline i posebno projektovani ili izrađeni za
korišćenje u postrojenjima za preradu isluženog "prirodnog uranijuma",
"osiromašenog uranijuma" i "posebnih fisionih materijala";
e. Sudove za držanje ili skladištenje posebno projektovane da budu
sigurni u smislu kritičnosti i otporni na korozioni uticaj azotne
kiseline;
Tehnička napomena: Sudovi za držanje ili skladištenje mogu imati sledeće osobine:
1. Zidove ili unutrašnje elemente sa bornim ekvivalentom (računatim za
sve sastavne elemente kao što je propisano u napomeni u 0C004) od
najmanje dva procenta;
2. Maksimalni prečnik od 175 mm za cilindrične sudove; ili
3. Maksimalnu širinu od 75 mm za prstenaste ili pločaste sudove;
f. Sistemi za merenje neutrona posebno projektovani ili pripremljeni za
integraciju i upotrebu u automatatizovanim sistemima za kontrolu
procesa u postrojenju za preradu ozračenog"prirodnog uranijuma",
"osiromašenog uranijuma" ili "posebnih fisionih materijala".
Postrojenja za preradu plutonijuma i oprema posebno projektovana ili pripremljena za njih, kao što sledi: a. Sistemi za konverziju plutonijum nitrata u oksid;
b. Sistemi za proizvodnju metalnog plutonijuma.
8508 19 00 90
8508 60 00 00
0C
Materijali
0C001
"Prirodni
uranijum" ili "osiromašeni uranijum" ili torijum u obliku metala,
legura, hemijskih jedinjenja ili koncentrata, i bilo koji drugi
materijal koji sadrži jedan ili više navedenih elemenata; Napomena: 0C001 ne kontroliše sledeće:
a. Četiri grama ili manje "prirodnog uranijuma" ili "osiromašenog
uranijuma" kada se nalaze u senzorima mernih instrumenata;
b. "Osiromašeni uranijum" posebno proizveden za sledeće civilne,nenuklearne primene:
1. Zaštita od jonizujućeg zračenja;
2. Pakovanje;
3. Balast koji ima masu ne veću od 100 kg;
4. Protivtegovi koji imaju masu ne veću od 100 kg;
c. Legure koje sadržemanje od 5% torijuma;
d. Keramički proizvodi koji sadrže torijum, a koji su proizvedeni za nenuklearnu primenu.
Deuterijum,
teška voda (deuterijum-oksid) i druga jedinjenja deuterijuma, i smeše i
rastvori koji sadrže deuterijum u kojima izotopski odnos deuterijuma
prema vodoniku prelazi 1:5000.
2845 10 00 00
2845 90 10 00
0C004
Grafit stepena čistoće većeg od 5 delova na milion "bor-ekvivalenta" i gustine veće od 1,50 g/cm3za upotrebu u "nuklearnom reaktoru", mase do 1 kg. N.B.: Videti takođe 1C107.
Napomena 1: Za potrebe izvozne kontrole nadležno ministarstvo će
utvrditi da li je izvoz proizvoda od grafita koji ispunjavaju gore
navedene specifikacije namenjen za upotrebu u "nuklearnom reaktoru".
Napomena 2: U 0C004 "bor-ekvivalent" (BE) je definisan kao zbir BE z za nečistoće (isključujući BEugljenik jer se ugljenik ne smatra nečistoćom) uključujući bor, gde je:
BEz (ppm) =CF×koncentracija elementa Z u ppm;
gde je CF konverzioni faktor = (σ Z× A)/ (σ B× A Z),
a σ B i σ Z su efikasni preseci za zahvat termalnih neutrona (u
barnima) za prirodni bor i elemenat Z, respektivno; A B i A Z su
atomske mase prirodnog bora i elementa Z, respektivno.
0C005
Posebno pripremljena jedinjenja ili prahovi za proizvodnju pregrada za gasnu difuziju, otpornih na koroziju usled dejstva UF6 (tj.
nikl ili legure koje sadrže 60 težinskih procenata ili više nikla,
aluminijum-oksid i potpuno fluorovani ugljovodonični polimeri), koji
imaju čistoću od 99,9 % po težini ili veću, i veličinu čestica manju od
10 µm, mereno standardom Američkog društva za testiranje i materijale
(ASTM) B330, i visoki stepen ujednačenosti veličine čestica.
7504 00 00 00
0D
Softver
0D001
"Softver" posebno razvijen ili modifikovan za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" robe navedene u ovoj kategoriji.
SPECIJALNI MATERIJALI I OPREMA KOJA SE ODNOSI NA NJIH
1A
Sistemi, oprema i delovi
Tarifna oznaka
1A001
Delovi načinjeni od flouorovanih materijala, kao što sledi:
a.
Zaptivači, zaptivni prstenovi, zaptivni materijali ili lopatice za
gorivo specijalno projektovani za "letelice" ili primenu u
aviokosmičkoj tehnici, koji sadrže više od 50 % težinskih bilo kojih
materijala navedenih u 1C009.b. ili 1C009.c.;
b. Piezoelektrični
polimeri i kopolimeri načinjeni od viniliden fluoridnih (CAS 75-38-7)
materijala, navedenih u 1C009.a. i imaju sve navedene osobine:
1. U obliku listova ili filma; i
2. Debljina im prelazi 200 μm;
c. Zaptivači, zaptivke, sedišta ventila, lopatice ili membrane koji imaju sve navedene osobine:
1. Načinjene od fluoroelastomera koje, kao konstitucionu jedinicu, sadrže najmanje jednu viniletarsku grupu,
2. Posebno projektovani za "letelice", vazduhoplovnu ili primenu u "raketama". Napomena: U 1A001.c se pod ¢raketama¢ podrazumevaju raketni sistemi i bespilotne letelice.
"Kompozitne" strukture ili laminati koji sadrže bilo šta od sledećeg:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1A202, 9A010 I 9A110.
a. Sastoje se od organskohemijske "matrice", i materijala navedenih u 1C010.c., 1C010.d. ili 1C010.e.; ili
b. Sastoje se od metalne ili ugljenične "matrice", a nekih od sledećih materijala:
1. ugljeničnih "vlaknastih ili filamentnih materijala" koji imaju sve navedene osobine:
a. "Specifični modul" koji prelazi 10,15 x 106 m; i
b. "Specifičnu zateznu čvrstoću" koja prelazi 17,7 x 104 m; ili
2. materijala navedenih u 1C010.c.
Napomena 1: 1A002 ne kontroliše kompozitne strukture ili laminate
načinjene od ugljeničnih "vlaknastih ili filamentnih materijala"
impregniranih epoksi smolama za popravku "civilnih vazduhoplovnih"
struktura ili laminata, koje imaju sve navedene osobine: a. Površina ne prelazi 1m2, b. Dužina ne prelazi 2,5m i
c. Širina ne prelazi 15mm
Napomena 2: 1A002 ne kontroliše poluproizvode projektovane za isključivo civilne primene, kao što su:
a. sportska oprema;
b. automobilska industrija;
c. industrija alatnih mašina;
d. medicinska primena.
Napomena 3: 1A002 ne kontroliše poluproizvode koji sadrže najviše dve
dimenzije vlakana u tkanju i specijalno su projektovani za sledeće
primene:
a. Peći za temperiranje metala pri termičkoj obradi;
b. Oprema za proizvodnju silikonskih odlivaka (ingota);
Napomena 4: 1A002 ne kontroliše gotove proizvode specijalno projektovane za specifične primene.
Proizvodi
koji ne mogu dalje umrežavati od aromatičnih poliimida u obliku filma,
listova ili trake sa ma kojom od sledećih karakteristika:
a. Debljinom koja je veća od 0,254 mm; ili
3920 99 21 00
3920 99 28 00
b. Prevučeni ili laminirani ugljenikom, grafitom, metalima ili magnetnim supstancama.
Napomena: 1A003 ne kontroliše proizvode u slučaju da su prevučeni ili
laminirani bakrom i projektovani su za proizvodnju štampanih ploča za
elektroniku.
N.B. Za aromatične poliimide koji mogu dalje umrežavati pogledati 1C008.a.3
Oprema i delovi za zaštitu i detekciju, koji nisu specijalno projektovani za vojnu upotrebu, kao što sledi: N.B.: VIDI TAKOĐE NKL NVO 2B351 I 2B352.
a.
Maske za celo lice, cedila i oprema za dekontaminaciju projektovani ili
modifikovani za zaštitu od sledećeg ili specijalno projektovane
komponente za zaštitu od: Napomena: 1A004
uključuje respiratore za prečišćavanje vazduha koji su projektovani ili
modifikovani za odbranu od agenasa i materijala navedenih u 1A004.a.
Tehnička napomena: Za potrebe 1A004.a.:
1. Maske za celo lice su poznate i kao zaštitne maske.
2. Cedila uključuju filterske uloške. 1. Bioloških agenasa "prilagođenih za korišćenje u ratu",
2. Radioaktivnih materijala "prilagođenih za korišćenje u ratu",
3. Bojnih otrova, ili
4. Agenasa za suzbijanje nemira uključujući:
a. α-Bromobenzenacetonitril, (Bromobenzil cijanid) (CA) (CAS 5798-79-8);
b.[(2-hlorofenil) metilen] propandinitril, (o-Hlorobenzilidenemalononitril) (CS) (CAS 2698-41-1);
c. 2-Hloro-1-feniletanon, Fenilacil hlorid (ω-hloroacetofenon) (CN) (CAS 532-27-4);
d. Dibenz-(b,f)-1,4-oksazefin (CR) (CAS 257-07-8);
e. 10.Hloro-5,10-dihidrofenarsazin, (Fenarsazin hlorid), (Adamsit), (DM) (CAS 578-94-9);
f. N-Nonanojmorfolin, (MPA) (CAS 5299-64-9);
b. Zaštitna odela, rukavice i čizme posebno razvijeni ili modifikovani za zaštitu od bilo kog od sledećih:
1. Bioloških agenasa "prilagođenih za korišćenje u ratu",
2. Radioaktivnih materijala "prilagođenih za korišćenje u ratu",
3. Bojnih otrova.
c.
Nuklearni, biološki i hemijski (NBH) sistemi za detekciju posebno
razvijeni ili modifikovani za detekciju ili identifikaciju bilo kog od
napred navedenih ili specijalno razvijenih komponenata za:
1. Biološki agensi "prilagođeni za korišćenje u ratu",
2. Radioaktivni materijali "prilagođeni za korišćenje u ratu",
3. Bojni otrovi.
d.
Elektronska oprema projektovana za automatsku detekciju ili
identifikaciju prisustva tragova "eksploziva" i korišćenje tehnika
"detekcije tragova" (npr. površinski akustični talasi, spektrometrija
pokretljivosti jona, diferencijalna spektrometrija pokretljivosti,
masena spektrometrija) Tehnička napomena:
"Detekcije tragova" je definisana kao sposobnost da se detektuje manje
od 1ppm pare, ili 1mg čvrste materije ili tečnosti. Napomena 1: 1A004.d. ne kontroliše opremu specijalno projektovanu za laboratorijsku upotrebu.
Napomena 2: 1A004.d. ne kontroliše beskontaktne portale za bezbednosne provere u prolazu.
Napomena: 1A004 ne kontroliše:
a. Lične radiološke dozimetre;
b. Sigurnosna oprema za zdravlje i sigurnost na radu čija je
konstrukcija ili funkcija ograničena na zaštitu od opasnosti
karakterističnih za sigurnost u stambenim naseljima i za civilnu
industriju, uključujući:
1. rudarstvo;
2. kamenolomi;
3. poljoprivreda;
4. farmacija;
5. medicina;
6. veterina;
7. zaštita životne sredine;
8. prerada otpadnih materija;
9. prehrambena industrija.
Tehničke napomene:
1. 1A004 uključuje opremu i komponente koje su identifikovane uspešno
te strane prema nacionalnim standardima ili na drugi način dokazane kao
efikasne za detekciju ili odbranu od radioaktivnih materijala
"prilagođenih za korišćenje u ratu", bioloških agenasa "prilagođenih za
korišćenje u ratu", bojnih otrova, "stimulativnih sredstava" ili
"agenasa za suzbijanje nemira", čak iako se takva oprema ili komponente
koriste u granama civilne industrije kao što su rudarstvo, kamenolomi,
poljoprivreda, farmacija, medicina, veterina, zaštita životne sredine,
prerada otpadnih materija ili prehrambena industrija.
2. "stimulativno sredstvo" je supstanca ili materijal koji se koristi
kao zamena za toksične agense (hemijske ili biološke) u obuci,
istraživanju, ispitivanju ili oceni.
1A005
Individualni balistički prsluci i balističke ploče, kao što sledi: N.B.: VIDI TAKOĐE NKL NVO.
a. Individualni balistički prsluk za zaštitu tela koji nije proizveden
po vojnim standardima ili specifikacijama ili u skladu sa ekvivalentnim
normama i za to posebno projektovani delovi;
b. Balističke ploče za zaštitne prsluke koje pružaju balističku zaštitu
jednaku ili manju od nivoa IIIA (NIJ 0101.06, jul 2008.) ili u skladu
sa ekvivalentnim nacionalnim normama. N.B.: za "vlaknaste ili filamentne materijale" korišćene u proizvodnji balističke zaštite tela, vidi 1C010.
Napomena 1: 1A005 ne kontroliše pojedinačna zaštitna sredstva, kada se nalaze u ličnoj opremi korisnika za njegovu ličnu zaštitu.
Napomena 2: 1A005 ne kontroliše zaštitna sredstva projektovana za
frontalnu zaštitu samo od parčadnog i udarnog dejstva nevojnih
eksplozivnih naprava.
Napomena 3: 1A005 ne kontroliše zaštitna sredstva projektovana za
zaštitu samo od noževa, oštrica, igala ili udaraca tupim predmetom..
1A006
Oprema,
specijalno projektovana ili modifikovana za neutralisanje ili uništenje
improvizovanih eksplozivnih naprava kao što sledi, ili specijalno
projektovanih komponenata i pribora za:
b. "neutralizatori". N.B.: Pogledati i odredbe Nacionalne kontrolne liste naoružanja i vojne opreme.
Tehnička napomena: "Neutralizatori"
su uređaji specijalno projektovani u svrhu sprečavanja delovanja
eksplozivnih naprava ispaljivanjem tečnog, čvrstog ili lako lomljive
rakete. Napomena: 1A006 ne kontroliše opremu koju sa sobom nosi rukovaoc.
Oprema
ili uređaji, specijalno projektovani da iniciraju punjenja i uređaje
koji sadrže "energetske materijale", električnim putem, kao što sledi: N.B.: Pogledati i odredbe Nacionalne kontrolne liste naoružanja i vojne opreme, 3A229 i 3A232.
a. Kompleti za aktiviranje eksplozivnih detonatora projektovani za pobudu eksplozivnih detonatora specificiranih u 1A007.b.;
b. Eksplozivni detonatori za električnu pobudu i to:
1. Eksplozivni mostići (EB);
2. Eksplozivni žični mostići (EBW);
3. "Slapper" detonatori sa prenosom detonacije između dve folije;
4. Eksplozivni inicijatori od folije nanete taloženjem (EFI). Tehnička napomena:
1. Reč inicijator ili pripala ponekad je korišćena umesto reči detonator. 2.
Za potrebe 1A007.b. detonatori na koje se odredba odnosi svi koriste
mali električni provodnik (mostić, žicu ili foliju) koja eksplozivno
prelazi u stanje pare kada se izloži prolasku kratkotrajnog strujnog
impulsa velikog intenziteta struje. U vrstama koje nisu "slapper" tipa,
provodnik koji eksplodira inicira hemijsku reakciju u brizantnom
eksplozivu sa kojim je u kontaktu kao što je pentrit PETN
(pentaeritritoltetranitrat). Kod "slapper" detonatora, eksplozivni
prelazak električnog provodnika u stanje pare pokreće talas ("slapper")
preko zazora, a udar talasa po površini eksploziva započinje hemijsku
detonaciju. Talas je u nekim konstruktivnim rešenjima pokrenut
magnetnom silom. Izraz eksplozivni inicijatori od folije može se
odnositi ili na detonatore sa eksplozivnim mostićem ili na "slapper"
detonatore.
Eksplozivna punjenja, uređaji i komponente kao što sledi: a. Kumulativna eksplozivna punjenja sa svim navedenim karakteristikama:
1. Neto masa eksploziva (NEQ) veća od 90g; i
2. Spoljni prečnik kućišta jednak ili veći od 75mm;
3602 00 00 00
b. Linearna detonaciona sečiva sa svim navedenim karakteristikama i specijalno projektovane komponente za njih:
1. Sadržaj eksplozivnog punjenja veći od 40g/m; i
2. Širina jednaka ili veća od10mm;
3602 00 00 00
c. Detonacioni štapin sa sadržajem eksplozivnog punjenja većim od 64g/m;
d. Sečiva, osim specifiranih u 1A008.b., i sredstva za razbijanje sa neto masom eksploziva (NEQ) većom od 3,5kg. Tehnička napomena:
Kumulativna eksplozivna punjenja su punjenja oblikovana da koncentrišu smer dejstva eksplozije.
Delovi
od ponovo zasićenih pirolizovanih ugljenik-ugljenik materijala
projektovanih za svemirske letelice definisane u 9A004 ili sondažne
rakete definisane u 9A104.
8803 90 30 00
8803 90 90 00
1A202
Kompozitne strukture osim onih navedenih u 1A002, u obliku cevi, a koje zadovoljavaju sledeće karakteristike:
N.B.: VIDI TAKOĐE 9A010 I 9A110.
a. Unutrašnji prečnik između 75 mm i 400 mm; i
b.
Napravljene od bilo kog "vlaknastog ili filamentnog materijala"
navedenog u 1C010.a. ili b. ili 1C210.a. ili od ugljeničnih prepreg
materijala specificiranih u 1C210.c.
Platinizirani
katalizatori specijalno projektovani ili pripremljeni za podsticanje
reakcije razmene izotopa vodonika između vodonika i vode za izdvajanje
tricijuma iz teške vode ili za proizvodnju teške vode.
Specijalizovana
punjenja za kolone koja se mogu upotrebiti u odvajanju teške od obične
vode, a koje zadovoljavaju sledeće karakteristike:
a. Napravljena su od mrežice od fosforne bronze hemijski tretirane radi poboljšanja kvašenja; i
b. Projektovana za korišćenje u vakuumskim destilacionim kolonama.
3815 90 90 00
8401 20 00 00
8419 90 85 00
1A227
Prozori
visoke gustine (olovno staklo ili drugo) za zaštitu od zračenja, koji
imaju sve navedene karakteristike, i za njih posebno projektovani
okviri:
a. "Hladne površine" veće od 0,09 m2; b. Gustine veće od 3 g/cm3; i c. Debljine 100 mm ili veće.
7020 00 10 00
7020 00 30 00
7020 00 80 00
Tehnička napomena:
U 1A227 termin "hladna površina" ima vrednost površine prozora izložene
najnižem nivou radijacije u projektovanoj primeni.
1B
Oprema za testiranje, proveru i proizvodnju
1B001
Oprema
za proizvodnju vlakana, preprega, pretformi ili "kompozita" navedenih u
1A002 ili 1C010, kao što sledi, i specijalno konstruisani delovi ili
dodaci za nju:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1B101 I 1B201.
a.
Mašine za namotavanje niti kod kojih su kretanja za pozicioniranje,
uvijanje i motanje vlakana koordinisana i programirana u tri ili više
"primarno servo-pozicionirajućih" osa, specijalno projektovane za
proizvodnju "kompozitnih" struktura ili laminata od "vlaknastih ili
filamentnih materijala";
8448 39 00 00
8479 90 15 00
8479 90 70 00
b.
Mašine za slaganje traka kod kojih se kretnje za pozicioniranje i
polaganje traka ili listova koordiniraju i programiraju u pet ili više
"primarno servo-pozicionirajućih" osa, posebno projektovane za
proizvodnju "kompozitnih" struktura za "rakete" i tela letelica; Napomena: U 1B001.b. "raketa" označava kompletne raketne sisteme i bespilotne letelice.
Tehnička napomena:
Za svrhe 1B001.b. "mašine za slaganje traka" imaju sposobnost da polože
jednu ili više "filamentnih traka" ograničenih na širinu veću od 25 mm
i manju ili jednaku 305 mm, i da seku i ponovo počinju pojedinačnu
"filamentarnu traku"tokom procesa slaganja.
8479 90 15 00
8479 90 70 00
c.
Višesmerne, višedimenzione predilice ili mašine za tkanje, uključujući
adaptere i komplete za modifikovanje, specijalno projektovane ili
modifikovane za predenje, proplitanje ili opletanje vlakana za
"kompozitne" strukture;
Tehnička napomena: Za svrhe 1B001.c. tehnika proplitanja obuhvata pletenje.
Napomena: 1B001.c. ne kontroliše tekstilne mašine koje nisu modifikovane za gore navedene krajnje primene.
d. Oprema posebno konstruisana ili adaptirana za proizvodnju ojačanih vlakana, kao što sledi:
1. Oprema za konverziju polimernih vlakana (kao što su
poliakrilonitril, rajon, katran ili polikarbosilan) u ugljenična vlakna
ili vlakna od silicijum-karbida, uključujući specijalizovanu opremu za
zatezanje vlakana za vreme zagrevanja;
2 Oprema za hemijsko deponovanje elemenata ili jedinjenja iz gasne faze
na grejanim vlaknastim supstratima u cilju proizvodnje silicijum
karbidnih vlakana;
3. Oprema za mokro spinovanje vatrostalne keramike (kao što je aluminijum-oksid);
4. Oprema za konverziju prekursorskih vlakana koja sadrže aluminijum u aluminijum oksidna vlakna, termičkom obradom;
f.
Oprema za nedestruktivno trodimenzionalno ispitivanje defekata, koja
koristi ultrazvučnu ili rendgensku tomografiju i specijalno je
konstruisana za "kompozitne" materijale, kao: 1. rendgenska tomografija za trodimenzionalno ispitivanje defekata; 2. numerički kontrolisani ultrazvučni uređajikod kojih jepraćenje
pomeranja predajnika i/ili prijemnika u isto vreme kontrolisano i
programirano u četiri ili više ose da bi se pratila kontura ispitivane
komponente u tri dimenzije.
g. "Šlep mašine za slaganje traka vlakana" kod kojih se kretnje za pozicioniranje i polaganje traka vlakana koordiniraju i programiraju u dve ili više "primarnih servo-pozicionirajućih" osa, posebno projektovane za proizvodnju "kompozitnih" struktura za "rakete" i tela letelica. Tehnička napomena: Za svrhe 1B001.g. "šlep mašine za slaganje traka vlakana"imaju
sposobnost da polože jednu ili više "filamentnih traka" ograničenih na
širinu veću od 25 mm i manju ili jednaku 305 mm, i da seku i ponovo
počinju pojedinačnu "filamentarnu traku"tokom procesa slaganja. Tehnička napomena:
1. U svrhu navedenog u 1B001, "primarne servo-pozicionirajuće" ose
kontrolišu, prema programiranim uputstvima sa računara, poziciju
krajnjeg izvršnog organa (npr., glave) u prostoru u odnosu na radni
komad sa odgovarajućom orijentacijom i smerom da bi se ostvario željeni
proces.
2. U svrhu 1B001 "filamentna traka" je jedan kontinuirani komad trake, prediva ili vlakana u potpunosti ili delimično impregniranih smolama.
8479 50 00 00
8479 89 97 00
1B002
Oprema
za proizvodnju legura metala, prahova legura metala ili legiranih
materijala, posebno razvijenih da onemoguće kontaminaciju i specijalno
razvijenih za korišćenje u jednom od procesa navedenih u 1C002.c.2.
N.B.: VIDI TAKOĐE 1B102.
Alatke,
matrice, kalupi, ili stege za "superplastično oblikovanje" ili
"difuziono vezivanje" titanijuma ili aluminijuma ili njihovih legura,
specijalno konstruisani za proizvodnju:
a. Tela letelica ili struktura vazduhoplova; b. Motora za vazduhoplove ili "letelice"; ili c. Posebno konstruisanih delova za takve strukture ili motore.
Druga
oprema koja nije navedena u 1B001, za "proizvodnju" strukturnih
kompozita kao što sledi, kao i posebno konstruisani delovi i dodaci za
nju:
1B101
N.B.: VIDI TAKOĐE 1B201. Napomena:
Delovi i dodaci navedeni u 1B101 uključuju matrice, vretena, kalupe,
držače i alatke za presovanje, umrežavanje, livenje, sinterovanje ili
vezivanje kompozitnih struktura, laminata i proizvoda od njih.
a.
Mašine za namotavanje niti kod kojih su kretanja za pozicioniranje,
uvijanje i motanje vlakana mogu biti koordinisana i programirana u tri
ili više osa, specijalno projektovane za proizvodnju kompozitnih
struktura ili laminata od "vlaknastih ili filamentnih materijala", kao
i upravljački sistemi za koordinaciju i programiranje;
8479 89 97 00
8479 90 15 00
8479 90 70 00
b.
Mašine za slaganje traka kod kojih se kretnje za pozicioniranje i
polaganje traka ili listova mogu koordinirati i programirati u dve ili
više osa, posebno projektovane za proizvodnju kompozitnih struktura za
tela letelica i "raketa";
8479 89 97 00
8479 90 15 00
8479 90 70 00
c. Oprema posebno konstruisana ili adaptirana za "proizvodnju" "vlaknastih ili filamentnih materijala", kao što sledi:
1. Oprema za konverziju polimernih vlakana (kao što su
poliakrilonitril, rajon, katran ili polikarbosilan), uključujući
specijalizovanu opremu za zatezanje vlakana za vreme zagrevanja;
2. Oprema za taloženje elemenata ili jedinjenja iz gasne faze na grejanim vlaknastim supstratima;
3. Oprema za mokro spinovanje vatrostalne keramike (kao što je aluminijum-oksid);
d.
Oprema projektovana ili modifikovana za specijalnu obradu površine
vlakana za proizvodnju preprega i pretformi navedenih u 9C110.
Napomena: 1B101.d. uključuje valjke, zatezače, opremu za nanošenje
prevlaka, opremu za sečenje i matrice za mašine za izrezivanje.
8479 90 15 00
8479 90 70 00
1B102
"Proizvodna oprema" za proizvodnju metalnih prahova koja nije navedena u 1B002, i njeni delovi kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1B115.b.
a.
"Proizvodna oprema" za proizvodnju metalnog praha upotrebljiva za
"proizvodnju", u kontrolisanoj atmosferi, sferičnih, sferoidnih ili
atomiziranih materijala navedenih u 1C011.a, 1C011.b, 1C111.a.1,
1C111.a.2. ili u NKL NVO.
b. Posebno konstruisani delovi za "proizvodnu opremu" navedenu u 1B002 ili 1B102.a. Napomena: 1B102 obuhvata:
a. Plazma generatore (visokofrekventne elektrolučne) upotrebljive za
dobijanje rasprašenih ili sferičnih metalnih prahova uz izvođenje
procesa u argon-voda sredini; b.
Opremu za električno pražnjenje upotrebljivu za dobijanje rasprašenih
ili sferičnih metalnih prahova uz izvođenje procesa u argon-voda
sredini; c. Opremu upotrebljivu za "proizvodnju" sferičnih
aluminijumskih prahova rasprašivanjem rastvora u inertnom medijumu
(npr. azot).
Oprema
koja nije navedena u 1B002 ili 1B102, za proizvodnju pogonskih goriva
ili sastojaka pogonskih goriva, kao što sledi, kao i posebno
projektovani sastavni delovi za nju:
a.
"Proizvodna oprema" za "proizvodnju", rukovanje i prijemnu kontrolu
tečnih pogonskih goriva ili njihovih sastojaka navedenih u 1C011.a.,
1C011.b., 1C111 ili u NKL NVO;
b. "Proizvodna oprema"
za "proizvodnju", rukovanje, mešanje, umrežavanje, livenje, presovanje,
mašinsku obradu, ekstrudovanje ili prijemnu kontrolu čvrstih pogonskih
goriva navedenih u 1C011.a., 1C011.b., 1C111 ili u NKL NVO.
Napomena: 1B115.b. ne kontroliše šaržne miksere, kontinualne miksere
ili drobilice s ubrizgavanjem. Za kontrolu šaržnih miksera,
kontinualnih miksera ili drobilica s ubrizgavanjem vidi 1B117, 1B118 i
1B119.
Napomena 1: Za opremu posebno konstruisanu za proizvodnju vojne robe vidi NKL NVO.
Napomena 2: 1B115 ne kontroliše opremu za "proizvodnju", rukovanje i prijemnu kontrolu bor-karbida.
Specijalno
konstruisane mlaznice za proizvodnju pirolitički obrađenog materijala
oblikovanog na kalupu, trnu ili drugom supstratu od prekursorskih
gasova koji se razlažu u temperaturnom intervalu od 1573 K (1300°C) do
3173 K (2900°C) pri pritiscima od 130 Pa do 20 kPa.
8419 90 85 00
1B117
Šaržni
mikseri za mešanje pod vakuumom u opsegu od nula do 13,326 kPa, sa
mogućnošću kontrole temperature komore za mešanje i koji imaju sledeće
karakteristike, kao i delove specijalno konstruisane za njih:
a. Ukupan zapreminski kapacitet od 110 litara ili više; i
b. Najmanje jednu "osovinu za mešanje/gnječenje" montiranu van centra. Napomena: U 1B117.b. termin "osovina za mešanje/gnječenje" se ne odnosi na diglomeratore ni na rotirajuće oštrice.
Kontinualni
mikseri za mešanje pod vakuumom u opsegu od nula do 13,326 kPa, sa
mogućnošću kontrole temperature komore za mešanje i koji imaju sledeće
karakteristike, kao i delovi posebno konstruisani za njih:
a. Dve ili više osovina za mešanje/gnječenje; ili b. Jednu rotirajuću osovinu koja osciluje i ima jedan zub za gnječenje na sebi kao i unutar kućišta komore za mešanje.
Drobilice
s ubrizgavanjem upotrebljive za drobljenje ili mlevenje supstanci
navedenih u 1C011.a., 1C011.b., 1C111 ili u NKL NVO, kao i delovi
posebno konstruisani za njih.
Mašine za namotavanje niti koje nisu navedene u 1B001 ili 1B101, kao i odgovarajuća oprema, kao što sledi:
a. Mašine za namotavanje niti koje poseduju sve sledeće navedene karakteristike:
1. Imaju kretanje za pozicioniranje, uvijanje i motanje niti koordinisano i programabilno u dve ili više osa;
2. Specijalno su projektovane za proizvodnju kompozitnih struktura ili
laminata od "vlaknastih ili filamentnih materijala"; i
3. U mogućnosti su da namotavaju cilindrične cevi unutrašnjeg prečnika između 75 i 650 mm i dužine 300 mm i veće;
8479 89 97 00
8508 19 00 90
8508 60 00 00
b. Oprema za koordinisanje i programiranje mašina za namotavanje niti, navedenih u 1B201.a.;
Elektromagnetni
separatori izotopa projektovani ili opremljeni sa jednim ili više
jonskih izvora koji obezbeđuju ukupnu struju jonskog mlaza od 50 mA ili
veću. Napomena: 1B226 uključuje separatore:
a. Koji mogu da obogaćuju stabilne izotope;
b. Sa jonskim izvorima i kolektorima u magnetnom polju i onim konfiguracijama kod kojih su oni van magnetnog polja.
8401 20 00 00
1B228
Vodonično hlađene destilacione kolone koje poseduju sledeće karakteristike:
a. Konstruisane da rade na unutrašnjim temperaturama od 35 K (-238°C) ili nižim;
b. Konstruisane da rade pri unutrašnjim pritiscima od 0,5 MPa do 5 MPa;
c. Konstruisane bilo od:
1. Nerđajućih čelika serije 300 sa niskim sadržajem sumpora sa
austenitnim zrnom veličine broj 5 ili većim po ASTM (ili ekvivalentnom
standardu); ili
2. Ekvivalentnih materijala koji su kompatibilni sa niskim temperaturama i vodonikom; i
d. Unutrašnjeg prečnika 30 cm ili većeg i "efektivne dužine" 4 m ili veće. Tehnička napomena:
U 1.B.228 "efektivna dužina" označava aktivnu visinu materijala za
pakovanje u zapakovanoj koloni ili aktivna visina pločica unutrašnjih
razdelnika u pločastoj koloni.
8401 20 00 00
8419 40 00 00
1B229
Voda-vodonik sulfid izmenjivačke kolone sa podovima i "unutrašnja punjenja", kao što sledi: N.B.: Za kolone koje su namenski projektovane ili pripremljene za proizvodnju teške vode vidi 0B004.
a. Voda-vodonik sulfid izmenjivačke kolone sa podovima, koje poseduju sve navedene karakteristike:
1. Mogu raditi na pritiscima od 2 MPa i većim;
2. Konstruisane su od ugljeničnog čelika sa austenitnim zrnom veličine
5 po ASTM (ili ekvivalentnom standardu) ili većim; i
3. Prečnika od 1,8 m i većih;
8419 40 00 00
b. "Unutrašnja punjenja" za voda-vodonik sulfid izmenjivačke kolone sa podovima navedenim u 1B229.a.
8419 90 85 00
Tehnička napomena:
"Unutrašnja punjenja" kolona su segmentirani podovi koji imaju
efektivni prečnik u sklopljenom stanju od 1,8 m i veći, a projektovani
su da olakšaju protivstrujni kont i izrađeni su od nerđajućeg čelika sa
sadržajem ugljenika od 0,03% ili manjim. To mogu biti podovi sa
rukavcima, ventilima, zvonima ili rešetkama.
1B230
Pumpe sposobne da pokreću koncentrovane ili razblažene rastvore kalijum-amidnog katalizatora u tečnom amonijaku (KNH2/NH3), koje poseduju sve sledeće navedene karakteristike:
a. Gasno nepropusne (tj. hermetički zatvorene); b. Kapaciteta većeg od 8,5 m3/h; i c. Imaju bilo koju od sledećih karakteristika:
1. Za koncentrovane rastvore kalijum-amida (1% i više), radne pritiske od 1,5 MPa do 60 MPa; ili
2. Za razblažene rastvore kalijum-amida (manje od 1%), radne pritiske od 20 MPa do 60 MPa.
Tricijumska postrojenja ili pogoni ili oprema za njih, kao što sledi:
a. Postrojenja ili pogoni za proizvodnju, regeneraciju, ekstrakciju, koncentraciju ili rukovanje tricijumom;
8401 20 00 00
8479 90 15 00
8479 90 70 00
b. Oprema za tricijumska postrojenja ili pogone, kao što sledi:
1. Vodonične ili helijumske jedinice za hlađenje sposobne za hlađenja
do temperature od 23 K (-250°C) ili niže, sa kapacitetom odvođenja
toplote većim od 150 W;
2. Sistemi za čuvanje ili prečišćavanje izotopa vodonika koji koriste
hidride metala kao medijum za čuvanje ili prečišćavanje.
Turboekspanderi ili turboekspander-kompresorski kompleti koji poseduju obe sledeće karakteristike:
a. Projektovani su za rad na izlaznoj temperaturi od 35 K (-238°C) ili nižoj; i b. Projektovani su za protok gasovitog vodonika od 1.000 kg/h ili veći.
8414 30 81 00
1B233
Postrojenja ili pogoni za razdvajanje izotopa litijuma, sistemi i oprema za njih, kao što sledi:
a. Postrojenja ili pogoni za razdvajanje izotopa litijuma;
8401 20 00 00
b. Oprema za razdvajanje izotopa litijuma, zasnovani na litijum-živinim amalgam procesima, kao što sledi:
1. Kolone sa punjenjem za tečno-tečnu izmenu posebno projektovane za amalgame litijuma;
2. Pumpe za živine ili litijumove amalgame;
3. Ćelije za elektrolizu amalgama litijuma;
4. Uparivači za koncentrovane rastvore litijum-hidroksida.
8413 50 40 90
8413 81 00 90
8414 10 15 00
c. Sistemi za razmenu jona posebno dizajnirani za razdvajanje izotopa litijuma, i za njih posebno projektovane komponente;
d.
Sistemi za hemijsku razmenu (u kojima se upotrebljavaju krunasti etri,
kriptanidi ili etri sa priveskom), posebno dizajnirani za razdvajanje
izotopa litijuma, i za to posebno projektovane komponente.
Posude,
komore, kontejneri i drugi slični uređaji za držanje brizantnih
eksploziva namenjeni za testiranje jakih eksploziva ili eksplozivnih
naprava, koji imaju sve sledeće karakteristike: N.B.: VIDI TAKOĐE NKL NVO. a. Namenjene da u potpunosti zadrže eksploziju jednaku eksploziji 2 kg TNT ili jaču; i
b. Imaju elemente ili funkcije dizajna koje omogućavaju istovremeni ili
odloženi prenos informacija o dijagnostici ili merenju.
7309 00 90 00
7310 10 00 00
7310 29 90 00
1C
Materijali
Tehnička napomena:
Metali i legure:
Ukoliko nije drugačije navedeno, termini "metali" i "legure" u 1C001 do
1C012 uključuju sirove oblike i polufabrikate, kao što sledi:
Sirovi oblici:
Anode, kuglice, šipke (uključujući šipke sa zarezom i žičane šipke),
ingoti za valjanje, blokovi, blumovi, briketi, pogače, katode,
kristali, kocke, pločice, zrna, granule, ingoti, grudve, peleti, poluge
sirovog gvožđa, prah, rondele, sačma, slabovi, slagovi, sunđerasti
metali, štapovi;
Polufabrikati (bilo da su prevučeni, galvanizovani, probušeni ili probijeni):
a. Kovani ili deformacijom obrađeni materijali proizvedeni valjanjem,
izvlačenjem, ekstrudovanjem, kovanjem, udarnim presovanjem,
presovanjem, granuliranjem, atomizacijom i brušenjem, to jest: uglovi,
kanali, krugovi, diskovi, piljevina-prašina, ljuspe, folije i listovi,
otkivci, ploče, prah, presovani oblici i otpresci, trake, prstenovi,
okrugle šipke (uključujući neobložene žice za zavarivanje, žičane šipke
i valjane žice), preseci, profili, ploče, trake, cevi (uključujući i
kružne, kvadratne i šuplje preseke cevi), izvučene ili ekstrudovane
žice;
b. Liveni materijal proizveden livenjem u pesku, matricama, metalu,
gipsu ili drugim vrstama kalupa, uključujući livenje pod visokim
pritiskom, sinterovane oblike i oblike dobijene metalurgijom praha.
Ne sme se dozvoliti uvoz i izvoz nenabrojanih oblika za koje se tvrdi
da su gotovi proizvodi, a da su u pitanju sirovi oblici ili
polufabrikati i koji će na taj način ugroziti svrhu kontrole.
1C001
Materijali
specijalno proizvedeni za upotrebu kao apsorberi elektromagnetnih
talasa, ili polimeri, elektroprovodni po svojoj suštini, kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1C101
1C001
a. Materijali za apsorpciju frekvencija viših od 2x108 Hz ali nižih od 3x1012 Hz; Napomena 1: 1C001.a. ne kontroliše:
a. Apsorbere u obliku krzna, načinjene od prirodnih ili sintetičkih
vlakana, sa nemagnetnim punjenjem za obezbeđenje apsorpcije;
b. Apsorbere bez magnetnih gubitaka i čija upadna površina nije
pločastog oblika, uključujući piramide, konuse, klinove i zavojite
površine;
c. Pločaste apsorbere koji imaju sve sledeće karakteristike:
1. napravljeni su od nekog od sledećih materijala:
a. plastičnih materijala (fleksibilnih ili čvrstih), punjenih
ugljenikom, ili organskih materijala, uključujući veziva, čiji je eho
veći od 5% u poređenju sa metalom u frekventnom opsegu koji je veći od
±15% centralne frekvencije upadnog zračenja, i koji nisu u stanju da
izdrže temperature više od 450 K (177°C);
b. Keramičkih materijala čiji je eho veći od 20% u poređenju sa metalom
u frekventnom opsegu koji je veći od ±15% centralne frekvencije upadnog
zračenja, i koji nisu u stanju da izdrže temperature više od 800 K
(527°C);
Tehnička napomena :
Uzorci za ispitivanje apsorpcionih karakteristika za 1C001.a. Napomena:
1.c.1. treba da je kvadrat sa stranicama od najmanje pet talasnih
dužina centralne frekvencije i postavljen daleko u polju elementa koji
zrači.
Nastavak napomene 1. c.
2. Zatezne čvrstoće manje od 7 x 106 N/m2; i
3. Pritisne čvrstoće manje od 14 x 106 N/m2;
d. Pločasti apsorberi napravljeni od sinterovanog ferita, koji imaju:
1. Specifičnu težinu veću od 4,4; i
2. Maksimalnu radnu temperaturu od 548 K (275°C).
Napomena 2: Ništa u napomeni 1 u 1C001.a. ne ometa apsorpciju magnetnih materijala kada se nalaze u boji. b. Materijali za apsorbovanje frekvencija viših od 1,5x1014 Hz ali nižih od 3,7x1014 Hz i koji nisu transparentni za vidljivu svetlost; Napomena: 1C001.b. ne kontroliše materijale posebno dizajnirane ili formulisane za bilo koju od sledećih primena:
a. Lasersko obeležavanje polimera; ili
b. Lasersko zavarivanje polimera. c.
Polimerni elektroprovodni materijali sa "zapreminskom električnom
provodljivošću" koja prelazi 10 000 S/m (Simensa po metru) ili
"površinskom provodljivošću" manjom od 100 Ω po kvadratu, zasnovani na
jednom od sledećih polimera:
1. Polianilinu;
2. Polipirolu;
3. Politiofenu;
4. Polifenilen-vinilenu; ili
5. Politienil-vinilenu. Napomena: 1C001.c. ne kontroliše materijale u tečnom stanju. Tehnička napomena:
Zapreminska električna provodljivost" i "površinska provodljivost"
određuje se prema standardu ASTM D-257 ili ekvivalentnom nacionalnom
standardu.
Legure metala, prahovi legura metala i legirane materijale, kao što sledi: N.B.: VIDI TAKOĐE 1C202.
1C002
Napomena:
1C002 ne kontroliše legure metala, prahove legura metala i legirajuće
materijale koji su podloga supstrata za nanošenje prevlaka.
Tehničke napomene:
1. Legure metala u 1C002 su one koje sadrže veći težinski procenat osnovnog metala od bilo kog drugog elementa.
2. Otpornost na lom određuje se po standardu ASTM E-139 ili ekvivalentnom nacionalnom standardu.
3. Otpornost na niskociklični zamor određuje se po ASTM standardu E-606
"Preporučena praksa za ispitivanje niskocikličnog zamora sa konstantnom
amplitudom" ili po odgovarajućem nacionalnom ekvivalentu. Ispitivanje
se izvodi u aksijalnom pravcu i sa prosečnim odnosom opterećenja
jednakim 1 i faktorom koncentracije opterećenja (K T) jednakim 1.
Prosečno opterećenje definisano je kao razlika maksimalnog i minimalnog
opterećenja podeljena sa maksimalnim opterećenjem.
a.Aluminidi, kao što sledi:
1. Nikl-aluminidi koji sadrže minimalno 15 težinskih procenata
aluminijuma, a maksimalno 38 težinskih procenata aluminijuma i najmanje
još jedan dodatni legirajući element;
2. Titanijum-aluminidi koji sadrže 10 težinskih procenata ili više
aluminijuma i najmanje još jedan dodatni legirajući element;
3815 11 00 00
7202 91 00 00
b. Metalne legure, kao što sledi, načinjene od praha ili čestica materijala navedenih u 1C002.c.:
1. Legure nikla:
a. Otpornosti na lom veće ili jednake 10000 časova na 923 K (650 °C) pri opterećenju od 676 MPa; ili
b. Otpornosti na niskociklični zamor veće ili jednake 10000 ciklusa na
823 K (550 °C) pri maksimalnom opterećenju od 1095 MPa;
2. Legure niobijuma:
a. Otpornosti na lom veće ili jednake 10000 časova na 1073 K (800 °C) pri opterećenju od 400 MPa; ili
b. Otpornosti na niskociklični zamor veće ili jednake 10000 ciklusa na
973 K (700 °C) pri maksimalnom opterećenju od 700 MPa;
3. Legure titanijuma:
a. Otpornosti na lom veće ili jednake 10000 časova na 723 K (450 °C) pri opterećenju od 200 MPa; ili
b. Otpornosti na niskociklični zamor veće ili jednake 10000 ciklusa na
723 K (450 °C) pri maksimalnom opterećenju od 400 MPa;
4. Legure aluminijuma sa zateznom čvrstoćom od:
a. 240 MPa ili većom na 473 K (200 °C); ili
b. 415 MPa ili većom na 298 K (25 °C);
5. Legure magnezijuma:
a. Zatezne čvrstoće od 345 MPa ili veće; i
b. Otpornosti na koroziju koja nije manja od 1 mm/god u 3% vodenom
rastvoru natrijum-hlorida, mereno u saglasnosti sa ASTM standardom G-31
ili sa njegovim ekvivalentnim nacionalnim standardom;
c. Prahovi metalnih legura ili usitnjen materijal za materijal, koji imaju sve sledeće navedene osobine:
1. Načinjeni su od bilo koga od sledećih sastava: Tehnička napomena:
X u nastavku označava jedan ili više legirajućih elemenata.
a. Legura nikla (Ni-Al-X, Ni-X-Al) podesnih za delove turbomotora ili
njihovih delova, tj. sa manje od 3 nemetalne čestice (uvedene za vreme
proizvodnog procesa) veće od 100 μm na 109 čestica legure;
b. Legure niobijuma (Nb-Al-X ili Nb-X-Al, Nb-Si-X ili Nb-X-Si, Nb-Ti-X ili Nb-X-Ti);
c. Legure titanijuma (Ti-Al-X ili Ti-X-Al);
d. Legure aluminijuma (Al-Mg-X ili Al-X-Mg, Al-Zn-X ili Al-X-Zn, Al-Fe-X ili Al-X-Fe); ili
e. Legure magnezijuma (Mg-Al-X ili Mg-X-Al);
2. Proizvedeni u kontrolisanoj atmosferi jednim od sledećih procesa:
a. "Vakuumskom atomizacijom";
b. "Gasnom atomizacijom";
c. "Rotacionom atomizacijom";
d. "Kaljenjem rasprskavanjem";
e. "Spinovanjem rastopa" i "sitnjenjem";
f. "Ekstrakcijom rastopa" i "sitnjenjem";
g. "Mehaničkim legiranjem"; ili
h. "Atomizacijom plazme"; i
3. Od kojih se mogu dobiti materijali navedeni u 1C002.a. ili 1C002.b
d. Legirani materijali koji poseduju sve sledeće karakteristike:
1. Načinjeni su od bilo kojih složenih sistema navedenih u 1C002.c.1;
2. U obliku su nesamlevenih ljuspi, traka ili tankih okruglih šipki;
3. Proizvedeni su u kontrolisanoj atmosferi bilo kojim postupkom od sledećih:
a. "Kaljenjem prskanjem";
b. "Spinovanjem rastopa"; ili
c. "Ekstrakcijom rastopa";
Magnetni materijali, svih tipova i u bilo kom obliku, koji poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:
1C003
a. Početnu relativnu permeabilnost od 120.000 ili veći i debljinu od 0,05 mm i manju; Tehnička napomena:
Merenje početne permeabilnosti se mora izvoditi na potpuno odžarenim materijalima.
b. Magnetostriktivne legure, koje poseduju bilo koju od sledećih osobina:
1. Magnetostrikciju pri zasićenju veću od 5x10-4; ili
2. Magnetnomehanički faktor sprege (k) veći od 0,8; ili
c. Amorfne ili "nanokristalne" strugotine trake, koje poseduju sve sledeće karakteristike:
1. Sastav koji sadrži minimalno 75 težinskih procenata železa, kobalta ili nikla;
2. Magnetnu indukciju pri zasićenju (BS) od 1,6 T ili veću; i
3. Bilo šta od sledećeg:
a. Debljinu trake od 0,02 mm ili manju; ili
b. Specifični otpor od 2 x 10-4 Ω cm ili veći. Tehnička napomena:
"Nanokristalni" materijali u 1C003.c. su oni koji imaju veličinu
kristalnog zrna 50 nm ili manju, određenu difrakcijom rendgenskih zraka.
1C004
Uranijum-titanijum legure ili legure volframa sa "matricom" zasnovanom na gvožđu, niklu ili bakru, koje sadrže sve od sledećeg:
a. Gustinu koja prelazi 17,5 g/cm3; b. Granicu elastičnosti veću od 880 MPa; c. Zateznu čvrstoću koja prelazi 1270 MPa; i d. Izduženje koje prelazi 8%
"Superprovodljivi" "kompozitni" provodnici duži od 100 m ili mase koja prelazi 100 g, kao što sledi:
a.
"superprovodljivi" "kompozitni" provodnici koji sadrže jedno ili više
niobijum-titan vlakana koji imaju sve od sledećih karakteristika:
1. Uklopljeni u "matricu" koja nije od bakra ili na bazi bakra mešanih "matrica"; i
2. površinu poprečnog preseka manju od 0,28x10-4 mm2 (prečnik 6 μm za vlakna kružnog poprečnog preseka);
b.
"Superprovodljivi" "kompozitni" provodnici koji se sastoje od jednog
ili više "superprovodljivih" vlakana različitih od niobijum-titanskih,
koji poseduju sve od sledećeg:
1. "Kritičnu temperaturu" pri nultoj magnetnoj indukciji koja prelazi 9,85K (-263,31°C); i
2. Zadržavanje "superprovodljivog" stanja na temperaturi od 4,2 K
(-268,96 °C) pri izlaganju magnetnom polju orijentisanom u bilo kom
pravcu normalnom na uzdužnu osu provodnika i odgovarajućoj magnetnoj
indukciji od 12 T sa kritičnom gustinom struje većom od 1750 A/mm2 po celom poprečnom preseku provodnika.
c. ²Superprovodljivi² ²kompozitni² provodnici koji se sastoje od jednog ili više ²superprovodljivih² vlakana koji zadržavaju ²superprovodljivost² iznad 115 K (-158,16°). Tehnička napomena:
Za namenu u 1S005 vlakna moraju biti u obliku žice, cilindra, filma ili trake.
1C006
Fluidi i maziva, kao što sledi:
a. Hidraulične tečnosti koji sadrže, kao glavne sastojke, bilo koju sledeću smešu ili materijal:
1. Sintetička sililugljovodonična ulja, koja poseduju sve od sledećeg: Tehnička napomena:
Za primenu u 1C006.a.1., sililugljovodonična ulja isključivo sadrže silicijum, vodonik i ugljenik. a. Tačku paljenja iznad 477 K (204 °C);
b. Temperaturu mržnjenja 239 K (-34 °C) ili nižu;
c. Indeks viskoziteta od 75 ili veći; i
d. Termičku stabilnost na 616 K (343 °C); ili
2. Hlorofluorougljenici, koji poseduju sledeće karakteristike: Tehnička napomena:
Za primenu u 1C006.a.2., hlorfluorugljenici isključivo sadrže ugljenik, fluor i hlor. a. Nemaju tačku paljenja;
b. Temperaturu samopaljenja iznad 977 K (704 °C);
c. Temperaturu mržnjenja 219 K (-54 °C) ili nižu;
d. Indeks viskoziteta 80 ili veći; ili
e. Tačku ključanja 473 K (200 °C) ili višu; b. Materijali za podmazivanje koji sadrže, kao osnovne sastojke sledeće komponente ili materije:
1. Fenilen ili alkilfenilen etre ili tioetre, ili njihove smeše, koje
sadrže više od dve etarske ili tioetarske funkcionalne grupe, ili
njihovih mešavina; ili
2. Fluorovani silikonski fluidi sa kinematičkim viskozitetom manjim od 5000 mm2/s (5000 centistoksa) mereno na 298 K (25°C); c. Tečnosti za amortizere i flotaciju koje imaju sve sledeće karakteristike: 1. Čistoća iznad 99,8%, 2. Sadrže manje od 25 čestica veličine 200 μm ili veće u 100 ml, 3. Sačinjene od najmanje 85 % bilo kojeg od sledećih jedinjenja ili materijala:
a. Dibromtetrafluoretana (CAS 25497-30-7, 124-73-2, 27336-23-8);
b. Polihlortrifluoretilena (samo modifikacije tipa ulja i voskova); ili
c. Polibromtrifluoretilena; d. Fluorougljenične rashladne tečnosti za elektroniku, koje poseduju sve sledeće karakteristike:
1. Sadrže 85% težinskih, ili više, bilo čega sledećeg, ili njihovih smeša:
a. Monomernih oblika perfluorpolialkil etar-triazina ili perfluor alifatičnih etara;
b. Perfluoralkilamine;
c. Perfluorcikloalkane; ili
d. Perfluoralkane;
2. Gustine na 298 K (25 °C) 1,5 g/ml ili veće;
3. U tečnom su stanju na 273 K (0°C); i
4. Sadrže 60% težinskih ili više fluora. Napomena: 1C006.d. ne kontroliše materijale koji su navedeni i pakovani kao medicinski proizvodi. Tehnička napomena:
Za potrebe 1C006:
a. Tačka paljenja se određuje metodom otvorene čaše, opisanom u ASTM D-92 ili njenom ekvivalentnom nacionalnom standardu;
b. Tačka mržnjenja se određuje metodom opisanom u ASTM D-97 ili njenom ekvivalentnom nacionalnom standardu;
c. Indeks viskoziteta se određuje metodom opisanom u ASTM D-2270 ili njenom ekvivalentnom nacionalnom standardu;
d.Termička stabilnost se određuje sledećim ispitnim postupkom ili ekvivalentnim nacionalnim standardom:
Dvadeset ml ispitivane tečnosti se izlije u komoru zapremine 46 ml
izrađenu od nerđajućeg čelika tipa 317, koja sadrži po jednu od kugli
nominalnog prečnika 12,5 mm, izrađenih od alatnog čelika M-10, čelika
52100 i mornaričke bronze (60% Cu, 39% Zn, 0,75% Sn);
Komora se produva azotom, zaptije na atmosferskom pritisku i
temperatura se održava na 644 ± 6 K (371 ±6 °C) u toku šest sati;
Uzorak će se smatrati termički stabilnim ako su po okončanju navedenog postupka zadovoljeni svi sledeći uslovi:
1. Gubitak težine svake kugle je manji od 10 mg/mm2 njihove površine;
2. Promena početnog viskoziteta određenog na 311 K (38 °C) je manja od 25%; i
3. Ukupni hidroksilni ili kiselinski broj je manji od 0,40;
e. Temperatura samopaljenja se određuje metodom opisanom u ASTM E-659
ili po odgovarajućem ekvivalentnom nacionalnom standardu.
Keramički
prahovi, "nekompozitni" keramički materijali, keramički "matrični",
"kompozitni" materijali i prekursorski materijali, kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1C107.
a.
Keramički prahovi na bazi prostih ili kompleksnih titanijum-borida koji
sadrže manje od 5 000 ppm metalnih nečistoća, ne računajući namerno
dodate, prosečne veličine čestica jednake ili manje od 5 μm i sa ne
više od 10 % čestica većih od 10 μm; b.
Nekompozitni keramički materijali u sirovom obliku ili obliku
polufabrikata sastavljeni od titanijum-borida sa gustinom jednakom ili
većom od 98% teorijske gustine; Napomena: 1C007.b. ne kontroliše abrazive. c.
Keramika-keramika "kompozitni" materijali sa staklenom ili oksidnom
"matricom" i ojačani vlaknima, koji poseduju sve navedeno:
1. Načinjeni od bilo kojeg od sledećih materijala:
a. Si-N;
b. Si-C;
c. Si-Al-O-N; ili
d. Si-O-N; i
2. Imaju zateznu čvrstoću veću od 12,7x103 m; d.
Keramika-keramika "kompozitni" materijali sa ili bez kontinualne
metalne faze, koji uključuju čestice, viskerse ili vlakna, gde
"matricu" čine karbidi ili nitridi silicijuma, cirkonijuma ili bora; e.
Prekursorski materijali (polimerni ili metaloorganski materijali
posebne namene) za izradu bilo koje faze ili faza materijala navedenih
u 1C007.c., kao što sledi:
1. Polidiorganosilani (za proizvodnju silicijum-karbida);
2. Polisilazani (za proizvodnju silicijum-nitrida);
3. Polikarbosilazani (za proizvodnju keramike sa silicijumskim, ugljeničnim i azotnim komponentama); f.
Keramika-keramika "kompozitni" materijali sa oksidnom ili staklenom
"matricom", ojačani neprekinutim vlaknima bilo kog od sledećih sistema:
1. Al2O3 (CAS 1344-28-1); ili
2. Si-C-N. Napomena: 1C007.f. ne kontroliše "kompozite" koji sadrže vlakna tih sistema zatezne čvrstoće manje od 700 MPa na 1273 K (1000 °C) ili otpornosti na puzanje veće od 1% deformacije pri opterećenju od 100 MPa pri 1273 K (1000 °C) u toku 100 sati.
a. Imidi, kao što sledi:
1. Bisamidi maleinske kiseline;
2. Aromatični poliamidi-imidi (PAI) čija je temperatura prelaska u staklasto stanje iznad 563 K (290 °C);
3. Aromatični poliimidi čija je temperatura prelaska u staklasto stanje iznad 505 K (232 °C);
4. Aromatični polietar-imidi čija je "temperatura prelaska u staklasto stanje (Tg)" iznad 563 K (290 °C);
Napomena 1: 1C008.a. kontroliše tečne i čvrste oblike uključujući
vlakna, prahove, kuglice, filmove, pločice, trake ili tračice. N.B. Za proizvode od aromatičnih poliimida koji ne mogu dalje umrežavati u obliku filma, listova ili traka, pogledati 1A003. b. Ne koristi se; c. Ne koristi se; d. Poliarilen ketoni; e. Poliarilen sulfidi, gde je arilenska grupa bifenilen, trifenilen ili njihova kombinacija; f. Polibifeniletarsulfon sa prelaznom temperaturom (Tg) preko 563 K (290 °C) Tehnička napomena:
1. "Temperatura prelaska u staklasto stanje (T g)" za termoplastične
materijale u 1C008.a.2. i materijale u 1C008.a.4.se određuje primenom
metode opisane u ISO 11357-2 (1999) ili u ekvivalentnom nacionalnom standardu.
2. "Temperatura
prelaska u staklasto stanje (T g)" za termoaktivne materijale u
1C008.a.2. i materijale u 1C008.a.3. utvrđena je metodom ispitivanja
opterećenja u tački opisanoj u ASTM D 7028-07 ili u ekvivalentnom
nacionalnom standardu. Ispitivanje je potrebno sprovesti na suvom test
uzorku čiji je stepen stvrdnjavanja najmanje 90% kako je definisano
normom ASTM E 2160-04 ili ekvivalentnom nacionalnom normom, koji
je sušen kombinacijom standardnih postupaka i postupaka nakon sušenja
uz pomoć kojih se ostvaruje najviši T g
Kopolimeri vinilidenfluorida koji sadrže 75% ili više beta kristalne strukture bez rastezanja; b. Fluorovani poliimidi koji sadrže 10% težinskih, ili više, vezanog fluora; c. Fluorovani fosfazen elastomeri koji sadrže 30% težinskih, ili više, vezanog fluora.
"Vlaknasti ili filamentni materijali" kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1C210 I 9S110.
Tehničke napomene:
1. Za potrebe izračunavanja "specifične zatezne čvrstoće", "specifičnog
modula" ili specifične težine "vlaknastih i filamentnih materijala" u
1C010.a., 1C010.b., 1C010.c.ili 1C010.e.1.b., čvrstinu vlakana i modula
potrebno je utvrditi Metodom A opisanoj u normi ISO 10618 (2004) ili
ekvivalentnoj nacionalnoj normi.
2. Procenjivanje "specifične zatezne čvrstoće", "specifičnog modula"
ili specifične težine "vlaknastih i filamentnih materijala" (npr.
tkanina, materijala sa nasumično orijentisanim vlaknima ili upletenih
materijala) u 1C010. mora se bazirati na mehaničkim svojstvima
sastavnih jednosmernih monofilamenata (npr. monofilamenti, niti,
prediva ili vuče) pre prerade u nejednosmerne "vlaknaste ili filamentne
materijale". a. Organski "vlaknasti ili filamentni materijali", koji poseduju obe sledeće karakteristike:
1. "Specifični modul" veći od 12,7 x 106m; i
2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" veću od 23,5 x 104 m; Napomena: 1C1010.a. ne kontroliše polietilen. b. Ugljenični "vlaknasti ili filamentni materijali", koji poseduju obe sledeće karakteristike:
1. "Specifični modul" koji prelazi 14,65 x 106 m; i
2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" koja prelazi 26,82 x 104 m; Napomena: 1C010.b. ne kontroliše:
a. Tkanja načinjena od "vlaknastih ili filamentnih materijala" za
popravku konstrukcije civilnih vazduhoplova ili laminata, koje imaju
sve navedene karakteristike:
1. Površinu ne veću od 1m2;
2. Dužinu ne veću od 2,5m, i
3. Širinu veću od 15mm.
b. Mehanički isitnjene, samlevene ili isečene ugljenične vlaknaste ili
filamentne materijale dužine manje ili jednake 25mm. c. Neorganski "vlaknasti ili filamentni materijali" koji poseduju sve od sledećeg:
1. "Specifični modul" koji prelazi 2,54x106 m; i
2. Tačku topljenja, omekšavanja, raspadanja ili sublimacije iznad 1922 K (1649 °C) u inertnoj atmosferi; Napomena: 1C010.c. ne kontroliše:
a. Diskontinualna, višefazna, polikristalna vlakna aluminijum-oksida u
obliku seckanih vlakana ili slučajno zamršenom obliku, koja sadrže 3
težinska procenta, ili više, silicijuma, sa specifičnim modulom manjim
od 10x106 m;
b. Vlakna od molibdena i legura molibdena;
c. Borna vlakna;
d. Diskontinualna keramička vlakna sa tačkom topljenja, omekšavanja,
raspadanja ili sublimacije nižom od 2043 K (1770 °C) u inertnoj
atmosferi. d. "Vlaknasti ili filamentni materijali":
1. Sačinjeni od bilo čega sledećeg:
a. Polietaramida navedenih u 1C008.a.; ili
b. Materijala navedenih u 1C008.d. do 1C008.f.; ili
2. Sačinjeni od materijala navedenih u 1C010.d.1.a. ili 1C010.d.1.b i
"pomešanih" sa drugim vlaknima navedenim u 1C010.a., 1C010.b. ili
1C010.c.; e.
Vlakna potpuno ili delimično impregnisana smolama (preprezi),
presvučena metalom ili ugljenikom (pretforme) ili "pretforme od
ugljeničnih vlakana", kao što sledi:
1. Sa bilo kojom od navedenih karakteristika:
a. Načinjeni od neorganskih "vlaknastih ili filamentnih materijala" navedenih u 1C010.c.; ili
b. Načinjeni od organskih ili ugljeničnih "vlaknastih ili filamentnih materijala" koji imaju sve navedene karakteristike:
1. "Specifičnog modula" veće od 10,15x106 m; i
2. "Specifične zatezne čvrstoće" veće od 17,7x104 m;
2. Sa bilo kojom od navedenih karakteristika:
a. Smola ili katran naveden u 1C008 or 1C009.b.;
b. Temperatura ostakljivanja pri dinamičkom mehaničkom ispitivanju (DMA
Tg)" jednaka ili veća od 453 K (180ºC) i sadrži fenolnu smolu; ili
c. Temperatura ostakljivanja pri dinamičkom mehaničkom ispitivanju (DMA
Tg) jednaka ili veća od 505 K (232ºC) i sadrži smolu ili katran koji
nije naveden u 1C008 ili 1C009.b., a nije fenolna smola; Napomena 1: Vlaknasti
ili filamentni materijali presvučeni metalom ili ugljenikom (pretforme)
ili "pretforme od ugljeničnih vlakana", koji nisu impregnirani smolom
ili katranom specificirani su kao "vlaknasti ili filamentni materijali
" u 1C010.a., 1C010.b. ili 1C010.c.
Napomena 2: 1C010.e. ne kontroliše:
a. Matrice na bazi epoksidnih smola impregniranih ugljeničnim
vlaknastim ili filamentnim materijalima (preprezi) za popravku
struktura civilnih vazduhoplova ili laminate, koji imaju sve navedene
karakteristike: 1. Površinu ne veću od 1m2,
2. Dužinu ne veću od 2,5m i
3. Širinu veću od 15mm. b.
Ugljenične vlaknaste ili filamentne materijale potpuno ili delimično
impregnirane smolama ili katranima, mehanički usitnjene, samlevene ili
isečene na dužinu 25mm ili manju,kada su korišćene druge smole ili katrani osim onih navedenih u 1C008 ili 1C009.b.
Tehnička napomena:
Temperatura ostakljivanja pri dinamičkom mehaničkom ispitivanju (DMA
Tg) za materijale navedene u 1C010.e. se određuje koristeći metodu
opisanu u ASTM D 7028-07, ili ekvivalentnom nacionalnom standardu, na
suvom uzorku. U slučaju termostabilnih materijala stepen umrežavanja
mora biti minimum 90% kao što je definisano u ASTM E 2160-04 ili
ekvivalentnom nacionalnom standardu.
Metali i jedinjenja, kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE NKL NVO i 1C111.
a.
Metali veličine čestica ispod 60 μm bilo da su sferične, atomizirane,
sferoidne, pahuljaste ili mlevene, dobijene od materijala koji sadrži
99% ili više cirkonijuma, magnezijuma ili njihovih legura; Tehnička napomena:
Prirodni sadržaj hafnijuma u cirkonijumu (obično 2 % do 7 %) računa se zajedno sa cirkonijumom.
Napomena: Metali ili legure navedeni u 1C011.a. kontrolišu se bilo da
jesu ili nisu inkapsulirani u aluminijumu, magnezijumu, cirkonijumu ili
berilijumu.
b. Bor ili legure bora veličine čestica od 60 μm ili manje i to: 1. Bor čistoće 85% (težinski) ili veće; 2. Legure bora sa sadržajem bora jednakim ili većim od 85% (težinski);
Napomena: Metali ili legure navedeni u 1C011.b. kontrolišu se bilo da
jesu ili nisu inkapsulirani u aluminijumu, magnezijumu, cirkonijumu ili
berilijumu.
Materijali kao što sledi: Tehnička napomena:
Ovi materijali se obično koriste kao nuklearni izvori toplote.
a. Plutonijum u bilo kom obliku sa sadržajem izotopa plutonijum-238 iznad 50% težinskih. Napomena: 1C012.a. ne kontroliše:
a. Isporuke sa sadržajem plutonijuma od 1 g ili manje;
b. Isporuke od 3 "efektivna grama" ili manje kada su sadržani u senzorskom delu instrumenta.
b. "Prethodno razdvojen" neptunijum-237 u bilo kom obliku. Napomena: 1C012.b. ne kontroliše isporuke sa sadržajem neptunijuma-237 od 1 g ili manjim.
2842 90 80 00
2844 40 80 00
1C101
Materijali
i oprema za smanjenje uočljivosti kao što su radarska refleksija,
ultraljubičasti/infracrveni karakteristični odrazi, akustički odrazi,
osim onih navedenih u 1C001, upotrebljivi za "rakete", raketne
podsisteme ili bespilotne letelice navedene u 9A012 ili 9A112.a. Napomena 1: 1C101 uključuje:
a. Konstrukcione materijale i prevlake posebno razvijene za smanjenje radarskog odraza;
b. Prevlake, uključujući i boje, posebno razvijene za smanjenje ili
prilagođavanje reflektivnosti ili emisivnosti siluete u mikrotalasnom,
infracrvenom ili ultra-ljubičastom regionu elektromagnetnog spektra.
Napomena 2: 1C101 ne uključuje premaze kad se posebno koriste za termičku kontrolu satelita. Tehnička napomena: U 1S101 raketom se smatra kompletni raketni sistem i bespilotna letelica dometa preko 300 km.
Ponovo
zasićeni pirolizovani ugljenik-ugljenik materijali projektovani za
svemirske lansirne letelice navedene u 9A004 ili sondažne rakete
navedene u 9A104.
Grafitni i keramički materijali, osim navedenih u 1C007, kao što sledi:
a. finozrni grafit, nasipne gustine 1,72 g/cm3 ili veće, mereno na 288 K (15°C), veličine čestica 100 mm
ili manje, upotrebljiv za mlaznice raketa i vrhove (nosne kape)
letelica s ponovnim ulaskom u atmosferu koji se mogu upotrebiti za
izradu nekog od navedenih proizvoda;
1. Cilindri koji imaju prečnik od 120 mm ili veći i dužinu od 50 mm ili veću;
2. Cevi koje imaju unutrašnji prečnik od 65 mm ili veći, debljinu zidova od 25 mm ili veću i dužinu od 50 mm ili veću;
3. Blokovi veličine 120 mm x 120 mm x 50 mm ili veći; N.B.: VIDI TAKOĐE 0C004. b.
Pirolitički ili vlaknima ojačan grafit upotrebljiv za mlaznice raketa i
vrhove (nosne kape) letelica s ponovnim ulaskom u atmosferu; 9A004 ili
sondažne rakete navedene u 9A104. N.B.: VIDI TAKOĐE 0C004. c.
Keramički kompozitni materijali (dielektrične konstante manje od 6 na
frekvencijama od 100 MHz do 100 GHz) upotrebljivi za "rakete", sredstva
za lansiranje u vasionu navedena u 9A004 ili sondažne rakete navedene u
9A104.; d. Zapreminski obradiva nepečena keramika
ojačana silicijum-karbidom, upotrebljiva za nosne vrhove "raketa" i
sredstva za lansiranje u vasionu navedena u 9A004 ili sondažne rakete
navedene u 9A104.; e. Keramički kompoziti ojačani
silicijum karbidom, upotrebljivi za nosne kape, letelice s ponovnim
ulaskom u atmosferu i mlaznice zakrilaca koje se koriste u "raketama",
vasionskim letelicama navedenim u 9A004 ili sondažnim raketama
navedenim u 9A104.;
Pogonska goriva i hemijski sastojci za njih, a koji nisu navedeni u 1C011, kao što sledi:
1C111
a. Pogonske supstance:
1. Sferični ili sferoidni aluminijumski prah, koji nije naveden u NKL
NVO, težine čestica manjeg od 200 μm i sadržajem aluminijuma od 97%
težinskih ili većeg, ako barem 10% od ukupne težine sačinjavaju čestice
manje od 63 μm, po ISO 2591-1:1988 ili njegovim nacionalnim
ekvivalentima; Tehnička napomena:
Veličina čestica od 63 μm (ISO R-565) odgovara 250 meša po Tajleru ili 230 meša po ASTM standardu E-11. 2. Metalni prahovi koji nisu navedeni u NKL NVO, kako sledi:
a. Metalni prahovi cirkonijuma, berilijuma ili magnezijuma, ili legura
tih metala ako najmanje 90% zapremine ili težine ukupne količine
čestica čine čestice manje od 60 μm (što se utvrđuje tehnikama merenja
kao što su tehnike sa sitom, laserskom difrakcijom ili optičkim
skeniranjem), nezavisno od toga da li su sferične, atomizirane,
sferoidne, ljuskaste ili mlevene, sa udelom mase od 97% bilo kojeg od
sledećih metala:
a. Cirkonijuma;
b. Berilijuma; ili
c. Magnezijuma. Tehnička napomena:
Prirodni sadržaj hafnijuma u cirkonijumu (obično 2% do 7%) računa se kao cirkonijum.
b. Metalni
prahovi bora ili legura bora sa udelom mase bora od 85% ili većim, ako
najmanje 90% zapremine ili težine ukupne količine čestica čine čestice
manje od 60 μm (što se utvrđuje tehnikama merenja kao što su tehnike sa
sitom, laserskom difrakcijom ili optičkim skeniranjem), nezavisno od
toga da li su sferične, atomizirane, sferoidne, ljuskaste ili mlevene;
Napomena: 1C111a.2.a. i 1C111a.2.b. kontrolišu mešavinu praha sa
multimodalnom distribucijom čestica (npr. mešavine različitih veličina
zrna) ako se jedan ili više načina kontroliše.
3. Oksidaciona sredstva u tečnim gorivima kao što sledi:
a. Diazot-trioksid;
b. Azot-dioksid/diazot-tetroksid;
c. Diazot-pentoksid;
d. Mešoviti oksidi azota (MON); Tehnička napomena:
Mešoviti oksidi azota (MON) su rastvori azot-oksida (NO) u
azot-tetraoksidu/azot-dioksidu (N 20 4/N0 2) koji se mogu koristiti u
raketnim sistemima. Postoji niz sastava koji se mogu označiti kao MONi
ili MONij, pri čemu su i i j celi brojevi koji predstavljaju procenat
azot-oksida u smesi (npr. MON3 sadrži 3% azot-oksida, MON25 25%
azot-oksida. Gornja granica je MON40, 40% težinskih).
e. Vidi NKL NVO za inhibiranu crvenu pušljivu azotnu kiselinu (IRFNA);
f. Vidi NKL NVO i 1C238 za jedinjenja sastavljena od fluora i jednog ili više drugih halogena, kiseonika ili azota.
4. Sledeći derivati hidrazina N.B.: Vidi takođe NKL NVO a. Trimetilhidrazin (CAS 1741-01-1);
b. Tetrametilhidrazin (CAS 6415-12-9);
c. N,N dialilhidrazin (CAS 5164-11-4);
d. Alilhidrazin (CAS 7422-78-8);
e. etilen dihidrazin;
f. monometil hidrazin dinitrat;
g. nesimetrični dimetilhidrazin nitrat;
h. hidrazinijum azid (CAS 14546-44-2);
i. dimetil hidrazinijum azid;
j. hidrazinijum dinitrat (CAS 13464-98-7);
k. dihidrazim diimidooksalne kiseline (CAS 3457-37-2);
l. 2-hidroksietilhidrazin nitrat (HEHN);
m. Vidi NKL NVO za hidrazinijum perhlorat;
n. hidrazinijum diperhlorat (CAS 13812-39-0);
o. metilhidrazin nitrat (MHN) (CAS 29674-96-2);
p. dietilhidrazin nitrat (DEHN);
r. 3,6- dihidrazino tetrazin nitrat 1,4-dihidrazin nitrat (DHTN);
5. Materijali visoke energetske gustine, koji nisu specificirani u NKL
NVO, koji mogu da se koriste u vođenim raketama i bespilotnim
letelicama navedenim u 9A012 ili 9A112.a.:
a. Mešavine goriva koje uključuju i tečna i čvrsta goriva, kao što je
pasta na bazi jedinjenja bora, sa energetskom gustinom po jedinici mase
od 40 x 06 J/kg ili većom;
b. Druga goriva visoke energetske gustine i gorivni dodaci (npr.,
kuban, jonski rastvori, JP-10) koji imaju energetsku gustinu po
jedinici zapremine 37,5 x 109 J/m3 ili veću, merenu na 20oC i atmosferskom pritisku (101,325 kPa);
Napomena: 1C111.a.5.b. ne kontroliše fosilna rafinisana goriva i
biogoriva proizvedena od povrća, uključujući goriva sertifikovana za
upotrebu u civilnoj avijaciji, osim ako su specijalno namenjena za
"vođenu raketu" ili bespilotne letelice navedene u 9A012 ili 9A112.a.
Tehnička napomena: U 1C111.a.5. pod raketom se podrazumeva raketani
sistem ili bespilotna letelica sa dometom koji prevazilazi 300 km. 6. Hidrazinska zamenska goriva, kako sledi:
1,2-dimetilaminoetilazid (DMAZ) (CAS 86147-04-8); b. Polimerni materijali:
1. Polibutadien sa karboksi-terminalnim grupama (uključujući polibutadien sa karboksil-terminalnim grupama) (CTPB);
2. Polibutadien sa hidroksi-terminalnim grupama (uključujući
polibutadien sa hidroksil-terminalnim grupama) (HTPB), koji nije
naveden u NKL NVO;
3. Polibutadien-akrilna kiselina (PBAA);
4. Polibutadien-akrilna kiselina-akrilonitril (PBAN);
5. politetrahidrofuran polietilen glikol (TPEG). Tehnička napomena:
Politetrahidrofuran polietilen glikol (TPEG) je blok ko-polimer poli
1.4 butandiola (CAS 110-63-4) i polietilen glikola (PEG) (CAS
25322-68-3). 6. poliglicidil nitrat (PGN ili poli-GLYN) (CAS 27814-48-8). c. Drugi dodaci gorivima i agensi:
1. Vidi NKL NVO za karborane, dekarborane, pentaborane i derivate; 2. Trietilen-glikol-dinitrat (TEGDN) (CAS 111-22-8);
3. 2-nitrodifenilamin (SAS 119-75-5);
4. Trimetiloletan-trinitrat (TMETN) (SAS 3032-55-1);
5. Dietilen-glikol-dinitrat (DEGDN) (CAS 693-21-0);
6. Sledeći derivati ferocena:
a. Vidi NKL NVO za katocene;
b. Vidi NKL NVO za etil ferocen;
c. Vidi NKL NVO za propil ferocen;
d. Vidi NKL NVO za n-butil ferocen;
e. Vidi NKL NVO za pentil ferocen (CAS 1274-00-6);
f. Vidi NKL NVO za diciklopentil ferocen;
g. Vidi NKL NVO za dicikloheksil ferocen;
h. Vidi NKL NVO za dietil ferocen;
i. Vidi NKL NVO za dipropil ferocen
j. Vidi NKL NVO za dibutil ferocen;
k. Vidi NKL NVO za diheksil ferocen;
l. Vidi NKL NVO za acetil ferocen (CAS 1271-55-2) /1,1"-diacetil ferocen;
m. Vidi NKL NVO za ferocenkarboksilnu kiselinu;
n. Vidi NKL NVO za butacen;
o. Ostali derivati ferocena pogodni za modifikatore brzine sagorevanja goriva a da nisu navedeni u NKL NVO.
Napomena: 1C111.c.6.o. ne kontroliše derivative ferocena koji sadrže
šest aromatičnih ugljeničnih funkcionalnih grupa pridodatih ferocenskom
molekulu. 7,4,5 diazidometil-2-metil-1,2,3-triazol (iso- DAMTR), osim ukoliko je specificiran u NKL NVO.
Napomena: Za pogonska goriva i hemijske sastojke za njih koji nisu navedeni u 1C111, vidi NKL NVO.
Marejdžing (martenzitno stareni) čelici, koji se upotrebljavaju za "rakete", koji poseduju sve od sledećeg: N.B.: VIDI TAKOĐE 1C216. a. Imaju čvrstoću zatezanja merenu na 293 K (20 °C) jednaku ili veću od:
1. 0,9 GPa u stanju kaljene otopine; ili;
2. 1,5 GPa u stanju precipitacijske očvrsnutosti; i
b. Bilo koji od sledećih oblika:
1. Oblik lista, ploče ili cevi sa debljinom zida ili ploče jednakom ili manjom od 5
mm;
2. Oblik cevi sa debljinom zida jednakom ili manjom od 50 mm i sa unutrašnjim prečnikom jednakim ili većim od 270 mm. Tehnička napomena 1:
Marejdžing (martenzitno stareni) čelici su legure gvožđa:
1. Koje generalno karakteriše visoki sadržaj nikla, veoma niski sadržaj
ugljenika i korišćenje dodatnih elemenata ili taloga u cilju
očvršćavanja i otvrdnjavanja legure starenjem; i
2. Koje se podvrgavaju ciklusima toplotne obrade kako bi se olakšao
postupak martenzitne transformacije (stanje kaljenja otopine) i zatim
se otvrdnjavaju starenjem.
Tehnička napomena 2:
U 1C116 izraz "raketa" označava komponente raketnih sistema i bespilotnih letelica sa dometom većim od 300 km.
Materijali za proizvodnju komponenata "raketa" i to:
a. Volfram i legure u formi čestica sa težinskim sadržajem volframa od 97% ili više i veličinom čestica od 50 x 10-6 m (50 μm) ili manjom;
b. Molibden i legure u formi čestica sa težinskim sadržajem molibdena od 97% ili više i veličinom čestica od 50 x 10-6 m (50 μm) ili manjom;
c. Materijali na bazi volframa sa svim sledećim karakteristikama:
1. Bilo koji od sledećih sastava materijala:
a. Volfram i legure sa težinskim sadržajem volframa od 97% ili više;
b. Bakrom infiltriran volfram sa težinskim sadržajem volframa od 80% ili više; ili
c. Srebrom infiltriran volfram sa težinskim sadržajem volframa od 80% ili više; i
2. Da ih je moguće mašinskom obradom dovesti u sledeće forme:
a. Cilindre prečnika 120 mm ili većeg i dužine 50 mm ili veće;
b. Cevi unutrašnjeg prečnika 65 mm ili većeg i debljine zida od 25 mm ili veće i dužine 50 mm ili veće; ili
c. Blokove dimenzija 120 mm x 120 mm x 50 mm ili većih.
Tehnička napomena: U 1C117 "raketa" podrazumeva kompletan raketni
sistem i bespilotnu letelicu sposobnu da ostvari domet od preko 300 km.
Titanijumom stabilisani dvostruko legirani nerđajući čelici (Ti-DSS) koji poseduju sve niže navedeno:
a. Koji poseduju sve sledeće karakteristike:
1. Sadrže 17,0 do 23,0 težinskih procenata hroma i 4,5 do 7,0 težinskih procenata nikla;
2. Imaju sadržaj titanijuma veći od 0,10 težinskih procenata; i
3. Feritno-austenitnu mikrostrukturu (koja se takođe definiše kao
dvofazna mikrostruktura) od koje je najmanje 10 % zapreminskih austenit
(po ASTM E-1181-87 ili odgovarajućem ekvivalentnom nacionalnom
standardu); i b. Imaju bilo koji od sledećih oblika:
1. Ingoti ili šipke veličine 100 mm ili više u svakoj dimenziji;
2. Limovi širine 600 mm ili veće i debljine 3 mm ili manje; ili
3. Cevi spoljnjeg prečnika 600 mm ili većeg i debljine zida 3 mm ili manjeg.
Legure koje nisu navedene u 1C002.b.3. ili b.4., kao što sledi:
a. Legure aluminijuma koje imaju obe sledeće osobine:
1. "Poseduju" zateznu čvrstoću od 460 MPa ili više na 293 K (20 °C); i
2. U obliku su cevi ili trupaca (uključujući otkivke) spoljnjeg prečnika većeg od 75 mm;
b. Legure titanijuma koje imaju obe sledeće osobine:
1. "Poseduju" zateznu čvrstoću od 900 MPa ili više na 293 K (20 °C); i
2. U obliku su cevi ili trupaca (uključujući otkivke) spoljnjeg prečnika većeg od 75 mm; Tehnička napomena:
Izraz "poseduju" odnosi se na legure pre ili posle termičke obrade.
"Vlaknasti ili filamentni materijali" ili preprezi, koji nisu navedeni u 1C010.a., b. ili e., kao što sledi:
a. Ugljenični ili aramidni "vlaknasti ili filamentni materijali" koji imaju bilo koju od sledećih osobina:
1. "Specifični modul" od 12,7x106 m ili veći; ili
2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" od 23,5x104 m ili veću;
Napomena: 1C210.a. ne kontroliše aramidne "vlaknaste ili filamentne
materijale" čiji je sadržaj površinskih modifikatora na bazi estara
0,25% težine ili više. b. Stakleni "vlaknasti ili filamentni materijali" koji imaju obe sledeće osobine:
1. "Specifični modul" od 3,18x106 m ili veći; i
2. "Specifičnu zateznu čvrstoću" od 7,62x104 m ili veću; c.
Termovezujućom smolom impregnisana "pređa", "pretpređa" ili "trake
vlakana" širine 15 mm ili manje (preprezi), načinjene od ugljeničnih
ili staklenih "vlaknastih ili filamentnih materijala" navedenih u
1C210.a. ili b. Tehnička napomena:
Smola sačinjava matricu kompozita.
Napomena: U 1C210 "vlaknasti ili filamentni materijali" su ograničeni
na kontinualne "monofilamente", "pređu", "pretpređu", "trake vlakana"
ili "trake".
Martenzitnostareni
(marejdžing) čelici, koji nisu navedeni u 1C116, postižu zateznu
čvrstoću od 1950 MPa ili veću, na 293 K (20 °C); Napomena: 1C216 ne kontroliše oblike kod kojih su sve linearne dimenzije 75 mm ili manje. Tehnička napomena:
Izraz da marejdžing čelik "poseduje" neku osobinu podrazumeva marejdžing čelik pre ili posle termičke obrade.
Bor obogaćen u izotopu bor-10 (10B),
u iznosu većem od prirodnog učešća, kao što sledi: elementarni bor,
jedinjenja, smeše koje sadrže bor, proizvodi od njih, otpaci i opiljci
od prethodnog. Napomena: U 1C225 smeše koje sadrže bor uključuju materijale punjene borom.
Tehnička napomena:
Prirodni izotopski udeo bora-10 je približno 18,5 težinskih procenata (20 atomskih procenata).
Volfram, volfram-karbid i legure koje sadrže više od 90% težinskih volframa, različite od onih navedenih u 1C117, koji poseduju obe sledeće osobine:
a.
U oblicima sa simetrijom šupljih cilindara (uključujući i segmente
cilindara) koji imaju unutrašnji prečnik između 100 mm i 300 mm; i b. Mase veće od 20 kg. Napomena: 1C226 ne kontroliše proizvode posebno projektovane kao tegovi ili kolimatori gama zračenja.
a. Sadrži manje od 1000 delova na milion (ppm) težinski metalnih nečistoća različitih od magnezijuma; i b. Sadrži manje od 10 delova na milion (ppm) težinskih bora.
2805 12 00 00
1C228
Magnezijum koji poseduje obe sledeće osobine:
a. Sadrži manje od 200 delova na milion (ppm) težinski metalnih nečistoća različitih od kalcijuma; i b. Sadrži manje od 10 delova na milion (ppm) težinskih bora.
a. Čistoću od 99,99 % težinskih ili veću; i b. Sadrži manje od 10 delova na milion (ppm) težinskih srebra.
8106 00 10 00
8106 00 90 00
1C230
Berilijum
metal, legure koje sadrže više od 50% težinskih berilijuma, jedinjenja
berilijuma, proizvodi od njih, otpaci i opiljci od bilo čega od
prethodnog, različito od onog što je navedeno u NKL NVO.
N.B.: VIDI TAKOĐE NKL NVO.
Napomena: 1C230 ne kontroliše sledeće:
a. Metalne prozore kod mašina sa rendgenskim zracima, ili za opremu za kontrolu rupa;
b. Oksidne oblike u gotovim proizvodima ili proizvodima u delovima za elektroniku ili podlogama za elektronska kola;
c. Beril (silikat berilijuma i aluminijuma) u obliku smaragda i akvamarina.
Hafnijum
metal, legure koje sadrže više od 60% težinskih hafnijuma, jedinjenja
hafnijuma koje sadrže više od 60% težinskih hafnijuma, proizvodi od
njih, otpaci i opiljci od bilo čega od prethodnog.
Helijum-3 (3He), smeše koje sadrže helijum-3, i proizvodi ili uređaji koji sadrže bilo šta od prethodnog. Napomena: 1C232 ne kontroliše proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 1 g helijuma-3.
2804 29 10 00
2845 90 90 00
1C233
Litijum obogaćen u izotopu litijum-6 (6Li)
u iznosu većem od prirodnog učešća, i proizvodi ili uređaji koje sadrže
obogaćeni litijum, kao što sledi: elementarni litijum, legure,
jedinjenja, smeše koje sadrže litijum, proizvodi od njih, otpaci ili
opiljci od bilo čega prethodnog. Napomena: 1C233 ne kontroliše termoluminiscentne dozimetre.
Tehnička napomena:
Prirodni udeo litijuma-6 je približno 6,5 težinskih procenata (7,5 atomskih procenata).
Cirkonijum
sa sadržajem hafnijuma manjim od 1 težinskog dela hafnijuma u 500
delova cirkonijuma, kao što sledi: metal, legure koje sadrže više od
59% težinskih cirkonijuma, jedinjenja, proizvodi od njih, otpaci ili
opiljci od bilo čega prethodnog, osim onih navedenih u 0A001.f. Napomena: 1C234 ne kontroliše cirkonijum u obliku folija debljine 0,10 mm i tanjih.
Tricijum,
jedinjenja tricijuma, smeše koje sadrže tricijum u kojima odnos
tricijuma prema vodoniku prelazi 1 deo u 1000, i proizvodi i uređaji
koji sadrže bilo šta od prethodnog. Napomena: 1C235 ne kontroliše proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 1,48x103 GBq (40 Ci) tricijuma.
2844 40 20 00
2844 40 30 00
1C236
"Radionukleidi"
pogodni za stvaranje izvora neutrona na temelju alfa-n reakcije, osim
onih navedenih u 0C001 ili 1C012.a. u sledećim oblicima:
a. Elementarni;
b. Jedinjenja koja poseduju ukupnu aktivnost od 37 GBq/kg (1 Ci/kg) ili veću;
c. Smeše koje poseduju ukupnu aktivnost od 37 GBq/kg (1 Ci/kg) ili veću;
d. Proizvodi ili uređaji koji sadrže bilo šta od prethodno navedenog. Napomena: 1C236 ne kontroliše proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 3,7 GBq (100 milikirija) aktivnosti.
Tehnička napomena: U 1C236 "radionukleidi" su bilo šta od sledećeg:
- Aktinijum-225 (Ac-225)
- Aktinujum-227 (Ac-227)
- Kalifornijum-253 (Cf-253)
- Kurijum-240 (Cm-240)
- Kurijum -241 (Cm-241)
- Kurijum -242 (Cm-242)
- Kurijum -243 (Cm-243)
- Kurijum -244 (Cm-244)
- Ajnštanijum-253 (Es-253)
- Ajnštanijum -254 (Es-254)
- Gadolinujum-148 (Gd-148)
- Plutonijum-236 (Pu-236)
- Plutonijum -238 (Pu-238)
- Polonijum-208 (Po-208)
- Polonijum -209 (Po-209)
- Polonijum -210 (Po-210)
- Radijum-223 (Ra-223)
- Torijum-227 (Th-227)
- Torijum -228 (Th-228)
- Uranijum-230 (U-230)
- Uranijum-232 (U-232)
Radijum-226 (226Ra),
legure radijuma-226, jedinjenja radijuma-226, smeše koje sadrže
radijum-226, i proizvodi i uređaji koji sadrže bilo šta od prethodnog.
Napomena: 1C237 ne kontroliše sledeće:
a. Medicinske uređaje;
b. Proizvode ili uređaje koji sadrže manje od 0,37 GBq (10 milikirija) radijuma-226.
2844 40 80 00
1C238
Hlortrifluorid (ClF3).
2812 90 00 00
1C239
Brizantni
eksplozivi koji nisu navedeni u NKL NVO, ili supstance ili smeše koje
ih sadrže više od 2% težinskih, kristalne gustine veće od 1,8 g/cm3 i brzine detonacije veće od 8000 m/s.
3602 00 00 00
1C240
Nikl prah i porozni metalni nikl, koji nije naveden u 0S005, kao što sledi:
a. Nikl prah koji poseduje obe sledeće osobine:
1. Nikl čistoće 99,0 % težinskih ili veće; i
2. Prosečne veličine čestica manje od 10 µm mereno po ASTM B-330 standardu; b. Porozni metalni nikl proizveden iz materijala navedenih u 1C240.a. Napomena: 1C240 ne kontroliše sledeće:
a. Vlaknaste prahove nikla;
b. Pojedinačne listove poroznog nikla površine od 1 000 cm2 po listu ili manje.
Tehnička napomena:
1C240.b. se odnosi na porozni metal dobijen presovanjem i sinterovanjem
materijala iz 1C240.a. radi dobijanja finih pora međusobno povezanih
celom zapreminom strukture.
7504 00 00 00
1C241
Renijum
i legure koje sadrže 90% udela mase renijuma ili više renijuma; ili
legure renijuma i volframa koje sadrže 90% udela mase ili više bilo
koje kombinacije renijuma i volframa, osim onih navedenih u 1C226, koje
imaju sve sledeće karakteristike: a. U oblicima sa šupljom cilindričnom simetrijom (uključujući segmente cilindra) unutrašnjeg prečnika između 100 mm i 300 mm; i
b. Mase veće od 20 kg.
Hemikalije
koje se mogu upotrebiti kao prekursori za toksične hemijske agense, kao
što sledi, i "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više njih:
N.B.: VIDI TAKOĐE NKL NVO I 1C450
1C350
1. Tiodiglikol (111-48-8);
2930 70 00 00
2. Fosfor oksihlorid (10025-87-3);
2812 12 00 00
3. Dimetil metilfosfonat (756-79-6);
2931 31 00 00
4. VIDI NKL NVO za metil fosfonil difluorid (676-99-3);
Napomena 1:
Za uvoz i izvoz iz/u "države koje nisu potpisnice Konvencije o
hemijskom oružju", 1C350 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže
jednu ili više hemikalija navedenih u
1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,
56, 57 i 63 u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi
10 % težinskih smeše. Napomena 2: Za uvoz i izvoz iz/u
"države-potpisnice Konvencije o hemijskom oružju", 1C350 ne kontroliše
"hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u
1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57
i 63 u kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30 %
težinskih smeše.
Napomena 3: 1C350 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili
više hemikalija navedenih u
1C350.2,.6,.7,.8,.9,.10,.14,.15,.16,.19,.20,.24,.25,.30,.37,.38,.39,.40,.41,.42,.43,.44,.45,.46,.47,.48,.49,.50,.51,.52
i.53,.58,.59, 60,.61 i.62 u kojima udeo pojedinačnih navedenih
sastojaka ne prelazi 30 % težinskih smeše.
Napomena 4: 1C350 ne kontroliše proizvode definisane kao roba za široku
potrošnju, pakovane za maloprodaju i ličnu upotrebu ili pakovanu za
pojedinačno korišćenje.
1C351
Humani i animalni patogeni i "toksini", kao što sledi:
a. Virusi,
bilo da su prirodni, pojačani ili modifikovani, bilo da su u obliku
"izolovanih živih kultura" ili kao agensi koji obuhvataju žive
organizme koji su namerno inokulisani ili kontaminirani kulturama kao
što su: 1. Virus afričke konjske kuge;
2. Virus afričke svinjske groznice;
3. Andes virus;
4.Virusi ptičjeg gripa (avijarne influence), koji su:
a. neokarakterisani; ili
b. definisani u Aneksu 1 (2) Direktive Evropskog saveta 2005/94ES
(OJ L10, 14.01.2006.str.16) kao visokopatogeni, kao što su:
1. Virusi tipa A sa indeksom intravenske patogenosti (IVPI) većim
od 1,2 u pilićima starim 6 nedelja; ili
2. Virusi tipa A, podtipa H5 i H7, kod kojih postoje genomske
sekvence odgovorne za kodiranje višestrukih bazičnih
aminokiselina na mestu cepanja molekula hemaglutinina, slične
onima koje se uočavaju kod drugih NRA1 virusa (virusa visoko
patogene avija`rne influence), što ukazuje da cepanje molekula
može biti izazvano proteazama domaćina;
5.Virus plavog jezika;
6. Chapare virus;
7. Chikungunya virus;
8. Choclo virus;
9. Virus kongoansko-krimske hemoragijske goznice;
10.Virus denga groznice;
11. Dobrava- Beograd virus hemoragijske groznice;
12. Virus istočnog konjskog encefalitisa;
13. Ebola virus;
14. Virus slinavke i šapa;
15. Virus kozjih boginja;
16. Guanarito virus;
17. Hantaan virus;
18. Hendra virus (Virus konjskih boginja);
19. Virus herpesa (Aujeszky-eva bolest);
20. Hog cholera virus (Virus svinjske groznice);
21. Virus japanskog encefalitisa;
22. Junin virus;
23. Kyasanur Forest virus;
24. Laguna Negra virus;
25. Lassa virus groznice;
26. Louping ill virus;
27. Lujo virus;
28. Lumpy skin virus bolesti kvrgave kože;
29. Virus limfocitnog horiomeningitisa (zapaljenje opni mozga);
30. Machupo virus;
31. Marburg virus;
32. Monkey pox virus (virus majmunskih boginja);
33. Murray Valley virus encefalitisa;
34. Newcastle virus;
35. Nipah virus;
36. Virus omske hemoragijske groznice;
37. Oropouche virus;
38. Peste des petits ruminants virus (virus kuge malih preživara);
39 Svinjski enterovirus tipa 9 (izazivač vezikularnog oboljenja svinja);
40. Powassan virus;
41 Virus besnila i svi ostali iz roda Lyssa virusa;
42. Rift Valley virus hemoragijske groznice;
43. Virus goveđe (stočne) kuge;
44. Rocio virus;
45. Sabia virus;
46. Seoul virus;
47. Virus ovčijih boginja;
48. Sin nombre virus hemoragijske groznice;
49. St Louis virus encefalitisa;
50. Virus oboljenja Teschen;
51. Virus krpeljskog meningoencefalitisa (ruski prolećno-letnji virus encefalitisa);
52. Virus variole;
53. Virus venecuelanskog konjskog encefalitisa;
54. Virus vezikularnog stomatitisa;
55. Virus zapadnog konjskog encefalitisa;
56. Virus žute groznice. b. Ne koristi se;
v. Bakterije bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su
u obliku "izolovanih živih kultura" ili kao agensi koji obuhvataju žive
organizme koji su namerno inokulisani ili kontaminirani kulturama, kao što sledi: 1. Bacillus anthracis;
2. Brucella abortus;
3. Brucella melitensis;
4. Brucella suis;
5. Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei);
6. Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei);
7. Chlamydophila psittaci (prethodno poznata kao Chlamydia psittaci);
8. Clostridium argentinense (prethodno poznata kao Clostridium
botulinum Tip G), sojevi koji stvaraju neurotoksine botulizma;
9. Clostridium baratii, sojevi koji stvaraju neurotoksine botulizma;
10. Clostridium botulinum;
11. Clostridium butyricum, sojevi koji stvaraju neurotoksine botulizma;
12. Clostridium perfringens epsilon tipovi koji stvaraju toksine;
13. Coxiella burnetii;
14 .Francisella tularensis;
15. Mycoplasma capricolum subspecies capripneumoniae (coj F38);
16.Mycoplasma mycoides subspecies mycoides SC (mala kolonija)
17. Rickettsia prowasecki;
18. Salmonella typhi;
19. Escherichia coli koja proizvodi šiga toksin (STEC) serogrupe O26,
O45, O103, O104, O111, O121, O145, O157, i druge serogrupe koje
stvaraju šiga toksin; Tehnička napomena:
Escherichiacoli (E. coli) koje produkuju šiga toksin (STEC) takođe se
nazivaju i enterohemoragijske E. coli (EHEC) ili verocitotkosin
produkujuće E. coli (VTEC). 20. Shigella dysenteriae;
21. Vibrio cholerae;
22. Yersinia pestis g. "Toksini", koji slede i njihove, "podjedinice": 1.Toksini botulizma;
2. Clostridium perfringens alpha, beta 1, beta 2, epsilon and iota toksini;
3. Konotoksin;
4. Ricin;
5. Saksitoksin;
6. Šiga toksin;
7. Staphylococcus aureus enterotoksini, hemolysin alpha toksin i toksin
koji uzrokuje sindrom toksičnog šoka (prethodno poznat kao
Staphylococcus enterotoxin F);
8. Tetrodotoksin;
9. Verotoksin i šiga-toksinu slični proteini, inaktivatori ribozoma;
10. Mikrocistin (Cyanginosin);
11. Aflatoksini;
12. Abrin;
13. Kolera toksin;
14.Diacetoxyscirpenol toksin;
15. T-2 toksin;
16. HT-2 toksin;
17. Modeccin;
18. Volkensin;
19. Viscum album Lectin 1 (Viscumin); Napomena: 1C351.d. ne kontroliše toksine botulizma ili konotoksine u obliku proizvoda koji zadovoljava sve sledeće kriterijume:
1. da su to farmaceutske formule koje su namenjene za prepisivanje ljudima pri
lečenju medicinski indikovanih stanja; 2. da su unapred pakovani za distribuciju kao medicinski proizvodi;
3. da je od strane državnog tela dozvoljeno da se prodaju kao medicinski
proizvodi. e.
Gljivice, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u
obliku "izolovanih živih kultura" ili kao agensi koji obuhvataju žive
organizme koji su namerno inokulisani ili kontaminirani kulturama kao
što sledi: 1. Soccidioides immitis; 2. Soccidioides posadasii. Napomena: 1C352 ne kontroliše "vakcine" ili "imunotoksine" 1C352-Ne koristi se
3002 90 50 00
3002 90 90 00
1C353
Genetski elementi i genetski modifikovani organizmi, kao što sledi:
a.
Genetski modifikovani organizmi ili genetski elementi koji sadrže
nizove nukleinske kiseline povezane sa patogenošću organizama navedenih
u 1C351.a.,., 1C351.c., 1C351.e., ili 1C354;
b. Genetski
modifikovani organizmi ili genetski elementi koji su odgovorni za
kodiranje nizova nukleinske kiseline za bilo koji od "toksina"
navedenih u 1C351.d. ili njihove "podjedinice toksina". Tehnička napomena:
1.Genetski
modifikovani organizmi uključuju organizme u kojima je genetski
materijal (sekvence nukleinske kiseline) izmenjen na način koji ne
uključuje prirodnu kapulaciju i/ili prirodnu rekombinaciju, i obuhvata
one koji su proizvedeni veštačkim putem u celini ili delimično.
2. Genetski elementi sadrže, pored ostalog, hromozome, genome, plazmide,
transpozone i vektore bilo da su genetski modifikovani ili nepromenjeni, ili hemijski sintetisani u celini ili delimično.
3.Niz nukleinske kiseline povezan sa patogenošću mikroorganizama navedenih u
1S351.a.,., 1S351.c., 1S351.e., ili 1S324 označava bilo koji niz
karakterističan za određeni mikroorganizam koji:
a. sam po sebi ili kroz svoje kopirane ili prenesene produkte predstavlja
značajan rizik za zdravlje ljudi, životinja ili biljaka; ili
b. je poznat da povećava sposobnost određenog mikroorganizama ili bilo
kojeg drugog organizama, u kome može biti ugrađen ili na drugi način
integrisan, da prouzrokuje ozbiljne štete po zdravlje ljudi, životinja
i biljaka.
Napomena: 1 S353 se ne odnosi na sekvence nukleinske kiseline povezane
sa patogenošću enterohemoragične Escherichia coli, serotipa O157 i
drugih sojeva koji proizvode verotoksin, osim onih koji su odgovorni za
kodiranje verotoksina ili njegovih subjedinica.
3002 90 50 00
1C354
Biljni patogeni, kao što sledi:
a. Virusi,
bilo da su prirodni, pojačani ili modifikovani, bilo da su u obliku
"izolovanih živih kultura" ili kao agensi koji obuhvataju žive
organizme koji su namerno inokulisani ili kontaminirani kulturama kao
što su: 1. Andski krompirov latentni virus (Krompirov andski latentni timovirus);
2. Krompirov virus vretenaste krtole; b.
Bakterije, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u
obliku "izolovanih živih kultura" ili kao agensi koji obuhvataju žive
organizme koji su namerno inokulisani ili kontaminirani kulturama kao
što su: 1. Xanthomonas albilineans;
2. Xanthomonas axonopodis pv. citri (Xanthomonas campestris pv. Citri tip A) [Xanthomonas campestris pv. citri];
3. Xanthomonas oryzae pv.oryzae (Pseudomonas camestris pv. Oryzae);
4.Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus (Corynebacterium michiganensis
subsp. sepedonicum or Corynebactrerium sepedonicum);
5. Ralstonia solanacearum vrsta 3, biovar 2 c.
Gljivice, bilo da su prirodne, pojačane ili modifikovane, bilo da su u
obliku "izolovanih živih kultura" ili kao agensi koji obuhvataju žive
organizme koji su namerno inokulisani ili kontaminirani kulturama kao
što su: 1. Colletotrichum kahawae (Colletotrichum coffeanum var. Virulans)
2. Cochliobolus miyabeanus (Helminthosporium oryzae);
3. Microcyclus ulei (sin. Dothidella ulei);
4. Puccinia graminis ssp. graminis var. graminis / Puccinia graminis
ssp. graminis var. stakmanii (Puccinia graminis [syn. Puccinia graminis
f. sp. tritici]);
5. Puccinia striiformis (sin. Puccinia glumarum);
6. Magnaporthe oryzae (Pyricularia oryzae);
7.Peronosclerospora philippinensis (Peronosclerospora sacchari);
8.Sclerophthora rayssiae var. zeae;
9.Synchytrium endobioticium;
10.Tilletia indica;
11.Thecaphora solani.
3002 90 50 00
1C450
Toksične hemikalije i prekursori toksičnih hemikalija, kao što sledi, i "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više njih:
N.B.: VIDI TAKOĐE 1S350, 1S351.d. I NKL NVO
1C450
a. Toksične hemikalije, kao što sledi:
1. Amiton: O,O-dietil S-[2-(dietilamino)etil] tiofosfat (78-53-5) i izvedene alkilovane ili protonovane soli;
3. VIDI NKL NVO ZA BZ:
3-hinuklidinil benzilat (6581-06-2);
2933 39 99 00
4. Fosgen: karbonil dihlorid (75-44-5);
2812 11 00 00
5. Hlorcijan (506-77-4);
2853 10 00 00
6. Cijanovodonik (74-90-8);
2811 12 00 00
7. Hlorpikrin: Trihlornitrometan (76-06-2);
2904 91 00 00
Napomena 1:
Za uvoz i izvoz iz/u "države koje nisu potpisnice Konvencije o
hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže
jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.a.1. i.a.2. u kojima udeo
pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 1% težinskih smeše.
Napomena 2: Za uvoz i izvoz iz/u "države-potpisnice Konvencije o
hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže
jednu ili više hemikalija navedenih u 1C450.a.1. i.a.2. u kojima udeo
pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.
Napomena 3: 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili
više hemikalija navedenih u 1C450.a.4.,.a.5.,.a.6. i.a.7. u kojima udeo
pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih smeše.
Napomena 4: 1C450 ne kontroliše proizvode definisane kao roba za široku
potrošnju, pakovane za maloprodaju i ličnu upotrebu ili koji su za
pojedinačno korišćenje.
b. Prekursori toksičnih hemikalija, kao što sledi:
1.
Hemikalije koje nisu navedene u NKL NVO ili u 1C350, a sadrže atom
fosfora za koji je vezana jedna metil, etil ili propil (normalna ili
izo) grupa ali ne i drugi atomi ugljenika; Napomena: 1C450.b.1 ne kontroliše fonofos: O-etil S-fenil etilditiofosfonat (944-22-9);
2.
N,N -dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] N,N-dialkil
[methil, ethil ili propil (normalni ili izo)]-fosfamidi dihalogenidi,
različiti od dietil-N,N-dimetilfosfamida. N.B. vidi 1S350.57 za N,N -dimetilaminofosforamid dihlorid.
3.
Dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] NN-dialkil [metil,
etil ili propil (normalni ili izo)] - fosfor amidad, različit od
dietil- N,N - dimetilfosforamid koji je definisan u 1S350
2929 90 00 00
4.
N,N -dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)]
aminotil-2-hloridi i odgovarajuće protonisane soli, različite od N,N
-diizopropil-(beta)-aminoetilhlorida ili N,N
-diizopropil-(beta)-aminoetilhloridahidrohlorida koji su navedeni u
1S350;
2921 19 99 00
2929 90 00 00
5.
N,N-dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)] aminoetan-2-oli
i odgovarjuće protonovane soli različite od N,
N-diizo-propil-(beta)-aminoetanol (96-80-0) i N,N dietilaminoetanola
(100-37-8) koji su definisani u 1C350; Napomena: 1S450.b.5 ne kontroliše sledeće:
a. N,N- dimetilaminoetanol (108-01-0) i odgovarajuće protonovane soli;
b. Protonisane soli N,N dietilaminoetanola (100-37-8) ;
2922 19 85 00
2929 90 00 00
6.
N,N-dialkil [metil, etil ili propil (normalni ili izo)]
aminoetan-2-tioli i odgovarjuće protonisane soli različite od N,
N-diizo-propil-(beta)-aminoetantiol koji je definisan u 1C350;
2930 90 99 90
7. VIDI 1S350 za etildietanolamin (139-87-7);
2922 17 00 00
8. Metildietanolamin (105-59-9).
Napomena 1: Za uvoz i izvoz iz/u "države koje nisu potpisnice
Konvencije o hemijskom oružju", 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše"
koje sadrže jednu ili više hemikalija navedenih u
1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. i.b.6. u kojima udeo pojedinačnih
navedenih sastojaka ne prelazi 10% težinskih smeše. Napomena 2:
Za uvoz i izvoz iz/u "države-potpisnice Konvencije o hemijskom oružju",
1S450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili više
hemikalija navedenih u 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5.i.b.6. u
kojima udeo pojedinačnih navedenih sastojaka ne prelazi 30% težinskih
smeše.
Napomena 3: 1C450 ne kontroliše "hemijske smeše" koje sadrže jednu ili
više hemikalija navedenih u 1C450.b.8. u kojima udeo pojedinačnih
navedenih sastojaka ne
prelazi 30% težinskih smeše.
Napomena 4: 1C450 ne kontroliše proizvode definisane kao roba za široku
potrošnju, pakovane za maloprodaju i ličnu upotrebu ili koji su za
pojedinačno korišćenje.
2922 17 00 00
1D
1D Softver
1D001
"Softver" posebno razvijen ili modifikovan za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" opreme navedene u 1B001 do 1B003.
"Softver"
posebno razvijen za analizu smanjenja uočljivosti, kao što su radarski
odraz, ultraljubičasti/infracrveni karakteristični odrazi i akustički
odrazi.
"Tehnologija"
u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "razvoj" ili "proizvodnju"
opreme ili materijala navedenih u 1A001.b., 1A001.c., 1A002 do 1A005,
1B ili 1C.
1E002 Ostale "tehnologije", kao što sledi:
a. "Tehnologije" za "razvoj" ili "proizvodnju" polibenzotiazola ili
polibenzoksazola; b. "Tehnologije" za "razvoj" ili "proizvodnju" fluoroelastomernih jedinjenja
koja sadrže najmanje jedan viniletar monomer; c. "Tehnologije" za projektovanje ili "proizvodnju" sledećih keramičkih prahova ili "nekompozitnih" keramičkih materijala:
1. Keramički prahovi koji poseduju sve od navedenih osobina: a. Bilo koji od sledećih sastava:
1. Prosti ili kompleksni oksidi cirkonijuma i kompleksni oksidi
silicijuma i aluminijuma;
2. Prosti nitridi bora (kubičnog kristalnog strukturnog oblika);
3. Prosti ili kompleksni karbidi silicijuma ili bora; ili
4. Prosti ili kompleksni nitridi silicijuma; b. Bilo koji od sledećih sadržaja ukupnih metalnih nečistoća, ne
računajući namerne dodatke, koji su manji od:
1. 1000 ppm za proste okside i karbide; ili
2. 5000 ppm za kompleksna jedinjenja ili proste nitride; i c. Da su bilo koji od sledećeg:
1. Cirkonijum (CAS 1314-23-4) sa prosečnom veličinom čestica jednakom
ili manjom od 1 μm, i sa ne više od 10% čestica većih od 5 μm;
2. Drugi keramički prahovi sa prosečnom veličinom čestica jednakom
ili manjom od 5 μm, i sa ne više od 10% čestica većih od 10 μm; ili 2. Nekompozitni keramički materijali koji se sastoje od materijala opisanih
u 1E002.c.1; Napomena: 1E002.c.2. ne kontroliše "tehnologiju" za projektovanje ili
proizvodnju abraziva. d. Ne koristi se; e. "Tehnologiju" za ugradnju, održavanje ili popravke materijala navedenih u 1C001; f. "Tehnologiju" za popravke "kompozitnih" struktura, laminata ili materijala
navedenih u 1A002, 1C007.c. ili 1C007.d. Napomena: 1E002.f. ne kontroliše "tehnologiju" za popravku strukturnih
delova "civilnih letelica" upotrebom ugljeničnih "vlaknastih ili
filamentnih materijala" i epoksi smola, koje su sadržane u priručnicima
proizvođača vazduhoplova. g. "Biblioteke" koje su posebno projektovane ili modifikovane da omoguće da oprema vrši funkcije navedene u 1A004.c. ili 1A004.d.
"Tehnologija"
u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "upotrebu" robe navedene u
1A102, 1B001, 1B101, 1B102, 1B115 do 1B119, 1C001, 1C101, 1C107, 1C111
do 1C118, 1D101 ili 1D103.
"Tehnologija"
za regulisanje temperature, pritiska ili atmosfere u autoklavima ili
hidroklavima, kada se koriste za "proizvodnju" "kompozita" ili
poluproizvedenih "kompozita".
"Tehnologija"
vezana za "proizvodnju" pirolitički prerađenih materijala oblikovanih u
kalupima, vretenima ili drugim supstratima iz gasova prekursora koji se
razlažu na temperaturama u opsegu od 1.573 K (1.300 °C) do 3.173 K
(2.900 °C) i pritiscima od 130 Pa do 20 kPa. Napomena: 1E104 uključuje "tehnologiju" za sastav gasova prekursora brzine protoka i parametre i rasporede za kontrolu procesa.
"Tehnologija"
u skladu sa Opštom tenološkom napomenom za "upotrebu" robe navedene u
1A002, 1A202, 1A225 do 1A227, 1B201, 1B225 do1B234, 1C002.b.3. ili b.4., 1C010.b., 1C202, 1C210, 1C216, 1C225 do 1C241 ili 1D201.
Antifrikciona ležišta i ležišni sistemi, kao što sledi i sastavni delovi za njih: N.B.: VIDI TAKOĐE 2A101.
Napomena: 2A001 ne vrši kontrolu ležajeva sa tolerancijama koje su specificirane uputstvom u skladu sa ISO 3290 kao stepen 5 ili lošije
a.
Kuglični ležajevi i čvrsti kotrljajući ležajevi koji imaju tolerancije
specificirane od strane proizvođača u skladu sa ISO 492 Klasa
tolerancije 4 (ili ekvivalentni nacionalni standard) ili bolje i koji
imaju i prstene i kuglične elemente (ISO5593) od monel metala (legure
nikla, bakra, gvožđa i mangana) ili berilijuma; Napomena: 2A001.a. ne kontroliše konusne kotrljajuće ležajeve.
c. Aktivni magnetni ležišni sistemi koji koriste bilo šta od sledećeg:
1. Materijale kojima je gustina (magnetnog) fluksa od 2,0 T ili veća i granice razvlačenja veće od 414 MPa;
2. Sve elektromagnetne 3D homopolarne polarizovane konstrukcije za aktuatore; ili
3. Pozicione senzore visokih temperatura (450 K (177°C) i više)).
Radijalni
kuglični ležajevi, osim navedenih u 2A001koji imaju sve tolerancije
specificirane od strane proizvođača u skladu sa ISO 492 Klasa
tolerancije 2 (ili ANSI/ABMA-Army Ballistic Missile Agency, tj. Uprava
za balističke rakete Kopnene Vojske SAD, Std 20 Klasa tolerancije
ABEC-7, ili drugi ekvivalentni nacionalni standard) ili bolje i koji
imaju sve navedene karakteristike: a.Unutrašnji prsten sa otvorom prečnika između 12 mm i 50 mm;
b. Spoljašnji prečnik spoljašnjeg prstena zmeđu 25 mm i 100 mm; i
c. Širinu između 10 mm i 20 mm.
Vatrostalne posude napravljene od materijala otpornih na tečne aktinide metala, kao što sledi:
a. Vatrostalne posude koje imaju obe navedene karakteristike:
1. Zapreminu između 150 cm3 i 8000 cm3; i
2. Izrađene ili prevučene slojem jednog od navedenih materijala, ili
kombinacijom sledećih materijala, koji imaju ukupan nivo primesa
masenih 2% ili manje:
a. Kalcijum-fluoridom (CaF2);
b. Kalcijum-cirkonatom (metacirkonat) (CaZrO3);
c. Cerijum-sulfid (Ce2S3);
d. Erbijum-oksid (erbija) (Er2O3);
e. Hafnijum-oksid (hafnija) (HfO2);
f. Magnezijum-oksid (MgO);
g. Nitrovana niobijum-titanijum-volfram legura (oko 50% Nb, 30% Ti, 20% W);
h. Itrijum-oksid (itrija) (Y2O3); ili
i. Cirkonijum-oksid (cirkonija) (ZrO2);
b. Vatrostalne posude koje imaju obe navedene karakteristike:
1. Zapreminu između 50 cm3 i 2000 cm3; i
2. Izrađene su ili obložene tantalom, čistoće 99,9 masenih % ili veće;
c. Vatrostalne posude koje imaju sve navedene karakteristike:
1. Zapreminu između 50 cm3 i 2000 cm3;
2. Izrađene su ili obložene tantalom, čistoće 98 masenih % ili veće; i
3. Prevučene su slojem tantal-karbida, nitrida, borida ili nekom od njihovih kombinacija.
6815 99 00 00
8103 90 90 00
8112 99 30 00
2A226
Ventili koji imaju sve navedene karakteristike: a. "Nominalnu veličinu" od 5 mm ili veću;
b. Poseduju zaptivku za mehove; i
c. Kompletno su izrađeni ili obloženi aluminijumom, legurom
aluminijuma, niklom ili legurom nikla koja sadrži više od 60 masenih %
nikla. Tehnička napomena:
Za ventile sa različitim ulaznim i izlaznim prečnicima, "nominalna veličina" u 2A226 odnosi se na najmanji prečnik.
Tehničke napomene:
1. Sekundarne paralelne konturne ose (kao što je w-osa na horizontalnim
glodalicama ili sekundarna obrtna osa sa centralnom linijom koja je
paralelna glavnoj obrtnoj osi) nisu uključene u ukupan broj konturnih
(kontrolisanih) osa. Obrtne ose ne treba da rotiraju preko 360°. Obrtna
osa može se pokretati pomoću linearnog pribora (vijka ili zupčanika i
zupčaste letve).
2. Za primene 2B, broj osa koje mogu biti simultano koordinisane za
"upravljanje konturnom obradom" je broj osa duž kojih ili oko kojih se
u toku obrade obavljaju istovremena i relativna kretanja alata u odnosu
na obradak. Ovo ne uključuje dodatne ose koje utiču na druga relativna
kretanja u okviru mašine. Takve ose uključuju:
a. Dresing sistem tocila kod brusilica;
b. Paralelne rotacione ose projektovane za montiranje odvojenih pripremaka;
c. Kolinearne obrtne ose projektovane za manipulisanje istim pripremkom pričvršćenim stegom na različitim krajevima.
3. Označavanje osa mora da bude u skladu sa internacionalnim standardom
ISO 8412001, Industrijski automatizovani sistem i integracija -
Numerička kontrola mašina - Koordinatni sistem i Nomenklatura kretanja
4. Za primene 2B001 do 2B009 "nagibna vretena" se smatraju obrtnim osama. 5. "Deklarisana "jednosmerna ponovljivost pozicioniranja""može biti korišćena za svaki pojedini model alatne mašine umesto pojedinačnih ispitivanja mašina i utvrđuje se kako sledi: a. Izabrati pet mašina modela koji se ispituje;
b. Izmeriti ponovljivost linearnih osa (R↑, R↓) u skladu sa ISO230-2:2014 i oceniti "jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" za svaku osu svih pet mašina;
c. Odrediti aritmetičku srednju vrednost "jednosmerne ponovljivosti pozicioniranja" za svaku osu svih pet mašina zajedno.Te aritmetičke srednje vrednosti "jednosmerne ponovljivosti pozicioniranja"( ) postaju deklarisanavrednost za svaku osu modela ( x, y,...); d. Pošto se lista Kategorije 2 odnosi na svaku linearnu osu, to će
biti onoliko deklarisanih vrednosti "jednosmerne ponovljivosti
pozicioniranja" koliko ima linearnih osa;
e. Ako bilo koja osa modela mašine koja se ne kontroliše pomoću
2B001.a. do 2B001.c. ima "deklarisanu" "jednosmernu ponovljivost
pozicioniranja"jednaku
ili manju od kontrolisane "jednosmerne ponovljivosti pozicioniranja"
svakog modela mašine alatke uvećane za 0.7 µm, proizvođač bi trebalo da
potvrđuje nivo tačnosti svakih osamnaest meseci.
6.Za
potrebe 2B001.a. do 2B001.c., merna nesigurnost za "jednosmernu
ponovljivost pozicioniranja" alatnih mašina, kao što je definisano
međunarodnim standardom ISO 230-2:2014 ili ekvivalentnim nacionalnim
standardom, neće se razmatrati.
7. Za potrebe 2B001.a. do 2B001.c. merenje osa vrši se u skladu sa
procedurama testiranja iz poglavlja 5.3.2. standarda ISO 230-2:2014.
Ispitivanja za ose duže od 2 metra sprovešće se na delovima dužine od 2
m. Za ose duže od 4 metra potrebna su višestruka ispitivanja (npr. dva
testiranja za ose dužine od 4 m do 8 m, tri testiranja za ose dužine od
8 m do 12 m), svako na delu dužine od 2 m i raspoređeno na jednakim
razmacima dužinom cele ose. Delovi na kojima se sprovode ispitivanja
ravnomerno su raspoređeni dužinom cele ose, a svako prekoračenje dužine
ravnomerno se raspoređuje na početak, sredinu i na kraj dela na kojem
se sprovode ispitivanja. Najmanja vrednost "jednosmerne ponovljivosti
pozicioniranja" svih delova na kojima se sprovodi ispitivanje
prijavljuje se.
2B001
Alatne
mašine, kao što sledi, i bilo koja njihova kombinacija, za odvajanje
(ili sečenje) metala, keramike ili "kompozita", koje u skladu sa
tehničkom specifikacijom proizvođača mogu biti opremljene elektronskim
uređajima za "numeričku kontrolu":
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B201. Napomena 1: 2B001 ne kontroliše alatne mašine specijalne namene ograničene na proizvodnju zupčanika. Za takve mašine pogledati 2B003.
Napomena 2: 2B001 ne kontroliše alatne mašine specijalne namene
ograničene na proizvodnju bilo kojeg od sledećih delova:
a. Kolenastih vratila ili bregastih osovina;
b. Alata ili reznih alata;
c. Puževa za ekstruziju;
d. Graviranih ili brušenih delova nakita.
e.Zubne proteze
Napomena 3: Alatna mašina koja ima barem dve od navedene tri funkcije:
obrtanja, glodanja ili brušenja (npr. obrtna mašina koja može da
obavlja i funkciju glodanja), mora biti procenjena prema svakoj od
primenjivih stavki u 2B001.a., b. ili c.
a. Alatne mašine za struganje koje poseduju sve sledeće karakteristike:
1. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju) od 1,1 μm duž jedne ili višelinearnih osa; i
2. Dve ili više osa koje mogu biti istovremeno opremljene za "upravljanje konturnom obradom";
Napomena: 2B001.a. ne kontroliše obrtne mašine specijalno projektovane
za proizvodnju kontaktnih sočiva, koje imaju sve od navedenih
karakteristika:. Kontroler mašine ograničen na upotrebu softvera sa
delimičnim programiranjem unosa podataka za izradu oftamoloških sočiva;
i
Bez vakuumskog isisavanja.
b. Alatne mašine za glodanje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:
1. Poseduju sve od sledećeg:
a. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju) od 1,1 μm duž jedne ili višelinearnih osa; i
b. Tri linearne ose kao i jednu obrtnu osu koje mogu biti istovremeno
koordinisane za "upravljanje konturnom obradom"i imaju neku od sledećih:
2. Pet ili više osa koje mogu biti istovremeno koordinisane za
"upravljanje konturnom obradom" koje imaju bilo šta od sledećeg; N.B.: "Paralelni mehanizmi alatnih mašina" su navedeni u 2B001.b.2.d. a.
"Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju) od
1,1 μm duž jedne ili više linearnih osa, sa putnom dužinom manje od 1 m;
b. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju)
od 1,4 μm duž jedne ili više linearnih osa, sa putnom dužinom jednakom
ili većom od 1 m i manjom od 4 m;
c. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju)
od 6,0 μm duž jedne ili više linearnih osa sa putnom dužinom jednakom
ili većom od 4 m; ili
d. jesu "paralelni mehanizam alatne mašine". Tehnička napomena:
"Paralelni mehanizam alatne mašine" je alatna mašina koja ima više
šipki povezanih sa platformom i pogonima, gde svaki od pokretača
upravlja odgovarajućim štapom istovremeno i nezavisno. 3.
"Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" za mašine za šablonska
bušenja, jednaku ili manju (bolju) od 1,1 μm duž bilo koje linearne
ose; ili
4. Mašine sa letećim (rotirajućim) nožem (noževima) koje poseduju sve navedene karakteristike:
a. "Bacanje" i "ekscentricitet" vretena manji (bolji) od 0,0004 mm TIR; i
b. Uglovna odstupanja (propinjanje, skretanje, valjanje) manja (bolja)
od 2 uglovne sekunde, TIR preko 300 mm opsega kretanja poprečnih
klizača;
c. Alatne mašine za brušenje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:
1. Poseduju sve od sledećeg:
a. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju) od 1,1 μm duž jedne ili više linearnih osa; i b. Tri ili više osa koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom"; ili
2. Pet ili više osa koje mogu biti istovremeno koordinisane za
"upravljanje konturnom obradom" koje imaju bilo šta od sledećeg;
a. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju)
od 1,1 μm duž jedne ili više linearnih osa, sa putnom dužinom manje od
1 m;
b. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju)
od 1,4 μm duž jedne ili više linearnih osa, sa putnom dužinom jednakom
ili većom od 1 m i manjom od 4 m;
c. "Jednosmernu ponovljivost pozicioniranja" jednaku ili manju (bolju)
od 6,0 μm duž jedne ili više linearnih osa sa putnom dužinom jednakom
ili većom od 4 m; Napomena: 2B001.c ne odnosi se na sledeće mašine za brušenje:
a. Mašine za cilindrično spoljno, unutrašnje i spoljno-unutrašnje brušenje sa svim sledećim karakteristikama:
1. Ograničene na cilindrično brušenje; i
2. Ograničene na maksimalni spoljni prečnik ili dužinu radnog dela od 150 mm.
b. Mašine specijalno projektovane kao šablonske mašine za brušenje koje
nemaju z- ili x-ose, a imaju "jednosmernu ponovljivost pozicioniranja"
jednaku ili manju (bolju) od 1,1 μm.
c. Površinske brusilice.
d.
Mašine sa električnim pražnjenjem (EDM) bežičnog tipa sa dve ili više
obrtnih osa koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje
konturnom obradom";
e. Alatne mašine za uklanjanje metala, keramike ili "kompozita" sa svim sledećim karakteristikama:
1. Uklanjanje materijala sa bilo čim od sledećeg:
a. Vodom ili drugim tečnim mlazovima, uključujući one sa abrazivnim dodacima;
b. Elektronskim snopom; ili
c. Snopom "lasera"; i
2. Najmanje dve obrtne ose koje imaju sve sledeće karakteristike:
a. Mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom"; i
b. Imaju "tačnost" pozicioniranja manju (bolju) od 0,003º;
Numerički
upravljani mašinski alati opremljeni da proizvedu nesferične optičke
površine i koji imaju sve od navedenih karakteristika:
a. Završnu obradu površine manju (bolju) od 1,0 µm;
b. Završnu obradu sa hrapavošću manjom (boljom) od 100 nm rms;
c. Tri ili više osi koje mogu biti istovremeno koordinirane za "upravljanje po konturi"; i
d. Koristi bilo koji od sledećih procesa:
1. magnetoreološku završnu obradu ("MRF");
2. elektroreološku završnu obradu ("ERF");
3. "završnu obradu mlazom energetskih čestica";
4. "obrada naduvavanjem membrane alata"; ili
5. "tečno-mlazna obrada". Tehnička napomena:
Za potrebe 2B002:
1. "MRF" je proces obrade uklanjanjem materijala uz pomoć abrazivnog
magnetnog fluida čiji se viskozitet kontroliše pomoću magnetnog polja;
2. "ERF" je proces uklanjanja materijala pomoću abrazivnog fluida čiji je viskozitet kontrolisan električnim poljem. 3.
"Završna obrada mlazom energetskih čestica" koristi RAP (Reactive Atom
Plasmas) ili mlazove jona radi selektivnog uklanjanja materijala. 4.
"obrada naduvavanjem membrane alata" je proces koji koristi membranu
pod pritiskom, koja se deformiše na takav način da je samo manji deo
membrane u kontaktu sa predmetom koji se obrađuje;
5. "tečno-mlazna obrada" koriste tok tečnosti za materijalno uklanjanje.
"Numerički
kontrolisane" ili ručne alatne mašine, kao i posebne komponente,
kontrolni i pomoćni uređaji za njih, specijalno projektovani za
struganje, završnu obradu, brušenje ili honovanje kaljenih (Rc =
40 ili više) cilindričnih, helikoidnih i dvostruko-helikoidnih
zupčanika sa podeonim prečnikom većim od 1250 mm i sa širinom radnog
kontakta jednakom ili većom od 15% podeonog prečnika, sa završnom
obradom na kvalitet prema AGMA 14 ili boljom (ekvivalentno ISO 1328
klasa 3).
Tople "izostatičke prese", sa svim sledećim, kao i sa specijalno projektovanim komponentama i pomoćnim uređajima za tu svrhu:
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B104 I 2B204.
a. Kontrolisano toplotno okruženje u zatvorenoj šupljini i šupljini komore unutrašnjeg prečnika od 406 mm ili većeg; i b. Bilo šta od sledećeg:
1. Maksimalni radni pritisak veći od 207 MPa;
2. Kontrolisano toplotno okruženje sa temperaturom višom od 1773 K (1500°C); ili
3. Uređaj za ugljovodoničnu impregnaciju i uklanjanje rezultujućih gasovitih proizvoda razlaganja. Tehnička napomena:
Unutrašnja dimenzija komore je dimenzija komore u kojoj su postignuti i
radna temperatura i radni pritisak, i ona ne obuhvata veze. Ova
dimenzija biće manja ili od unutrašnjeg prečnika komore pritiska ili od
unutrašnjeg prečnika izolovane komore peći, zavisno od toga koja je od
ovih komora smeštena unutar druge.
N.B.: U vezi sa specijalno projektovanim reznim alatima, kalupima i
uređajima za postavljanje alata pogledati 1B003, 9B009 i NKL NVO.
Sledeća
oprema specijalno projektovana za nanošenje, obradu i kontrolu tokom
obrade neorganskih gornjih slojeva, premaza i modifikacija površine, na
neelektronskim donjim slojevima, primenom procesa prikazanih u tabeli i
u odgovarajućim napomenama uz 2E003.f., kao i specijalno projektovane
komponente za automatsko rukovanje, pozicioniranje, manipulaciju i
kontrolu:
a.
Oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za
proizvodnju putem hemijskog taloženja iz gasne faze (CVD) sa svim
sledećim karakteristikama: N.B.: VIDI TAKOĐE 2B105. 1. Procesom modifikovanim za jedno od sledećeg:
a. Pulsirajuće hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD);
b. Kontrolisano toplotno taloženje jezgara kristalizacije (CNTD); ili
c. Hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD) poboljšano plazmom ili pomoću plazme; i
2. Bilo čime od sledećeg:
a. Obrtne zaptivke za visoki vakuum (jednak ili manji od 0,01 Pa); ili
b. Kontrola debljine gornjeg sloja in situ; b. Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za jonsku implantaciju strujom snopa od 5 mA ili većom; c.
Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi
za fizičko taloženje iz gasne faze pomoću elektronskog snopa (EB-PVD),
zajedno sa pogonskim sistemima snage preko 80 kW, sa bilo kojim od
sledećih elemenata: 1. Laserski sistem za kontrolu nivoa tečnosti
u rezervoaru, koji precizno reguliše brzinu pomeraja ingota (odlivka);
ili
2. Računarski kontrolni uređaj koji radi na principu fotoluminescencije
jonizovanih atoma u struji isparivača, za kontrolu brzine taloženja
gornjeg sloja koji sadrži dva ili više elemenata; d.
Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi
za ubrizgavanje plazme, sa bilo kojom od sledećih karakteristika:
1. Rad u kontrolisanoj atmosferi na smanjenom pritisku (jednakom ili
manjem od 10 kPa, mereno iznad i na rastojanju do 300 mm od izlaza
brizgaljke pištolja), u vakuumskoj komori sa mogućnošću postizanja
pritiska do 0,01 Pa pre procesa ubrizgavanja; ili
2. Kontrola debljine gornjeg sloja in situ; e.
Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi
za taloženje raspršavanjem, sa gustinama struje od 0,1 mA/mm2 ili većim, sa brzinom taloženja od 15 μm/h ili većom; f.
Proizvodna oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi
za taloženje pomoću katodnog luka, sa elektromagnetnom mrežom za
upravljanje položajem luka na katodi; g. Proizvodna
oprema "kontrolisana putem memorisanog programa" koja služi za jonsku
galvanizaciju koja je u mogućnosti da vrši in situ merenja bilo čega od
navedenog:
1. Debljine gornjeg sloja nataloženog na donji sloj i za kontrolu brzine; ili
2. Optičkih karakteristika.
Napomena: 2B005 se ne odnosi na opremu za hemijsko taloženje iz gasne
faze, za taloženje pomoću katodnog luka, za taloženje raspršivanjem, za
jonsku galvanizaciju ili jonsku implantaciju, specijalno projektovanu
za rezne alate ili alate za mašinsku obradu.
Sistemi i oprema za kontrolu dimenzija ili merni sistemi i oprema, kao što sledi:
a.
Računarski kontrolisane, "numerički kontrolisane" koordinatne merne
mašine (CMM) sa trodimenzionalnom (zapreminskom) greškom merenja dužine
(E 0, MPE) u bilo kojoj tački unutar radnog opsega mašine (t.j. u
okviru dužine osa) jednakom ili manjom (boljom) od (1,7 + L/1000)μm (L
je merena dužina u mm), ispitane u skladu sa ISO10360-2 (2009);
Tehnička napomena: E 0, MPE najtačnije konfiguracije mašine
specificirane od strane proizvođača (npr. Nabolje od sledećeg: sonda,
dužina merne ruke, parametri kretanja, okolina) N.B.: VIDI TAKOĐE 2B206.
b. Instrumenti za merenje linearnog i ugaonog pomeranja, kao što sledi:
1. Instrumenti za merenje linearnog pomeranja koji imaju bilo koju od sledećih karakteristika: Napomena: Merenje pomeranja "laserskim" interferometrima kontroliše se u okviru 2B006.b.1.c.
Tehnička napomena:
Za potrebe 2B006.b.1. "linearno pomeranje" označava promenu razdaljine između mernog instrumenta i merenog objekta. a. Merne sisteme nekontaktnog tipa sa "rezolucijom" jednakom ili manjom (boljom) od 0,2 μm u mernom opsegu do 0,2 mm;
b. Sisteme sa linearnim, varijabilnim diferencijalnim transformatorom
(engl. Variable Differential Transformer (LVDT)) sa svim sledećim
karakteristikima:
1.koji ima bilo šta od sledećeg: a."Linearnost" jednaka ili manja
(bolja) od 0,1% mereno od 0 do "punog operativnog opsega", za LVDT-e sa
"punim operativnim opsegom" do i u vrednosti jednakoj ± 5 mm; ili
b. "Linearnost" jednaka ili manja (bolja) od 0,1% mereno od 0 do 5 mm
za LVDT-e sa "punim operativnim opsegom" većim od ± 5 mm; i
2. Odstupanje jednako ili manje (bolje) od 0,1% dnevno na standardnoj
temperaturi okoline ±1 K u prostoriji u kojoj se eksperiment vrši; Tehnička napomena: Za
potrebe 2B006.b.1.b, "puni operativnim opseg" je polovina od ukupnog
mogućeg linearnog pomeranja LVDT. Na primer, LVDT-i sa "punim
operativnim opsegom" do i u vrednosti jednakoj ± 5 mm mogu meriti ukupno moguće linearno pomeranje od 10 mm. c. Merne sisteme sa svim sledećim elementima:
1. Sadrže "laser"; i
2. Održavaju, u periodu od najmanje 12 časova, u temperaturnom opsegu
od ±1 K oko standardne temperature i na standardnom pritisku, sve
sledeće karakteristike:
a. "Rezoluciju" u čitavom punom opsegu od 0,1 μm ili manju (bolju); i
b. "Tačnost merenja" jednaku ili manju (bolju) od (0,2 + L/2000)μm (L
je merena dužina u mm) u bilo kojoj tački mernog opsega, kada se
vrednost kompenzuje u odnosu na indeks prelamanja vazduha;
d. "elektronski sklopovi" posebno projektovani da obezbede povratnu
informaciju o njihovoj funkcionalnosti u sistemima navedenim u
2B006.b.1.c.;
Napomena: 2B006.b.1. ne odnosi se na interferometarske merne sisteme,
bez zatvorene ili otvorene povratne sprege, sa "laserom" za merenje
grešaka proklizavanja alatnih mašina, mašina za kontrolu dimenzija ili
slične opreme. 2. Instrumenti za merenje ugaonog pomeranja sa "ugaonom pozicijom "tačnosti" jednakim ili manjim (boljim) od 0,00025º;
Napomena: 2B006.b.2. ne odnosi se na optičke instrumente, kao što su
autokolimatori, koji koriste paralelne svetlosne zrake (npr. laserski
zraci) za otkrivanje ugaonog pomeranja ogledala. c. Oprema
za merenje površinske hrapavosti (uključujući površinske defekte),
merenjem optičkog rasipanja, sa osetljivošću od 0,5 nm ili manje
(bolje). Napomena: 2B206 uključuje mašinske alate,
osim navedenih u 2B201, koji mogu biti korišćeni kao merni uređaji ako
ispunjavaju ili nadmašuju kriterijume koji su navedeni za funkcije
mernih uređaja.
9031 49 10 00
9031 49 90 00
9031 80 20 00
2B007
"Roboti"
koji imaju bilo koju od sledećih karakteristika, i specijalno
projektovani kontroleri i "krajnji efektori" za tu svrhu:
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B207.
a.
Potpuna obrada trodimenzionalnih modela ili potpuna trodimenzionalna
"analiza mesta" u realnom vremenu, za generisanje ili modifikovanje
"programa" ili za generisanje ili modifikovanje numeričkih programskih
podataka; Tehnička napomena: U ograničenja
"analize mesta" ne spadaju aproksimacija treće dimenzije posmatranjem
na datom uglu, ili ograničena interpretacija sive skale za posmatranje
dubine ili teksture za odobrene zadatke (2 ½ D). b.
Specijalno projektovani u skladu sa nacionalnim bezbednosnim
standardima koji se primenjuju na okruženje eksplozivne municije; c. Specijalno projektovani ili ocenjeni kao radijaciono-kaljeni da izdrže ukupnu količinu radijacije veću od 5 × 103 Gy (silicijum) bez smanjenja operativnih sposobnosti; ili Tehnička napomena:
Termin Gy (silicijum) odnosi se na energiju u džulima po kilogramu koju
apsorbuje nezaštićeni uzorak silicijuma kada se izloži jonizovanoj
radijaciji. d. Specijalno projektovani da rade na visinama većim od 30000 m.
Sklopovi
ili delovi, specijalno projektovani za alatne mašine, ili za sisteme i
opremu za kontrolu dimenzija ili merne sisteme i opremu, kao što sledi:
a. Povratna sprega po linearnoj poziciji ukupne "tačnosti" manje (bolje) od (800 + (600 × L/1000)) nm (L predstavlja efektivnu dužinu u mm); N.B.: U vezi sa sistemima "lasera" pogledati takođe napomenu za 2B006.b.1. i d. b. Povratna sprega po obrtnoj poziciji sa "tačnošću" manjom (boljom) od 0,00025°; N.B.: U vezi sa sistemima "lasera" pogledati takođe napomenu za 2B006.b.2. c.
"Složeni obrtni stolovi" ili "nagibna vretena", sa mogućnošću
modernizacije, u skladu sa specifikacijama proizvođača, alatnih mašina
do ili iznad nivoa specificiranog u 2B. Napomena:2B008.a..
i 2B008.b. kontrolišu jedinice, koje su dizajnirane radi utvrđivanja
informacije o povratnoj kontroli, kao što su uređaji induktivnog tipa,
gradusne skale, infracrveni sistemi ili sistemi "lasera"
Mašine
za oblikovanje rotacionim valjanjem sa ili bez promene debljine radnog
komada koje, u skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu
biti opremljene jedinicama za "numeričku kontrolu" ili računarskom
kontrolom i koje imaju sve sledeće karakteristike:
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B109 I 2B209.
a. Tri ili više osa koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom"; i b. Silu na rolnama veću od 60 kN. Tehnička napomena:
Mašine sa kombinovanim funkcijama rotacionog valjanja sa promenom
debljine (flowforming) ili bez promene debljine radnog komada
(spinforming) su za svrhe 2B009 razmatrane kao mašine za oblikovanje
rotacionim valjanjem.
8463 90 00 00
2B104
"Izostatičke prese" koje nisu navedene u 2B004, sa svim sledećim karakteristikama:
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B204.
a. Maksimalnim radnim pritiskom od 69 MPa ili većim; b. Projektovane za dostizanje i održavanje kontrolisanog toplotnog okruženja temperature 873 K (600 °C) ili veće; i c. Poseduju šupljinu komore unutrašnjeg prečnika od 254 mm ili većeg.
Peći
za hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD) koje nisu navedene u
2B005.a., projektovane ili modifikovane za densifikaciju
ugljenik-ugljenik kompozita.
8419 89 30 00
8419 89 98 00
8514 20 10 00
2B109
Mašine za oblikovanje rotacionim valjanjem koje nisu navedene u 2B009, i specijalno projektovane komponente, kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B209.
a. Mašine za oblikovanje rotacionim valjanjem sa svim sledećim karakteristikama:
1. U skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu biti
opremljene jedinicama za "numeričku kontrolu" ili računarskom
kontrolom, čak i kada nisu bile opremljene pomenutim jedinicama; i
2. Sa više od dve ose koje mogu biti istovremeno korišćene za "upravljanje konturnom obradom". b. Specijalno projektovane komponente za mašine za oblikovanje rotacionim valjanjem navedene u 2B009 ili 2B109.a.
Napomena: 2B109 ne kontroliše mašine koje ne mogu da se koriste u
proizvodnji pogonskih komponenata i opreme (npr. komore motora) za
sisteme navedene u 9A005, 9A007.a. ili 9A105.a.
Tehnička napomena:
Mašine sa kombinovanim funkcijama oblikovanja rotacionim valjanjanjem
bez promene debljine (spinforming) i oblikovanja rotacionim valjanjem
sa promenom debljine radnog komada (flowforming) su za svrhe 2B109
razmatrane kao mašine za oblikovanje rotacionim valjanjem.
8463 90 00 00
8466 94 00 00
2B116
Sistemi za ispitivanje vibracija, oprema i komponente za tu svrhu, kao što sledi:
a.
Sistemi za ispitivanje vibracija uz korišćenje tehnika povratne ili
zatvorene sprege, i sa digitalnim kontrolerom, sa mogućnošću
oscilovanja sistema na 10g rms ili više u čitavom opsegu frekvencija od
20 Hz do 2000 Hz, sa primenjenim silama od 50 kN ili više, mereno na
"golom stolu"; b. Digitalni kontroleri, u
kombinaciji sa specijalno razvijenim softverom za ispitivanje
vibracija, sa "širinom opsega u realnom vremenu" većim od 5 kHz,
projektovani za korišćenje sa sistemima za ispitivanje vibracija
navedenim u 2B116.a.; c. Pobuđivači vibracija,
sa ili bez pojačivača, sa mogućnošću primenjivanja sila od 50 kN ili
većih, mereno na "golom stolu", i upotrebljivi u sistemima za
ispitivanje vibracija navedenim u 2B116.a.; d.
Držači ispitivanog dela i elektronske jedinice projektovane za
kombinovanje više pobuđivača vibracija u sistemu sa mogućnošću
obezbeđenja efektivne kombinovane sile od 50 kN ili veće, mereno na
"golom stolu", upotrebljivi u vibracionim sistemima navedenim u 2B116.a. Tehnička napomena:
U 2B116 "goli sto" odnosi se na ravan sto ili površinu, bez sprava za pričvršćivanje i pritezanje.
Kontrole
opreme i procesa koji nisu navedeni u 2B004, 2B005.a., 2B104 ili 2B105,
koji su projektovani i modifikovani za densifikaciju i pirolizu
mlaznika raketa i vrha nosa balističkih raketa izrađenih od strukturnih
kompozita.
8537 10 91 00
8537 10 95 00
8537 10 98 00
2B119
Mašine za balansiranje i odgovarajuća oprema, kao što sledi:
N.B.: VIDI TAKOĐE 2B219.
a. Mašine za balansiranje sa svim sledećim karakteristikama:
1. Ne mogu da vrše balansiranje rotora/sklopova mase iznad 3 kg;
2. Mogu da vrše balansiranje rotora/sklopova na brzinama većim od 12500 o/min;
3. Mogu da koriguju neuravnoteženost u dve ravni ili više; i
4. Mogu da vrše balansiranje do zaostale specifične neuravnoteženosti od 0,2 g mm po kg mase rotora;
Napomena: 2B119.a. ne odnosi se na mašine za balansiranje projektovane
ili modifikovane za stomatološku ili drugu medicinsku opremu.
9031 10 00 00
b. Indikatori projektovani ili modifikovani za korišćenje sa mašinama specificiranim u 2B119.a. Tehnička napomena:
Indikatori su ponekad poznati kao instrumentacija za balansiranje.
9031 80 80 00
2B120
Simulatori kretanja ili stolovi za merenje brzine, sa svim sledećim karakteristikama:
a. Dve ili više osa; b. Klizni prstenovi za prenos električne snage i/ili informacija o signalima; i c. Sa bilo kojom od sledećih karakteristika:
1. Bilo koja pojedinačna osa ima sve sledeće karakteristike:
a. Brzinu od 400 °/s ili više, ili 30 °/s ili manje; i
b. Rezoluciju brzine jednaku ili manju od 6°/s, i tačnost jednaku ili manju od 0,6 º/s;
2. Stabilnost brzine u najgorem slučaju jednaka ili bolja (manja) od prosečno ±0,05 % na 10° ili više; ili
3. Preciznost pozicioniranja jednaka ili bolja od 5 lučnih sekundi.
Napomena: 2B120 ne odnosi se na obrtne stolove projektovane ili
modifikovane za alatne mašine ili za medicinsku opremu. U vezi sa
kontrolom obrtnih stolova alatnih mašina, pogledati 2B008.
8508 19 00 90
8508 60 00 00
2B121
Stolovi
za pozicioniranje (oprema za precizno pozicioniranje pri obrtanju oko
bilo koje ose) koji nisu navedeni u 2B120, sa svim sledećim
karakteristikama:
a. Dve ili više osa; i b. Preciznost pozicioniranja jednaka ili bolja od 5 lučnih sekundi.
Napomena: 2B121 ne odnosi se na obrtne stolove projektovane ili
modifikovane za alatne mašine ili za medicinsku opremu. U vezi sa
kontrolom obrtnih stolova alatnih mašina, pogledati 2B008.
2B122
Centrifuge za dobijanje ubrzanja iznad 100 g i sa kliznim prstenovima za prenos električne snage i informacija o signalima.
8421 19 70 00
8486 30 00 90
2B201
Alatne
mašine koje nisu navedene u 2B001, kao što sledi, za uklanjanje ili
rezanje metala, keramike ili "kompozita" koje, u skladu sa tehničkim
specifikacijama proizvođača, mogu biti opremljene elektronskim
uređajima za istovremeno "upravljanje konturnom obradom" po dve ili
više osa;
Tehnička napomena:
Deklarisani nivoi "tačnosti pozicioniranja" utvrđeni na osnovu sledećih
postupaka merenjima sprovedenim u skladu sa standardom ISO 230/2 (1988)2
ili ekvivalentnim nacionalnim standardom mogu se upotrebljavati za
svaki model alatne mašine, ako se dostave nacionalnim nadležnim
organima umesto sprovođenja individualnog ispitivanja mašina i ako ih
ti nadležni organi prihvate. Utvrđivanje "deklarisane tačnosti
pozicioniranja":
a. Izabrati pet mašina modela koji se ispituje;
b. Izmeriti tačnosti linearnih osa u skladu sa ISO230/2 (1988)3;
c. Odrediti vrednosti koje se odnose na tačnost (A-vrednost) za svaku
osu svake mašine. Metoda izračunavanja A-vrednosti opisana je u ISO
standardu 230/2 (1988)3;
d. Odrediti prosečnu A-vrednost svake ose. To prosečna vrednost postaje
deklarisana "tačnost pozicioniranja" svake ose za svaki model (Âx
Ây...);
e. Pošto se predmet iz 2B001 odnosi na svaku linearnu osu, to će biti
onoliko deklarisanih "tačnosti pozicioniranja" koliko ima linearnih osa;
f. Ako bilo koja osa mašinskog modela, koja se ne kontroliše pomoću
2B201.a., 2B201.b. ili 2B201.c. ima deklarisanu "tačnost
pozicioniranja" 6 μm ili bolju (manju) za mašinu za brušenje, i 8 µm
ili bolju (manju) za glodalice i mašine za struganje, obe u skladu sa
standardom ISO230/2 (1988)3, proizvođač bi trebalo da potvrđuje nivo tačnosti svakih osamnaest meseci. a. Alatne mašine za glodanje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:
1. Tačnost pozicioniranja sa "svim raspoloživim kompenzacijama" jednaku
ili manju (bolju) od 6 μm u skladu sa ISO 230/2 (1988)3 ili ekvivalentnu nacionalnom standardu duž bilo koje linearne ose;
2. Dve ili više obrtnih osa za profilisanje; ili
3. Pet ili više osa koje se mogu istovremeno usklađivati za "upravljanje konturnom obradom"; Napomena: 2B201.a. ne odnosi se na glodalice sa sledećim karakteristikama: a. Put duž x-ose veći od 2 m; i
b. Ukupna "tačnost pozicioniranja" po x-osi veća (gora) od 30μm.
________________ 2
Proizvođači koji računaju tačnost postavljanja u skladu sa standardom
ISO 230/2 (1997) ili (2006) trebali bi da konsultuju nadležne organe
države članice u kojoj su osnovani
b. Alatne mašine za brušenje, koje poseduju bilo koju od sledećih karakteristika:
1. "Tačnost pozicioniranja" sa "svim raspoloživim kompenzacijama"
jednaku ili manju (bolju) od 4 μm, u skladu sa ISO 230/2 (1988)3 ili ekvivalentnu nacionalnom standardu, duž bilo koje linearne ose;
2. Dve ili više obrtnih osa za profilisanje; ili
3. Pet ili više osa koje se mogu istovremeno usklađivati za "upravljanje konturnom obradom"; Napomena: 2B01.b. ne odnosi se na brusilice sa sledećim karakteristikama:
a. Mašine za cilindrično spoljno, unutrašnje i spoljno-unutrašnje brušenje sa svim sledećim karakteristikama:
1. Ograničene na maksimalni spoljnji prečnik ili dužinu radnog dela od 150 mm; i
2. Ograničenje na osi x, z i c;
b. Šablonske mašine za brušenje koje nemaju z-osu ili w-osu sa ukupnom
"tačnošću pozicioniranja" manjom (boljom) od 4 µm u skladu sa ISO 230/2
(1988)3 ili ekvivalentnom nacionalnom standardu.
c. Alatne mašine za struganje, koje imaju, "tačnost pozicioniranja" sa
"svim raspoloživim kompenzacijama" manju (bolju) od 6 μm u skladu sa
ISO 230/2 (1988)3
ili ekvivalentnim nacionalnim standardom duž bilo koje linearne ose
(ukupna tačnost) za mašine koje imaju mogućnost obrade prečnika većih
od 35 mm;
Napomena 1: 2B201 ne kontroliše mašinske alate za specijalne svrhe ograničene na izradu bilo kog od navedenih delova:
a. Zupčanici
b. Kolenasto vratilo ili bregasta osovina
c. Alati ili sečiva;
d. Ekstruderi u obliku puža.
Napomena 2: Mašinski alati koji imaju bar dve od tri funkcije:
obrtanja, glodanja ili brušenja (npr. obrtna mašina s funkcijom
glodanja), moraju biti procenjeni po pitanju svih stavki navedenih u
2B201.a., b. ili c.
"Izostatičke prese" koje nisu specificirane u 2B004 i 2B104 i odgovarajuća oprema, kao što sledi:
a. "Izostatičke prese" sa obe sledeće karakteristike:
1. Mogu da dostignu maksimalni radni pritisak od 69 MPa ili veći; i
2. Šupljina komore ima unutrašnji prečnik veći od 152 mm; b. Matrice, kalupi i kontrole, specijalno projektovani za "izostatičke prese", specificirani u 2B204.a. Tehnička napomena:
U 2B204 unutrašnja dimenzija komore je dimenzija komore u kojoj su
postignuti i radna temperatura i radni pritisak, bez pričvršćivača. Ova
dimenzija biće manja ili od unutrašnjeg prečnika komore pritiska ili od
unutrašnjeg prečnika izolovane komore peći, zavisno od toga koja je od
ovih komora smeštena unutar druge.
Mašine, instrumenti ili sistemi za kontrolu dimenzija, koji nisu navedeni u 2B006, kao što sledi:
a. Računarski kontrolisane ili numerički kontrolisane mašine za kontrolu dimenzija sa bilo kojom od sledećih karakteristika:
1.Da imaju samo dve ose i da imaju maksimalnu dozvoljenu grešku merenja
dužine jednodimenziono identifikovanu kao bilo koju kombinacija E0x,MPE, E0y,MPE, ili E0z,MPE
koja jejednaka ili manja (bolja) od (1,25 + L/1000) μm (L je merena
dužina umm) u bilo kojoj tački unutar mernog opsega (tj, u okviru
dužine ose), prema ISO 10360-2 (2009) ili
2. Tri ili više osa i imaju trodimenzionalnu (volumetrijsku) maksimalnu dozvoljenu grešku merenja dužine (E0,MPE)
jednaku ili manju (bolju) od (1,7 + L/800) m (gde L je merena
dužina u mm), na bilo kojoj tački mernog opsega mašine (tj, u okviru
dužine ose), u skladu sa ISO 10360-2 (2009); Tehnička napomena:
E 0,MPE najtačnije konfiguracije CMM navedenog skladu sa ISO 10360-2
(2009) od strane proizvođača (npr, najbolje od sledećeg: sonde, dužine
igle, parametri gibanja, okruženje) i sa svim raspoloživim
kompenzacijama upoređuju se sa pragom od 1,7 + L / 800 µm b. Sistemi za istovremenu linearno-ugaonu kontrolu polukapsula, sa obe sledeće karakteristike:
1. "Tačnost merenja" duž bilo koje linearne ose jednaka ili manja (bolja) od 3,5 μm na 5 mm; i
2. " Odstupanje ugaone pozicije " jednako ili manje od 0,02º.
Napomena 1: Alatne mašine koje se mogu koristiti kao merne mašine
obuhvaćene su ako zadovoljavaju ili premašuju kriterijume specificirane
za funkcije alatne mašine ili za funkcije merne mašine.
Napomena 2: Mašine opisane u 2B206 obuhvaćene su ako premašuju kontrolni prag u čitavom operativnom opsegu.
Tehnička napomena:
Svi parametri mernih vrednosti u 2B206 su plus/minus vrednosti, tj. ne obuhvataju celokupan opseg.
9031 80 20 00
2B207
"Roboti", "krajnji efektori" i kontrolne jedinice, koji nisu specificirani u 2B007, kao što sledi:
a.
"Roboti" ili "krajnji efektori" specijalno projektovani u skladu sa
nacionalnim bezbednosnim standardima primenljivim za rukovanje
brizantnim eksplozivima (na primer, zadovoljavanje nominalne snage
električnog koda za brizantne eksplozive); b. Kontrolne jedinice specijalno projektovane za bilo koji od "robota" ili "krajnjih efektora" navedenih u 2B207.a.
Mašine
za oblikovanje rotacionim valjanjem sa ili bez promene debljine ranog
komada koje mogu da vrše oblikovanje rotacionim valjanjem, osim onih
navedenih u 2B009 i 2B109, i trnovi, kao što sledi:
a. Mašine koje imaju obe sledeće karakteristike:
1. Tri ili više valjaka (aktivnih ili vodećih); i
2. Koje, u skladu sa tehničkim specifikacijama proizvođača, mogu biti
opremljene jedinicama za "numeričku kontrolu" ili računarskom
kontrolom; b. Trnovi za oblikovanje rotora projektovani za oblikovanje cilindričnih rotora unutrašnjeg prečnika između 75 mm i 400 mm.
Napomena: 2B209.a. obuhvata mašine koje imaju samo jedan kotrljajući
cilindar projektovan za deformisanje metala i dva pomoćna kotrljajuća
cilindra koji predstavljaju oslonac trna, ali ne učestvuju direktno u
procesu deformisanja.
8463 90 00 00
8466 94 00 00
2B219
Centrifugalne mašine za balansiranje u više ravni, fiksne ili prenosive, horizontalne ili vertikalne, kao što sledi:
a.
Centrifugalne mašine za balansiranje projektovane za balansiranje
fleksibilnih rotora dužine od 600 mm ili više i sa svim sledećim
karakteristikama:
1. Prečnik obrade ili prečnik rukavca veći od 75 mm;
2. Mogućnost balansiranja masa od 0,9 do 23 kg; i
3. Mogućnost brzina obrtanja za balansiranje većih od 5000 o/min; b.
Centrifugalne mašine za balansiranje projektovane za balansiranje
šupljih cilindričnih rotorskih komponenti sa svim sledećim
karakteristikama:
1. Prečnik rukavca veći od 75 mm;
2. Mogućnost balansiranja masa od 0,9 do 23 kg;
3. Mogućnost balansiranja do zaostale neravnoteže jednake ili manje od 0,01 kg × mm/kg po ravni; i
4. Kaišni pogon.
9031 10 00 00
2B225
Daljinski
manipulatori koji se mogu koristiti za daljinske akcije u operacijama
radiohemijskog odvajanja ili u vrućim komorama, sa bilo kojom od
sledećih karakteristika:
a. Mogućnost penetracije kroz zid vruće komore od 0,6 m ili više (operacija kroz zid); ili b. Mogućnost premošćavanja vrha zida vruće komore debljine 0,6 m ili više (operacija preko zida). Tehnička napomena:
Uređaji na daljinsko upravljanje(daljinski manipulatori) omogućavaju
prenos ljudske aktivnosti(čoveka operatera) na aktivnosti udaljene
mehaničke ruke i krajnjeg uređaja. Oni mogu biti tipa glavni/sporedni
ili da se njima upravlja pomoću džojstika ili tastature.
8428 90 90 10
8428 90 90 90
2B226
Indukcione peći sa kontrolisanom atmosferom (vakuum ili inertni gas) i napajanje električnom energijom za njih:
N.B.: VIDI TAKOĐE 3B.
a. Peći koje poseduju sve sledeće karakteristike:
1. Mogućnost rada na temperaturama iznad 1.123 K (850°C);
2. Indukcioni kalemovi prečnika 600 mm ili manje; i
3. Projektovane za ulaznu snagu od 5 kW ili veću;
8514 20 10 00
8514 90 30 00
8514 90 70 00
b. Električna napajanja, sa specificiranom izlaznom snagom od 5 kW ili većom, specijalno projektovana za peći date u 2B226.a.
Napomena: 2B226.a. ne kontroliše peći napravljene za preradu poluprovodničkih ploča.
2B227
Vakuum ili druge metalurške peći za topljenje i livenje na kontrolisanoj atmosferi i sa odgovarajućom opremom, kao što su
a. Lučne peći za topljenje i livenje koje poseduju obe sledeće karakteristike:
1. Potrošne elektrode kapaciteta između 1.000 cm3 i 20.000 cm3, i
2. Mogućnost rada na temperaturama topljenja iznad 1.973 K (1.700°C);
b.
Peći za topljenje sa elektronskim mlazom i peći sa atomizacijom plazme
i topljenjem, koje poseduju obe sledeće karakteristike:
1. Snagu 50 kW ili veću; i
2. Mogućnost rada na temperaturama topljenja iznad 1473 K (1200°C).
Oprema za proizvodnju rotora ili sklopova, oprema za ispravljanje rotora, trnovi za oblikovanje mehova i matrica:
a. Oprema sklopa rotora za montiranje delova cevi rotora gasne centrifuge, pregrada i krajnjih poklopaca; Napomena: 2B228.a. uključuje precizne trnove, stege i mašine za vruće navlačenje. b. Oprema za ispravljanje radi centriranja delova cevi rotora za gasnu centrifugu ka glavnoj osi; Tehnička napomena:
U 2B228.b. takva vrsta opreme se obično sastoji od preciznih mernih
sondi koje su povezane sa računarom koji kasnije kontroliše npr. ulogu
pneumatskih klipova koji se koriste za centriranje delova cevi rotora. c. Trnovi za oblikovanje mehova i matrice za proizvodnju jednospiralnih mehova. Tehnička napomena:
U 2B228.c. mehovi imaju sledeće karakteristike:
1. Unutrašnji prečnik je između 75 mm i 400 mm;
2. Dužina jednaka ili veća od 12,7 mm;
3. Dubina jedne spirale veća od 2 mm; i
4. Izrađeni su od legura aluminijuma velike čvrstoće, marejdžing čelika
ili drugih "vlaknastih ili filamentnih materijala" velike čvrstoće.
Sve vrste "pretvarača pritiska" " koji mogu da mere apsolutne pritiske i imaju sve navedene karakteristike:
a.
Elemente osetljive na pritisak izrađene ili zaštićene aluminijumom,
legurom aluminijuma, aluminijum oksidom (alumina ili safir), niklom,
legurom nikla sa više od 60 masenih % nikla;, ili potpuno fluorisanim
polimerima ugljovodonika; b. Zaptivke, ako ih
ima, bitne za zatvaranje pritiska mernog elementa, a u direktnom
kontaktu sa procesnim medijumom, koji su napravljeni ili zaštićeni
aluminijumom, legurom aluminijuma, aluminijum oksidom (aluminom ili
safirom), niklom, legurom nikla sa više od 60 masenih % nikla ili
potpuno fluorovani polimerima ugljovodonika; i c. Imaju bilo koju od sledećih karakteristika:
1. Pun opseg skale manji od 13 kPa i "tačnost" veću od ±1% punog opsega skale; ili
2. Pun opseg skale od 13 kPa ili veći i "tačnost" veću od ±130 Pa, kada se meri na 13 kPa. Tehnička napomene:
1. U 2B230 "pretvarač pritiska" je sredstvo koje pretvara merenje pritiska u signal.
2. U 2B230 "tačnost" uključuje nelinearnost, histerezis i ponovljivost na temperaturi okoline.
Vakuum pumpe koje imaju sve navedene karakteristike:
a. Veličinu ulaznog otvora jednaku ili veću od 380 mm; b. Brzinu pumpanja jednaku ili veću od 15 m3/s; i c. Mogućnost proizvodnje pritisnog vakuuma većeg od 13 MPa. Tehničke napomene:
1. Brzina pumpanja se određuje na tački merenja azotom ili vazduhom.
2. Pritisni vakuum se određuje na ulazu pumpe kada je ulaz pumpe blokiran.
8414 10 15 00
2B232
Sistemi
topova sa velikom brzinom (na gorivo, plin, šinski, elektromagnetni i
elektrotermički kao i drugi napredni sistemi) koji mogu da ubrzaju
rakete do 1,5 km/s ili više. N.B.: VIDI NKL NVO.
Spiralni kompresori sa mehom i spiralne vakuumske pumpe sa mehom koji imaju sve sledeće karakteristike: N.B: Vidi i 2B350.i. a. Sposobnost postizanja brzine ulaznog zapreminskog protoka od 50 m3/h ili većeg; b. Sposobnost postizanja odnosa pritiska od 2:1 ili većeg; i c. Sve njihove površine koje dolaze u dodir sa procesnim plinom izrađene su od nekog od sledećih materijala:
1. aluminijuma ili legure alumijuma;
2.oksida aluminijuma;
3.nerđajućeg čelika;
4. nikla ili legure nikla;
5.fosforne bronze; ili
6. fluoropolimera.
Postrojenja, oprema i komponente za hemijsku proizvodnju:
a. Reakcioni sudovi ili reaktori, sa ili bez mešalice, ukupne unutrašnje (geometrijske) zapremine veće od 0,1 m3 (100 litara) i manje od 20 m3 (20.000
litara), gde su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa
hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od
sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);
4. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
5. Tantala ili legura tantala;
6. Titanijuma ili legura titanijuma; ili
7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;
8. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma.
b.
Mešalice namenjene za upotrebu u reakcionim posudama ili reaktorima
specifikovanim pod 2B350.a., kao i rotirajući delovi, lopatice ili
osovine projektovane za takve mešalice, gde su sve površine mešalice
koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su
prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);
4. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
5. Tantala ili legura tantala;
6. Titanijuma ili legura titanijuma;
7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma; ili
8. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma.
c. Cisterne za skladištenje, kontejneri ili rezervoari ukupne unutrašnje (geometrijske) zapremine veće od 0,1 m3
(100 litara), gde su sve površine koje dolaze u direktni kontakt sa
hemikalijama koje se obrađuju ili koje su prisutne, izrađene od nekih
od sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);
4. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
5. Tantala ili legura tantala;
6. Titanijuma ili legura titanijuma;
7. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma; ili
8. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma.
d. Izmenjivači toplote ili kondenzatori koji imaju površinu za razmenu toplote veću od 0,15 m2, a manju od 20 m2
kao i cevi, ploče, kalemovi ili blokovi (jezgra) projektovani za takve
izmenjivače toplote ili kondenzatore, gde se sve površine koje dolaze u
direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne,
izrađuju od nekih od sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);
4. Grafita ili "karbon-grafita";
5. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
6. Tantala ili legura tantala;
7. Titanijuma ili legura titanijuma;
8. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma;
9. Silicijum-karbida;
10. Titanijum-karbida; ili
11. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma.
e.
Destilacione ili apsorpcione kolone unutrašnjeg prečnika većeg od 0,1
m; kao i razvodnici tečnosti, razvodnici pare ili kolektori tečnosti
projektovani za takve destilacione ili apsorpcione kolone, gde su sve
površine koje dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se
obrađuju ili su prisutne, izrađene od nekih od sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);
4. Grafita ili "karbon-grafita";
5. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
6. Tantala ili legura tantala;
7. Titanijuma ili legura titanijuma;
8. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma; ili
9. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma.
f.
Daljinski vođena oprema za punjenje čije su sve površine koje dolaze u
direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju izrađene od nekih od
sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma; ili
2. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
g. Ventili i komponente kako sledi :
1. Ventili sa obe navedene karakteristike:
a. Nominalne veličine veće od 10 mm (3/8 inča) i
b. Da su sve njihove površine koje dolaze u direktan dodir sa
hemikalijom ili hemikalijama koje se proizvode, obrađuju ili skladište
izrađene od, materijala otpornih na koroziju" ;
2. Ventili, osim onih navedenih u 2B350.g.1., koji imaju sve sledeće karakteristike:
a. "nominalne veličine" jednake ili veće od 25,4 mm (jedan inč) i jednake ili manje od 101,6 mm (četiri inča);
b. Kućišta (tela ventila) ili preoblikovane obloge kućišta;
c. Element za zatvaranje oblikovan kako bi bio zamenjiv; i
d. sve površine kućišta (tela ventila) ili preoblikovane obloge kućišta
koje dolaze u direktan dodir sa hemikalijom ili hemikalijama koje se
proizvode, obrađuju ili skladište izrađene su od "materijala otpornih
na koroziju";
3. komponente izrađene za ventile navedene u 2B350.g.1. ili 2B350.g.2.,
u kojima su sve površine koje dolaze u direktan dodir sa hemikalijom
ili hemikalijama koje se proizvode, obrađuju ili skladište izrađene su
od, materijala otpornih na koroziju, kako sledi":
a. Kućišta (tela ventila);
b. Preoblikovane obloge kućišta; Tehnička napomena:
1.Za potrebe 2B350.g., ‚materijali otporni na koroziju" odnosi se na bilo koji od sledećih materijala: a. Nikal ili legure sa više od 40 masenih % nikla b.. Legure sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
c.. Fluoropolimere (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
d. Staklo ili staklenu oblogu (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake);
e. Tantal ili legure tantala;
f. Titanijum ili legure titanijuma;
g. Cirkonijum ili legure cirkonijuma;
h. Niobijum (kolumbijum) ili legure niobijuma, ili
i. Keramički materijali kako sledi:
1. Silicijum karbid čistoće 80 % po masi ili veće;
2. Aluminijum oksid (glinica, alumina) čistoće 99,9 % po masi ili veće;
3. Cirkonijum oksid (zirconia). 2."Nominalna veličina"definisana je kao manji između ulaznog i izlaznog prečnika.
h.
Sistem cevi s višestrukim zidovima koji poseduje priključak za
detekciju curenja, kod koga su sve površine koje dolaze u direktni
kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju ili su prisutne, izrađene od
nekih od sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
3. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili staklenu oblogu);
4. Grafita ili "karbon-grafita";
5. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
6. Tantala ili legura tantala;
7. Titanijuma ili legura titanijuma;
8. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma; ili
9. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma.
i.
Pumpe s višestrukim zaptivačima, membranske ili mehovne pumpe bez
dopunskog pogona ili na magnetni pogon, sa proizvođačkom specificiranom
maksimalnom brzinom tečenja većom od 0,6 m3/h ili vakuum pumpe sa proizvođačkom specificiranom maksimalnom brzinom tečenja većom od 5 m3/h
(na standardnoj temperaturi od (273K (0°C)) i pod standardnim pritiskom
(101,3 kPa), osim onih iz 2B233, kao i kućišta (tela pumpi), presovane
obloge kućišta, rotirajući delovi pumpe, brizgalice rotora ili mlaznih
pumpi, projektovani za takve pumpe kod kojih su sve površine koje
dolaze u direktni kontakt sa hemikalijama koje se obrađuju, izrađene od
nekih od sledećih materijala:
1. Legura sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Keramike;
3. Ferosilicijuma (legure gvožđa sa visokim sadržajem silicijuma);
4. Fluoropolimera (polimerni ili elastomerni materijali sa više od 35 % fluora po masi);
5. Stakla (uključujući ostakljene ili glazirane prevlake ili stakleno oblaganje);
6. Grafita ili "karbon-grafita";
7. Nikla ili legura sa više od 40 masenih % nikla;
8. Tantala ili legura tantala;
9. Titanijuma ili legura titanijuma;
10. Cirkonijuma ili legura cirkonijuma; ili
11. Niobijum (kolumbijum) ili legura niobijuma. Tehnička napomene:
U 2B350.i. izraz "zaptivači" odnosi se samo na one zaptivače koji
dolaze u direktan dodir sa hemikalijom ili hemikalijama koji se
obrađuju (ili su za to namenjeni) i izvršavaju funkciju zaptivanja kad
klipna ili rotacijska pogonska osovina prolazi kroz telo pumpe.
j.
Uređaji za žarenje napravljeni za uništavanje hemikalija navedenih u
1C350, koji imaju specijalno dizajnirane otpadne sisteme, specijalnu
opremu za rukovanje i prosečnu temperaturu komore za sagorevanje veću
od 1273 K (1000°C), kod kojih su sve površine u sistemu za otpad koje
dolaze u direktni kontakt sa otpadnim materijama, izrađene od nekih od
sledećih materijala ili obložene njima:
1. "Legurama" sa više od 25 masenih % nikla i 20 masenih % hroma;
2. Keramikom; ili
3. Niklom ili "legurama" sa više od 40 masenih % nikla;
Napomena: Za potrebe 2B350, materijali koji se upotrebljavaju za
zaptivače, ambalaže, zapečaćivače, vijke, zaptivne prstenove ili drugi
materijali koji izvršavaju funkciju zaptivanja ne utvrđuju status
nadzora, pod uslovom na to da su te komponente oblikovane da budu
zamenjive. Tehničke napomene:
"Karbon-grafit" je smeša amorfnog ugljenika i grafita, kod koje je sadržaj grafita 8 masenih % ili veći. Za
materijale navedene u prethodnim stavkama, izraz "legura", kada nije
praćen određenim sadržajem elementa, smatra se da se odnosi na one
legure kod kojih je navedeni metal prisutan u višem masenom procentu
nego bilo koji drugi element.
Sistemi
za monitoring toksičnih gasova i njihove pripadajuće komponente za
detekciju, osim onih navedenih u 1A004, kao što sledi; i detektori;
senzorski uređaji; i zamenljivi senzorski kertridži za njih:
a.
Projektovani za kontinualne operacije i upotrebljivi za otkrivanje
agenasa za vođenje hemijskog rata ili hemikalija navedenih u 1C350, pri
koncentracijama manjim od 0,3mg/m3; ili b. Projektovani za otkrivanje inhibiranja aktivnosti holinesteraze.
Oprema pogodna za korišćenje pri rukovanju biološkim materijalima, i to:
a. Kompletna biološka oprema za reaktore pri P3, P4 nivou sigurnosti; Tehnička napomena:
P3 ili P4 (BL3, BL4, L3, L4) nivoi sigurnosti reaktora su specificirani
u Priručniku SZO o biološkoj sigurnosti u laboratoriji (2. izdanje,
Ženeva, 1993.).
8479 89 97 00
b. Posude za fermentaciju i komponente kako sledi:
1. Posude za fermentaciju pogodne za kultivisanje patogenih
"mikro-organizama", ili živih ćelija za proizvodnju patogenih virusa
ili toksina, bez razvijanja aerosola, koje imaju ukupni kapacitet od 20
litara ili veći;
2. Komponente izrađene za posude za fermentaciju u 2B352.b.1. kako sledi:
a. Komore za uzgajanje izrađene kako bi ih bilo moguće sterilisati ili dezinfikovati na lic mesta;
b. Držače za komore za uzgajanje;
c. Jedinice za nadzor procesa koje mogu istovremeno nadzirati i
kontrolisati dva ili više pokazatelja sastava fermentacije (npr.
temperaturu, pH vrednost, hranljive materije, mešanje, rastvoreni
kiseonik, protok vazduha, kontrola pene); Tehnička napomena:
Za potrebe 2B352.b posude za fermentaciju i uključuju bioreaktore,
jednokratne bioreaktore (za jednokratnu upotrebu), hemostate i sisteme
za neprekidni protok.
c. Centrifugalni separatori, pogodni za kontinualnu separaciju bez razvijanja aerosola, koji imaju sve navedene karakteristike:
1. Brzina tečenja prelazi 100 litara po času;
2. Komponente su od poliranog nerđajućeg čelika ili titanijuma;
3. Jedan ili više zaptivnih spojeva u oblasti koja sadrži paru; i
4. Mogućnost samostalnog sterilisanja pare u datom zatvorenom sistemu; Tehnička napomena:
Centrifugalni separatori uključuju i dekantore.
d. Poprečna (tangencijalna) oprema za filtraciju i komponente:
1. Poprečna (tangencijalna) oprema za filtraciju, pogodna za odvajanje
patogenih mikro-organizama, virusa, toksina ili ćelijskih kultura, koja
ima obe navedene karakteristike:
a. Potpuna filtraciona površina jednaka ili veća od 1m2; i
b. Koja ima bilo koju od navedenih karakteristika:
1. Može da vrši sterilizaciju ili dezinfekciju in-situ;
2. Koristi komponente za filtraciju koje su za jednokratnu upotrebu. Tehnička napomena:
U 2B352.d.1.b. sterilizacija se odnosi na eliminaciju svih održivih
mikroba iz opreme preko fizičkih (npr. para) ili hemijskih agenasa.
Dezinfikacija se odnosi na uništenje potencijalnih mikrobskih infekcija
u opremi preko hemijskih agenasa sa germicidnim efektom. Dezinfikacija
i sterilizacija se razlikuju od sanitarizacije, koja se odnosi na
proceduru čišćenja predviđenu da smanji sadržaj mikroba u opremi bez
garancije da će se postići uklanjanje svih mikrobskih infekcija ili
njihove održivosti.
Napomena: 2B352.d. ne kontroliše opremu za povratnu osmozu, kako navodi proizvođač.
Komponente poprečne (tangencijalne) opreme za filtraciju (npr. moduli,
elementi, kasete, kertridži, jedinice ili ploče) sa filtracionom
površinom jednakom ili veđom od 0,2 m2 za svaku komponentu i dizajnirane za upotrebu u poprečnoj (tangencijalnoj) opremi za filtraciju navedene u 2B352.d.;
e.
Oprema za hladnu sterilizaciju suvim mržnjenjem sa kondenzatorom
kapaciteta koji je veći od 10 kg leda na 24 sata i manji od 1000 kg
leda na 24 sata;
8418 61 00 91
8418 61 00 99
8479 89 97 00
f. Zaštitna i prekrivajuća oprema, i to:
1. Odela s potpunom ili delimičnom zaštitom, kao i pelerine s
ograničenim dovodom vazduha iz spoljašnje sredine, koja funkcionišu pod
pozitivnim pritiskom. Napomena: 2B352.f.1. ne kontroliše odeću predviđenu da se nosi sa zasebnim aparatima za disanje.
2. Klasa III bioloških sigurnosnih kabineta ili izolatora sličnih standardnih performansi;
Napomena: U 2B352.f.2., izolatori obuhvataju fleksibilne izolatore,
suve kutije, anaerobne komore, kutije-rukavice i poklopce za laminarna
tečenja (zatvorene s vertikalnim tečenjem).
g. Komore projektovane za ispitivanja aerosola sa "mikroorganizmima", virusima ili "toksinima", koje imaju kapacitet od 1 m3 ili veći.
8479 89 97 00
9027 80 99 00
h. Oprema za sušenje kojom se mogu osušiti toksini ili patogeni mikroorganizmi, koja ima sve sledeće karakteristike:
1. Kapacitet za isparavanje vode ≥ 0,4 kg/h i ≤ 400 kg/h;
2. Sposobnost postizanja tipične srednje veličine prizvedene čestice ≤
10 μm sa postojećom instalacijom ili uz minimalne izmene uređaja za
sušenje raspršivanjem sa prskalicama za atomizaciju koje omogućuju
postizanje potrebne veličine čestice i
3. Može biti sterilisana ili dezinfikovana na licu mesta;
8419 39 00 00
8424 89 40 00
8424 89 70 00
2C
Materijali
Nema
2D
Softver
2D001
"Softver", koji nije naveden u 2D002, kako sledi: a. "Softver" specijalno projektovan ili prilagođen za "razvoj" ili "proizvodnju" opreme navedene u 2A001 ili 2B001
b. "Softver" specijalno projektovan ili prilagođen za "upotrebu" opreme navedene u 2A001.c, 2B001 ili2B003 do 2B009. Napomena: 2D001 se ne odnosi na delimični "softver"koji generiše kodove za "numeričku kontrolu"za obradu raznih delova.
"Softver"
za elektronske uređaje, bilo da je deo uređaja ili sistema,
omogućavajući takvom uređaju ili sistemu da funkcioniše kao jedinica
"numeričke kontrole", sposoban da koordinira simultano više od četiri
ose za "upravljanje konturnom obradom" Napomena 1: 2D002 ne kontroliše "softver", specijalno projektovan ili prilagođen za rad predmeta koje nisu navedene u Kategoriji 2. Napomena 2:2D002
ne kontroliše "softver" za predmete navedene u 2B002. Vidi 2D001i 2D003
za kontrolu"softvera" za predmete navedene u 2B002.
Napomena 3:2D002 se ne odnosi na "softver" koji se izvozi sa robom koja nije navedena u kategoriji 2 i koji je minimalno potreban za rad te robe.
"Softver"
namenjen ili modifikovan za rad opreme navedene u 2B002, koji pretvara
funkcije vizuelnog dizajna, mere radnog predmeta i postupke obrada
materijala u komande "numeričke kontrole" radi postizanja željenog
oblika predmeta.
"Softver",
specijalno projektovan ili modifikovan za "upotrebu" opreme navedene u
2B104, 2B105, 2B109, 2B116, 2B117 ili od 2B119 do 2B122.
N.B.: VIDI TAKOĐE 9D004.
"Softver", specijalno projektovan ili modifikovan za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" opreme navedene u 2B201. Napomena:
2D202 se ne odnosi na delimični "softver"koji stvara komandne kodove za
"numeričku kontrolu", ali se ne dopušta direktna upotreba opreme za
obradu raznih delova.
"Tehnologija" u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "razvoj" opreme ili "softvera" navedenog u 2A, 2B ili 2D. Napomena: 2E001 uključuje "tehnologiju" za uključivanje sistema sondi u koordinantne merne uređaje navedenu u 2B006.a.
a.
"Tehnologija" za "razvoj" međusobno povezanih grafika kao integralni
deo u jedinicama "numeričke kontrole" za pripremu ili modifikaciju
programa tog dela; b. "Tehnologija" za procese obrade metala, kao što sledi:
1. "Tehnologija" za dizajniranje alata, kalupa ili uređaja za
pritezanje koji su projektovani za neki od sledećih procesa:
a. "Superplastično oblikovanje";
b. "Difuziono vezivanje"; ili
c. "Direktno hidrauličko presovanje";
2. Tehnički podaci koji se sastoje od procesnih metoda ili parametara nabrojanih dole i korišćenih za kontrolu:
a. "Superplastičnog oblikovanja" aluminijumskih legura, titanijumovih legura ili "superlegura":
1. Pripreme površine;
2. Brzine deformacije;
3. Temperature;
4. Pritiska.
b. "Difuzionog vezivanja" "superlegura" ili titanijumskih legura:
1. Pripreme površine;
2. Temperature;
3. Pritiska;
c. "Direktnog hidrauličkog presovanja" aluminijumskih legura ili titanijumovih legura:
1. Pritiska;
2. Vremena ciklusa;
d. "Vrućeg izostatičkog zgušnjavanja" legura titanijuma, aluminijuma ili "superlegura".
1. Temperature;
2. Pritiska;
3. Vremena ciklusa; c.
"Tehnologija" za "razvoj" ili "proizvodnju" hidrauličkih mašina za
oblikovanje istezanjem i potrebnih kalupa, za proizvodnju struktura
trupa aviona. d. "Tehnologija" za "razvoj"
generatora za davanje instrukcija za alatne mašine (tj. programi tih
delova) na osnovu projektnih podataka koji se nalaze u jedinici
"numeričke kontrole"; e. "Tehnologija" za "razvoj"
integracionog "softvera" za ugradnju ekspertskih sistema za viši nivo
podrške osnovnim operacijama radne celine u jedinice "numeričke
kontrole"; f. "Tehnologija" za primenu neorganskih
prevlaka za navarivanje ili neorganskih prevlaka za modifikaciju
površine (specificirano u koloni 3 sledeće tabele) na neelektronske
podloge (specificirano u koloni 2 sledeće tabele) procesom
specificiranim u koloni 1 sledeće tabele i definisanim u tehničkoj
napomeni. Napomena: Tabela i tehnička napomena se pojavljuju posle uvođenja 2E301.
NB: Ova
tabela specificira tehnologiju određenog procesa nanošenja prevlake i
to samo kada je rezultujuća prevlaka u koloni 3 u paragrafu koji je
direktno preko puta odgovarajućeg supstrata iz kolone 2. Na primer,
tehnički podaci procesa za Hemijsko taloženje iz gasne faze (CVD)
uključeni su za nanošenje silicida na supstratev od ugljenik-ugljenika,
keramike i "kompozita" sa metalnom "matricom", ali nisu uključeni za
nanošenje silicida na supstrate od cementiranih karbida volframa (16) i
silicijum-karbida (18). U drugom slučaju, rezultujuća prevlaka nije
navedena u paragrafu u koloni 3 direktno preko puta paragrafa u koloni
2 koji navodi cementirani karbid volframa (16) i silicijum-karbid (18).
"Tehnologija"
u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "upotrebu" opreme ili
"softvera" navedenih u 2B004, 2B009, 2B104, 2B109, 2B116, 2B119 do
2B122 ili 2D101.
"Tehnologija"
u skladu sa Opštom tehnološkom napomenom za "upotrebu" opreme ili
"softvera" navedenih u 2A225, 2A226, 2B001, 2B006, 2B007.b., 2B007.c,
2B008, 2B009, 2B201, 2B204, 2B206, 2B207, 2B209, 2B225 do 2B233, 2D201
ili 2D202.
1. Termin "proces prevlačenja" uključuje repariranje i ponovno glačanje prevlake kao i originalnu prevlaku.
2. Termin "prevlaka legiranog aluminida" uključuje
jedan ili više koraka prevlačenja u kojem su jedan ili više elemenata
nataloženi pre ili u toku primene aluminidne prevlake, čak i ako su ti
elementi nataloženi drugim procesom prevlačenja. Međutim, on ne
uključuje višestruku primenu procesa jednog stepena cementacije smešom
prahova da se postigne legirani aluminid.
3. Termin "plemenitim metalima modifikovani aluminid"
prevlaka uključuje višestepeno oblaganje u kojem su plemenit metal ili
plemeniti metali naneti nekim drugim procesom prevlačenja pre primene
aluminidnog sloja.
4. Termin "njihove smeše" uključuje materijale koji
su ubačeni (stopljeni), sortirane sastave, ko-taloge i višeslojne
taloge koji su dobijeni jednim ili pomoću više procesa prevlačenja
navedenih u tabeli.
5. "MCrAlX" se odnosi na prevlaku-leguru gde je
M-kobalt, gvožđe, nikl ili njihova kombinacija, a X-hafnijum, itrijum,
silicijum, tantal, u bilo kojoj količini, ili drugi namerni dodatak
iznad 0,01 masenog % u različitim proporcijama i kombinacijama, izuzev:
a. CoCrAlY prevlaka koja sadrži manje od 22 masena % hroma, manje od 7 masenih % aluminijuma i manje od 2 masenih % itrijuma.
b. CoCrAlY prevlaka koja sadrži 22 do 24 težinska % hroma, 10 do 12 težinskih % aluminijuma i 0,5 do 0,7 težinskih % itrijuma.
c. NiCrAlY prevlaka koja sadrži 21 do 23 težinska % hroma, 10 do 12 težinskih % aluminijuma i 0,9 do 1,1 težinska % itrijuma.
6. Termin "aluminijumska legura" se odnosi na leguru
koja ima kritičnu čvrstoću na istezanje 190 MPa ili više, mereno na 293
K (20°C).
7. Termin "čelik otporan na koroziju" odnosi se na
čelike serije 300 AISI (Američkog instituta za gvožđe i čelik) ili
ekvivalentne čelike po nacionalnim standardima.
8. "Vatrostalni metali i legure" uključuju sledeće metale i njihove legure: niobijum (kolumbijum), molibden, volfram i tantal.
9. "Materijali za senzorska okna": aluminijum-oksid,
silicijum, germanijum, cink-sulfid, cink-selenid, galijum-arsenid,
dijamant, galijum-fosfid, safir i sledeći halogenidi metala: materijali
za senzorska okna prečnika većeg od 40 mm za cirkonijum-fluorid i
hafnijum-fluorid.
10. "Tehnologija" za jednostepenu cementaciju smešom prahova čvrstih profila (krila) nije kontrolisana Kategorijom 2.
11. "Polimeri": poliimidi, poliestri, polisulfidi, polikarbonati i poliuretani.
12. "Modifikovani cirkonijum-dioksid" odnosi se na
dodatak drugih oksida metala (tj. kalcijuma, magnezijuma, itrijuma,
hafnijuma, retke zemne okside) cirkonijum-dioksidu u cilju
stabilizacije izvesnih kristalografskih faza i faznih sastava.
13. "Titanijumove legure" odnose se samo na
vazduhoplovne legure koje imaju kritičnu čvrstoću na istezanje 900 MPa
ili više merenu na 293 K (20°C).
14. "Niskoekspanziona stakla" odnose se na stakla koja imaju koeficijent termičke ekspanzije 1 x 10-7 K-1 ili manje mereno na 293 K (20°C).
15 "Dielektrični slojevi" su prevlake napravljene od
više slojeva izolatorskog materijala u kojem se karakteristike
interferencije materijala različitog prelamanja koriste da reflektuju,
propuštaju ili apsorbuju različite talasne dužine. Dielektrični slojevi
se odnose na više od četiri dielektrična sloja ili na "kompozitne"
slojeve dielektrik/metal.
16. "Cementirani karbid volframa" ne uključuje
materijale alata za sečenje i oblikovanje koji se sastoje od
volfram-karbida /(koblt, nikl), titan-karbid/(kobalt, nikl),
hrom-karbid/ nikl-hrom ili hrom karbid/nikl.
17. "Tehnologija" specijalno propisana za nanošenje
dijamantskog ugljenika na bilo šta od sledećeg ne podleže kontroli:
magnetni pogoni diska i glave, oprema za izradu robe za jednokratnu
upotrebu, ventili za slavine, akustičke dijafragme za zvučnike, delovi
motora za automobile, alati za sečenje, kalupi za
prosecanje-presovanje, kancelarijska automatizovana oprema, mikrofoni
ili medicinska oprema ili kalupe za odlivanje ili izlivanje kalupa u
plastici, izrađene od legura koje sadrže manje od 5% berilijuma.
18. "Silicijum-karbid" ne uključuje materijale za alat za sečenje i oblikovanje.
19. Keramički supstrat, kao što je korišćen u ovom
zapisu, ne uključuje keramičke materijale koji sadrže 5 težinskih %,
ili više gline ili cementa u svom sastavu, bilo kao posebne
konstituente bilo u kombinaciji.
TEHNIČKA NAPOMENA
uz tabelu TEHNIKE TALOŽENJA
PROCESI specificirani u koloni 1 Tabele definisani su na sledeći način:
a. Hemijsko taloženjeiz gasne faze
(CVD) je proces nanošenja sloja ili proces nanošenja prevlake za
modifikaciju površine u kome se metal, legura, "kompozit", dielektrik
ili keramika talože na zagrejan supstrat. Gasoviti reaktanti su
razloženi ili sjedinjeni u blizini podloge što rezultuje taloženjem
željenog elementa, legure ili jedinjenja na supstrat. Energija za ovo
razlaganje ili proces hemijske reakcije, mogu biti obezbeđeni
zagrevanjem podloge, pražnjenjem užarene plazme, ili "laserskim"
zračenjem.
N.B.1 CVD uključuje sledeće procese: usmereno
strujanje gasa van pakovanja-taloženja smeše prahova, pulsirajuće CVD,
kontrolisano toplotno taloženje jezgara kristalizacije (CNTD), CVD
procese pojačane ili asistirane plazmom.
N.B.2 Pakovanje označava da je supstrat uronjen u smešu praha.
N.B.3 Gasoviti reaktanti korišćeni van procesa
pakovanja su dobijeni pomoću istih osnovnih reakcija i parametara kao u
procesu cementnog pakovanja,osim što podloga koju treba prevući nije u
kontaktu sa smešom praha.
b. Fizičko taloženjeiz gasne faze termičkim isparavanjem (TE-PVD)
je proces prevlačenja izveden u vakuumu na pritisku manjem od 0,1 Pa u
kojem se koristi izvor termičke energije za prevođenje u paru
materijala za prevlačenje. Ovaj proces ima za posledicu kondenzaciju,
ili taloženje, isparenih čestica na odgovarajuće postavljen supstrat.
Dodavanje gasova u vakuum komoru za vreme procesa
nanošenja prevlake da se sintetizuju složene prevlake, uobičajena je
modifikacija procesa.
Korišćenje snopova jona ili elektrona, ili plazme, da
bi se aktiviralo ili potpomoglo taloženje prevlake takođe je uobičajena
modifikacija u ovoj tehnici. Korišćenje monitora u cilju merenja
optičkih karakteristika i debljine prevlaka tokom samog odvijanja
procesa može biti odlika ovih procesa.
Specifični TE-PVD procesi su sledeći:
1. Fizičko taloženje iz gasne faze (PVD) elektronskim
snopom koristi elektronski snop za isparavanje materijala koji se
koristi za prevlaku.
2. Fizičko taloženje iz gasne faze (PVD) sa jonsko
asistiranim otpornim zagrevanjem koristi elektrootporni toplotni izvor
u kombinaciji sa snopom jona koji udara (nagriza) površinu tako da
stvara kontrolisani i uniformni protok isparenih čestica za prevlaku;
3. Isparavanje"laserom" koristi ili pulsirajuće ili
kontinualne talase laserskih zraka da ispari materijal koji formira
prevlaku.
4. Katodno elektrolučno taloženje koristi jednokratnu
katodu materijala koji formira prevlaku i ima pražnjenje preko
električnog luka koji se uspostavlja sa površinom trenutnim kontaktom
okidanjem uzemljenja. Kontrolisano kretanje luka erodira površinu
katode stvarajući visokojonizovanu plazmu. Anoda može biti ili konus
pričvršćen za katodu preko izolatora ili komora. Supstrat sa
prednaponom se koristi za taloženje koje nije u liniji posmatranja.
N.B. Ova definicija ne uključuje slučajno katodno elektrolučno taloženje sa supstratima bez prednapona.
5. Jonska metalizacija je specijalna modifikacija
opšteg TE-PVD procesa pri kojoj se izvor plazme ili jona koristi za
jonizaciju čestica koje treba nataložiti, a negativni prednapon se
primenjuje na supstrat u cilju olakšavanja ekstrakcije čestica iz
plazme. Uvođenje reaktivnih čestica, isparavanje čvrstih čestica u
procesnoj komori, kao i korišćenje monitora da bi se u toku procesa
obezbedilo merenje optičkih karakteristika i debljine prevlake,
uobičajene su modifikacije procesa.
c. Cementno pakovanje je proces modifikacije
površine ili proces prevlačenja površine u kome je podloga uronjena u
smešu praha (pakovanje), a sastoji se od:
1. Metalnih prahova koji se talože (obično aluminijum, hrom, silicijum ili njihova kombinacija);
2. Aktivatora (obično halogenidi); i
3. Inertnog praha, najčešće aluminijum-oksid.
Podloga i smeša praha se nalaze unutar retorte koja
se greje između 1030 K (757°C) i 1375 K (1102 °C) u dovoljnom vremenu
da se prevlaka nataloži.
d. Raspršivanje plazmom je proces nanošenja
prevlake u kojem gorionik koji stvara i kontroliše plazmu, prihvata
prah ili materijale za prevlačenje žice, topi ih i usmerava prema
supstratu na kome se formira prevlaka integralno vezana. Raspršivanje
plazmom može biti ili raspršivanje plazmom pod niskim pritiskom ili
raspršivanje plazme pri velikoj brzini.
N.B.1 Nizak pritisak znači pritisak manji od atmosferskog pritiska okoline.
N.B.2 Visoka brzina odgovara izlaznoj brzini gasa iz mlaznice preko 750 m/s, računato na 293K (20° C) na 0,1 MPa.
e. Taloženje slarija je proces modifikacije
površine ili proces nanošenja prevlake u kojem je prah metala ili
keramike sa organskim vezivom suspendovan u tečnosti i primenjen na
supstrat raspršivanjem, potapanjem ili premazivanjem, iza čega sledi
sušenje na vazduhu ili u peći, kao i termička obrada da bi se dobila
željena prevlaka.
f. Taloženje prskanjem je proces nanošenja
prevlake baziran na fenomenu transfera impulsa sile, u kome se
pozitivni joni ubrzavaju električnim poljem prema površini antikatode
(materijala za prevlačenje). Kinetička energija jona koji udaraju
dovoljna je da izazove da se atomi sa površine antikatode oslobode i
istalože na odgovarajuće pozicioniranom supstratu.
N.B.1 Tabela se odnosi jedino na triodu, magnetron
ili taloženje prskanjem koje je upotrebljeno da poveća adheziju
prevlačenja i brzinu taloženja kao i na taloženje prskanjem koje je
pojačano radio frekvencijom i korišćeno da omogući isparavanje
nemetalnih materijala korišćenih za prevlake.
N.B.2 Niskoenergetski snopovi jona (manje od 5 keV) mogu biti korišćeni da aktiviraju taloženje.
g. Implantacija je proces modifikacije
površine prevlakom pri kome se element koji će biti legiran jonizuje,
ubrzava preko gradijenta potencijala i implantira u oblast površine
supstrata. Ovo uključuje procese u kojima se jonska implantacija vrši
simultano sa fizičkim taloženjem iz gasne faze pomoću snopa elektrona
ili taloženja prskanjem.