ODLUKA
O USPOSTAVLJANJU SARADNJE IZMEĐU GRADA SUBOTICE - REPUBLIKA SRBIJA I OPŠTINE BERANE - CRNA GORA

("Sl. list grada Subotice", br. 37/2017)

Član 1

Ovom Odlukom uspostavlja se saradnja između grada Subotice - Republika Srbija i opštine Berane - Crna Gora.

Član 2

Saradnja iz prethodnog člana će se odvijati u oblastima privrednog, kulturnog, sportskog, ekonomskog, društvenog, obrazovnog, političkog života i drugim područjima gde za to postoji mogućnost i obostrani interes.

Saradnja će imati za cilj stvaranje povoljnih uslova za razrađivanje i realizaciju zajedničkih programa i projekata u navedenim oblastima.

Član 3

Ovu odluku dostaviti Vladi Republike Srbije radi davanja saglasnosti na istu.

Po pribavljanju saglasnosti iz stava 1. ovog člana, pristupiće se potpisivanju Sporazuma o saradnji između grada Subotice - Republika Srbija i opštine Berane - Crna Gora, koji je sastavni deo ove Odluke.

Član 4

Ovlašćuje se gradonačelnik Bogdan Laban da u ime grada Subotice potpiše Sporazum o saradnji između grada Subotice - Republika Srbija i opštine Berane - Crna Gora.

Član 5

Sredstva za finansiranje međunarodne saradnje obezbediće se u budžetu grada Subotice.

Član 6

Donošenjem ove odluke stavlja se van snage Odluka Skupštine Grada br. I -00-016-20/2017 od 04.10.2017. god.

Član 7

Ova Odluka biće objavljena u "Službenom listu Grada Subotica" a stupa na snagu danom dobijanja saglasnosti od strane Vlade Republike Srbije.

 

Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
SKUPŠTINA GRADA SUBOTICE
Broj: I-00-016-34/2017
Dana: 28.12.2017.god.
Subotica
Trg slobode 1
Predsednik Skupštine grada Subotice
Tivadar Bunford, s.r.

Na osnovu Odluke Skupštine Grada Subotice broj ______ od _____ i Odluke Skupštine Opštine Berane broj: 02-030-171 od 12.7.2013.g., sa namerom uspostave međusobne saradnje u interesu građana Grada Subotice, Republika Srbija i građana Opštine Berane, Crna Gora, smatrajući potrebnim zasnivanje čvršćih i formalizovanih odnosa, sporazumne strane

GRAD SUBOTICA, Republika Srbija, Trg slobode 1, koju zastupa Bogdan Laban, Gradonačelnik

i

OPŠTINA BERANE, Crna Gora, koju zastupa Dragoslav Šćekić, Predsednik Opštine

zaključuju

SPORAZUM O SARADNJI

Član 1

Ovim sporazumom definiše se okvir za razvoj saradnje i uspostavljanje dugotrajnih odnosa između lokalnih zajednica, u domenu njihovih ustavom i zakonima utvrđenih nadležnosti.

Saradnja ustanovljena o svim sporazumom zasniva se na principima ravnopravnosti, reciprociteta i subsidijarnosti, uvažavajući obostrane interese u oblastima zajedničkog delovanja.

Osnovu saradnje definisane ovim Sporazumom čini podsticanje razvoja dobrih odnosa, putem kontinuiranog međusobnog informisanja dveju lokalnih samouprava, što je, pre svega, u funkciji specifičnih ciljeva: razvoja delatnosti vezanih za poljoprivredu, dinamiziranja regionalnog privrednog razvoja, intenziviranja kulturno-umetničke saradnje, saradnje u oblasti sporta, saradnju u vidu zajedničkih projekata prema fondovima Evropske Unije kao i jačanja sveukupnih bilateralnih i multilateralnih odnosa u regionu i šire.

Član 2

Potpisnici sporazuma se obavezuje da će delovati na uspostavljanju i razvoju sledećih vidova saradnje:

- institucionalna saradnja: održavanje redovnih kontakata između lokalnih samouprava i međusobno informisanje o internim ili eksternim događajima/aktivnostima od potencijalnog značaja za saradnju (npr, stručne konferencije, međunarodni skupovi i forumi, protokolarni događaji dva grada i sl.);

- ekonomsko-privredna i trgovinska saradnja: učešće na sajmovima privrede i poljoprivrede i promovisanje domicilnih proizvoda; podsticanje izvozno-orijentisane proizvodnje i brendiranje proizvoda; podsticanje saradnje u poljoprivrednoj proizvodnji; asistencija privrednim subjektima pri plasmanu zajedničkih proizvoda/usluga na domaćim i trećim tržištima po potrebi u saradnji sa privrednim komorama, saradnja u vidu zajedničkih projekata prema fondovima Evropske Unije, itd.;

- kultura i sport: promocija i pomoć u razmeni delatnika iz oblasti kulture i sporta; promocija kulturno-istorijske baštine dva grada; organizovanje sportskih druženja;

- turizam: povezivanje turističkih organizacija dva grada; obezbeđivanje olakšica za sugrađane koji turistički posećuju dva grada; promocija turističke ponude grada unutar pripadajuće države.

Saradnja će imati za cilj stvaranje povoljnih uslova za razrađivanje i realizaciju zajedničkih programa i projekata u navedenim oblastima.

Član 3

Prilikom sprovođenja praktične saradnje u definisanim oblastima, strane potpisnice ovog Sporazuma će posebno sagledavati mogućnost realizacije zajedničkih projekata u okviru raspoloživih finansijskih instrumenata Evropske unije.

Član 4

Strane potpisnice Sporazuma se obavezuje odrediti organizacione jedinice u okviru svojih uprava koje će biti nadležne za poslove održavanja međusobne komunikacije i sprovođenje konkretnih aktivnosti u procesu realizacije ovog Sporazuma.

Član 5

Strane potpisnice Sporazuma se obavezuju da će pružati institucionalnu, tehničku, a ukoliko to mogućnosti dozvoljavaju i finansijsku podršku svim aktivnostima i projektima nastalim u okviru ovim sporazumom institucionalizovane saradnje.

Član 6

Strane potpisnice ovog Sporazuma prihvataju obavezu da će pomagati i podsticati i druge subjekte (javna i privatna preduzeća, ustanove, udruženja i dr.) kao i građane dve lokalne samouprave na zajedničke kontakte i saradnju.

Član 7

Strane potpisnice ovog Sporazuma će sve aktivnosti nastale u okviru ili po osnovu ovog Sporazuma promovisati putem sredstava javnog informisanja.

Član 8

Međusobne odnose strane potpisnice ovog Sporazuma zasnivaće na principima dobrih poslovnih običaja i prakse.

Član 9

Zaključenje ovog Sporazuma ne zahteva posebno opredeljena sredstva u budžetima sporazumnih strana.

Član 10

Ovaj sporazum stupa na snagu danom potpisivanja, a nakon dobijanja pismenog obaveštenja da su strane potpisnice obavile procedure predviđene zakonima, potrebne da sporazum stupi na snagu.

Prekid važenja ovog Sporazuma ne utiče na ispunjavanje obaveza iz važećih ugovora proisteklih po osnovu ovog Sporazuma, osim ako se strane potpisnice Sporazuma drugačije ne dogovore.

OPŠTINA BERANE

 

GRAD SUBOTICA

Crna Gora

 

Republika Srbija

______________________

 

_____________________