SPISAK ROBA
SA TARIFNIM OZNAKAMA KOJE PRI UVOZU PODLEŽU FITOSANITARNOJ KONTROLI SHODNO ZAKONU O BEZBEDNOSTI HRANE

(Ažurirano 6.4.2018. godine)

Odeljak II

BILJNI PROIZVODI

Glava 7

POVRĆE, KORENJE I KRTOLE ZA JELO

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

0701

 

Krompir, svež ili rashlađen:

 

0701 90

- Ostali:

0701 90 10 00

- - za proizvodnju skroba

 

- - ostali:

0701 90 50 00

- - - mladi krompir, od 1. januara do 30. juna

0701 90 90 00

- - - ostali

0702

0702 00 00 00

Paradajz, sveži ili rashlađeni

0703

 

Crni luk, vlašac, beli luk, praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni:

0703 10

- Crni luk i vlašac:

0703 10 19 00

- - - ostali

 

0703 10 90 00

- - Vlašac

0703 20 00 00

- Beli luk

 

0703 90 00 00

- Praziluk i ostali lukovi

0704

 

Kupus, karfiol, keleraba, kelj i slično kupusno jestivo povrće, sveži ili rashlađeni:

 

0704 10 00 00

- Karfiol i brokoli

 

0704 20 00 00

- Kelj pupčar

 

0704 90

- Ostalo:

 

0704 90 10 00

- - kupus, beli i crveni

 

0704 90 90 00

- - ostalo

 

0705

 

Salata (Lactuca sativa) i cikorija (Cichorium spp.), sveži ili rashlađeni:

 

 

- Salata:

 

0705 11 00 00

- - salata glavičasta

 

0705 19 00 00

- - ostala

 

 

- Cikorija:

 

0705 21 00 00

- - radič (Cichorium intybus var foliosum)

 

0705 29 00 00

- - ostalo

 

0706

 

Šargarepa, broskva ili repa ugarnjača (bela repa), cvekla, celer korenjaš, rotkvice i slično jestivo korenasto povrće, sveže ili rashlađeno:

 

0706 10 00 00

- Šargarepa i broskva ili repa ugarnjača (bela repa)

 

0706 90

- Ostalo:

 

0706 90 10 00

- - celer (korenjaš ili nemački celer)

 

0706 90 30 00

- - ren (Cochlearia armoracia)

 

0706 90 90 00

- - ostalo

 

0707

 

Krastavci i kornišoni, sveži ili rashlađeni:

 

0707 00 05 00

- Krastavci

 

0707 00 90 00

- Kornišoni

 

0708

 

Mahunasto povrće, u mahunama ili zrnu, sveže ili rashlađeno:

 

0708 10 00 00

- Grašak (Pisum sativum)

 

0708 20 00 00

- Pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

0708 90 00 00

- Ostalo mahunasto povrće

 

0709

0709

Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno:

 

0709 20 00 00

- Špargle

 

0709 30 00 00

- Plavi patlidžan

 

0709 40 00 00

- Celer, osim celera korenjaša

 

 

- Pečurke i trifle (tartufi):

Kontroli podležu samonikle i gajene pečurke

0709 51 00 00

- - pečurke roda Agaricus

0709 59

- - ostale:

0709 59 10 00

- - - lisičarke (paprenjače)

0709 59 30 00

- - - vrganji

0709 59 50 00

- - - trifle

0709 59 90 00

- - - ostale

0709 60

- Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta:

 

0709 60 10 00

- - slatka paprika

 

 

- - ostala:

 

0709 60 91 00

- - - iz roda Capsicum, za proizvodnju kapsicina ili boja na bazi kapsikum oleo-smola

 

0709 60 95 00

- - - za industrijsku proizvodnju eteričnih ulja ili rezinoida

 

0709 60 99 00

- - - ostala

 

0709 70 00 00

- Spanać, novozelandski spanać i loboda

 

 

- Ostalo:

 

0709 91 00 00

- - artičoke

0709 92

- - masline:

0709 92 10 00

- - - za upotrebu osim u proizvodnji ulja

0709 92 90 00

- - - ostale

0709 93

- - Bundeve i tikve (Cucurbita spp.):

0709 93 10 00

- - - tikvice

0709 93 90 00

- - - ostalo

0709 99

- - ostalo:

0709 99 10 00

- - - povrće koje služi kao salata, osim salate Lactuca sativa i cikorije (Cichorium spp.)

0709 99 20 00

- - - broskva (bela repa) i španska artičoka

0709 99 40 00

- - - kapar

0709 99 50 00

- - - komorač

0709 99 60 00

- - - kukuruz šećerac

0709 99 90 00

- - - ostalo

Kontroli podležu čubar, koriander, majoran, mirođija, peršun

0710

 

Povrće (nekuvano ili kuvano u vodi ili pari), smrznuto:

 

0710 10 00 00

- Krompir

 

 

- Mahunasto povrće u zrnu ili mahunama:

 

0710 21 00 00

- - grašak (Pisum sativum)

 

0710 22 00 00

- - pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

0710 29 00 00

- - ostalo

 

0710 30 00 00

- Spanać, novozelandski spanać i loboda

 

0710 40 00 00

- Kukuruz šećerac

 

0710 80

- Ostalo povrće:

 

0710 80 10 00

- - masline

 

 

- - paprika iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta:

 

0710 80 51 00

- - - slatka paprika

 

0710 80 59 00

- - - ostala

 

 

- - jestive pečurke:

Kontroli podležu sterilizovane pečurke, pasterizovane pečurke, smrznute pečurke

0710 80 61 00

- - - roda Agaricus

0710 80 69 00

- - - ostale

0710 80 70 00

- - paradajz

 

0710 80 80 00

- - artičoke

 

0710 80 85 00

- - špargle

 

0710 80 95 00

- - ostalo

 

0710 90 00 00

- Mešavine povrća

 

0711

 

Povrće, privremeno konzervisano (npr. sumpor-dioksidom, u slanoj vodi, sumporisanoj vodi ili drugim rastvorima za konzervisanje), ali u takvom stanju nepodesno za neposrednu ishranu:

0711 20

- Masline:

 

0711 20 10 00

- - za upotrebu osim za proizvodnju ulja

 

0711 20 90 00

- - ostale

 

0711 40 00 00

- Krastavci i kornišoni

 

 

- Jestive pečurke i trifle:

Kontroli podležu pečurke u salamuri (konzervisane kuhinjskom solju)

0711 51 00 00

- - pečurke roda Agaricus

0711 59 00 00

- - ostale

0711 90

- Ostalo povrće; mešavine povrća:

 

 

- - povrće:

0711 90 10 00

- - - paprika iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta, osim slatke paprike

 

0711 90 30 00

- - - kukuruz šećerac

 

0711 90 50 00

- - - crni luk

 

0711 90 70 00

- - - kapar

 

0711 90 80 00

- - - ostalo

 

0711 90 90 00

- - mešavine povrća

 

0712

 

Sušeno povrće, celo, sečeno u komade ili mleveno, ali dalje nepripremljeno:

 

0712 20 00 00

- Crni luk

 

- Jestive pečurke, judino uvo (Auricularia spp.), drhtalica (Tremella spp.) i trifle:

 

0712 31 00 00

- - pečurke roda Agaricus

Kontroli podležu sušene pečurke, mlevene pečurke, pečurke u prahu

0712 32 00 00

- - judino uvo (Auricularia spp.)

0712 33 00 00

- - drhtalica (Tremella spp.)

0712 39 00 00

- - ostale

0712 90

- Ostalo povrće; mešavine povrća:

 

0712 90 05 00

- - krompir, uključujući sečen u komade ili na režnjeve, ali dalje nepripremljen

 

 

- - kukuruz šećerac (Zea mays var saccharata):

 

0712 90 19 00

- - - ostali

 

0712 90 30 00

- - paradajz

 

0712 90 50 00

- - šargarepa

 

0712 90 90 00

- - ostalo

Kontroli podležu celer, beli luk u prahu, peršun

0713

 

Sušeno mahunasto povrće u zrnu, oljušteno ili neoljušteno ili lomljeno:

 

0713 10

- Grašak (Pisum sativum):

 

0713 10 90 00

- - ostali

 

0713 20 00 00

- Slanutak, (naut) (garbanzos)

 

- Pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713 31 00 00

- - pasulj vrsta Vigna mungo Hepper ili Vigna radiata, Wilczek

 

0713 32 00 00

- - pasulj sitni crveni (Adzuki) pasulj (Phaseolus ili Vigna angularis)

 

0713 33

- - pasulj običan i boranija (Phaseolus vulgaris):

 

0713 33 90 00

- - - ostali

 

0713 34 00 00

- - bambara (Vigna subterranea ili Voandzeia subterranea)

 

0713 35 00 00

- - stočni grašak (Vigna unguiculata)

 

0713 39 00 00

- - ostali

 

0713 40 00 00

- Sočivo

 

0713 50 00 00

- Bob (Vicia faba var major) i konjski bob (Vicia faba var equina, Vicia faba var minor)

 

0713 60 00 00

- Golubiji grašak (Cajanus cajan)

 

0713 90 00 00

- Ostalo

 

0714

 

Manioka, arorut, salep, topinambur, slatki krompir i slično korenje i krtole s visokim sadržajem skroba ili inulina, sveži, rashlađeni, smrznuti ili sušeni, celi, sečeni ili u obliku peleta; srž od sago drveta:

0714 10 00 00

- Manioka (cassava)

0714 20

- Slatki krompir:

0714 20 10 00

- - svež, ceo, namenjen za ljudsku ishranu

0714 20 90 00

- - ostali

0714 30 00 00

- Jam (Dioscorea spp.)

0714 40 00 00

- Taro (Colocasia spp.)

0714 50 00 00

- Malanga (Xanthosoma spp.)

0714 90

- Ostalo:

0714 90 20 00

- - arorut, salep i slično korenje i krtole sa visokim sadržajem skroba

0714 90 90 00

- - ostalo

Odeljak II

BILJNI PROIZVODI

Glava 8

VOĆE ZA JELO, UKLJUČUJUĆI JEZGRASTO VOĆE, KORE AGRUMA ILI DINJA I LUBENICA

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

0801

 

Kokosov orah, brazilski orah i akažu orah, sveži ili suvi, u ljusci ili bez ljuske, oljušten ili neoljušten:

 

 

- Kokosov orah:

0801 11 00 00

- - osušen

0801 12 00 00

- - u unutrašnjoj ljusci (endokarp)

0801 19 00 00

- - ostali

 

- Brazilski orah:

0801 21 00 00

- - u ljusci

0801 22 00 00

- - bez ljuske

 

- Akažu orah:

0801 31 00 00

- - u ljusci

0801 32 00 00

- - bez ljuske

 

0802

 

Ostalo jezgrasto voće u ljusci, sveže ili suvo, u ljusci ili bez ljuske, oljušteno ili neoljušteno:

 

- Bademi:

0802 11

- - u ljusci:

0802 11 10 00

- - - gorki

0802 11 90 00

- - - ostali

0802 12

- - bez ljuske:

0802 12 10 00

- - - gorki

0802 12 90 00

- - - ostali

 

- Lešnici (Corylus spp.):

0802 21 00 00

- - u ljusci

0802 22 00 00

- - bez ljuske

 

- Obični orasi:

0802 31 00 00

- - u ljusci

0802 32 00 00

- - bez ljuske

 

- Kestenje (Castanea spp.)

0802 41 00 00

- - u ljusci

0802 42 00 00

- - bez ljuske

 

- Pistaći:

0802 51 00 00

- - u ljusci

0802 52 00 00

- - bez ljuske

 

- Makadamski oraščići:

0802 61 00 00

- - u ljusci

0802 62 00 00

- - bez ljuske

0802 70 00 00

- Kola orasi (Cola spp.)

0802 80 00 00

- Areka orasi

0802 90

- Ostalo:

0802 90 10 00

- - hikori orah

 

0802 90 50 00

- - jezgra borove šišarke (pinije) (Pinus spp.)

 

0802 90 85 00

- - ostalo

 

0803

0803 00

Banane, uključujući brašnaste banane ("plantains"), sveže ili suve:

 

0803 10

- Brašnaste banane ("plantains"):

0803 10 10 00

- - sveže

0803 10 90 00

- - suve

0803 90

- Ostale:

0803 90 10 00

- - sveže

0803 90 90 00

- - suve

0804

 

Urme, smokve, ananas, avokado, guava, mango i mangusta, sveži ili suvi:

 

0804 10 00 00

- Urme

 

0804 20

- Smokve:

 

0804 20 10 00

- - sveže

 

0804 20 90 00

- - suve

0804 30 00 00

- Ananas

0804 40 00 00

- Avokado

0804 50 00 00

- Guava, mango i mangusta

0805

 

Agrumi, sveži ili suvi:

0805 10

- Pomorandže:

 

- - slatke pomorandže, sveže:

0805 10 22 00

- - - navel pomorandže

0805 10 24 00

- - - bele pomorandže

0805 10 28 00

- - - ostale

0805 10 80 00

- - ostale

 

- Mandarine (uključujući tangerske i satsumas), klementine, vilking i slični hibridi agruma:

0805 21

- - Mandarine (uključujući tangerske i satsuma):

0805 21 10 00

- - - satsuma

0805 21 90 00

- - - ostale

0805 22 00 00

- - Klementine

0805 29

- - Ostale:

0805 29 00 10

- - - monrealke i vilking

0805 29 00 90

- - - ostale

0805 40 00 00

- Grejpfrut, uključujući pomelo (pomelos)

0805 50

- Limun (Citrus limon, Citrus limonum) i limeta (Citrus aurantifolia, Citrus Latifolia):

0805 50 10 00

- - limun (Citrus limon, Citrus limonum)

0805 50 90 00

- - limeta (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0805 90 00 00

- Ostali

0806

 

Grožđe, sveže ili suvo:

0806 10

- Sveže:

0806 10 10 00

- - stono grožđe

0806 10 90 00

- - ostalo

0806 20

- Suvo:

0806 20 10 00

- - korint

0806 20 30 00

- - sultanina

0806 20 90 00

- - ostalo

0807

 

Dinje, lubenice i papaje, sveže:

 

- Dinje i lubenice:

0807 11 00 00

- - lubenice

0807 19 00 00

- - ostalo

0807 20 00 00

- Papaje

0808

 

Jabuke, kruške i dunje, sveže:

0808 10

- Jabuke:

0808 10 10 00

- - jabuke za vino od jabuke (cider), neupakovane (in bulk), od 16. septembra do 15. decembra

0808 10 80 00

- - ostale

0808 30

- Kruške:

0808 30 10 00

- - kruške za vino od kruške (perry), neupakovane (in bulk), od 1. avgusta do 31. decembra

0808 30 90 00

- - ostale

0808 40 00 00

- Dunje

0809

 

Kajsije, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje šljive, sveže:

0809 10 00 00

- Kajsije

 

- Trešnje i višnje:

0809 21 00 00

- - višnje (Prunus cerasus)

0809 29 00 00

- - ostalo

0809 30

- Breskve, uključujući nektarine:

0809 30 10 00

- - nektarine

0809 30 90 00

- - ostale

0809 40

- Šljive i divlje šljive:

0809 40 05 00

- - šljive

 

0809 40 90 00

- - divlje šljive

0810

 

Ostalo voće, sveže:

 

0810 10 00 00

- Jagode

0810 20

- Maline, kupine, dudinje i loganjske bobice:

0810 20 10 00

- - maline

0810 20 90 00

- - ostalo

0810 30

- Crne, bele ili crvene ribizle i ogrozdi:

0810 30 10 00

- - crne ribizle

0810 30 30 00

- - crvene ribizle

0810 30 90 00

- - ostalo

0810 40

- Brusnice, borovnice i ostalo voće roda Vaccinium:

0810 40 10 00

- - planinske brusnice (voće vrste Vaccinium vitis - idaea)

0810 40 30 00

- - voće vrste Vaccinium myrtillus

0810 40 50 00

- - voće vrste Vaccinium macrocarpon i Vaccinium corymbosum

0810 40 90 00

- - ostalo

0810 50 00 00

- Kivi

0810 60 00 00

- "Durians"

0810 70 00 00

- Persimoni

0810 90

- Ostalo:

0810 90 20 00

- - tamarinde, akažu - jabuke, lučice, indijska kruška, sapodila šljive, pasionke, karambole i pitaje

0810 90 75 00

- - ostalo

0811

 

Voće, nekuvano ili kuvano u vodi ili pari, smrznuto sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih materija za zaslađivanje:

0811 10

- Jagode:

 

- - sa dodatkom šećera ili drugih materija za zaslađivanje:

0811 10 11 00

- - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

0811 10 19 00

- - - ostale

0811 10 90 00

- - ostalo

0811 20

- Maline, kupine, dudinje, loganjske bobice, crne, bele ili crvene ribizle i ogrozdi:

 

- - sa dodatkom šećera ili drugih materija za zaslađivanje:

0811 20 11 00

- - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

0811 20 19 00

- - - ostali

 

- - ostalo:

0811 20 31 00

- - - maline

0811 20 39 00

- - - crne ribizle

0811 20 51 00

- - - crvene ribizle

0811 20 59

- - - kupine i dudinje:

0811 20 59 10

- - - - kupine

0811 20 59 90

- - - - dudinje

0811 20 90 00

- - - ostalo

0811 90

- Ostalo:

 

- - sa dodatkom šećera ili drugih materija za zaslađivanje:

 

- - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi:

 

0811 90 11 00

- - - - tropsko voće, uključujući tropsko jezgrasto voće

0811 90 19 00

- - - - ostalo

 

- - - ostalo:

0811 90 31 00

- - - - tropsko voće, uključujući tropsko jezgrasto voće

0811 90 39 00

- - - - ostalo

 

- - ostalo:

0811 90 50 00

- - - voće vrste Vaccinium myrtillus

 

0811 90 70 00

- - - voće vrste Vaccinium myrtilloides i Vaccinium angustifolium

 

 

- - - trešnje i višnje:

0811 90 75 00

- - - - višnje (Prunus cerasus)

 

0811 90 80 00

- - - - ostalo

0811 90 85 00

- - - tropsko voće, uključujući tropsko jezgrasto voće

0811 90 95

- - - ostalo:

0811 90 95 10

- - - - kajsije

0811 90 95 20

- - - - breskve

0811 90 95 90

- - - - ostalo

0812

 

Voće, privremeno konzervisano (npr. sumpor-dioksidom, u slanoj vodi, u sumporisanoj vodi ili u drugim rastvorima za konzervisanje), ali u takvom stanju nepodesno za neposrednu ishranu:

 

0812 10 00 00

- Trešnje i višnje

 

0812 90

- Ostalo:

 

0812 90 25 00

- - kajsije; pomorandže

 

0812 90 30 00

- - papaje

 

0812 90 40 00

- - voće vrste Vaccinium myrtillus

 

0812 90 70 00

- - guava, mango, mangusta, tamarinda, akažu - jabuke, lučice, indijske kruške, sapodila šljive, pasionke, karambole, pitaje i tropsko jezgrasto voće

 

0812 90 98 00

- - ostalo

 

0813

 

Voće, suvo, osim onog koje se svrstava u tar. br. 08.01 do 08.06; mešavine jezgrastog ili suvog voća iz ove Glave:

0813 10 00 00

- Kajsije

 

0813 20 00 00

- Šljive

 

0813 30 00 00

- Jabuke

 

0813 40

- Ostalo voće:

 

0813 40 10 00

- - breskve, uključujući nektarine

 

0813 40 30 00

- - kruške

 

0813 40 50 00

- - papaje

 

0813 40 65 00

- - tamarinde, akažu - jabuke, lučice, indijske kruške, sapodila šljive, pasionke, karambole i pitaje

 

0813 40 95 00

- - ostalo

 

0813 50

- Mešavine jezgrastog ili suvog voća iz ove Glave:

 

 

- - mešavine suvog voća, osim onog iz tar. brojeva 0801 do 0806:

 

 

- - - koje ne sadrže šljive:

 

0813 50 12 00

- - - - od papaje, tamarinde, akažu - jabuka, lučica, indijskih krušaka, sapodila šljiva, pasionki, karambola i pitaja

 

0813 50 15 00

- - - - ostale

 

0813 50 19 00

- - - koje sadrže šljive

 

 

- - mešavine isključivo od jezgrastog voća iz tar. brojeva 0801 i 0802:

 

0813 50 31 00

- - - od jezgrastog tropskog voća

 

0813 50 39 00

- - - ostale

 

 

- - ostale mešavine:

 

0813 50 91 00

- - - koje ne sadrže šljive ili smokve

 

0813 50 99 00

- - - ostale

 

0814

0814 00 00 00

Kore od agruma ili dinja i lubenica, sveže, smrznute, suve ili privremeno konzervisane u slanoj vodi, sumporisanoj vodi ili u drugim rastvorima za konzervisanje

 

Odeljak II

BILJNI PROIZVODI

Glava 9

KAFA, ČAJ, MATE ČAJ I ZAČINI

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

0901

 

Kafa, pržena ili nepržena, sa ili bez kofeina; ljuspice i opne od kafe; zamene kafe koje sadrže kafu u bilo kom procentu:

 

 

- Kafa, nepržena:

0901 11 00 00

- - sa kofeinom

 

0901 12 00 00

- - bez kofeina

 

 

- Kafa pržena:

 

0901 21 00 00

- - sa kofeinom

 

0901 22 00 00

- - bez kofeina

 

0901 90

- Ostalo:

 

0901 90 10 00

- - ljuspice i opne od kafe

 

0901 90 90 00

- - zamene kafe koje sadrže kafu

 

0902

0902

Čaj, nearomatizovan ili aromatizovan:

0902 10 00 00

- Zeleni čaj (nefermentisan) u neposrednim pakovanjima ne preko 3 kg

 

0902 20 00 00

- Ostali zeleni čaj (nefermentisan)

 

0902 30 00 00

- Crni čaj (fermentisan) i delimično fermentisan čaj, u neposrednim pakovanjima ne preko 3 kg

 

0902 40 00 00

- Ostali crni čaj (fermentisan) i ostali delimično fermentisani čajevi

 

0903

0903 00 00 00

Mate čaj

0904

 

Biber roda Piper; suva, drobljena ili mlevena paprika roda Capsicum ili roda Pimenta:

 

 

- Biber:

 

0904 11 00 00

- - nedrobljen niti mleven

 

0904 12 00 00

- - drobljen ili mleven

 

 

- Paprika roda Capsicum ili roda Pimenta:

 

0904 21

- - suva, nedrobljena niti mlevena:

 

0904 21 10 00

- - - slatka paprika (Capsicum annum)

 

0904 21 90 00

- - - ostala

 

0904 22 00 00

- - drobljena ili mlevena

 

0905

 

Vanila:

 

0905 10 00 00

- Nedrobljena niti mlevena

 

0905 20 00 00

- Drobljena ili mlevena

 

0906

 

Cimet i cvet od cimetovog drveta:

 

 

- Nedrobljen niti mleven:

 

0906 11 00 00

- - Cimet (Cinnamomum zeylanicum Blume)

 

0906 19 00 00

- - Ostalo

 

0906 20 00 00

- Drobljen ili mleven

 

0907

 

 

 

 

Karanfilić (celi plodovi, pupoljci i peteljke):

 

0907 10 00 00

- Nedrobljen niti mleven

 

0907 20 00 00

- Drobljen ili mleven

 

0908

 

Muškatni orah, macis i kardamom:

 

 

- Muškatni orah:

0908 11 00 00

- - nedrobljen niti mleven

0908 12 00 00

- - drobljen ili mleven

 

- Macis:

0908 21 00 00

- - nedrobljen niti mleven

0908 22 00 00

- - drobljen ili mleven

 

 

- Kardamom:

0908 31 00 00

- - nedrobljen niti mleven

0908 32 00 00

- - drobljen ili mleven

0909

 

Seme anisa, badijana, komorača, korijandera, kumina ili kima; bobice kleke:

Kontroli ne podleže seme za setvu

 

- Seme korijandera:

0909 21 00 00

- - nedrobljen niti mleven

0909 22 00 00

- - drobljen ili mleven

 

- Seme kumina:

0909 31 00 00

- - nedrobljen niti mleven

0909 32 00 00

- - drobljen ili mleven

 

- Seme anisa, badijana, kima, komorača;bobice kleke:

0909 61 00 00

- - nedrobljeno niti mleveno

0909 62 00 00

- - drobljeno ili mleveno

0910

 

Đumbir, šafran, kurkuma, majčina dušica, lorber u listu, kari i ostali začini:

 

 

- Đumbir:

0910 11 00 00

- - nedrobljen niti mleven

0910 12 00 00

- - drobljen ili mleven

0910 20

- Šafran:

0910 20 10 00

- - nedrobljeni niti mleveni

0910 20 90 00

- - drobljeni ili mleveni

0910 30 00 00

- Kurkuma

 

- Ostali začini:

0910 91

- - mešavine definisane Napomenom 1. pod (b) uz ovu Glavu:

0910 91 05 00

- - - kari

 

- - - ostale:

0910 91 10 00

- - - - nedrobljene niti mlevene

0910 91 90 00

- - - - drobljene ili mlevene

0910 99

- - ostalo:

0910 99 10 00

- - - seme piskavice (božje travice)

 

- - - majčina dušica:

 

- - - - nedrobljena niti mlevena:

0910 99 31 00

- - - - - divlja majčina dušica (Thymus serpyllum L.)

0910 99 33 00

- - - - - ostala

0910 99 39 00

- - - - drobljena ili mlevena

0910 99 50 00

- - - lorber u listu

 

- - - ostalo:

0910 99 91 00

- - - - nedrobljeno niti mleveno

0910 99 99 00

- - - - drobljeno ili mleveno

Odeljak II

BILJNI PROIZVODI

Glava 10

ŽITARICE

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

1001

 

Pšenica i napolica:

Kontroli podleže durum pšenica za mlinsku industriju

 

- Tvrda pšenica:

1001 19 00 00

- - ostala

 

- Ostala:

 

1001 99 00 00

- - ostalo

Kontroli podleže pšenica za mlinsku industriju

1002

1002

Raž:

 

1002 90 00 00

- Ostala

 

 

1003

1003

Ječam:

 

1003 90 00 00

- Ostali

 

 

1004

1004

Ovas:

 

1004 90 00 00

- Ostali

 

1005

 

Kukuruz:

Kontroli podleže kukuruz za industrijsku preradu i stočnu hranu

1005 90 00 00

- Ostali

1006

1006

Pirinač:

 

1006 10

- Pirinač u ljusci (arpa ili sirov):

 

- - ostali:

 

1006 10 30 00

- - - okruglog zrna

 

1006 10 50 00

- - - zrna srednje dužine

 

 

- - - dugačkog zrna:

 

1006 10 71 00

- - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

 

1006 10 79 00

- - - - sa odnosom dužine prema širini 3 ili više

 

1006 20

- Oljušteni (smeđi pirinač):

 

 

- - etiviran (delimično kuvan):

 

1006 20 11 00

- - - okruglog zrna

 

1006 20 13 00

- - - zrna srednje dužine

 

 

- - - dugačkog zrna:

 

1006 20 15 00

- - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

1006 20 17 00

- - - - sa odnosom dužine prema širini od 3 ili više

 

 

- - ostali:

 

1006 20 92 00

- - - okruglog zrna

 

1006 20 94 00

- - - zrna srednje dužine

 

 

- - - dugačkog zrna:

 

1006 20 96 00

- - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

 

1006 20 98 00

- - - - sa odnosom dužine prema širini od 3 ili više

 

1006 30

- Poluobrađen ili obrađen pirinač, poliran ili nepoliran, glaziran ili neglaziran:

 

 

- - poluobrađen pirinač:

 

 

- - - etiviran (delimično kuvan):

 

1006 30 21 00

- - - - okruglog zrna

 

1006 30 23 00

- - - - zrna srednje dužine

 

 

- - - - dugačkog zrna:

 

1006 30 25 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

 

1006 30 27 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini od 3 ili više

 

 

- - - ostali:

 

1006 30 42 00

- - - - okruglog zrna

 

1006 30 44 00

- - - - zrna srednje dužine

 

 

- - - - dugačkog zrna:

1006 30 46 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

1006 30 48 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini od 3 ili više

 

- - obrađen pirinač:

 

- - - etiviran (delimično kuvan):

1006 30 61 00

- - - - okruglog zrna

1006 30 63 00

- - - - zrna srednje dužine

 

- - - - dugačkog zrna:

1006 30 65 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

1006 30 67 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini od 3 ili više

 

- - - ostali:

1006 30 92 00

- - - - okruglog zrna

1006 30 94 00

- - - - zrna srednje dužine

 

- - - - dugačkog zrna:

1006 30 96 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini preko 2 ali manje od 3

1006 30 98 00

- - - - - sa odnosom dužine prema širini od 3 ili više

1006 40 00 00

- Lomljeni pirinač

1007

1007

Sorgo u zrnu:

1007 90 00 00

- Ostali

1008

 

Heljda, proso, seme za ptice; ostale žitarice:

 

1008 10 00 00

- Heljda

 

 

- Proso:

1008 29 00 00

- - ostali

1008 40 00 00

- Fonio (Digitaria spp.)

1008 50 00 00

- Kinoa (Chenopodium quinoa)

1008 60 00 00

- Tritikale

1008 90 00 00

- Ostale žitarice

Odeljak II

BILJNI PROIZVODI

Glava 11

PROIZVODI MLINSKE INDUSTRIJE; SLAD; SKROB; INULIN; GLUTEN OD PŠENICE

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

1101

 

Brašno od pšenice ili napolice:

Kontroli podležu mlinski proizvodi od pšenice

 

- Brašno od pšenice:

1101 00 11 00

- - od tvrde pšenice

1101 00 15 00

- - od obične pšenice i pira

1101 00 90 00

- Brašno od napolice

1102

 

Brašno od žitarica osim pšenice ili napolice:

Kontroli podležu mlinski proizvodi od raži, hibrida raži i pšenice, kukuruza, heljde, ječma i ovsa

 

 

1102 20

- Brašno kukuruzno:

1102 20 10 00

- - sa sadržajem masnoće ne preko 1,5% po masi

1102 20 90 00

- - ostalo

1102 90

- Ostalo:

1102 90 10 00

- - brašno ječmeno

1102 90 30 00

- - brašno ovseno

1102 90 50 00

- - brašno pirinčano

1102 90 70 00

- - brašno ražano

1102 90 90 00

- - ostalo

1103

 

Prekrupa od žitarica, griz i pelete:

 

- Prekrupa i griz:

1103 11

- - od pšenice:

1103 11 10 00

- - - od tvrde pšenice

1103 11 90 00

- - - od obične pšenice i pira

1103 13

- - od kukuruza:

1103 13 10 00

- - - sa sadržajem masnoće ne preko 1,5% po masi

1103 13 90 00

- - - ostali

1103 19

- - od ostalih žitarica:

1103 19 20 00

- - - od raži ili ječma

1103 19 40 00

- - - od ovsa

1103 19 50 00

- - - od pirinča

1103 19 90 00

- - - ostali

1103 20

- Peleti:

1103 20 25 00

- - od raži ili ječma

1103 20 30 00

- - od ovsa

1103 20 40 00

- - od kukuruza

1103 20 50 00

- - od pirinča

1103 20 60 00

- - od pšenice

1103 20 90 00

- - ostali

1104

 

Žitarice u zrnu drukčije obrađene (npr.: oljuštene, valjane u ljuspicama, perlirane, obrezane ili gnječene), osim pirinča iz tar. Br. 1006; klice od žitarica, cele, valjane, u ljuspicama ili mlevene:

 

 

- Zrna valjana ili u obliku ljuspica:

1104 12

- - od ovsa:

1104 12 10 00

- - - valjana

1104 12 90 00

- - - u obliku ljuspica

1104 19

- - od ostalih žitarica:

1104 19 10 00

- - - od pšenice

1104 19 30 00

- - - od raži

 

1104 19 50 00

- - - od kukuruza

 

- - - od ječma:

1104 19 61 00

- - - - valjana

1104 19 69 00

- - - - u obliku ljuspica

 

- - - ostala:

1104 19 91 00

- - - - pirinač u obliku ljuspica

1104 19 99 00

- - - - ostala

 

- Drukčije obrađena zrna (npr.: oljuštena, perlirana, obrezana ili gnječena):

1104 22

- - od ovsa:

1104 22 40 00

- - - oljuštena, obrezana ili neobrezana, gnječena ili negnječena

1104 22 50 00

- - - perlirana

1104 22 95 00

- - - ostala

1104 23

- - od kukuruza:

1104 23 40 00

- - - oljuštena, obrezana ili neobrezana, gnječena ili negnječena; perlirana

1104 23 98 00

- - - ostala

1104 29

- - od ostalih žitarica:

 

- - - od ječma:

1104 29 04 00

- - - - oljuštena, obrezana ili neobrezana, gnječena ili negnječena

1104 29 05 00

- - - - perlirana

1104 29 08 00

- - - - ostala

 

- - - ostala:

1104 29 17 00

- - - - oljuštena, obrezana ili neobrezana, gnječena ili negnječena

1104 29 30 00

- - - - perlirana

 

- - - - samo gnječena, drukčije neobrađena:

1104 29 51 00

- - - - - od pšenice

1104 29 55 00

- - - - - od raži

1104 29 59 00

- - - - - ostala

 

- - - - ostala:

1104 29 81 00

- - - - - od pšenice

1104 29 85 00

- - - - - od raži

1104 29 89 00

- - - - - ostala

1104 30

- Klice od žitarica, cele, valjane, u ljuspicama ili mlevene:

1104 30 10 00

- - od pšenice

1104 30 90 00

- - od ostalih žitarica

1105

 

Brašno, griz, prah, ljuspice, granule i peleti od krompira:

 

1105 10 00 00

- Brašno, griz i prah

1105 20 00 00

- Ljuspice, granule i peleti

1106

 

Brašno, griz i prah, od sušenog mahunastog povrća koje se svrstava u tar. Br. 0713, od sagoa korenja ili krtola iz tar. Br. 0714, ili od proizvoda iz Glave 8:

 

 

1106 10 00 00

- Od suvog mahunastog povrća iz tar. Broja 0713

1106 20

- Od sagoa ili od korenja ili krtola iz tar. broja 0714:

1106 20 10 00

- - denaturisani

1106 20 90 00

- - ostali

1106 30

- Od proizvoda iz Glave 8:

1106 30 10 00

- - od banana

1106 30 90

- - ostali:

1106 30 90 10

- - - od kokosovog oraha

1106 30 90 90

- - - ostalo

1107

 

Slad, pržen ili nepržen:

 

1107 10

- Nepržen:

 

- - od pšenice:

1107 10 11 00

- - - u obliku brašna

1107 10 19 00

- - - ostali

 

- - ostali:

1107 10 91 00

- - - u obliku brašna

1107 10 99 00

- - - ostali

1107 20 00 00

- Pržen

1108

 

Skrob; inulin:

Kontroli podleže ako se koristi u prehrambenoj industriji

 

- Skrob:

1108 11 00 00

- - pšenični skrob

1108 12 00 00

- - kukuruzni skrob

1108 13 00 00

- - skrob od krompira

1108 14 00 00

- - skrob od manioke

1108 19

- - ostali skrob:

1108 19 10 00

- - - skrob od pirinča

1108 19 90 00

- - - ostali

1109

1109 00 00 00

Gluten od pšenice, osušen ili neosušen

Kontroli podleže nativno glutensko brašno

Odeljak II

BILJNI PROIZVODI

Glava 12

ULJANO SEMENJE I PLODOVI; RAZNO ZRNEVLJE, SEME I PLODOVI; INDUSTRIJSKO I LEKOVITO BILJE; SLAMA I STOČNA HRANA (KABASTA)

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

1201

 

 

Kontroli podleže seme soje za industrijsku preradu

 

Soja u zrnu, lomljena ili nelomljena:

1201 90 00 00

- Ostala

1202

 

Kikiriki, nepržen, nepečen, u ljusci ili bez ljuske, lomljen ili nelomljen:

 

 

- Ostali:

1202 41 00 00

- - u ljusci

1202 42 00 00

- - bez ljuske, lomljen ili nelomljen

1203

1203 00 00 00

Kopra

1204

1204 00

Seme lana, lomljeno ili nelomljeno:

 

1204 00 90 00

- Ostalo

Kontroli podleže seme lana za proizvodnju ulja

1205

 

Seme uljane repice, lomljeno ili nelomljeno:

Kontroli podleže seme uljane repice sa niskim sadržajem eruka kiseline za industrijsku preradu

1205 10 90 00

- - ostalo

1205 90 00 00

- Ostalo

1206

 

Seme suncokreta, lomljeno ili nelomljeno:

 

1206 00

- Ostalo:

 

1206 00 91 00

- - bez ljuske; u sivo - beloj prugastoj ljusci

Kontroli podleže seme suncokreta za industrijsku preradu

1206 00 99 00

- - ostalo

1207

Ostalo uljano seme i plodovi, lomljeno ili nelomljeno:

 

1207 10 00 00

- Palmini orasi i jezgra

 

- Seme pamuka:

1207 29 00 00

- - ostalo

1207 30 00 00

- Seme ricinusa

1207 40

- Seme susama:

1207 40 90 00

- - ostalo

1207 50

- Seme slačice:

1207 50 90 00

- - ostalo

1207 60 00 00

- Seme šafranike (Carthamus tinctorius)

1207 70 00 00

- Seme dinje

 

- Ostalo:

1207 91

- - seme maka:

1207 91 90 00

- - - ostalo

1207 99

- - Ostalo:

 

- - - ostalo:

1207 99 91 00

- - - - seme konoplje

1207 99 96 00

- - - - ostalo

1208

 

Brašno i griz od uljanog semenja i plodova, osim od slačice:

 

1208 10 00 00

- Od soje

Kontroli podleže sojino brašno(punomasno, malomasno) i krupica (griz)

1208 90 00 00

- Ostalo

Paste od uljanog semenja ne podležu pregledu

1210

 

Hmelj, svež ili sušen, drobljen ili nedrobljen, u prahu ili ne, u obliku peleta ili ne; lupulin:

 

1210 10 00 00

- Hmelj nedrobljen niti mleven niti u obliku peleta

1210 20

- Hmelj, drobljen, mleven ili u obliku peleta; lupulin:

1210 20 10 00

- - hmelj, drobljen, mleven ili u obliku peleta sa većim sadržajem lupulina; lupulin

1210 20 90 00

- - ostali

1211

 

Bilje i delovi bilja (uključujući semenje i plodove), vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju u proizvodnji mirisa, farmaciji ili za insekticide, fungicide ili slične svrhe, sveže, rashlađeno, smrznuto ili sušeno, sečeno ili nesečeno, drobljeno ili nedrobljeno, u prahu ili ne:

 

1211 20 00

- Koren ginsenga:

 

1211 20 00 10

- - svež ili sušen

 

1211 20 00 90

- - ostali

 

1211 50 00

- Efedra:

 

1211 50 00 10

- - sveža ili sušena

Kontroli podleže biljni čaj

1211 90

- Ostalo:

 

1211 90 30

- - tonka pasulj:

1211 90 30 10

- - - svež ili sušen

1211 90 30 90

- - - ostali, pripremljen postupcima obuhvaćenim tar. brojem 2008

1211 90 86

- - ostalo:

Kontroli podleže biljni čaj

 

- - - sveže ili sušeno:

1211 90 86 15

- - - - kamilica

1211 90 86 25

- - - - nana

1211 90 86 45

- - - - koren gospinog bilja - slatko korenje

 

1211 90 86 55

- - - - ostalo

Kontroli podležu bosiljak, despik, iđirot, žalfija, pelin, ruzmarin, selen, biljni čaj

 

- - - ostalo:

1211 90 86 92

- - - - bilje i delovi bilja, za jelo, pripremljeni postupcima obuhvaćenim tar. brojem 2008, bez dodatka šećera ili alkohola

1212

 

Roščići, morske i ostale alge, šećerna repa i šećerna trska, sveži, rashlađeni, smrznuti ili sušeni, mleveni ili nemleveni; koštice i jezgra iz koštica voća i ostali biljni proizvodi (uključujući nepržen koren cikorije, vrste Cichorium intybus sativum) vrsta koja se prvenstveno upotrebljava za ljudsku ishranu, na drugom mestu nepomenuti niti uključeni:

 

 

- Morske alge i ostale alge:

1212 21 00 00

- - pogodne za ljudsku upotrebu

1212 29 00 00

- - ostale

 

- Ostalo:

1212 91

- - Šećerna repa:

1212 91 20 00

- - - osušena, mlevena ili nemlevena

1212 91 80 00

- - - ostalo

1212 92 00 00

- - roščići

1212 93 00 00

- - šećerna trska

1212 94 00 00

- - koren cikorije

1212 99

- - Ostalo:

 

- - - seme roščića:

1212 99 41 00

- - - - neoljušteno, nelomljeno ili nemleveno

1212 99 49 00

- - - - ostalo

1212 99 95

- - - ostalo:

1212 99 95 10

- - - - koštice i jezgra iz koštica kajsija, breskvi (uključujući nektarine) ili šljiva

1212 99 95 90

- - - - ostalo

1214

 

Broskva, stočna repa, korenjače za stočnu hranu, seno, lucerka, detelina, esparzeta, stočni kelj, vučika, grahorica i slični proizvodi za stočnu hranu, uključujući i u obliku peleta:

Kontroli podleže hrana za životinje biljnog porekla

1214 10 00 00

- Brašno i pelete od lucerke (Alfalfa)

1214 90

- Ostalo:

1214 90 10 00

- - stočna repa, broskva i ostale korenjače za stočnu hranu

1214 90 90 00

- - ostalo

Glava 13

ŠELAK; GUME, SMOLE I OSTALI BILJNI SOKOVI I EKSTRAKTI

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

1302

 

Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske materije, pektinati i pektati; agar - agar i ostale sluzi i zgušnjivači, dobijeni od biljnih proizvoda, modifikovani ili nemodifikovani:

 

 

- Biljni sokovi i ekstrakti:

1302 13 00 00

- - od hmelja

Kontroli podležu ako se koriste u prehrambenoj industriji

Odeljak III

MASNOĆE I ULJA ŽIVOTINJSKOG I BILJNOG POREKLA I PROIZVODI NJIHOVOG RAZLAGANJA; PRERAĐENE JESTIVE MASNOĆE; VOSKOVI ŽIVOTINJSKOG ILI BILJNOG POREKLA

Glava 15

MASNOĆE I ULJA ŽIVOTINJSKOG ILI BILJNOG POREKLA I PROIZVODI NJIHOVOG RAZLAGANJA; PRERAĐENE JESTIVE MASNOĆE; VOSKOVI ŽIVOTINJSKOG ILI BILJNOG POREKLA

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

1507

 

Sojino ulje i njegove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

 

1507 10

- Sirovo ulje, uključujući degumirano (bez smole):

1507 10 90 00

- - ostalo

1507 90

- Ostalo:

1507 90 90 00

- - ostalo

1508

 

Ulje od kikirikija i njegove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

 

1508 10

- Sirovo ulje:

1508 10 90 00

- - ostalo

1508 90

- Ostalo:

1508 90 90 00

- - ostalo

1509

 

Maslinovo ulje i njegove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

 

1509 10

- Iz prvog presovanja:

1509 10 10 00

- - lampant maslinovo ulje iz prvog presovanja

1509 10 20 00

- - ekstra devičansko maslinovo ulje

Kontroli podleže devičansko (virgino) maslinovo ulje, ulje komine masline-sirovo

1509 10 80 00

- - ostalo

1509 90 00 00

- Ostalo

Kontroli podleže rafinisano maslinovo ulje, rafinisano ulje komine masline

1510

1510 00

Ostala ulja i njihove frakcije, dobijeni isključivo od maslina, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani, uključujući mešavine tih ulja ili frakcija sa uljima ili frakcijama iz tar. broja 1509:

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

1510 00 10 00

- Sirova ulja

1510 00 90 00

- Ostalo

1511

 

Palmino ulje i njegove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

 

1511 10

- Sirovo ulje:

1511 10 90 00

- - ostalo

1511 90

- Ostalo:

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

 

- - čvrste frakcije:

1511 90 11 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1kg

1511 90 19 00

- - - ostalo

 

- - ostalo:

 

1511 90 99 00

- - - ostalo

1512

 

Ulje od semena suncokreta, šafranike ili pamukovog semena i njihove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

 

 

- Ulje od semena suncokreta ili šafranike i njihove frakcije:

1512 11

- - sirovo ulje:

 

- - - ostalo:

1512 11 91 00

- - - - ulje od suncokreta

1512 11 99 00

- - - - ulje od šafranike

1512 19

- - ostalo:

1512 19 90 00

- - - ostalo

 

- Ulje od pamuka i njegove frakcije:

1512 21

- - sirovo ulje, iz kojeg je uklonjen gosipol ili ne:

1512 21 90 00

- - - ostalo

1512 29

- - ostalo:

1512 29 90 00

- - - ostalo

1513

 

Ulje od kokosovog oraha (kopre), palminog jezgra (koštice) ili palminog oraha (babasu ulje) i njihove frakcije, rafinisani ili nerafinisani ali hemijski nemodifikovani:

 

- Ulje od kokosovog oraha (kopre) i njegove frakcije:

1513 11

- - sirovo ulje:

 

- - - ostalo:

1513 11 91 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1513 11 99 00

- - - - ostalo

1513 19

- - ostalo:

 

- - - čvrste frakcije:

 

 

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

1513 19 11 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1kg

1513 19 19 00

- - - - ostalo

 

- - - ostalo:

 

 

- - - - ostalo:

1513 19 91 00

- - - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1513 19 99 00

- - - - - ostalo

 

- Ulje od palminog jezgra (koštice) ili palminog oraha (babasu ulje) i njihove frakcije:

1513 21

- - sirovo ulje:

 

- - - ostalo:

1513 21 30 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1513 21 90 00

- - - - ostalo

1513 29

- - ostalo:

 

- - - čvrste frakcije:

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

1513 29 11 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1513 29 19 00

- - - - ostalo

 

 

 

 

- - - ostalo:

 

- - - - ostalo:

1513 29 50 00

- - - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1513 29 90 00

- - - - - ostalo

1514

 

Ulje od repice ili ulje od slačice i njihove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

 

 

- Ulje od uljane repice sa malim sadržajem eruka kiseline i njegove frakcije:

1514 11

- - sirovo ulje:

1514 11 90 00

- - - ostalo

1514 19

- - ostalo:

1514 19 90 00

- - - ostalo

 

- Ostalo:

1514 91

- - sirovo ulje:

1514 91 90 00

- - - ostalo

1514 99

- - ostalo:

1514 99 90 00

- - - ostalo

1515

 

Ostale stabilne biljne masti i ulja (uključujući ulje jojobe) i njihove frakcije, rafinisani ili nerafinisani, ali hemijski nemodifikovani:

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

 

- Laneno ulje i njegove frakcije:

 

1515 11 00 00

- - sirovo ulje

1515 19

- - ostalo:

1515 19 90 00

- - - ostalo

 

- Kukuruzno ulje i njegove frakcije:

1515 21

- - sirovo ulje:

1515 21 90 00

- - - ostalo

1515 29

- - ostalo:

1515 29 90 00

- - - ostalo

1515 30

- Ricinusovo ulje i njegove frakcije:

1515 30 90 00

- - ostalo

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

 

 

 

1515 50

- Susamovo ulje i njegove frakcije:

 

- - sirovo ulje:

1515 50 19 00

- - - ostalo

 

- - ostalo:

1515 50 99 00

- - - ostalo

1515 90

- Ostalo:

1515 90 11 00

- - tung - ulje; ulja od jojobe i oitikike; vosak od mirte i japanski vosak; njihove frakcije

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

 

- - ulje od semena duvana i njegove frakcije:

 

 

- - - sirovo ulje:

1515 90 29 00

- - - - ostalo

 

- - - ostalo:

1515 90 39 00

- - - - ostalo

 

 

- - ostala ulja i njihove frakcije:

 

- - - sirova ulja:

 

- - - - ostalo:

1515 90 51 00

- - - - - čvrsto, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1515 90 59 00

- - - - - čvrsto, ostalo; tečno

 

- - - ostalo:

 

- - - - ostalo:

1515 90 91 00

- - - - - čvrsto, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

1515 90 99 00

- - - - - čvrsto, ostalo; tečno

1516

 

Masti i ulja životinjskog ili biljnog porekla i njihove frakcije, delimično ili potpuno hidrogenizovani, interesterifikovani, reesterifikovani ili elaidinizovani, rafinisani ili nerafinisani, ali dalje nepripremljeni:

1516 20

- Biljne masti i ulja i njihove frakcije:

 

 

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

1516 20 10 00

- - hidrogenizovano ricinusovo ulje, tzv. "opal vosak"

 

 

 

 

- - ostalo:

 

 

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

1516 20 91 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

 

- - - ostalo:

 

 

 

 

- - - - ostalo:

Kontroli ne podležu ulja za tehničku ili industrijsku upotrebu, osim ulja koja se koriste u prehrambenoj industriji

1516 20 96 00

- - - - - ulje od kikirikija, semena pamuka, soje ili suncokreta; ostala ulja koja sadrže manje od 50% slobodnih masnih kiselina po masi, osim ulja od palminog jezgra (koštice), ilipe, kokosovih oraha, uljane repice i kopaiba

1516 20 98 00

- - - - - ostalo

1517

 

Margarin; mešavine ili preparati od masti ili ulja životinjskog ili biljnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave podobni za jelo, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tar. broj 1516:

 

1517 10

- Margarin, isključujući tečni margarin:

1517 10 10 00

- - sa sadržajem mlečnih masnoća preko 10% do 15% po masi

1517 10 90 00

- - ostalo

1517 90

- Ostalo:

1517 90 10 00

- - sa sadržajem mlečnih masnoća preko 10% do 15% po masi

 

- - ostalo:

1517 90 91 00

- - - stabilna biljna ulja, tečna, mešana

1517 90 93 00

- - - jestive mešavine ili preparati vrsta koje se upotrebljavaju za podmazivanje kalupa (modli)

1517 90 99 00

- - - ostalo

Kontroli podležu samo proizvodi biljnog porekla

Odeljak IV

PROIZVODI PREHRAMBENE INDUSTRIJE; PIĆA, ALKOHOLI I SIRĆE; DUVAN I PROIZVODI ZAMENE DUVANA

Glava 17

ŠEĆER I PROIZVODI OD ŠEĆERA

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

1701

 

Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i hemijski čista saharoza, u čvrstom stanju:

 

 

- Sirovi šećer bez dodatih sredstava za aromatizaciju ili materija za bojenje:

1701 12

- - šećer od šećerne repe:

1701 12 10 00

- - - za rafinisanje

 

1701 12 90 00

- - - ostali

1701 13

- - šećer od šećerne trske naveden u Napomeni za tarifni podbroj 2 uz ovu Glavu:

1701 13 10 00

- - - za rafinisanje

1701 13 90 00

- - - ostali

1701 14

- - ostali šećer od šećerne trske:

1701 14 10 00

- - - za rafinisanje

1701 14 90 00

- - - ostali

 

- Ostalo:

1701 91 00 00

- - sa dodatim sredstvima za aromatizaciju ili materija za bojenje

1701 99

- - ostalo:

1701 99 10 00

- - - beli šećer

1701 99 90 00

- - - ostalo

1702

 

Ostali šećeri, uključujući hemijski čistu laktozu, maltozu, glikozu i fruktozu u čvrstom stanju; šećerni sirupi bez dodatih sredstava za aromatizaciju ili materija za bojenje; veštački med, pomešan ili nepomešan sa prirodnim medom; karamel:

1702 20

- Šećer i sirup od javora:

1702 20 10 00

- - šećer od javora u čvrstom stanju, sa dodatim sredstvima za aromatizaciju ili materija za bojenje

1702 20 90 00

- - ostalo

1702 30

- Glikoza i glikozni sirup bez sadržaja fruktoze ili sa sadržajem fruktoze manje od 20% po masi u suvom stanju:

1702 30 10 00

- - izoglikoza

 

- - ostalo:

1702 30 50 00

- - - u obliku belog kristalnog praha, aglomerisanog ili neaglomerisanog

1702 30 90 00

- - - ostalo

Kontroli podležu skrobni sirupi, tečna glukoza i skrobni šećeri

1702 40

- Glikoza i glikozni sirup, koji u suvom stanju sadrže od 20%, ali ne preko 50% fruktoze po masi, isključujući invertni šećer:

 

1702 40 10 00

- - izoglikoza

1702 40 90 00

- - ostalo

Kontroli podležu skrobni sirupi, tečna glukoza i skrobni šećeri

1702 50 00 00

- Hemijski čista fruktoza

Kontroli podležu samo ako se koriste u prehrambenoj industriji

1702 60

- Ostala fruktoza i fruktozni sirup, koji u suvom stanju sadrže više od 50% fruktoze po masi, isključujući invertni šećer:

1702 60 10 00

- - izoglikoza

1702 60 80 00

- - inulin sirup

1702 60 95 00

- - ostalo

1702 90

- Ostalo, uključujući invertni šećer i ostali šećer i mešavine šećernog sirupa koji u suvom stanju sadrže 50% fruktoze po masi:

1702 90 10 00

- - hemijski čista maltoza

1702 90 30 00

- - izoglikoza

1702 90 50 00

- - maltodekstrin i sirup od maltodekstrina

 

- - karamel:

1702 90 71 00

- - - koji sadrži 50% ili više po masi saharoze u suvoj materiji

 

- - - ostalo:

1702 90 75 00

- - - - u obliku praha, aglomerisan ili neaglomerisan

1702 90 79 00

- - - - ostalo

Kontroli ne podleže ako se koristi kao prehrambena boja

1702 90 80 00

- - inulin sirup

 

1702 90 95 00

- - ostalo

Kontroli podležu invertni šećerni rastvor, invertni šećerni sirup i šećerni rastvor, ako se koriste u prehrambenoj industriji

1703

 

Melase dobijene prilikom ekstrakcije ili rafinisanja šećera:

 

1703 10 00 00

- Melasa od šećerne trske

1703 90 00 00

- Ostalo

1704

 

Proizvodi od šećera (uključujući belu čokoladu) bez kakaa:

1704 10

- Žvakaće gume, prevučene ili neprevučene šećerom:

1704 10 10 00

- - koje sadrže manje od 60% po masi saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza)

1704 10 90 00

- - koja sadrži 60% ili više po masi saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza)

1704 90

- Ostalo:

1704 90 10 00

- - ekstrakt slatkog korena koji sadrži više od 10% po masi saharoze, ali bez drugih dodatih materija

1704 90 30 00

- - bela čokolada

 

- - ostalo:

1704 90 51 00

- - - paste, uključujući marcipan, u neposrednom pakovanju neto sadržaja od 1 kg ili više

1704 90 55 00

- - - pastile za grlo i bombone protiv kašlja

1704 90 61 00

- - - proizvodi prevučeni šećerom

 

- - - ostalo:

1704 90 65 00

- - - - gumi-bombone i proizvodi od želea, uključujući voćne paste u obliku slatkiša

1704 90 71 00

- - - - kuvani slatkiši, punjeni ili ne

1704 90 75 00

- - - - mlečne bombone ("toffees"), karamele i slični slatkiši

 

- - - - ostalo:

1704 90 81 00

- - - - - bombone u vidu tableta, presovane

1704 90 99 00

- - - - - ostalo

Odeljak IV

PROIZVODI PREHRAMBENE INDUSTRIJE; PIĆA, ALKOHOLI I SIRĆE; DUVAN I PROIZVODI OD DUVANA

Glava 18

KAKAO I PROIZVODI OD KAKAA

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

1803

 

Kakao masa, odmašćena ili neodmašćena:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

1803 10 00 00

- Neodmašćena

1803 20 00 00

- Potpuno ili delimično odmašćena

1804

1804 00 00 00

Maslac, masnoće i ulje od kakaa

1805

1805 00 00 00

Kakao u prahu, bez dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje

1806

 

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao:

1806 10

- Kakao u prahu sa dodatkom šećera ili drugih materija za zaslađivanje:

1806 10 15 00

- - koji ne sadrži saharozu ili koji sadrži manje od 5% po masi saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukozu izraženu kao saharoza

1806 10 20 00

- - koji sadrži od 5%, ali ne preko 65% po masi saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukozu izraženu kao saharoza

1806 10 30 00

- - koji sadrži od 65%, ali ne preko 80% saharoze po masi (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukozu izraženu kao saharoza

1806 10 90 00

- - koji sadrži 80% i više po masi saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukozu izraženu kao saharoza

1806 20

- Ostali proizvodi u blokovima, tablama ili šipkama mase veće od 2 kg ili u tečnom stanju, pasti, prahu, granulama ili u drugim oblicima u rasutom stanju, u sudovima ili neposrednim pakovanjima, sa sadržajem preko 2 kg:

1806 20 10 00

- - koji sadrže 31% ili više po masi kakao maslaca ili 31% ili više kakao maslaca i mlečne masnoće u kombinaciji

1806 20 30 00

- - koji sadrže od 25%, ali ne preko 31% kakao maslaca i mlečne masnoće u kombinaciji

 

- - ostalo:

1806 20 50 00

- - - sa sadržajem 18% ili više po masi kakao maslaca

1806 20 70 00

- - - čokoladno-mlečne mrvice ("chocolate milk crumb")

1806 20 80 00

- - - čokoladni preliv

1806 20 95 00

- - - ostalo

 

- Ostalo, u blokovima, tablama ili šipkama:

1806 31 00 00

- - punjeni

1806 32

- - nepunjeni:

1806 32 10 00

- - - sa dodatkom žitarica, voća ili jezgrastog voća

1806 32 90 00

- - - ostalo

1806 90

- Ostalo:

 

- - čokolada i proizvodi od čokolade:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- - - čokoladne bombone (uključujući praline), punjene ili nepunjene:

1806 90 11 00

- - - - koje sadrže alkohol

1806 90 19 00

- - - - ostale

 

- - - ostale:

1806 90 31 00

- - - - punjene

1806 90 39 00

- - - - nepunjene

1806 90 50 00

- - proizvodi od šećera i njihove zamene proizvedeni od zamena šećera, koji sadrže kakao

1806 90 60 00

- - namazi koji sadrže kakao

1806 90 70 00

- - proizvodi za proizvodnju pića koji sadrže kakao

1806 90 90 00

- - ostalo

Glava 19

PROIZVODI NA BAZI ŽITARICA, BRAŠNA, SKROBA ILI MLEKA; POSLASTIČARSKI PROIZVODI

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

1901

 

Ekstrakt slada; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, griza, skroba ili ekstrakta slada koji ne sadrže kakao ili sadrže manje od 40% po masi kakaoa, računato na potpuno odmašćenu osnovu, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; prehrambeni proizvodi od roba iz tar. brojeva 0401 do 0404 koji ne sadrže kakao ili sadrže manje od 5% po masi kakaoa, računato na potpuno odmašćenu osnovu, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni:

 

1901 20 00 00

- Mešavine i testa za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905

Kontroli podležu gotove smeše, smrznuta testa (punjeni sirom)

1901 90

- Ostalo:

Kontroli ne podležu mlečni proizvodi i proizvodi koji se koriste kao prehrambene boje

 

- - ekstrakt slada:

1901 90 11 00

- - - sa sadržajem suvog ekstrakta od 90% ili više po masi

1901 90 19 00

- - - ostalo

 

- - ostalo:

1901 90 91 00

- - - koji ne sadrže mlečne masnoće, saharozu, izoglukozu, glukozu ili skrob ili sadrže manje od 1,5% mlečne masnoće, 5% saharoze (uključujući invertni šećer) ili izoglukoze, 5% glukoze ili skroba, osim proizvoda za hranu u obliku praha od proizvoda iz tar. brojeva 0401 do 0404

1901 90 99 00

- - - ostalo

1902

 

Testenine, kuvane ili nekuvane ili punjene (mesom ili drugim materijama) ili drukčije pripremljene kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravijoli, kaneloni; kus-kus, pripremljen ili nepripremljen:

Kontroli podležu proizvodi na bazi skroba i proizvoda od skroba, testenine (osim kus-kus), druge vrste pekarskih proizvoda (osim punjenih mesom i sirom)

 

- Testenine nekuvane, nepunjene niti drukčije pripremljene:

1902 11 00 00

- - sa dodatkom jaja

1902 19

- - ostalo:

1902 19 10 00

- - - koje ne sadrže obično pšenično brašno ili griz

1902 19 90 00

- - - ostalo

1902 20

- Testenine punjene, kuvane ili nekuvane ili drukčije pripremljene:

 

- - ostale:

1902 20 91 00

- - - kuvane

1902 20 99 00

- - - ostalo

1902 30

- Ostale testenine:

1902 30 10 00

- - sušene

1902 30 90 00

- - ostale

1902 40

- Kus - kus:

1902 40 10 00

- - nepripremljen

1902 40 90 00

- - ostali

1903

1903 00 00 00

Tapioka i njene zamene pripremljene od skroba, u obliku ljuspica, zrnaca, perli, prosejanih ili sličnih oblika

 

1904

 

Proizvodi za ishranu dobijeni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drugačije obrađenog zrna (osim brašna, prekrupe i griza), prethodno kuvane ili drugačije pripremljene, na drugom mestu nepomenute niti obuhvaćene:

1904 10

- Proizvodi za ishranu dobijeni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica:

1904 10 10 00

- - od kukuruza

1904 10 30 00

- - od pirinča

1904 10 90 00

- - ostalo

1904 20

- Prehrambeni proizvodi dobijeni od neprženih pahuljica od žitarica, mešavine neprženih i prženih pahuljica od žitarica ili od bubrenih žitarica:

1904 20 10 00

- - proizvodi tipa "Musli" na bazi neprženih pahuljica od žitarica

 

- - ostalo:

1904 20 91 00

- - - od kukuruza

1904 20 95 00

- - - od pirinča

1904 20 99 00

- - - ostalo

1904 30 00 00

- "Bulgur" pšenica

1904 90

- Ostalo:

1904 90 10 00

- - od pirinča

1904 90 80 00

- - ostalo

1905

 

Hleb, peciva, kolači, biskviti i ostali pekarski proizvodi sa dodatkom kakaa ili bez dodatka kakaa; nafore i hostije, kapsule za farmaceutske proizvode, oblande, pirinčana hartija i slični proizvodi

Osim kapsula za farmaceutske proizvode i osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

1905 10 00 00

- Hrskavi hleb (krisp)

1905 20

- Medenjaci i slični proizvodi začinjeni đumbirom:

1905 20 10 00

- - koji po masi sadrži manje od 30% saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza)

1905 20 30 00

- - koji po masi sadrži od 30% ali manje od 50% saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza)

 

1905 20 90 00

- - koji po masi sadrži 50% ili više saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza)

 

- Slatki biskviti, vafle i oblande:

1905 31

- - slatki biskviti:

 

- - - potpuno ili delimično obloženi ili pokriveni čokoladom ili drugim proizvodima koji sadrže kakao:

Osim kapsula za farmaceutske proizvode i osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

1905 31 11 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto mase ne preko 85 g

1905 31 19 00

- - - - ostalo

 

- - - ostalo:

1905 31 30 00

- - - - koji sadrže 8% ili više po masi mlečnih masnoća

 

- - - - ostalo:

1905 31 91 00

- - - - - sendvič - biskviti

1905 31 99 00

- - - - - ostalo

1905 32

- - vafli i oblande:

1905 32 05 00

- - - sa sadržajem vode preko 10% po masi

 

- - - ostalo:

 

- - - - potpuno ili delimično obložene ili pokrivene čokoladom ili drugim proizvodima koji sadrže kakao:

1905 32 11 00

- - - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 85g

1905 32 19 00

- - - - - ostale

 

- - - - ostale:

1905 32 91 00

- - - - - slane, punjene ili nepunjene

1905 32 99 00

- - - - - ostalo

1905 40

- Dvopek, tost hleb i slični tost proizvodi:

1905 40 10 00

- - dvopek

1905 40 90 00

- - ostalo

1905 90

- Ostalo:

1905 90 10 00

- - hleb bez kvasca (matzos)

1905 90 20 00

- - hostije i nafore, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblande za pečaćenje, pirinčana hartija i slični proizvodi

 

- - ostalo:

1905 90 30 00

- - - hleb, bez dodatka meda, jaja, sira ili voća, koji u suvom stanju po masi sadrži do 5% šećera i ne preko 5% masnoće

1905 90 45 00

- - - biskviti

1905 90 55 00

- - - ekstrudirani ili ekspandirani proizvodi, začinjeni ili slani

 

- - - ostalo:

1905 90 70 00

- - - - koji sadrže 5% ili više po masi saharoze, invertnog šećera ili izoglukoze

 

1905 90 80 00

- - - - ostalo

 

Glava 20

PROIZVODI OD POVRĆA, VOĆA, UKLJUČUJUĆI JEZGRASTO VOĆE, I OSTALIH DELOVA BILJA

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Napomene

2001

 

Povrće, voće, uključujući jezgrasto voće, i ostali delovi bilja za jelo, pripremljeni ili konzervisani u sirćetu ili sirćetnoj kiselini:

 

2001 10 00 00

- Krastavci i kornišoni

2001 90

- Ostalo:

2001 90 10 00

- - mango - čatni ("mango chutney")

2001 90 20 00

- - plodovi roda Capsicum, osim slatkih paprika ili roda Piment

2001 90 30 00

- - kukuruz šećerac (Zea mays var saccharata)

2001 90 40 00

- - slatki krompir i slični jestivi delovi biljaka sa sadržajem 5% ili više po masi skroba

2001 90 50 00

- - pečurke

2001 90 65 00

- - masline

2001 90 70 00

- - slatka paprika

2001 90 92 00

- - tropsko voće i tropsko jezgrasto voće; palmina jezgra

2001 90 97 00

- - ostalo

2002

 

Paradajz, pripremljen ili konzervisan na drugi način, osim sa sirćetom ili sirćetnom kiselinom:

2002 10

- Paradajz, ceo ili u komadima:

2002 10 10 00

- - oljušten

2002 10 90 00

- - ostalo

2002 90

- Ostalo:

 

- - sa sadržajem suve materije manjim od 12% po masi:

2002 90 11 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg

2002 90 19 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

 

- - sa sadržajem suve materije od 12%, ali ne preko 30% po masi:

2002 90 31 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg

2002 90 39 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

 

- - sa sadržajem suve materije većim od 30% po masi:

2002 90 91 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg

2002 90 99 00

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

2003

 

Pečurke i trifle (tartufi), pripremljene ili konzervisane na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini:

2003 10

- Jestive pečurke roda Agaricus:

2003 10 20 00

- - privremeno konzervisane, potpuno kuvane

2003 10 30 00

- - ostale

2003 90

- Ostale:

2003 90 10 00

- - trifle (tartufi)

2003 90 90 00

- - ostale

 

 

Ostalo povrće pripremljeno ili konzervisano na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tar. broja 2006:

 

2004 10

- Krompir:

2004 10 10 00

- - kuvan, nepripremljen na drugi način

 

- - ostali:

2004

2004 10 91 00

- - - u obliku brašna, griza ili ljuspica

2004 10 99 00

- - - ostali

2004 90

- Ostalo povrće i mešavine povrća:

2004 90 10 00

- - kukuruz šećerac (Zea mays var. saccharata)

2004 90 30 00

- - kiseli kupus, kapar i masline

2004 90 50 00

- - grašak (Pisum sativum) i boranija vrste Phaseolus spp., u mahuni

 

- - ostalo, uključujući mešavine:

2004 90 91 00

- - - crni luk, kuvan, drukčije nepripremljen

2004 90 98 00

- - - ostalo

2005

 

Ostalo povrće pripremljeno ili konzervisano na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tar. broja 2006:

2005 10 00 00

- Homogenizovano povrće

2005 20

- Krompir:

2005 20 10 00

- - u obliku brašna, griza ili ljuspica

 

- - ostali:

2005 20 20 00

- - - tanki odsečci, prženi ili pečeni, posoljeni ili neposoljeni, aromatizovani ili nearomatizovani, u hermetički zatvorenom pakovanju, podesni za neposrednu potrošnju

2005 20 80 00

- - - ostali

2005 40 00 00

- Grašak (Pisum sativum)

 

- Pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.):

2005 51 00 00

- - pasulj u zrnu

2005 59 00 00

- - ostali

2005 60 00 00

- Špargle

2005 70 00 00

- Masline

2005 80 00 00

- Kukuruz šećerac (Zea mays var. saccharata)

 

- Ostalo povrće i mešavine povrća:

2005 91 00 00

- - bambusovi izdanci

2005 99

- - ostalo

2005 99 10 00

- - - povrće roda Capsicum, osim slatkih paprika i roda Pimenta

2005 99 20 00

- - - kapar

2005 99 30 00

- - - artičoke

 

2005 99 50 00

- - - mešavine povrća

2005 99 60 00

- - - kiseli kupus

2005 99 80 00

- - - ostalo

2006

 

Povrće, voće, jezgrasto voće, kore od voća i ostali delovi bilja, konzervisani u šećeru (suvi, glazirani ili kandirani):

 

2006 00 10 00

- Đumbir

 

- Ostalo:

 

- - sa sadržajem šećera preko 13% po masi:

2006 00 31 00

- - - trešnje i višnje

2006 00 35 00

- - - tropsko voće i jezgrasto tropsko voće

2006 00 38 00

- - - ostalo

 

 

- - ostalo:

2006 00 91 00

- - - tropsko voće i jezgrasto tropsko voće

2006 00 99 00

- - - ostalo

 

2007

 

Džemovi, slatko, voćni želei, marmelade, pire od voća ili jezgrastog voća i paste od voća ili jezgrastog voća dobijeni kuvanjem, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2007 10

- Homogenizovani proizvodi:

2007 10 10 00

- - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

 

- - ostali:

2007 10 91 00

- - - od tropskog voća

2007 10 99 00

- - - ostali

 

- Ostalo:

2007 91

- - od agruma:

2007 91 10 00

- - - sa sadržajem šećera preko 30% po masi

2007 91 30 00

- - - sa sadržajem šećera preko 13%, ali ne preko 30% po masi

2007 91 90 00

- - - ostali

2007 99

- - ostalo:

 

- - - sa sadržajem šećera preko 30% po masi:

2007 99 10 00

- - - - pire i pasta od šljiva i pire i pasta od suvih šljiva, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 100 kg, za industrijsku preradu

2007 99 20 00

- - - - pire i pasta od kestena

 

- - - - ostalo:

2007 99 31 00

- - - - - od trešanja i višanja

2007 99 33 00

- - - - - od jagoda

2007 99 35 00

- - - - - od malina

2007 99 39 00

- - - - - ostalo

2007 99 50 00

- - - sa sadržajem šećera preko 13%, ali ne preko 30%, po masi

 

- - - ostalo:

2007 99 93 00

- - - - od tropskog voća i tropskog jezgrastog voća

2007 99 97 00

- - - - ostalo

 

ex pire od jabuka uključujući kompote

 

ex ostalo

2008

 

Voće, jezgrasto voće i ostali delovi bilja za jelo, drukčije pripremljeni ili konzervisani, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili alkohola, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni:

 

- Jezgrasto voće, kikiriki i ostale semenke, međusobno pomešani ili nepomešani:

 

2008 11

- - kikiriki:

 

2008 11 10 00

- - - maslac od kikirikija

 

- - - ostalo, u neposrednom pakovanju sa neto - mase:

2008 11 91 00

- - - - preko 1 kg

 

- - - - ne preko 1 kg:

2008 11 96 00

- - - - - prženi

2008 11 98 00

- - - - - ostali

2008 19

- - ostalo, uključujući mešavine:

 

 

 

 

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2008 19 12 00

- - - - tropsko jezgrasto voće; mešavine koje sadrže 50% ili više po masi tropskog jezgrastog voća

 

- - - - ostalo:

2008 19 13 00

- - - - - prženi badem i pistaći

2008 19 19 00

- - - - - ostalo

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 19 92 00

- - - - tropsko jezgrasto voće; mešavine koje sadrže 50% ili više po masi tropskog jezgrastog voća

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- - - - ostalo:

 

- - - - - jezgrasto voće, prženo:

2008 19 93 00

- - - - - - bademi i pistaći

2008 19 95 00

- - - - - - ostalo

2008 19 99 00

- - - - - ostalo

2008 20

- Ananas:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 20 11 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 17% po masi

2008 20 19 00

- - - - ostalo

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 20 31 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 19% po masi

2008 20 39 00

- - - - ostalo

 

- - bez dodatka alkohola:

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 20 51 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 17% po masi

2008 20 59 00

- - - - ostalo

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 20 71 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 19% po masi

2008 20 79 00

- - - - ostalo

2008 20 90 00

- - - bez dodatka šećera

2008 30

- Agrumi:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

- - - sa sadržajem šećera preko 9% po masi:

2008 30 11 00

- - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 30 19 00

- - - - ostali

 

- - - ostali:

2008 30 31 00

- - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 30 39 00

- - - - ostali

 

- - bez dodatka alkohola:

 

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

 

2008 30 51 00

- - - - grejpfrut, kriške, uključujući pomelo (pomelos)

2008 30 55 00

- - - - mandarine (uključujući tangerske i satsumas); klemetine, vilking i ostali slični hibridi agruma

2008 30 59 00

- - - - ostali

 

 

- - - sa dodatkom šećera u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2008 30 71 00

- - - - grejpfrut, kriške, uključujući pomelo (pomelos)

2008 30 75 00

- - - - mandarine (uključujući tangerske i satsumas); klementine, vilking i ostali slični hibridi agruma

2008 30 79 00

- - - - ostali

2008 30 90 00

- - - bez dodatka šećera

2008 40

- Kruške:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

 

- - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi:

2008 40 11 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 40 19 00

- - - - - ostale

 

- - - - ostale:

2008 40 21 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 40 29 00

- - - - - ostale

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko1 kg:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2008 40 31 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 15% po masi

2008 40 39 00

- - - - ostale

 

- - bez dodatka alkohola:

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 40 51 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

2008 40 59 00

- - - - ostale

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 40 71 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 15% po masi

2008 40 79 00

- - - ostale

2008 40 90 00

- - - bez dodatka šećera

2008 50

- Kajsije:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

 

- - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi:

2008 50 11 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 50 19 00

- - - - - ostale

 

- - - - ostale:

2008 50 31 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 50 39 00

- - - - - ostale

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 50 51 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 15% po masi

2008 50 59 00

- - - - ostale:

 

- - bez dodatka alkohola:

 

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 50 61 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

2008 50 69 00

- - - - ostale

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2008 50 71 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 15% po masi

2008 50 79 00

- - - - ostale

 

- - - bez dodatka šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase:

 

2008 50 92 00

- - - - 5 kg ili više

2008 50 98 00

- - - - manjeg od 5 kg

2008 60

- Trešnje i višnje:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

- - - sa sadržajem šećera preko 9% po masi:

2008 60 11 00

- - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 60 19 00

- - - - ostale

 

- - - ostale:

2008 60 31 00

- - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 60 39 00

- - - - ostale

 

- - bez dodatka alkohola:

 

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase:

2008 60 50 00

- - - - preko 1kg

2008 60 60 00

- - - - ne preko 1kg

 

- - - bez dodatka šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase:

2008 60 70 00

- - - - 4,5 kg ili više

2008 60 90 00

- - - - manjeg od 4,5 kg

2008 70

- Breskve, uključujući nektarine:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

 

- - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi:

2008 70 11 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 70 19 00

- - - - - ostale

 

- - - - ostale:

2008 70 31 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 70 39 00

- - - - - ostale

 

- - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 70 51 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 15% po masi

2008 70 59 00

- - - - ostale

 

- - bez dodatka alkohola:

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 70 61 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

2008 70 69 00

- - - - ostale

 

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 70 71 00

- - - - sa sadržajem šećera preko 15% po masi

2008 70 79 00

- - - - ostale

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- - - bez dodatka šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase:

2008 70 92 00

- - - - 5 kg ili više

2008 70 98 00

- - - - manjeg od 5 kg

2008 80

- Jagode:

 

- - sa dodatkom alkohola:

 

- - - sa sadržajem šećera preko 9% po masi:

 

2008 80 11 00

- - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 80 19 00

- - - - ostale

 

- - - ostale:

2008 80 31 00

- - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 80 39 00

- - - - ostale

 

- - bez dodatka alkohola:

2008 80 50 00

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg

2008 80 70 00

- - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

2008 80 90 00

- - - bez dodatka šećera

 

- Ostalo, uključujući mešavine, osim onih iz tar. podbroja 2008 19:

2008 91 00 00

- - palmina jezgra

 

- - - - - ostalo:

2008 93

- - Brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitisidaea):

 

- - - sa dodatkom alkohola:

 

- - - - sa sadržajem šećera preko 9% po masi:

2008 93 11 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

 

2008 93 19 00

- - - - - ostalo

 

- - - - ostalo:

2008 93 21 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 93 29 00

- - - - - ostalo

 

- - - bez dodatka alkohola:

2008 93 91 00

- - - - sa dodatkom šećera; u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg

2008 93 93 00

- - - - sa dodatkom šećera; u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

2008 93 99 00

- - - - bez dodatka šećera

2008 97

- - mešavine:

 

- - - od tropskog jezgrastog voća i tropskog voća, koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća po masi:

2008 97 03 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1kg

2008 97 05 00

- - - - u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1kg

 

- - - ostale:

 

- - - - sa dodatkom alkohola:

 

- - - - - sa sadržajem šećera preko 9% po masi:

 

- - - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas:

2008 97 12 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 14 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostalo:

2008 97 16 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 18 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - ostalo:

 

- - - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas:

2008 97 32 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2008 97 34 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostalo:

2008 97 36 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 38 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - bez dodatka alkohola:

 

- - - - - sa dodatkom šećera:

 

- - - - - - u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 97 51 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 59 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostalo:

 

- - - - - - - mešavine voća u kojima nijedno pojedinačno voće ne prelazi 50% ukupne mase voća:

2008 97 72 00

- - - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 74 00

- - - - - - - - ostalo

 

- - - - - - - ostalo:

2008 97 76 00

- - - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 78 00

- - - - - - - - ostalo

 

- - - - - bez dodatka šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase:

 

 

- - - - - - 5 kg ili više:

2008 97 92 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 93 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - 4,5 kg ili više ali manje od 5 kg:

2008 97 94 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 96 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - manje od 4,5 kg:

2008 97 97 00

- - - - - - - od tropskog voća (uključujući mešavine koje sadrže 50% ili više tropskog jezgrastog voća i tropskog voća po masi)

2008 97 98 00

- - - - - - - ostalo

 

2008 99

- - ostalo:

 

- - - sa dodatkom alkohola:

 

- - - - đumbir:

2008 99 11 00

- - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas

2008 99 19 00

- - - - - ostalo

 

- - - - grožđe:

2008 99 21 00

- - - - - sa sadržajem šećera preko 13% po masi

2008 99 23 00

- - - - - ostalo

 

- - - - ostalo:

 

- - - - - sa sadržajem šećera preko 9% po masi:

 

- - - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2008 99 24 00

- - - - - - - tropsko voće

2008 99 28 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostalo:

2008 99 31 00

- - - - - - - tropsko voće

2008 99 34 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - ostalo:

 

- - - - - - sa stvarnom alkoholnom jačinom po masi ne preko 11,85% mas:

2008 99 36 00

- - - - - - - tropsko voće

2008 99 37 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostalo:

2008 99 38 00

- - - - - - - tropsko voće

2008 99 40 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - bez dodatka alkohola:

 

- - - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase preko 1 kg:

2008 99 41 00

- - - - - đumbir

2008 99 43 00

- - - - - grožđe

2008 99 45 00

- - - - - šljive i suve šljive

2008 99 48 00

- - - - - tropsko voće

2008 99 49 00

- - - - - ostalo

 

- - - - sa dodatkom šećera, u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg:

2008 99 51 00

- - - - - đumbir

2008 99 63 00

- - - - - tropsko voće

 

ex marakuja i guava

 

ex ostalo

2008 99 67 00

- - - - - ostalo

 

- - - - bez dodatka šećera:

 

- - - - - šljive i suve šljive, u neposrednom pakovanju neto - mase:

2008 99 72 00

- - - - - - 5 kg ili više

2008 99 78 00

- - - - - - manje od 5 kg

 

2008 99 85 00

- - - - - kukuruz, osim kukuruza šećerca (Zea mays var saccharata)

 

2008 99 91 00

- - - - - jam, slatki krompir i slični jestivi delovi bilja, koji sadrže 5% ili više skroba po masi

2008 99 99 00

- - - - - ostalo

2009

 

Voćni sokovi (uključujući širu od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentisani i bez dodataka alkohola, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili ostalih sredstava za zaslađivanje:

 

- Sok od pomorandže:

2009 11

- - smrznuti:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

2009 11 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase

2009 11 19 00

- - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost ne prelazi 67:

2009 11 91 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase i sa dodatkom šećera čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 11 99 00

- - - - ostali

2009 12 00 00

- - nesmrznut, čija Brix vrednost ne prelazi 20

2009 19

- - ostalo:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2009 19 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100kg neto - mase

2009 19 19 00

- - - - ostalo

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 20 ali ne prelazi 67:

2009 19 91 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100kg neto - mase i sa dodatkom šećera čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 19 98 00

- - - - ostalo

 

- Sok od grejpfruta (uključujući od pomeloa):

2009 21 00 00

- - čija Brix vrednost ne prelazi 20

2009 29

- - ostalo:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

2009 29 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase

2009 29 19 00

- - - - ostalo

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 20 ali ne prelazi 67:

2009 29 91 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase i sa dodatkom šećera čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 29 99 00

- - - - ostalo

 

- Sok od ostalih pojedinačnih agruma:

2009 31

- - čija Brix vrednost ne prelazi 20:

 

- - - čija vrednost prelazi € 30 za 100 kg neto - mase:

2009 31 11 00

- - - - sa dodatkom šećera

2009 31 19 00

- - - - bez dodatka šećera

 

- - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto -mase:

 

- - - - sok od limuna:

2009 31 51 00

- - - - - sa dodatkom šećera

2009 31 59 00

- - - - - bez dodatka šećera

 

- - - - sokovi od ostalih agruma:

2009 31 91 00

- - - - - sa dodatkom šećera

2009 31 99 00

- - - - - bez dodatka šećera

2009 39

- - ostali:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

2009 39 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase

2009 39 19 00

- - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 20 ali ne prelazi 67:

 

- - - - čija vrednost prelazi € 30 za 100 kg neto - mase:

2009 39 31 00

- - - - - sa dodatkom šećera

2009 39 39 00

- - - - - bez dodatka šećera

 

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase:

 

- - - - - sok od limuna:

2009 39 51 00

- - - - - - sa dodatkom šećera čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 39 55 00

- - - - - - sa dodatkom šećera čiji sadržaj ne prelazi 30 % po masi

2009 39 59 00

- - - - - - bez dodatka šećera

 

- - - - - ostali sokovi od agruma:

2009 39 91 00

- - - - - - sa dodatkom šećera čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 39 95 00

- - - - - - sa dodatkom šećera čiji sadržaj ne prelazi 30% po masi

2009 39 99 00

- - - - - - bez dodatka šećera

 

 

- Sok od ananasa:

2009 41

- - čija Brix vrednost ne prelazi 20:

2009 41 92 00

- - - sa dodatim šećerom

2009 41 99 00

- - - bez dodatog šećera

2009 49

- - ostali:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2009 49 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase

2009 49 19 00

- - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 20 ali ne prelazi 67:

2009 49 30 00

- - - - čija vrednost prelazi € 30 za 100 kg neto - mase, sa dodatim šećerom

 

- - - - ostali:

2009 49 91 00

- - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 49 93 00

- - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj ne prelazi 30% po masi

2009 49 99 00

- - - - - bez dodatog šećera

2009 50

- Sok od paradajza:

2009 50 10 00

- - sa dodatim šećerom

2009 50 90 00

- - ostali

 

- Sok od grožđa (uključujući i širu od grožđa):

2009 61

- - čija Brix vrednost ne prelazi 30:

2009 61 10 00

- - - čija vrednost prelazi € 18 za 100 kg neto - mase

2009 61 90 00

- - - čija vrednost ne prelazi € 18 za 100 kg neto - mase

2009 69

- - ostali:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

2009 69 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 22 za 100 kg neto - mase

2009 69 19 00

- - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 30 ali ne prelazi 67:

 

- - - - čija vrednost prelazi € 18 za 100 kg neto - mase:

 

2009 69 51 00

- - - - - koncentrisani

2009 69 59 00

- - - - - ostali

 

- - - - čija vrednost ne prelazi € 18 za 100 kg neto - mase:

 

- - - - - sa dodatkom šećera čiji sadržaj prelazi 30% po masi:

2009 69 71 00

- - - - - - koncentrisani

2009 69 79 00

- - - - - - ostali

2009 69 90 00

- - - - - ostali

 

- Sok od jabuka:

2009 71

- - čija Brix vrednost ne prelazi 20:

2009 71 20 00

- - - sa dodatim šećerom

 

2009 71 99 00

- - - bez dodatog šećera

2009 79

- - ostali:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

2009 79 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 22 za 100 kg neto - mase

2009 79 19 00

- - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 20 ali ne prelazi 67:

2009 79 30 00

- - - - čija vrednost prelazi € 18 za 100 kg neto - mase, sa dodatim šećerom

 

 

- - - - ostali:

2009 79 91 00

- - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 79 98 00

- - - - - bez dodatog šećera

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- Sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća:

2009 81

- - sok od brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos,Vaccinium vitis-idaea):

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

2009 81 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase

2009 81 19 00

- - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost ne prelazi 67:

2009 81 31 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase, sa dodatim šećerom

 

- - - - ostali:

2009 81 51 00

- - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 81 59 00

- - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj ne prelazi 30% po masi

 

- - - - - bez dodatog šećera:

2009 81 95 00

- - - - - - sok od voća vrste Vaccinium macrocarpon

2009 81 99 00

- - - - - - ostali

2009 89

- - ostalo:

 

- - - čija Brix vrednost prelazi 67:

 

- - - - sok od krušaka:

2009 89 11 00

- - - - - čija vrednost ne prelazi € 22 za 100 kg neto - mase

2009 80 19 00

- - - - - ostali

 

- - - - ostali:

 

- - - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase:

2009 89 34 00

- - - - - - sokovi od tropskog voća

2009 89 35 00

- - - - - - ostali

 

- - - - - ostali:

2009 89 36 00

- - - - - - sokovi od tropskog voća

2009 89 38 00

- - - - - - ostali

 

- - - čija Brix vrednost ne prelazi 67:

 

- - - - sok od krušaka:

2009 89 50 00

- - - -- čija vrednost prelazi € 18 za 100 kg neto - mase, sa dodatim šećerom

 

- - - - - ostali:

2009 89 61 00

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 89 63 00

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj ne prelazi 30% po masi

2009 89 69 00

- - - - - bez dodatog šećera

 

- - - - ostali:

 

 

- - - - - čija vrednost prelazi € 30 za 100 kg neto - mase, sa dodatim šećerom:

2009 89 71 00

- - - - - - sok od višanja ili trešanja

2009 89 73 00

- - - - - - sokovi od tropskog voća

2009 89 79 00

- - - - - - ostali

 

- - - - - ostali:

 

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi:

 

2009 89 85 00

- - - - - - - sokovi od tropskog voća

2009 89 86 00

- - - - - - - ostali

 

 

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj ne prelazi 30% po masi:

2009 89 88 00

- - - - - - - sokovi od tropskog voća

2009 89 89 00

- - - - - - - ostali

 

- - - - - - bez dodatog šećera:

2009 89 96 00

- - - - - - - sok od višanja ili trešanja

2009 89 97 00

- - - - - - - sokovi od tropskog voća

2009 89 99 00

- - - - - - - ostali

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2009 90

- Mešavine sokova:

 

- - čija Brix vrednost prelazi 67:

 

- - - mešavine soka od jabuka i krušaka:

2009 90 11 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 22 za 100 kg neto - mase

2009 90 19 00

- - - - ostali

 

- - - ostali:

2009 90 21 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase

2009 90 29 00

- - - - ostali

 

- - čija Brix vrednost ne prelazi 67:

 

- - - mešavine soka od jabuka i krušaka:

2009 90 31 00

- - - - čija vrednost ne prelazi € 18 za 100 kg neto - mase i sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 90 39 00

- - - - ostali

 

- - - ostali:

 

- - - - čija vrednost prelazi € 30 za 100 kg neto - mase:

 

- - - - - mešavine sokova od agruma i soka od ananasa:

2009 90 41 00

- - - - - - sa dodatkom šećera

2009 90 49 00

- - - - - - ostali

 

- - - - - ostali:

2009 90 51 00

- - - - - - sa dodatim šećerom

2009 90 59 00

- - - - - - ostali

 

- - - - čija vrednost ne prelazi € 30 za 100 kg neto - mase:

 

- - - - - mešavine sokova od agruma i soka od ananasa:

2009 90 71 00

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi

2009 90 73 00

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj ne prelazi 30% po masi

2009 90 79 00

- - - - - - bez dodatog šećera

 

- - - - - ostali:

 

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj prelazi 30% po masi:

2009 90 92 00

- - - - - - - mešavine sokova od tropskog voća

2009 90 94 00

- - - - - - - ostali

 

- - - - - - sa dodatim šećerom čiji sadržaj ne prelazi Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod 30% po masi:

2009 90 95 00

- - - - - - - mešavine sokova od tropskog voća

 

2009 90 96 00

- - - - - - - ostali

 

- - - - - - bez dodatog šećera:

2009 90 97 00

- - - - - - - mešavine sokova od tropskog voća

2009 90 98 00

- - - - - - - ostali

Glava 21

RAZNI PROIZVODI ZA ISHRANU

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

2101

 

Ekstrakti, esencije i koncentrati kafe, čaja ili mate čaja i preparati na bazi tih proizvoda ili na bazi kafe, čaja ili mate čaja; pržena cikorija i ostale pržene zamene kafe i ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- Ekstrakti, esencije i koncentrati kafe i preparati na bazi tih ekstrakta, esencija ili koncentrata ili na bazi kafe:

2101 11 00 00

- - ekstrakti, esencije i koncentrati

2101 12

- - preparati na bazi ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na bazi kafe:

2101 12 92 00

- - - preparati na bazi ekstrakta, esencija ili koncentrata kafe

2101 12 98 00

- - - ostalo

2101 20

- Ekstrakti, esencije i koncentrati čaja, mate - čaja i preparati na bazi tih ekstrakta, esencija i koncentrata ili na bazi čaja ili mate-čaja:

2101 20 20 00

- - ekstrakti, esencije ili koncentrati

 

- - preparati:

2101 20 92 00

- - - na bazi ekstrakta, esencija ili koncentrata čaja ili mate - čaja

2101 20 98 00

- - - ostalo

2101 30

- Pržena cikorija i ostale pržene zamene kafe i ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

 

- - pržena cikorija i ostale pržene zamene kafe:

2101 30 11 00

- - - pržena cikorija

2101 30 19 00

- - - ostalo

 

- - ekstrakti, esencije i koncentrati pržene cikorije i ostalih prženih zamena kafe:

2101 30 91 00

- - - od pržene cikorije

2101 30 99 00

- - - ostalo

2102

 

Kvasac (aktivan ili neaktivan); ostali jednoćelijski mikroorganizmi, mrtvi (osim vakcina iz tarifnog broja 3002);pripremljeni praškovi za peciva:

Kontroli podleže ako se koristi u pekarskoj industriji

2102 10

- Aktivni kvasac:

2102 10 10 00

- - kultura kvasca

 

- - kvasac za mešenje (pekarski):

 

2102 10 31 00

- - - suvi

2102 10 39 00

- - - ostali

2102 10 90 00

- - ostalo

Kontroli podleže ako se koristi u pekarskoj industriji

2102 20

- Neaktivni kvasac; ostali jednoćelijski mikroorganizmi, mrtvi:

Kontroli podleže stočni kvasac

 

- - neaktivni kvasac:

2102 20 11 00

- - - u tabletama, kockastog ili sličnog oblika, ili u neposrednom pakovanju neto - mase ne preko 1 kg

2102 20 19 00

- - - ostali

2102 20 90 00

- - ostalo

2102 30 00 00

- Pripremljeni praškovi za pecivo

 

2103

 

Preparati za sosove i pripremljeni sosovi; mešani začini i mešana začinska sredstva; brašno i griz od slačice i pripremljena slačica (senf):

 

2103 10 00 00

- Sos od soje

 

2103 20 00 00

- Kečap i ostali sosovi od paradajza

2103 30

- Brašno i griz od slačice i pripremljena slačica (senf):

2103 30 10 00

- - brašno od slačice

2103 30 90 00

- - pripremljena slačica (senf)

2103 90

- Ostalo:

2103 90 10 00

- - mango - čatni ("mango chutney"), tečan

2103 90 30 00

- - aromatični biteri jačine alkohola po

zapremini od 44,2% do 49,2% vol, koji sadrže po masi od 1,5% do 6% gorčice (lincura, gencijana), začina i različitih sastojaka i od 4% do 10% šećera, u sudovima zapremine 0,5 litara ili manje

2103 90 90

- - ostalo:

2103 90 90 10

- - - pripremljene začinske mešavine za prehrambenu industriju

Kontroli podležu dodaci jelima, zaprške i smeše za prehrambene proizvode

2103 90 90 90

- - - ostalo

2104

 

Supe, čorbe i preparati za te proizvode; homogenizovani složeni prehrambeni proizvodi:

Kontroli podležu supe (osim supa sa mesnim komadićima ili mesnim knedlama)

2104 10 00 00

- Supe i čorbe i preparati za te proizvode

 

2104 20 00 00

- Homogenizovani složeni prehrambeni proizvodi

Kontroli podležu i dodaci jelima sa mesnim ekstraktom

2105

2105 00

Sladoled i drugi slični proizvodi sa dodatkom ili bez dodatka kakaa:

Kontroli podležu voćni sladoledni deserti, aromatizovani voćni sladoledni deserti i vodeni sladoledni deserti

2105 00 10 00

- koji ne sadrži mlečne masnoće ili sadrži manje od 3% takvih masnoća po masi

 

- koji sadrži mlečne masnoće po masi:

2105 00 91 00

- - 3% ili više ali manje od 7%

Kontroli podležu voćni sladoledni deserti, aromatizovani voćni sladoledni deserti i vodeni sladoledni deserti

2105 00 99 00

- - 7% ili više

2106

 

Prehrambeni proizvodi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni:

 

2106 10

- Koncentrati belančevina i teksturirane belančevinaste materije:

 

2106 10 20 00

- - koji ne sadrže mlečne masnoće, saharozu, izoglukozu, glukozu niti skrob ili koji sadrže, po masi, manje od 1,5% mlečne masnoće, 5% saharoze ili izoglukoze, 5% glukoze ili skroba

Kontroli podležu strukturne belančevine, hidrolizati biljnih belančevina, koncentrovana belančevina soje, strukturna belančevina soje

2106 10 80 00

- - ostali

2106 90

- Ostalo:

 

2106 90 20 00

- - složeni alkoholni proizvodi, osim na bazi mirisnih materija, koji se koriste za proizvodnju pića

 

 

- - sirupi od šećera, aromatizovani ili bojeni:

 

2106 90 30 00

- - - izoglikozni sirupi

Kontroli podležu bazne sirovine za proizvodnju osvežavajućih bezalkoholnih pića

 

- - - ostali:

2106 90 51 00

- - - - laktozni sirup

2106 90 55 00

- - - - glikozni sirup i maltodekstrinski sirup

2106 90 59 00

- - - - ostali

 

- - ostalo

 

2106 90 92 10

- - - - žvakaće gume i bonbone bez šećera

 

 

2106 90 92 90

- - - - ostalo

Kontroli podleže prašak za puding, mešavina biljnog čaja, proizvodi uobičajenog naziva "biljni sir" koji u svom sastavu nemaju mlečne komponente

2106 90 98

- - - ostalo:

Kontroli podležu bazne sirovine za proizvodnju osvežavajućih bezalkoholnih pića

2106 90 98 10

- - - - bezalkoholni preparati, osim na bazi mirisnih materija koji se koriste za proizvodnju pića

2106 90 98 90

- - - - ostalo

Kontroli podležu: prašak za puding, mešavina biljnog čaja, toping baze sa sadržajem mleka do 50%, proizvodi uobičajenog naziva "biljni sir" koji u svom sastavu nemaju mlečne komponenete

Glava 22

PIĆA, ALKOHOLI I SIRĆE

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

2202

 

Voda, uključujući mineralnu vodu i gaziranu vodu sa dodatkom šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju i ostala bezalkoholna pića, osim sokova od voća ili povrća iz tarifnog broja 2009:

 

2202 10 00 00

- Voda, uključujući mineralnu vodu i gaziranu vodu sa dodatkom šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju

Kontroli podležu Soda - voda, prirodna mineralna ili prirodna izvorska voda sa dodatkom aroma ili sredstvima za zaslađivanje.
Kontroli ne podleže proizvod koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- Ostalo:

 

2202 91 00 00

- - bezalkoholno pivo

2202 99

- - Ostalo:

Osim proizvoda koji na originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

 

- - - koje ne sadrži proizvode iz tar. brojeva 0401 do 0404 ili masnoće dobijene iz proizvoda iz tar. brojeva 0401do 0404:

2202 99 11 00

- - - - pića na bazi soje sa sadržajem belančevina 2,8% ili više, po masi

2202 99 15 00

- - - - pića na bazi soje sa sadržajem belančevina manjim od 2,8%, po masi; pića na bazi jezgrastog voća iz Glave 8, žitarica iz Glave 10 ili semenja iz Glave 12

2202 99 19 00

- - - - ostalo

 

- - - ostalo, koje po masi sadrži masnoće dobijene iz proizvoda iz tar. brojeva 0401 do 0404:

Kontroli ne podleže čokoladno mleko i proizvod koji na…. originalnoj deklaraciji proizvođača ili u bilo kom pratećem dokumentu ima odrednicu da je dijetetski proizvod

2202 99 91 00

- - - - manje od 0,2%

2202 99 95 00

- - - - 0,2% ili više, ali manje od 2%

2202 99 99 00

- - - - 2% ili više

2203

 

Pivo dobijeno od slada:

 

 

- U sudovima ne preko 10 l:

2203 00 01 00

- - u bocama

2203 00 09 00

- - ostalo

2203 00 10 00

- U sudovima preko 10 l

2204

 

Vino od svežeg grožđa, uključujući ojačana vina; šira od grožđa osim one iz tarifnog broja 2009:

 

2204 10

- Vino penušavo:

 

- - sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP):

2204 10 11 00

- - - šampanjac

2204 10 13 00

- - - kava

2204 10 15 00

- - - proseko

2204 10 91 00

- - - asti spumante

2204 10 93 00

- - - ostalo

2204 10 94 00

- - sa zaštićenom geografskom oznakom (ZGO)

2204 10 96 00

- - ostala sortna vina

2204 10 98 00

- - ostalo

 

 

- Ostala vina; šira od grožđa kod koje je fermentacija sprečena ili zaustavljena dodavanjem alkohola:

2204 21

- - u sudovima ne preko 2 l:

 

 

- - - vino, osim onog navedenog u tar. podbroju 2204 10, u bocama sa "pečurka" čepovima, pričvršćenim žičanim korpicama; vino pripremljeno na drugi način sa nadpritiskom usled prisustva ugljen-dioksida u rastvoru od najmanje 1 bar, ali manje od 3 bar, mereno na temperaturi od 20°C:

2204 21 06 00

- - - - sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP)

2204 21 07 00

- - - - sa zaštićenom geografskom oznakom (ZGO)

2204 21 08 00

- - - - ostala sortna vina

2204 21 09 00

- - - - ostalo

 

- - - ostalo:

 

- - - - proizvedeno u Evropskoj uniji:

 

- - - - - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 15% vol:

 

- - - - - - vino sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP):

 

- - - - - - - bela:

2204 21 11 00

- - - - - - - - Alsace

2204 21 12 00

- - - - - - - - Bordeaux

2204 21 13 00

- - - - - - - - Bourgogne (Burgundy)

2204 21 17 00

- - - - - - - - Val de Loire (Loire Valley)

2204 21 18 00

- - - - - - - - Mosel

2204 21 19 00

- - - - - - - - Pfalz

2204 21 22 00

- - - - - - - - Reinhessen

2204 21 23 00

- - - - - - - - Tokaj

2204 21 24 00

- - - - - - - - Lazio (Latium)

2204 21 26 00

- - - - - - - - Toscana (Tuscany)

2204 21 27 00

- - - - - - - - Trentino, Alto Adige i Friuli

2204 21 28 00

- - - - - - - - Veneto

2204 21 31 00

- - - - - - - - Sicilia

2204 21 32 00

- - - - - - - - Vinho Verde

2204 21 34 00

- - - - - - - - Penedés

2204 21 36 00

- - - - - - - - Rioja

2204 21 37 00

- - - - - - - - Valencia

2204 21 38 00

- - - - - - - - ostalo

 

- - - - - - - ostalo:

2204 21 42 00

- - - - - - - - Bordeaux

2204 21 43 00

- - - - - - - - Bourgogne (Burgundy)

2204 21 44 00

- - - - - - - - Beaujolais

2204 21 46 00

- - - - - - - - Vallee du Rhône

2204 21 47 00

- - - - - - - - Languedoc-Rousillon

2204 21 48 00

- - - - - - - - Val de Loire (Loire Valley)

2204 21 61 00

- - - - - - - - Sicilia

 

2204 21 62 00

- - - - - - - - Piemonte (Piedmont)

2204 21 66 00

- - - - - - - Toscana (Tuscany)

2204 21 67 00

- - - - - - - - Trentino i Alto Adige

2204 21 68 00

- - - - - - - - Veneto

2204 21 69 00

- - - - - - - - Dao Bairrada i Douro

2204 21 71 00

- - - - - - - - Navarra

2204 21 74 00

- - - - - - - - Penedés

2204 21 76 00

- - - - - - - - Rioja

2204 21 77 00

- - - - - - - - Valdepenas

2204 21 78 00

- - - - - - - - ostalo

 

- - - - - - sa zaštićenom geografskom oznakom (ZGO):

2204 21 79 00

- - - - - - - belo

2204 21 80 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostala sorna vina:

2204 21 81 00

- - - - - - - bela

2204 21 82 00

- - - - - - - ostala

 

- - - - - - ostalo:

 

2204 21 83 00

- - - - - - - belo

 

2204 21 84 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom preko 15% vol:,

 

- - - - - - vina sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP) ili sa zaštićenom geografskom oznakama (ZGO):

 

2204 21 85 00

- - - - - - - Madeira i Setubal Muscatel

2204 21 86 00

- - - - - - - Sherry

2204 21 87 00

- - - - - - - Marsala

2204 21 88 00

- - - - - - - Samos i Muscat de Lemnos

2204 21 89 00

- - - - - - - Port

2204 21 90 00

- - - - - - - ostalo

2204 21 91 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - ostalo:

 

- - - - - vina sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP) ili sa zaštićenom geografskom oznakoma (ZGO):

2204 21 93 00

- - - - - - belo

2204 21 94 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - - ostala sortna vina:

2204 21 95 00

- - - - - - belo

2204 21 96 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - - ostalo:

2204 21 97 00

- - - - - - belo

2204 21 98 00

- - - - - - ostalo

2204 22

- - U sudovima preko 2 l ali ne preko 10 l:

2204 22 10 00

- - - vino, osim onog navedenog u tar. podbroju 2204 10, u bocama sa "pečurka" čepovima pričvršćenim žičanim korpicama; vino pripremljeno na drugi način sa natpritiskom usled prisustva ugljen dioksida u rastvoru od najmanje 1 bar, ali manje od 3 bar, mereno na temperaturi od 20 °C

 

- - - ostalo:

 

- - - - proizvedeno u Evropskoj uniji:

 

- - - - - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 15% vol:

 

- - - - - - vino sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP):

2204 22 22 00

- - - - - - - Bordeaux

2204 22 23 00

- - - - - - - Bourgogne (Burgundy)

2204 22 24 00

- - - - - - - Beaujolais

2204 22 26 00

- - - - - - - Vallée du Rhône

2204 22 27 00

- - - - - - - Languedoc-Rousillon

2204 22 28 00

- - - - - - - Val de Loire (Loire Valley)

2204 22 32 00

- - - - - - - Piemonte (Piedmont)

2204 22 33 00

- - - - - - - Tokaj

 

- - - - - - - ostalo:

2204 22 38 00

- - - - - - - - belo

2204 22 78 00

- - - - - - - - ostalo

 

- - - - - - sa zaštićenim geografskim oznakama (ZGO):

2204 22 79 00

- - - - - - - belo

2204 22 80 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostala sortna vina:

2204 22 81 00

- - - - - - - belo

2204 22 82 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostala:

2204 22 83 00

- - - - - - - bela

2204 22 84 00

- - - - - - - ostala

 

- - - - - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom preko 15% vol:

 

- - - - - - vina sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP) ili sa zaštićenim geografskim oznakama (ZGO):

2204 22 85 00

- - - - - - - Madeira i Setubal Muscatel

2204 22 86 00

- - - - - - - Sherry

2204 22 88 00

- - - - - - - Samos i Muscat de Lemnos

2204 22 90 00

- - - - - - - ostala

2204 22 91 00

- - - - - - ostala

 

- - - - ostala:

 

- - - - - vina sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP) ili sa zaštićenim geografskim oznakama (ZGO):

2204 22 93 00

- - - - - - belo

2204 22 94 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - - ostala sortna vina:

2204 22 95 00

- - - - - - belo

2204 22 96 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - - ostala:

2204 22 97 00

- - - - - - belo

2204 22 98 00

- - - - - - ostala

2204 29

- - ostalo:

2204 29 10 00

- - - vino, osim onog navedenog u tar. podbroju 2204 10, u bocama sa "pečurka" čepovima pričvršćenim žičanim korpicama; vino pripremljeno na drugi način sa natpritiskom usled prisustva ugljen dioksida u rastvoru od najmanje 1 bar, ali manje od 3 bar, mereno na temperaturi od 20°C

 

- - - ostalo:

 

 

- - - - proizvedeno u Evropskoj uniji:

 

 

- - - - - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 15% vol:

 

 

- - - - - - vino sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP):

 

2204 29 22 00

- - - - - - - Bordeaux

 

2204 29 23 00

- - - - - - - Bourgogne (Burgundy)

 

2204 29 24 00

- - - - - - - Beaujolais

 

2204 29 26 00

- - - - - - - Vallée du Rhône

 

2204 29 27 00

- - - - - - - Languedoc-Roussillon

 

2204 29 28 00

- - - - - - - Val de Loire (Loire Valley)

 

2204 29 32 00

- - - - - - - Piemonte (Piedmont)

 

 

- - - - - - - ostalo:

 

2204 29 38 00

- - - - - - - - bela

 

2204 29 78 00

- - - - - - - - ostalo

 

 

- - - - - - vino sa zaštićenim geografskim oznakama (ZGO):

 

2204 29 79 00

- - - - - - - belo

2204 29 80 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostala sortna vina:

 

2204 29 81 00

- - - - - - - belo

2204 29 82 00

- - - - - - - ostalo

 

- - - - - - ostala:

2204 29 83 00

- - - - - - - bela

2204 29 84 00

- - - - - - - ostala

 

- - - - - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom preko 15% vol:

 

- - - - - - vina sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP) ili sa zaštićenim geografskim oznakama (ZGO):

2204 29 85 00

- - - - - - - Madeira i Setubal Muscatel

2204 29 86 00

- - - - - - - Sherry

 

2204 29 88 00

- - - - - - - Samos i Muscat de Lemnos

2204 29 90 00

- - - - - - - ostala

2204 29 91 00

- - - - - - ostala

 

- - - - ostala:

 

- - - - - vina sa zaštićenom naznakom porekla (ZNP) ili sa zaštićenim geografskim oznakama (ZGO):

2204 29 93 00

- - - - - - belo

2204 29 94 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - - ostala sortna vina:

2204 29 95 00

- - - - - - belo

2204 29 96 00

- - - - - - ostalo

 

- - - - - ostala:

2204 29 97 00

- - - - - - belo

2204 29 98 00

- - - - - - ostala

2204 30

- Ostala šira od grožđa:

2204 30 10 00

- - delimično fermentisana ili sa zaustavljenom fermentacijom na drugi način osim dodavanjem alkohola

 

- - ostala:

 

- - - gustine od 1,33 g/cm3 ili manje na 20°C i sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 1% vol:

 

2204 30 92 00

- - - - koncentrisana

2204 30 94 00

- - - - ostala

 

- - - ostala:

2204 30 96 00

- - - - koncentrisana

2204 30 98 00

- - - - ostala

2205

 

Vermut i ostala vina od svežeg grožđa aromatizovani biljem ili sredstvima za aromatizaciju:

 

2205 10

- U sudovima ne preko 2 l:

2205 10 10 00

- - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 18%

2205 10 90 00

- - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom preko 18%

2205 90

- Ostalo:

2205 90 10 00

- - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 18%

2205 90 90 00

- - sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jačinom preko 18%

 

2206

 

Ostala fermentisana pića (npr: vino od jabuke (cider), vino od kruške (perry), medovina; mešavine fermentisanih pića i mešavine fermentisanih pića i bezalkoholnih pića, na drugom mestu nepomenute niti obuhvaćene:

2206 00 10 00

- Slabo vino ("piquette")

 

- Ostali:

 

- - penušava:

2206 00 31 00

- - - vino od jabuke (cider), vino od kruške (perry)

2206 00 39 00

- - - ostala

 

- - nepenušava, u sudovima:

 

- - - od 2 l ili manje:

2206 00 51 00

- - - - vino od jabuke (cider)vino od kruške (perry)

2206 00 59 00

- - - - ostalo

 

- - - većim od 2 l:

2206 00 81 00

- - - - vino od jabuke (cider)vino od kruške (perry)

2206 00 89 00

- - - - ostalo

2207

 

Nedenaturisan etil - alkohol alkoholne jačine 80% vol ili jači; Etil - alkohol i ostali alkoholi, denaturisani, bilo koje jačine:

 

2207 10 00 00

- Etil - alkohol alkoholne jačine 80% vol ili jači, nedenaturisani

Kontroli podleže ako se koristi u prehrambenoj industriji

2208

 

Nedenaturisan etil - alkohol alkoholne jačine manje od 80% vol; rakije, likeri i ostala alkoholna pića:

 

2208 20

- Rakije dobijene destilacijom vina, kljuka ili komine od grožđa:

 

- - u sudovima od 2 l ili manje:

2208 20 12 00

- - - konjak (Cognac)

2208 20 14 00

- - - armanjak (Armagnac)

2208 20 26 00

- - - grapa (Grappa)

2208 20 27 00

- - - brendi (Brandy de Jerez)

2208 20 29 00

- - - ostalo

 

- - u sudovima većim od 2 l:

 

2208 20 40 00

- - - sirovi destilat

 

- - - ostalo:

2208 20 62 00

- - - - konjak (Cognac)

2208 20 64 00

- - - - armanjak (Armagnac)

2208 20 86 00

- - - - grapa (Grappa)

2208 20 87 00

- - - - brendi (Brandy de Jerez)

 

2208 20 89 00

- - - - ostalo

2208 30

- Viski:

 

- - bourbon viski, u sudovima:

2208 30 11 00

- - - ne preko 2 l

2208 30 19 00

- - - preko 2 l

 

- - škotski viski:

2208 30 30 00

- - - viski od ječmenog slada, nemešani (single malt whisky)

 

- - - viski od ječmenog slada, mešani (blended malt whisky), u sudovima:

2208 30 41 00

- - - - ne preko 2 l

2208 30 49 00

- - - - preko 2 l

 

- - - viski od ječma i drugih žitarica, nemešani (single grain whisky) ili viski od ječma i drugih žitarica, mešani (blended grain whisky), u sudovima:

2208 30 61 00

- - - - ne preko 2 l

2208 30 69 00

- - - - preko 2 l

 

 

- - - ostali viski, mešani (blended whisky), u sudovima

2208 30 71 00

- - - - ne preko 2 l

2208 30 79 00

- - - - preko 2 l

 

- - ostali, u sudovima:

2208 30 82 00

- - - ne preko 2 l

2208 30 88 00

- - - preko 2 l

2208 40

- Rum i ostale rakije dobijene destilacijom fermentisanih proizvoda od šećerne trske:

Kontroli ne podleže rum koji se koristi kao aroma

 

- - u sudovima ne preko 2 l:

2208 40 11 00

- - - rum sa sadržajem isparljivih materija osim etil i metil alkohola od 225 g ili više po hektolitru čistog alkohola (sa tolerancijom od 10%)

 

- - - ostalo:

2208 40 31 00

- - - - čija vrednost prelazi € 7,9 po litru čistog alkohola

2208 40 39 00

- - - - ostalo

 

- - u sudovima preko 2 l:

2208 40 51 00

- - - rum sa sadržajem isparljivih materija osim etil i metil alkohola od 225 g ili više po hektolitru čistog alkohola (sa tolerancijom od 10%)

Kontroli ne podleže rum koji se koristi kao aroma

 

- - - ostalo:

2208 40 91 00

- - - - čija vrednost prelazi € 2 po litru čistog alkohola

2208 40 99 00

- - - - ostalo

2208 50

- Džin (Gin) i Geneva

 

 

- - džin (Gin), u sudovima:

2208 50 11 00

- - - ne preko 2 l

2208 50 19 00

- - - preko 2 l

 

- - Geneva, u sudovima:

2208 50 91 00

- - - ne preko 2 l

 

2208 50 99 00

- - - preko 2 l

2208 60

- Vodka:

 

- - sa zapreminskom alkoholnom jačinom ne preko 45,4% vol, u sudovima:

2208 60 11 00

- - - ne preko 2 l

2208 60 19 00

- - - preko 2 l

 

- - sa zapreminskom alkoholnom jačinom preko 45,4% vol, u sudovima:

2208 60 91 00

- - - ne preko 2 l

2208 60 99 00

- - - preko 2 l

2208 70

- Likeri, uključujući "cordials":

2208 70 10 00

- - u sudovima ne preko 2 l

2208 70 90 00

- - u sudovima preko 2 l

2208 90

- Ostalo:

 

- - arak, u sudovima:

2208 90 11 00

- - - ne preko 2 l

2208 90 19 00

- - - preko 2 l

 

- - rakije od šljive, kruške, trešnje ili višnje (isključujući likere), u sudovima:

2208 90 33 00

- - - ne preko 2 l

2208 90 38 00

- - - preko 2 l

 

- - ostala alkoholna pića dobijena destilacijom i ostala alkoholna pića, u sudovima:

 

- - - ne preko 2 l:

2208 90 41 00

- - - - ouzo

 

- - - - ostala:

 

 

- - - - ostala alkoholna pića dobijena destilacijom (isključujući likere):

 

- - - - - - dobijena destilacijom voća:

2208 90 45 00

- - - - - - - kalvados

2208 90 48 00

- - - - - - - ostala

 

- - - - - - ostala:

2208 90 54 00

- - - - - - - tekila

2208 90 56 00

- - - - - - - ostala

2208 90 69 00

- - - - - ostala alkoholna pića

 

- - - preko 2 l:

 

- - - - ostala alkoholna pića dobijena destilacijom (isključujući likere):

2208 90 71 00

- - - - - dobijena destilacijom voća

2208 90 75 00

- - - - - tekila

2208 90 77 00

- - - - - ostala

2208 90 78 00

- - - - ostala alkoholna pića

 

- - nedenaturisani etil-alkohol sa zapreminskom alkoholnom jačinom manjom od 80% vol, u sudovima:

2208 90 91 00

- - - ne preko 2 l

2208 90 99 00

- - - preko 2 l

2209

 

Sirće i zamene sirćeta dobijeni od sirćetne kiseline:

 

 

- Vinsko sirće, u sudovima:

2209 00 11 00

- - ne preko 2 l

2209 00 19 00

- - preko 2 l

 

- Ostalo, u sudovima:

2209 00 91 00

- - ne preko 2 l

 

2209 00 99 00

- - preko 2 l

Odeljak IV

PROIZVODI PREHRAMBENE INDUSTRIJE; PIĆA, ALKOHOLI I SIRĆE; DUVAN I PROIZVODI OD DUVANA

Glava 23

OSTACI I OTPACI PREHRAMBENE INDUSTRIJE; PRIPREMLJENA HRANA ZA ŽIVOTINJE

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

2302

 

Mekinje, i ostali ostaci dobijeni prosejavanjem, mlevenjem ili drugom obradom žitarica i leguminoznog bilja, nepeletizovani ili peletizovani:

 

2302 10

- Od kukuruza:

2302 10 10 00

- - sa sadržajem skroba ne preko 35% po masi

2302 10 90 00

- - ostalo

2302 30

- Od pšenice:

2302 30 10 00

- - u kojima sadržaj skroba nije preko 28% po masi, a deo koji prolazi kroz sito sa otvorom od 0,2 mm ne prelazi 10% po masi ili, alternativno, deo koji prolazi kroz sito sadrži preko 1,5% pepela po masi, računato na suvi proizvod

2302 30 90 00

- - ostalo

2302 40

- Od ostalih žitarica:

 

- - od pirinča:

2302 40 02 00

- - - sa sadržajem skroba ne preko 35% po masi

2302 40 08 00

- - - ostalo

 

 

- - ostalo:

2302 40 10 00

- - - u kojima je sadržaj skroba nije preko 28% po masi, a deo koji prolazi kroz sito sa otvorom od 0,2 mm ne prelazi 10% po masi ili, alternativno, deo koji prolazi kroz sito sadrži preko 1,5% pepela pomasi, računato na suvi proizvod

2302 40 90 00

- - - ostalo

2302 50 00 00

- Od leguminoznog bilja

2304

2304 00 00 00

Uljane pogače i ostali čvrsti ostaci dobijeni prilikom ekstrakcije ulja od soje, nemleveni, mleveni ili peletizovani

Kontroli podleže odmašćeno sojino brašno

2305

2305 00 00 00

Uljane pogače i ostali čvrsti ostaci dobijeni prilikom ekstrakcije ulja od kikirikija, nemleveni, mleveni ili peletizovani

2306

 

Uljane pogače i ostali čvrsti ostaci dobijeni ekstrakcijom biljnih masnoća ili ulja osim onih iz tar. br. 2304 i 2305, nemleveni, mleveni ili peletizovani

 

2306 10 00 00

- Od semena pamuka

2306 20 00 00

- Od semena lana

2306 30 00 00

- Od semena suncokreta

Kontroli ne podleže roba koja se koristi za energetske svrhe

 

- Od semena uljane repice:

 

2306 41 00 00

- - od semena uljane repice sa malom količinom eruka kiseline

2306 49 00 00

- - ostalo

2306 50 00 00

- Od kokosovog oraha ili kopre

2306 60 00 00

- Od palminog oraha ili jezgra

 

2306 90

- Ostalo:

2306 90 05 00

- - od kukuruznih klica

 

- - ostalo:

 

- - - uljane pogače i ostali ostaci dobijeni prilikom ekstrakcije maslinovog ulja:

2306 90 11 00

- - - - sa sadržajem ne preko 3% po masi maslinovog ulja

 

2306 90 19 00

- - - - sa sadržajem preko 3% po masi maslinovog ulja

2306 90 90 00

- - - ostalo

2309

 

Preparati koji se upotrebljavaju za ishranu životinja:

Kontroli podleže hrana za životinje biljnog porekla

2309 90

- Ostalo:

2309 90 20 00

- - proizvodi navedeni u dodatnoj Napomeni 5. uz ovu Glavu

 

- - ostalo, uključujući predsmeše:

 

- - - sa sadržajem skroba, glukoze, glukoznog sirupa, maltodekstrina ili maltodekstrinskog sirupa, koji se svrstavaju u tar. podbrojeve 1702 30 50 do 1702 30 90, 1702 40 90, 1702 90 50 i 2106 90 55, ili mlečnih proizvoda:

 

- - - - sa sadržajem skroba, glukoze, glukoznog sirupa, maltodekstrina ili maltodekstrinskog sirupa:

- - - - - bez sadržaja skroba ili sa sadržajem skroba 10% ili manje po masi:

2309 90 31 00

- - - - - - bez sadržaja mlečnih proizvoda ili sa sadržajem tih proizvoda manjim od 10% po masi

2309 90 33 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 10%, ali manje od 50% po masi

2309 90 35 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 50%, ali manje od 75% po masi

 

2309 90 39 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 75% po masi

 

- - - - - sa sadržajem skroba većim od 10% ali ne većim od 30% po masi:

2309 90 41 00

- - - - - - bez sadržaja mlečnih proizvoda ili sa sadržajem tih proizvoda manjim od 10% po masi

2309 90 43 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 10%, ali manje od 50% po masi

2309 90 49 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 50% po masi

 

- - - - - sa sadržajem skroba preko 30% po masi:

2309 90 51 00

- - - - - - bez sadržaja mlečnih proizvoda ili sa sadržajem tih proizvoda manjim od 10% po masi

 

2309 90 53 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 10%, ali manje od 50% po masi

2309 90 59 00

- - - - - - sa sadržajem mlečnih proizvoda ne manje od 50% po masi

2309 90 70 00

- - - - bez sadržaja skroba, glukoze, glukoznog sirupa, maltodekstrina ili maltodekstrinskog sirupa ali sa sadržajem mlečnih proizvoda

 

- - - ostalo:

 

2309 90 91 00

- - - - rezanci od šećerne repe sa dodatkom melase

 

2309 90 96

- - - - ostalo:

2309 90 96 10

- - - - - sa sadržajem 49% ili više po masi holin hlorida, na organskoj ili neorganskoj osnovi

2309 90 96 90

- - - - - ostalo

Odeljak VI

PROIZVODI HEMIJSKE I SRODNIH INDUSTRIJA

Glava 29

ORGANSKI HEMIJSKI PROIZVODI

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

2915

 

Zasićene aciklične monokarbonske kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati:

Podleže kontroli ako se koristi u prehrambene svrhe

 

- Sirćetna kiselina i njene soli; anhidrid sirćetne kiseline:

2915 21 00 00

- - sirćetna kiselina

Glava 33

ETERIČNA ULJA I REZINOIDI; PARFIMERIJSKI, KOZMETIČKI I TOALETNI PROIZVODI

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

3301

 

Eterična ulja (bez terpena ili sa terpenima),uključujući zgusnuta i čista ulja; rezinoidi; ekstrahovane uljane smole; koncentrati eteričnih ulja u mastima, stabilnim uljima, voskovima ili slično, dobijeni postupkom ekstrakcije eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni tarpenski proizvodi dobijeni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodeni rastvori eteričnih ulja:

Kontroli podležu ekstarkti začina ako se koriste u prehrambenoj industriji

- Eterična ulja, ostala, osim od citrus - voća (agruma):

3301 24

- - od nane (Mentha piperita):

3301 24 10 00

- - - koja sadrže terpen

3301 24 90 00

- - - bez terpena

3301 25

- - od ostalih nana:

3301 25 10 00

- - - koja sadrže terpen

3301 25 90 00

- - - bez terpena

3301 29

- - ostalo:

 

- - - od karanfilića, niaouli i ylang-ylang:

3301 29 11 00

- - - - koja sadrže terpen

3301 29 31 00

- - - - bez terpena

 

- - - ostalo:

3301 29 41 00

- - - - koja sadrže terpen

 

- - - - bez terpena:

3301 29 91 00

- - - - - ostalo

3301 90

- Ostalo:

3301 90 10 00

- - sporedni terpenski proizvodi dobijeni deterpenacijom eteričnih ulja

 

- - ekstrahovane uljane smole:

3301 90 21 00

- - - od slatkog korena i hmelja

3301 90 30 00

- - - ostalo

3301 90 90 00

- - ostalo

3302

 

Mešavine mirisnih materija i mešavine (uključujući alkoholne rastvore) na bazi jedne ili više tih materija, koje se upotrebljavaju kao sirovine u industriji; ostali preparati na bazi mirisnih materija, koji se upotrebljavaju u proizvodnji pića:

3302 10

- Koji se upotrebljavaju u industriji hrane ili pića:

 

- - za upotrebu u industriji pića:

 

- - - preparati koji sadrže sva aromatična sredstva, karakteristična za pića:

3302 10 10 00

- - - - stvarne alkoholne jačine, po zapremini, preko 0,5%

 

- - - - ostalo:

3302 10 21 00

- - - - - koji ne sadrže mlečne masti, saharozu, izoglukozu, glukozu ili skrob ili koji sadrže, po masi, manje od 1,5% mlečne masti, 5% saharoze ili izoglukoze, 5% glukoze ili skroba

3302 10 29 00

- - - - - ostalo

3302 10 40 00

- - - ostalo

3302 10 90 00

- - za upotrebu u prehrambenoj industriji

3302 90

- Ostalo:

 

3302 90 10 00

- - alkoholni rastvori

Kontroli podležu ekstarkti začina ako se koriste u prehrambenoj industriji

3302 90 90 00

- - ostalo

Glava 35

BELANČEVINASTE MATERIJE; MODIFIKOVANI SKROBOVI; LEPKOVI, ENZIMI

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

3504

3504 00

Peptoni i njihovi derivati; ostale proteinske materije i njihovi derivati, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; prah od kože, hromno štavljene ili ne:

Kontroli podleže izolovana belančevina soje

3504 00 90 00

- ostalo

Napomena: Radni spisak je smernica za lakše povezivanje propisa kojima se uređuje promet robe koja pri uvozu podleže fitosanitarnoj kontroli shodno Zakonu o bezbednosti hrane sa Nomenklaturom CT i podložan je usklađivanju

Napomene

Radni spisak je smernica za lakše povezivanje propisa kojima se uređuje promet robe koja pri uvozu podleže fitosanitarnoj kontroli shodno Zakonu o bezbednosti hrane sa Nomenklaturom CT i podložan je usklađivanju.