MEMORANDUMO RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA INOSTRANIH POSLOVA I MEĐUNARODNE SARADNJE REPUBLIKE BURUNDI("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 2/2018) |
Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije i Ministarstvo inostranih poslova i međunarodne saradnje Republike Burundi (u daljem tekstu "strane");
U želji da razvijaju i ojačaju odnose između dve strane i da daju novu dimenziju postojećoj saradnji;
Svesni korisnosti održavanja redovnih konsultacija o svim vidovima bilateralnih odnosa, kao i o svim regionalnim i međunarodnim pitanjima od zajedničkog interesa;
Potvrđujući svoju privrženost ciljevima i principima Povelje Ujedinjenih nacija;
Saglasile su se o sledećem:
Dve strane će održavati redovne bilateralne konsultacije radi sagledavanja bilateralnih odnosa i razmene stavova o međunarodnim pitanjima od zajedničkog interesa.
Dve strane će održavati bilateralne konsultacije o bilateralnim pitanjima iz svih oblasti, uključujući političku, ekonomsku, trgovinsku, naučnu, tehničku i kulturnu saradnju.
Konsultacije dve strane će se održavati redovno, naizmenično u Beogradu i u Budžumburi. Nivo delegacije, dnevni red, mesto i datum održavanja biće dogovoreni svaki put unapred, diplomatskim putem.
Diplomatski predstavnici akreditovani u trećim zemljama, njihova stalna predstavništva pri Ujedinjenim nacijama, kao i delegacije koje učestvuju na međunarodnim konferencijama i organima, održaće konsultacije ako je to potrebno, o pitanjima od zajedničkog interesa.
Tokom konsultacija delegacije mogu da oforme radne grupe radi tretiranja pitanja od posebnog značaja.
Nakon obavljenih konsultacija radne grupe podnose izveštaje na odobrenje nadležnim organima.
Ovaj memorandum neće uticati ni na jedan drugi sporazum ili dogovor koje su potpisale strane ugovornice.
Troškove održavanja konsultacija snosi država prijema.
Svaka od strana snosi troškove putovanja i smeštaja za svoju delegaciju.
Strane mogu sporazumno da dopunjuju ili menjaju ovaj memorandum o razumevanju.
Ovaj sporazum stupa na snagu danom potpisivanja.
Memorandum o razumevanju važiće tri (3) godine i biće automatski produžen za sledeće tri godine.
Svaka od strana može da raskine ovaj memorandum o razumevanju u bilo kom trenutku, obaveštavajući o tome drugu stranu, pismenim putem, u roku od šest (6) meseci pre isteka.
Sačinjeno u Budžumburiju dana 15. februara 2018., u dva originala, svaki na srpskom i francuskom jeziku, pri čemu su oba teksta podjednako verodostojna. U slučaju razlike u tumačenju, merodavan je tekst na francuskom jeziku.
Za Ministarstvo spoljnih
poslova |
|
Za Ministarstvo inostranih
poslova |