LISTE

AKTIVNIH SUPSTANCI U BIOCIDNOM PROIZVODU

("Sl. glasnik RS", br. 94/2016 i 26/2018)

I

Lista I - Lista aktivnih supstanci

Ime aktivne supstance

Hemijski/generički naziv

EC broj

CAS broj

Vrsta biocidnog proizvoda u kome može biti korišćena aktivna supstanca

Minimalni nivo čistoće aktivne supstance u biocidnom proizvodu

Uslovi pod kojima može biti donet akt za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda u odnosu na rizik koji aktivna supstanca predstavlja na zdravlje ljudi i životinja i životnu sredinu (u daljem tekstu: uslovi za stavljanje u promet i korišćenje biocidnog proizvoda)

azot

azot

231-783-9

7727-37-9

18

999 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
U cilju smanjenja rizika mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, uključujući, kada je to potrebno, i dostupnost opreme za ličnu zaštitu.

abamektin

smeša avermektina B1a i avermektina B1b

Avermektin B1a: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6’- [(S)-sekbutil]-21,24- dihidroksi-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakoza-10,14,16,22- tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’- dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)- 3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid

Avermektin B1b: (10E,14E,16E, 22Z)- (1R,4S,5’S,6S,6’R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)- 21,24-dihidroksi-6’- izopropil-5’,11,13,22- tetrametil-2-okso-3,7,19- trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24-]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2’-(5’,6’-dihidro-2’H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6- dideoski-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranosil)-3-O-metil-α-L-arabinoheksopiranosid

abamektin: -

avermektin
B1a:

265-610-3

avermektin
B1b:
265-611-9

abamektin: 71751-41-2

avermektin B1a: 65195-55-3

avermektin B1b: 65195-56-4

18

abamektin:
min. 900 g/kg

avermektin B1a: min. 830 g/kg

avermektin B1b: maks.
80 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod koji se koristi tako da ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda, ne sme da se koristi u dozama za koje je u postupku procene aktivne supstance utvrđeno da predstavljaju neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila moguća izloženost odojčadi i dece.

akrolein

akrilaldehid

203-453-4

107-02-8

12

913 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Otpadne vode koje sadrže akrolein moraju da se kontrolišu pre ispuštanja, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na neki drugi način. U cilju zaštite morske sredine, otpadne vode moraju da se drže u odgovarajućim tankovima ili rezervoarima ili da se na odgovarajući način tretiraju pre ispuštanja.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

alkil (C12-16) dimetilbenzil amonijum hlorid;
C12-16 - ADBAC

-

270-325-2

68424-85-1

8

suva supstanca: 940 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na stanovništvo i životnu sredinu koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan kontakt, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

alfahloraloz

(R)-1,2-O-(2.2,2-trihloretiliden)-α-D-glukofuranoza

240-016-7

15879-93-3

14

825 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 40 g/kg.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i pigment.
Biocidni proizvod mora da se koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

alfa-cipermetrin

smeša (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2 dihlorovinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilata i (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1S,3S)-3-(2,2-dihlorovinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilata (1:1)

-

67375-30-8

18

930 g/kg
(smeša izomera u odnosu 1:1)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici po vodenu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum fosfid

244-088-0

20859-73-8

14

830 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih neciljnih organizama, između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi.

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum fosfid

244-088-0

20859-73-8

18

830 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste u obliku spremnog za upotrebu proizvoda.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo. Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene mere za zaštitu korisnika i radnika tokom samog postupka fumigacije, za zaštitu radnika pri ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usaglašenost sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs).

aluminijum fosfid koji oslobađa fosfin

aluminijum fosfid

244-088-0

20859-73-8

23

830 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika; između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite kopnenih neciljnih organizama; između ostalog, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje područja u kome se nalaze drugi sisari koji žive u jazbinama, a koji nisu ciljni organizmi.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

2

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom (16-22% masenih)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) deci, za proizvode koji se koriste u javnim objektima;
v) površinskim vodama i sedimentu, za proizvode koji se koriste u industrijskom području ili u javnim objektima;
g) zemljištu, za proizvode koji se koriste u industrijskom području.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

3

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom (16-22% masenih)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, za proizvode koji se koriste za: 1) dezinfekciju objekata u kojima borave životinje; 2) dezinfekciju vozila za transport životinja i 3) dezinfekciju obuće i životinjskih kopita;
v) zemljištu, za proizvode koji se koriste za dezinfekciju vozila za transport životinja;
g) mikroorganizmima u postrojenjima za preradu otpadnih voda, za proizvode koji se koriste za dezinfekciju obuće i životinjskih kopita.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom

amini, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom

-

139734-65-9

4

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: 1000 g/kg (100% masenih)
Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 160-220 g/kg amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakciona smeša sa hlorsirćetnom kiselinom (16-22% masenih)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, za proizvode koji se koriste u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2) objektima za mužu; 3) klanicama i mesarama i 4) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama;
v) zemljištu, za proizvode koji se koriste u: 1) industriji hrane, pića i mleka; 2) klanicama i mesarama i 3) velikim kuhinjama za pripremu i dostavu hrane i kantinama.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje amina, N-C10-16-alkiltrimetilendi-, reakcione smeše sa hlorsirćetnom kiselinom u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bakar, granulat

bakar

231-159-6

7440-50-8

8

99% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama i sedimentu, kada postoji direktno oslobađanje biocidnog proizvoda tokom veka trajanja tretiranog drveta.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi, kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

bakar karbonat

bakar (II) karbonat - bakar (II) hidroksid (1:1)

235-113-6

12069-69-1

8

957 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili koje će biti u direktnom kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

bakar (II) oksid

bakar (II) oksid

215-269-1

1317-38-0

8

976 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

ljuspice od bakra, (prevučene alifatičnom kiselinom)

bakar

231-159-6

7440-50-8

21

95,3% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini dostupnim na tržištu biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar pirition

bis(1-hidroksi-1H-piridin-2-tionato-O,S)bakar

238-984-0

14915-37-8

21

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za opštu upotrebu.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne ili industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranim površinama sve dok se one ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora i na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar pirition moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar tiocijanat

bakar (I) tiocijanat

214-183-1

1111-67-7

21

99,5% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini dostupnim na tržištu biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži bakar tiocijanat moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bakar sulfat pentahidrat

bakar sulfat pentahidrat

231-847-6

7758-99-8

2

999 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bakar hidroksid

bakar (II) hidroksid

243-815-9

20427-59-2

8

965 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

Bacillus amyloliquefaciens, soj ISB06

-

-

-

3

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

Bacillus sphaericus 2362 serotip H5a5b, soj ABTS1743

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip H14, soj AM65-52

-

-

-

18

-

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotip H14, soj SA3A

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

Bacillus thuringiensis subsp.kurstaki, serotip 3a3b, soj ABTS-351

-

-

-

18

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) stanovništvu koje je izloženo zanošenju proizvoda prilikom prskanja;
v) zemljištu, kada se proizvod koristi pre kiše.

bendiokarb

2,2-dimetil-1,3- benzodioksol-4-il metilkarbamat

245-216-8

22781-23-3

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje površina koje su izložene čestom mokrom čišćenju, osim za tretiranje šupljina i pukotina ili malih površina, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere koje će sprečiti pristup pčela tretiranom gnezdu, kao što su uklanjanje saća ili blokiranje ulaza u gnezdo.

benzoeva kiselina

benzoeva kiselina

200-618-2

65-85-0

3

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile MRLs.

benzoeva kiselina

benzoeva kiselina

200-618-2

65-85-0

4

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje benzoeve kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

1

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

2

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

3

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) profesionalnim korisnicima;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

4

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, sedimenta i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju velikih razmera, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje bifenil-2-ola u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

6

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti za pranje i čišćenje, kao i drugih detergenata za profesionalno korišćenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

bifenil-2-ol

orto-fenilfenol

201-993-5

90-43-7

13

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

bifentrin

2-metil-bifenil-3-ilmetil (1RS)-cis-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorprop-1- enil]-2,2-dimetilciklo-propankarboksilat

-

82657-04-3

8

911 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod stavlja se u promet isključivo za industrijsko ili profesionalno korišćenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici koje proizvod predstavlja na korisnike kada se koristi za opštu namenu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru, drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja, ali izloženo čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

borna kiselina

borna kiselina

233-139-2

10043-35-3

8

990 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

bor oksid

dibor trioksid

215-125-8

1303-86-2

8

975 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristiti za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

brodifakum

3-[3-(4‘-brombifenil-4-il)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarin

259-980-5

56073-10-0

14

950 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi kao prah za praćenje.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

bromadiolon

3-[3-(4‘-brom[1,1‘-bifenil]-4-il)-3-hidroksi-1-fenilpropil]- 4-hidroksi-2H-1-benzopiran-2-on

249-205-9

28772-56-7

14

969 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 50 mg/kg. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi kao prah za praćenje.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

brom sirćetna kiselina

2-brom-etanska kiselina

201-175-8

79-08-3

4

946 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za migraciju brom sirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Kada je tretirani proizvod tretiran brom sirćetnom kiselinom ili je namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja brom sirćetne kiseline pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-brom-2-(bromometil)pentandinitril (DBDCB)

2-brom-2-(bromometil)pentandinitril

252-681-0

35691-65-7

6

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.
Kada je tretirani proizvod tretiran 2-brom-2-(bromometil)pentandinitrilom (DBDCB) ili ga sadrži, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

varfarin

(RS)-4- hidroksi -3-(3-okso-1-fenilbutil) kumarin

201-377-6

81-81-2

14

990 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 790 mg/kg.
Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

varfarin natrijum

natrijum 2-okso-3-(3-okso-1-fenilbutil) hromen- 4-olat

204-929-4

129-06-6

14

910 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 790 mg/kg.
Biocidni proizvod mora da spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

1

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg
(99,5 % masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda prilikom rukovanja koncentrovanim proizvodima, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

2

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

3

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

4

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje vodonik peroksida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

5

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

vodonik peroksid

vodonik peroksid

231-765-0

7722-84-1

6

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 350 - < 700 g/kg (35 - < 70 % masenih) vodonik peroksida.

Teorijska (izračunata) specifikacija suve supstance: minimalna čistoća vodonik peroksida je 995 g/kg (99,5 % masenih).

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

2

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, biocidni proizvod ne sme da se koristi brisanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

3

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Primenu biocidnog proizvoda fumigacijom mogu da vrše samo obučeni profesionalni korisnici.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

4

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje glutaraldehida u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

6

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod za opštu upotrebu ne sme da sadrži glutaraldehid u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije biocidnog proizvoda kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu tečnosti za bušenje i učvršćivanje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Uslovi za stavljanje u promet tretiranog proizvoda:
Smeše koje su tretirane glutaraldehidom ili ga sadrže ne smeju da sadrže glutaraldehid u koncentraciji koja dovodi do klasifikacije kao senzibilizator kože, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način koji ne uključuje nošenje opreme za ličnu zaštitu.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

11

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi u malim otvorenim recirkulacionim sistemima za hlađenje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu vode za hidrotestiranje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

glutaraldehid

1,5-pentandial

203-856-5

111-30-8

12

950 g/kg suve supstance (95 %)

Glutaraldehid je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi u postrojenjima za proizvodnju celuloze ili papira koja nisu povezana sa postrojenjem za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran glutaraldehidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

dazomet

tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazin-2-tion

208-576-7

533-74-4

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

DDA Karbonat

smeša N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum karbonata i N,N-didecil-N,N-dimetilamonijum bikarbonata

451-900-9

894406-76-9

8

suva materija: 740 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, kao i za tretiranje drveta potapanjem ukoliko će drvo biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

4

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene (MRLs).
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje dekanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

18

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

dekanska kiselina

n-dekanska kiselina

206-376-4

334-48-5

19

985 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

deltametrin

(S)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1R,3R)-3-(2,2-dibromvinil)-2,2-dimetilcikopropan karboksilat

258-256-6

52918-63-5

18

985 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u zatvorenom prostoru ako dolazi do njegovog ispuštanja u postrojenje za preradu otpadnih voda u opsegu za koji je u postupku procene aktivne supstance utvrđeno da predstavlja neprihvatljiv rizik, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

dibakar oksid

bakar (I) oksid

215-270-7

1317-39-1

21

94,2% masenih

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje čini dostupnim na tržištu biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži dibakar oksid moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

didecildimetilamonijum hlorid; DDAC

N,N-didecil- N,N-dimetilamonijum hlorid

230-525-2

7173-51-5

8

suva materija: 870 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim deca mogu doći u direktan kontakt, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj čvrstoj nepropusnoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom ili će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili čestom kvašenju, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

didecilmetil poli(oksietil) amonijum propionat

alfa-[2-(didecilmetilamonio)etil]-.omega.-hidroksi-poli(oksi-1,2-etandiil)propionat

-

94667-33-1

8

86,1% w/w (suve supstance)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) podzemnim vodama, za drvo koje će prilikom korišćenja biti izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. 

dinatrijum tetraborat

dinatrijum tetraborat

215-540-4

anhidrovani: 1330-43-4

pentahidrat: 12179-04-3

dekahidrat: 1303-96-4

8

990 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dinatrijum oktaborat tetrahidrat

dinatrijum oktaborat tetrahidrat

234-541-0

12280-03-4

8

975 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko i profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizik koji biocidni proizvod predstavlja na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

dinotefuran

(RS)-1-metil-2-nitro-3-(tetrahidro-3-furilmetil)guanidin

-

165252-70-0

18

991 g/kg

Dinotefuran je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

difenakum

3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroksikumarin

259-978-4

56073-07-5

14

960 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 75 mg/kg. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi kao prah za praćenje.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

difetialon

3-[3-(4'-brom[1,1'bifenil]-4-il)-1,2,3,4-tetrahidronaft-1-il]-4-hidroksi-2H-1-benzotiopiran-2-on

-

104653-34-1

14

976 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu ne sme biti veća od 0,0025% w/w. Biocidni proizvod mora da bude u obliku gotovog proizvoda.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u obliku praha za praćenje.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

diflubenzuron

1-(4-hlorfenil)-3-(2,6-difluorobenzoil)urea

252-529-3

35367-38-5

18

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili veterinarski lekovi. Posebna pažnja mora da se posveti razmatranju in vivo genotoksičnog metabolita PCA. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Profesionalni korisnici moraju da nose odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se proizvod mora koristiti samo za tretiranje osušenog stajskog đubriva i da se to đubrivo pre primene na obradivo zemljište mora podvrgnuti postupku potpunog aerobnog kompostiranja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u vodenim sistemima.

4,5-dihlor-2- oktil-2H- izotiazol-3-on

4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

8

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti stalno izloženo uticaju vremenskih prilika ili koje će biti zaštićeno od spoljašnjih uticaja ali izloženo čestom kvašenju, kao i drveta koje će biti u kontaktu sa slatkom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

4,5-dihlor-2- oktil-2H-izotiazol-3-on

4,5-dihlor-2-oktilizotiazol-3(2H)-on

264-843-8

64359-81-5

21

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje omogućava dostupnost na tržištu biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, odnosno na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-on moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-onom ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja 4,5-dihlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ona pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

dihlofluanid

N-(dihlorfluormetiltio)-N',N'-dimetil-N-fenilsulfamid

214-118-7

1085-98-9

8

> 96 % w/w

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

etil butilacetilaminoproprionat

3-(N-acetil-N-butil) aminopropionska kiselina, etil ester

257-835-0

52304-36-6

19

990 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Primarna izloženost ljudi mora da se smanji na najmanju moguću meru razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi.

etofenproks

3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar

407-980-2

80844-07-1

8

970 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite radnika, biocidni proizvodi ne sme da se koristi tokom cele godine, osim ako se dostave podaci o ispitivanju apsorpcije preko kože koji ukazuju na to da pri hroničnoj izloženosti biocidnom proizvodu ne postoje neprihvatljivi rizici. Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu.

etofenproks

3-fenoksibenzil-2-(4-etoksifenil)-2-metilpropiletar

407-980-2

80844-07-1

18

970 g/kg

Etofenproks je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske i profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

imidakloprid

(2E)-1-[(6-hlorpiridin-3-il)metil]-N-nitroimidazolidin-2-imin

428-040-8

138261-41-3

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje ako ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno ispuštanje u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika, naročito da bi se smanjila potencijalna izloženost odojčadi i dece.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili veterinarski lekovi. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

indoksakarb

smeša metil(S)- i metil(R)-7-hlor- 2.3,4a,5-tetrahidro-2-[metoksikarbonil-(4-trifluorometoksifenil)karbamoil]indeno[1,2-e][1.3,4] oksadiazin-4a-karboksilat (smeša S i R enantiomera u odnosu 75:25)

-

173584-44-6
(S-enantiomer)

185608-75-7
(R-enantiomer)

18

796 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika da bi se smanjila potencijalna izloženost ljudi, neciljnih organizama i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se biocidni proizvod ne sme stavljati na mesta koja su dostupna odojčadi, deci i kućnim ljubimcima i u blizini spoljašnjih odvoda, kao i informaciju da se neiskorišćeni biocidni proizvod mora odložiti na propisan način i da se ne sme ispirati u odvode.
Biocidni proizvod za opštu upotrebu mora da bude spreman za upotrebu.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

1

995 g/kg jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

3

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

4

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za oslobođanje joda u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

jod (uključujući polivinilpirolidon jod)

jod
polivinilpirolidon jod

231-442-4
-

7553-56-2
25655-41-8

22

995 g/kg
jod u polivinilpirolidon jodu: 995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

6

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske i profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa IPBC ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja IPBC pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

8

980 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizik na industrijske, odnosno profesionalne korisnike može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

IPBC

3-jod-2-propinilbutilkarbamat

259-627-5

55406-53-6

13

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran IPBC ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

kalijum sorbat

2,4-heksadienska kiselina, kalijumova so (1:1), (2E, 4E)

246-376-1

24634-61-5

8

990 k/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne ili industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite podzemnih voda. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč)

kalcijum dihidroksid

215-137-3

1305-62-0

2

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum dihidroksid (hidratisani kreč)

kalcijum dihidroksid

215-137-3

1305-62-0

3

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao Ca(OH)2)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum oksid

253-425-0

37247-91-9

2

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom dolomitnom kreču je 30% na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum oksid (pečeni dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum oksid

253-425-0

37247-91-9

3

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao zbir CaO i MgO. Minimalna vrednost MgO u pečenom dolomitnom kreču je 30% na osnovu magnezijuma izraženog kao sadržaj magnezijum oksida

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum tetrahidroksid

254-454-1

39445-23-3

2

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao Ca(OH)2 i Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15%-40%)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum magnezijum tetrahidroksid (hidratisani dolomitni kreč)

kalcijum magnezijum tetrahidroksid

254-454-1

39445-23-3

3

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca i Mg izraženog kao Ca(OH)2 i Mg(OH)2. Tipične vrednosti Mg(OH)2 u hidratisanom dolomitnom kreču su u opsegu od 15% do 40%)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

kalcijum oksid (pečeni kreč)

kalcijum oksid

215-138-9

1305-78-8

2

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao CaO)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

kalcijum oksid (pečeni kreč)

kalcijum oksid

215-138-9

1305-78-8

3

800 g/kg (vrednost daje sadržaj Ca izraženog kao CaO)

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti profesionalnim korisnicima.

koko alkiltrimetil amonijum hlorid (ATMAC/TMAC)

koko alkiltrimetilamonijum hlorid

263-038-9

61789-18-2

8

96,6% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) zemljištu i podzemnim vodama, za drvo koje će prilikom korišćenja biti izloženo vremenskim prilikama.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko ili profesionalno korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi i da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja. 

klotianidin

(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidin

433-460-1

210880-92-5

8

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, odnosno rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, a koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite zemljišta, površinskih i podzemnih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo direktno ispuštanje u zemljište, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

klotianidin

(E)-1-(2-hlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidin

433-460-1

210880-92-5

18

93% w/w

Klotianidin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje ukoliko ne može da se spreči njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ili direktno u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi u objektima u kojima se drže životinje, osim u objektima u kojima se čuvaju goveda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

kreozot

kreozot

232-287-5

8001-58-9

8

kreozot klase B ili klase C u skladu sa standardom SRPS EN 13991:2008

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Kreozot se može koristiti samo u skladu sa uslovima utvrđenim u propisima kojima se uređuju ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Kreozot ne sme da se koristi za tretiranje drveta suprotno odredbama propisa kojima se uređuju ograničenja i zabrane proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja hemikalija.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite radnika, uključujući dalje korisnike, od izloženosti u toku tretmana i pri rukovanju tretiranom građom, u skladu sa propisima kojima se uređuju hemikalije i bezbednost i zdravlje na radu.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa, i ako se dostavlja bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

limunska kiselina

2-hidroksi-1,2,3-propantrikarboksilna kiselina

201-069-1

77-92-9

2

995 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

medetomidin

(RS)-4-[1-(2,3-di-metilfenil)etil]-1H-imidazol

-

86347-14-0

21

99,5% w/w
Medetomidin se proizvodi kao racemična smeša R- i S- enantiomera: deksmedetomidina i levo medetomidina

Medetomidin je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice koje omogućava dostupnost na tržištu biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama. Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da li se koristi druga oprema za ličnu zaštitu.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranim površinama sve dok se one ne osuše.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, odnosno na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži medetomidin moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran medetomidinom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

2-metilizotiazol-3(2H)-on

2-metilizotiazol-3(2H)-on

220-239-6

2682-20-4

13

95% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, dodavanje biocidnog proizvoda u tečnostima za obradu metala mora biti polu-automatsko ili automatsko, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite profesionalnih korisnika, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se konzervirana tečnost za obradu metala koristiti u polu-automatskim ili automatskim mašinama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran 2-metilizotiazol-3(2H)-onom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

mleveni klip kukuruza

-

-

-

14

1000 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

L(+)-mlečna kiselina

(S)-2-hidroksipropanska kiselina

201-196-2

79-33-4

1

95,5% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti neprofesionalnim korisnicima.

epsilon-momfluorotrin

Svi izomeri: 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksimetil)benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,3SR)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat

RTZ izomer: 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksimetil)benzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-cijanoprop-1-enil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat

-

Svi izomeri: 609346-29-4
RTZ izomer: 1065124-65-3

18

Svi izomeri: 93% w/w
RTZ izomer: 82,5% w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, za proizvode koji se koriste: 1) u zatvorenom prostoru prskanjem prostora i 2) u otvorenom prostoru prskanjem površina.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost hrane. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

kumatetralil

kumatetralil

227-424-0

5836-29-3

14

980 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnom proizvodu koji nije prah za praćenje ne sme biti veća od 375 mg/kg.
Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvodi mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

K-HDO

cikloheksil hidroksidiazen 1-oksid, kalijumova so

-

66603-10-9

8

977 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite životne sredine i radnika, biocidni proizvod može da se koristi samo u industrijskim, potpuno automatizovanim i zatvorenim sistemima, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Biocidni proizvodi mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta sa kojim odojčad može doći u direktan kontakt.

lambda-cihalotrin

smeša (R)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1S,3S)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata i (S)-α-cijano-3-fenoksibenzil (1R,3R)-3-[(Z)-2-hlor-3,3,3-trifluorpropenil]-2,2-dimetilciklopropankarboksilata (1:1)

415-130-7

91465-08-6

18

900 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ako se koristi na takav način da njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda ne može da se spreči, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

laurinska kiselina

dodekanska kiselina

205-582-1

143-07-7

19

980 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

magnezijum fosfid koji oslobađa fosfin

trimagnezijum difosfid

235-023-7

12057-74-8

18

880 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste. Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika. Između ostalog, mora da se koristi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu, zaštitne maske i aplikatori, a biocidni proizvod mora da bude u obliku kojim se izloženost korisnika smanjuje na prihvatljiv nivo. Prilikom korišćenja biocidnog proizvoda u zatvorenom prostoru moraju da se primene mere za zaštitu korisnika i radnika tokom samog postupka fumigacije, za zaštitu radnika pri ponovnom ulasku u tretirani prostor (nakon fumigacije), kao i ostalih prisutnih lica od curenja gasa.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje, mora da sadrži uputstva za upotrebu, kao što je poštovanje perioda zabrane pristupa tretiranom prostoru, kako bi se obezbedila usaglašenost sa propisima kojima se uređuju maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs).

ekstrakt Margosa

-
Opis: ekstrakt Margosa dobijen iz koštice biljke Azadirachta indica ekstrakcijom vodom i daljom obradom organskim rastvaračima

283-644-7

84696-25-3

18

1000 g/kg

Vrši se procena se načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite površinskih voda, zemljišta i neciljnih zglavkara.

metil nonil keton

undekan-2-on

203-937-5

112-12-9

19

975 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

S-metopren

izopropil-(2E,4E,7S)-11-metoksi-3,7,11-trimetil-2,4-dodekadienoat

-

65733-16-6

18

950 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

metoflutrin

RTZ izomer:
2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil-(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(Z)-(prop-1-enil)ciklopropankarboksilat

Smeša svih izomera: 2,3,5,6-tetrafluor-4-(metoksimetil)benzil (EZ)-(1RS,3RS;1SR,3SR)-2,2-dimetil-3-prop-1-enilciklopropankarboksilat

RTZ izomer:
-

Smeša svih izomera:
-

RTZ izomer:
240494-71-7

Smeša svih izomera:
240494-70-6

18

RTZ izomer:
754 g/kg

Smeša svih izomera:
930 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

N,N-dietil-meta-toluamid

N,N-dietil-m-toluamid

205-149-7

134-62-3

19

970 g/kg

Primarna izloženost ljudi mora da se smanji na najmanju moguću meru razmatranjem i primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika koje obuhvataju, kada je to potrebno, i uputstva o dozi i učestalosti primene biocidnog proizvoda na kožu ljudi.
Etiketa biocidnog proizvoda koji se nanosi na kožu ljudi, kosu ili odeću mora da sadrži informaciju da je proizvod namenjen isključivo za ograničenu upotrebu na deci uzrasta između dve i 12 godina i da nije namenjen za upotrebu na deci mlađoj od dve godine, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod mora da sadrži sastojke koji čine ukus biocidnog proizvoda neprijatnim i time odvraćaju od njegovog unošenja oralnim putem.

nonanonska kiselina, pelargonska kiselina

nonanonska kiselina

203-931-2

112-05-0

2

896 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tome kako da se smanji izloženost proizvodu koji je u obliku aerosola, a ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da bude takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite životne sredine moraju da se primene procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, kao i mere za smanjenje rizika kada se biocidni proizvod koristi kao algacid za sanaciju građevinskih materijala u otvorenom prostoru.

nonanonska kiselina, pelargonska kiselina

nonanonska kiselina

203-931-2

112-05-0

19

896 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

oktanska kiselina

n-oktanska kiselina

204-677-5

124-07-2

4

993 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da bude sadržan u materijalima i predmetima čija je namena takva da dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ako su utvrđena specifična ograničenja za migraciju oktanske kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

oktanska kiselina

n-oktanska kiselina

204-677-5

124-07-2

18

993 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Ambalaža biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora biti takvog dizajna da se izloženost korisnika smanji na najmanju moguću meru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na zdravlje ljudi mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

permetrin

3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat
smeša cis: trans izomera u odnosu 25:75

258-067-9

52645-53-1

8

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se industrijsko korišćenje mora vršiti unutar izolovanog prostora ili na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi, da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje građevinskih konstrukcija u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode ili drveta koje će se koristiti za konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

permetrin

3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilat smeša cis:trans izomera u odnosu 25:75

258-067-9

52645-53-1

18

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine, moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika. Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju o tim merama; između ostalog, proizvodi koji se koriste za tretiranje tekstilnih vlakana ili drugih materijala u cilju kontrole štete koju mogu da naprave insekti moraju da sadrže informaciju da sveže tretirana tekstilna vlakna i drugi materijali moraju biti uskladišteni kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Kada je tretirani proizvod tretiran permetrinom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja permetrina pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

1

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirćetna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

2

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite površinskih voda, biocidni proizvod ne sme da se koristi za za dezinfekciju otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

3

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

4

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje persirćetne kiseline u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

5

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

6

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu. Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

11

Specifikacija se zasniva na polaznim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim i profesionalnim korisnicima;
b) morskim vodama, za proizvode koji se koriste u jednosmernim rashladnim sistemima;
v) zemljištu i površinskim vodama, za proizvode koji se koriste u velikim otvorenim cirkularnim rashladnim sistemima.

persirćetna kiselina

peroksietanska kiselina

201-186-8

79-21-0

12

Specifikacija se zasniva na početnim materijalima vodonik peroksidu i sirćetnoj kiseline koji se koriste za proizvodnju persirćetne kiseline.
Persirećtna kiselina u vodenom rastvoru koja sadrži sirćetnu kiselinu i vodonik peroksid

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Zbog prisustva vodonik peroksida, stavljanje u promet biocidnog proizvoda ne sme biti u suprotnosti sa propisima kojima se uređuje trgovina i korišćenje prekursora eksploziva.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti industrijskim i profesionalnim korisnicima.

piperonil butoksid

5-{[2-(2-butoksietoksi)etoksi]metil}-6-propil-1,3-benzodioksol

200-076-7

51-03-6

18

94℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) površinskiim vodama i sedimentu, za proizvode koji se koriste u zatvorenom prostoru zamagljivanjem;
b) površinskim vodama, sedimentu i zemljištu, za proizvode koji se koriste u otvorenom prostoru zamagljivanjem.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs), u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran piperonil butoksidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

piriproksifen

4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propil etar

429-800-1

95737-68-1

18

970 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za direktnu primenu na površinskim vodama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Kada se biocidni proizvod koristi u postrojenjima za tretman otpada moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako bi se sprečila kontaminacija oblasti izvan postrojenja.

Pythium oligandrum, soj M1

-

-

-

10

-

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

1

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

2

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

propan-2-ol

2-propanol

200-661-7

67-63-0

4

99 w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorfenil)- 4-propil-1,3-dioksolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

7

960 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta prilikom primene konzervisanih smeša u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje se koriste na mineralnim površinama u otvorenom prostoru, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran propikonazolom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-4-propil-1,3-dioksolan-2-il]metil]-1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

8

930 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta i vodene sredine moraju da se primene odgovarajuće mera za smanjenje rizika. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

propikonazol

1-[[2-(2,4-dihlorfenil)-4-propil-1,3-dioksolan-2-il]metil]- 1H-1,2,4-triazol

262-104-4

60207-90-1

9

930 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske, odnosno profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je tretirani proizvod tretiran propikonazolom ili ga namerno sadrži i, kada je to potrebno, zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili oslobađanja propikonazola pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom molekulskom masom (Mn) koja iznosi 1600 i srednjim polidisperzitetom (PDI) koji iznosi 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

2

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje bazena za kupanje, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i životne sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju medicinske opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, maramice spremne za upotrebu ne smeju da se stavljaju u promet za opštu upotrebu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran sa PHMB (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

3

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju opreme potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite životne sredine, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da nije dozvoljeno njegovo ispuštanje u postrojenje za preradu otpadnih voda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran sa PHMB (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

4

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20 % w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, vodene sredine i zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju posuđa potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi i vodene sredine, biocidni proizvod ne sme da se koristi za dezinfekciju površina brisanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list maramica spremnih za upotrebu moraju da sadrže informaciju da se maramice mogu koristiti samo u oblastima u kojima javnost nema pristupa, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se ugrađuje u materijale i proizvode koji dolaze u kontakt sa hranom u smislu propisa kojima se uređuje bezbednost hrane, osim ukoliko su utvrđena specifična ograničenja za oslobađanje PHMB (1600; 1.8) u hranu ili je utvrđeno da takva ograničenja nisu potrebna.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran sa PHMB (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

PHMB (1600; 1.8) (poliheksametilen biguanid hidrohlorid sa srednjom brojnom vrednošću molekulske mase (Mn) od 1600 i srednjom vrednošću polidisperznosti (PDI) od 1.8)

kopoli(bisiminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid), (iminoimidokarbonil, heksametilen hidrohlorid)

-

27083-27-8 i 32289-58-0

11

956 g/kg
(izračunata specifikacija suve supstance)

Aktivna supstanca se proizvodi kao vodeni rastvor koji sadrži 20% w/w PHMB (1600; 1.8)

PHMB (1600; 1.8) je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zdravlja ljudi, etiketa, i ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da dodavanje proizvoda u sistem za hlađenje mora biti automatsko, da se pumpa mora isprati pre čišćenja, kao i da se mora nositi odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu tokom faze čišćenja, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda moraju da sadrže informaciju da će se odlaganje konzervisanih tečnosti nakon drenaže zatvorenih recirkulacionih sistema smatrati rukovanjem opasnim otpadom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na životnu sredinu mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran sa PHMB (1600; 1.8) ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

sintetički amorfni silicijum dioksid (nano)

silicijum dioksid
sintetički amorfni silicijum dioksid kao nanomaterijal u obliku stabilnih agregatnih čestica veličine > 1 µm, sa primarnim česticama nanoveličine
Strukturne karakteristike:
- veličina stabilnih agregatnih čestica > 1 µm;
- veličina primarnih čestica
< 25 nm;
- specifična površina po jedinici zapremine > 600 m2/cm3

231-545-4

112926-00-8

18

800 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

spinosad

smeša 50-95% spinosina A i 5-50% spinosina D

Spinosin A (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosil)oksi]- 13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-14-metil- 1H-as-indakeno[3,2-d]oksaciklododecin-7,15-dion

Spinosin D (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-[(6-deoksi-2,3,4-tri-O- metil-α-L-manopiranosil)oksi]- 13-[[(2R,5S,6R)-5- (dimetilamino)tetrahidro-6- metil-2H-piran-2-il]oksi]-9-etil- 2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahidro-4,14- dimetil-1H-as-indakeno[3,2- d]oksacikododecin-7,15-dion

Spinosad: 434-300-1

Spinosin A: -

Spinosin D: -

Spinosad: 168316-95-8

Spinosin A: 131929-60-7

Spinosin D: 131929-63-0

18

850 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu kada se primenjuje prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

sulfuril fluorid

sulfurildifluorid

220-281-5

2699-79-8

8

> 994 g/kg

Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi.

sulfuril fluorid

sulfurildifluorid

220-281-5

2699-79-8

18

994 g/kg

Biocidni proizvod mora da se prodaje posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se primene odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika i ostalih prisutnih lica u toku postupka fumigacije i prilikom otvaranja tretitiranih objekata ili drugih zatvorenih prostora.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se mora ukloniti sva hrana pre fumigacije zatvorenog prostora.
Moraju da se prate koncentracije sulfuril fluorida u troposferi. Merenja se vrše ukoliko je koncentracija najmanje 0,5 ppt (ekvivalentno količini od 2,1 ng sulfuril fluorid/m3 troposfere).

tebukonazol

1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

7

950 g/kg

Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

tebukonazol

1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

8

950 g/kg

Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti u stalnom kontaktu sa vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tebukonazol

1-(4-hlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-ol

403-640-2

107534-96-3

10

950 g/kg

Tebukonazol je kandidat za zamenu u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.
Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, tebukonazol ne sme da se koristi u smesama za zaptivanje koje će se koristiti za zaptivanje vertikalnih sastava na spoljašnjim stambenim fasadama (npr. između dve kuće), osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.

(Z,E)-tetradeka-9,12-dienil acetat

(9Z,12E)-tetradeka-9,12-dien-1-il acetat

-

30507-70-1

19

977 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Etiketa biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da taj proizvod ne sme da se koristi u prostoru u kome se čuva raspakovana hrana ili hrana za životinje.

tiabendazol

2-tiazol-4-il-1H-benzoimidazol

205-725-8

148-79-8

8

985 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu kada se koristi u postupku sa dvostrukim vakuumom i potapanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine. Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tiakloprid

(Z)-3-(6-hlor-3-piridilmetil)-1,3-tiazolidin-2-iliden cijanamid

-

111988-49-9

8

975 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drvenih konstrukcija u blizini vode ukoliko nije moguće sprečiti njegove direktne gubitke u vodenu sredinu ili drveta koje će biti u kontaktu sa površinskom vodom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tiametoksam

tiametoksam

428-650-4

153719-23-4

8

980 g/kg

Biocidni proizvod za industrijsko, odnosno profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske, odnosno profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice ili na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

tiametoksam

tiametoksam

428-650-4

153719-23-4

18

980 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod ne sme da se nanosi četkom, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ako se koristi na takav način da ne može da se spreči njegovo ispuštanje preko postrojenja za preradu otpadnih voda ili direktno u površinske vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.
Biocidni proizvod za profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela.

tolilfluanid

N-(dihlorofluorometiltio)-N′,N′-dimetil-N-p-tolilsulfamid

211-986-9

731-27-1

7

96℅ w/w

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Prilikom procene, posebnu pažnju treba posvetiti:
a) industrijskim ili profesionalnim korisnicima;
b) neprofesionalnim korisnicima tretiranih boja koje sadrže tolifluanid kao konzervans za zaštitu filma;
v) površinskim vodama, zemljištu i podzemnim vodama, uključujući rizik koji predstavljaju proizvodi razgradnje.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran tolilfluanidom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

tolilfluanid

dihlor-N- [(dimetilamino)sulfonil]fluor-N-(p-tolil)metan sulfenamid

211-986-9

731-27-1

8

960 g/kg

Biocidni proizvod ne sme da se koristi za in situ tretiranje drveta u otvorenom prostoru ili drveta koje će biti izloženo uticaju vremenskih prilika.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

tolilfluanid

N-(dihlorofluorometiltio)-N',N'-dimetil-N-p-tolilsulfamid

211-986-9

731-27-1

21

960 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje omogućava dostupnost na tržištu biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet ili koristi za suzbijanje rasta i nastanjivanja nepoželjnih organizama na plovilima u slatkoj vodi.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod ili otpad koji sadrži tolilfluanid moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je tretirani proizvod tretiran sa jednim ili više biocidnih proizvoda koji sadrže tolilfluanid ili su mu biocidni proizvodi namerno dodati i, kada je to potrebno zbog mogućnosti kontakta sa kožom ili ispuštanja tolilfluanida pod uobičajenim uslovima korišćenja, lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informaciju da postoji rizik od senzibilizacije kože, kao i druge podatke u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

tralopiril

4-bromo-2-(4-hlorofenil)-5- (trifluorometil)-1H-pirol-3-karbonitril

-

122454-29-9

21

975 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Lice koje omogućava dostupnost na tržištu biocidnog proizvoda za opštu upotrebu mora da obezbedi da se taj proizvod isporučuje sa odgovarajućim rukavicama.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske ili profesionalne korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Etiketa i, ako se dostavlja, uputstvo za upotrebu biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se deci mora onemogućiti pristup tretiranoj površini sve dok se ona ne osuši.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da se primena, održavanje i popravka moraju vršiti unutar izolovanog prostora, na ograđenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi ili na tlu prekrivenom nepropusnim materijalom kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u životnu sredinu, kao i informaciju da se ostaci biocidnog proizvoda ili otpad koji sadrži tralopiril moraju sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

transflutrin

2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R,3S)-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat
ili
2,3,5,6-tetrafluorobenzil(1R)-trans-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2- dimetilciklopropankarboksilat

405-060-5

118712-89-3

18

965 g/kg
1R trans konfiguracija

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
U cilju zaštite vode, sedimenata i zemljišta, transflutrin ne sme da se koristi u isparivačima za upotrebu u zatvorenom prostoru ili u insekticidnim spiralama, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.

cis-trikoz-9-en
(Muskalur)

cis-trikoz-9-en;
(Z)-trikoz-9-en

248-505-7

27519-02-4

19

801 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

14

990 ml/l

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

15

999 ml/l

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se isporučuje isključivo posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je onemogućavanje pristupa oblasti koja se tretira.
Doze biocidnog proizvoda i uputstva za upotrebu moraju da budu takvi da se ne izaziva nepotrebna patnja kod ptica koje se suzbijaju.
U uslovima za korišćenje biocidnog proizvoda mora da se navede da će se ugljen dioksid koristiti kao krajnja mera za suzbijanje ptica.

ugljen dioksid

ugljen-dioksid

204-696-9

124-38-9

18

990 ml/l

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se prodaje isključivo posebno obučenim profesionalnim korisnicima i samo oni mogu da ga koriste.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite korisnika, uključujući korišćenje opreme za ličnu zaštitu ako je to potrebno.
Moraju da se preduzmu odgovarajuće mere u cilju zaštite ostalih prisutnih lica, kao što je onemogućavanje pristupa oblasti koji se tretira tokom postupka fumigacije.

fenoksikarb

etil-[2-(4-fenoksifenoksi)etil]karbamat

276-696-7

72490-01-8

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i populaciju koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na natkrivenoj nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi za tretiranje drveta koje će se koristiti za građevinske konstrukcije u otvorenom prostoru u blizini ili iznad vode, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da će primenom odgovarajućih mera za smanjenje rizika biocidni proizvod ispuniti propisane uslove za stavljanje u promet.

1R-trans fenotrin

1R-trans fenotrin

3-fenoksi-benzil(1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropankarboksilat

Smeša svih izomera:
(3-fenoksifenil)metil 2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciklopropan-1-karboksilat

1R-trans fenotrin: 247-431-2

Smeša svih izomera: 247-404-5

1R-trans
fenotrin: 26046-85-5

Smeša svih izomera: 26002-80-2

18

1R-trans fenotrin: 89%

Smeša svih izomera: 95,5%

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu prilikom ULV primene biocidnog proizvoda, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Za biocidne proizvode čije korišćenje može dovesti do pojave njegovih ostataka u hrani ili hrani za životinje mora da se proveri da li je potrebno da se utvrde nove ili izmene postojeće maksimalno dozvoljene količine ostataka (MRLs) u skladu sa propisima kojima se uređuju sredstva za zaštitu bilja ili lekovi koji se upotrebljavaju isključivo u veterinarskoj medicini. Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika kako se ne bi prekoračile primenjene MRLs.
Kada je to potrebno, moraju da se preduzmu mere za zaštitu medonosnih pčela.

fenpropimorf

(+/-)-cis-4-[3-(p-terc-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolin

266-719-9

67564-91-4

8

930 g/kg

Vrši se procena rizika na populaciju koja može biti izložena biocidnom proizvodu, kao i načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod za industrijsko korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa, odnosno bezbednosni list biocidnog proizvoda za industrijsko korišćenje mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

fipronil

(±)-5-amino-1-(2,6-dihlor-α,α,α,- trifluor-p-tolil)-4- trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitril (1:1)

424-610-5

120068-37-3

18

950 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti, kao i rizika na životnu sredinu i stanovništvo koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.

flokumafen

4-hidroksi-3-[(1RS,3RS;1RS,3RS)- 1,2,3,4-tetrahidro-3-[4-(4-trifluormetilbenziloksi)fenil]-1-naftil]kumarin

421-960-0

90035-08-8

14

955 g/kg

Nominalna koncentracija aktivne supstance u biocidnim proizvodima ne sme biti veća od 50 mg/kg.
Biocidni proizvod mora da bude spreman za upotrebu.
Biocidni proizvod mora da sadrži agens za odbijanje i, kada je to potrebno, pigment.
Biocidni proizvod ne sme da se koristi kao prah za praćenje.
Moraju da se razmotre i primene odgovarajuće i dostupne mere za smanjenje rizika da bi se smanjila primarna i sekundarna izloženost ljudi, neciljnih životinja i životne sredine. Te mere, između ostalog, obuhvataju ograničenje korišćenja biocidnog proizvoda od strane isključivo profesionalnih korisnika, definisanje najveće veličine pakovanja i utvrđivanje obaveze da se biocidni proizvod koristi u kutijama za mamke koje su otporne na oštećenja i dobro zatvorene.

flufenoksuron

1-[4-(2-hlor-alfa,alfa,alfa-trifluor-para-toliloksi)-2-fluorofenil]-3-(2,6-difluorobenzoil)urea

417-680-3

101463-69-8

8

960 g/kg

Vrši se procena načina korišćenja ili scenarija izloženosti koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Biocidni proizvod mora da se koristi samo za tretiranje drveta koje će se koristiti u zatvorenom prostoru.
Biocidni proizvod za industrijsko ili profesionalno korišćenje mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu i mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici na industrijske ili profesionalne korisnike mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
Moraju da se primene odgovarajuće mere za smanjenje rizika u cilju zaštite zemljišta i vodene sredine.
Etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da sveže tretirana drvena građa mora biti uskladištena ispod nadstrešnice, odnosno na nepropusnoj čvrstoj podlozi kako bi se sprečilo da biocidni proizvod direktno dospe u zemljište ili vodu, kao i informaciju da se prosuti biocidni proizvod mora sakupiti radi ponovnog korišćenja ili odlaganja.

folpet

N-(trihlormetiltio)ftalimid

205-088-6

133-07-3

6

940 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta tokom primene konzervisanih smeša u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se koristi za zaštitu smeša koje će se koristiti u otvorenom prostoru prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

folpet

N-(trihlormetiltio)ftalimid

205-088-6

133-07-3

7

940 g/kg

Vrši se procena izloženosti, rizika i efikasnosti za sve one načine korišćenja biocidnog proizvoda koji nisu razmotreni pri proceni rizika aktivne supstance.
Mora da se uspostavi sistem, procedure i uputstva za bezbedan rad za industrijske korisnike biocidnog proizvoda, u skladu sa propisima kojima se uređuje bezbednost i zdravlje na radu.
Biocidni proizvod mora da se koristi uz odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu, osim ako se izloženost može smanjiti na prihvatljiv nivo na neki drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, etiketa i, ako se dostavlja, bezbednosni list biocidnog proizvoda mora da sadrži informaciju da će se preduzeti mere za zaštitu zemljišta tokom primene konzervisanih smeša četkom u otvorenom prostoru kako bi se smanjilo ispuštanje i sprečilo da biocidni proizvod dospe u životnu sredinu, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo na drugi način.
U cilju zaštite zemljišta, biocidni proizvod ne sme da se stavlja u promet za zaštitu smeša koje se koriste u otvorenom prostoru prskanjem, osim ako se dostave podaci koji ukazuju na to da se rizici mogu smanjiti na prihvatljiv nivo.
Lice odgovorno za stavljanje u promet tretiranog proizvoda koji je tretiran folpetom ili ga sadrži mora da obezbedi da etiketa tretiranog proizvoda sadrži informacije u skladu sa propisima kojima se uređuju biocidni proizvodi.

Sledeći