ZAKONO POTVRĐIVANJU MEMORANDUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE SRPSKE O SARADNJI U OBLASTI VAZDUHOPLOVSTVA("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 4/2018) |
ČLAN 1
Potvrđuje se Memorandum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Srpske o saradnji u oblasti vazduhoplovstva, koji je potpisan u Beogradu, 10. novembra 2017. godine, u originalu na srpskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Memoranduma u originalu na srpskom jeziku glasi:
MEMORANDUM IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE SRPSKE O SARADNJI U OBLASTI VAZDUHOPLOVSTVA
Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Srpske (u daljem tekstu: "Strane"),
Uzimajući u obzir Sporazum o uspostavljanju specijalnih paralelnih odnosa između Republike Srbije i Republike Srpske, koji je potpisan 26. septembra 2006. godine u Banja Luci,
Uviđajući potrebu da saradnja u oblasti vazduhoplovstva, a posebno stručno-letačkih, vazduhoplovno-tehničkih i srodnih poslova, bude unapređena u obostranom interesu i podignuta na viši nivo,
Svesni odgovornosti i složenosti stručno-letačkih i vazduhoplovno-tehničkih zadataka koje obavljaju, a radi optimalnog korišćenja ljudskih i tehničkih resursa svake od Strana,
Dogovorile su se o sledećem:
Strane su saglasne da, na osnovu zajedničkih i međusobno uvažavajući pojedinačne interese svake od Strana, u skladu sa propisima država Strana, a u cilju unapređenja stručno-letačkih, vazduhoplovno-tehničkih, stručno-obrazovnih i srodnih operativnih poslova, ovim memorandumom urede saradnju u obavljanju tih poslova.
Saradnja iz člana 1. ovog memoranduma obuhvata:
- ustupanje i/ili međusobnu razmenu tehničke dokumentacije za održavanje vazduhoplova i motora, kao i druge stručne vazduhoplovne dokumentacije,
- ustupanje i/ili davanje na privremeno korišćenje specijalnih alata, ispitne i druge opreme i potrošnog materijala,
- angažovanje stručno-letačkog i vazduhoplovno-tehničkog osoblja kao ispomoć tokom obavljanja letačkih poslova, kao i poslova vezanih za održavanje vazduhoplova,
- obuke letačkog osoblja i obuke vazduhoplovno-tehničkog osoblja,
- obaveštavanje o sprovođenju provera, kontrola i inspekcija za sticanje, odnosno produžavanje ovlašćenja vazduhoplovnog osoblja, vazduhoplovnih organizacija, a u skladu sa propisima koji uređuju oblast vazduhoplovstva u državama Strana,
- pomoć u prihvatu, smeštaju i opsluživanju vazduhoplova na matičnim aerodromima,
- pripreme zajedničkih nastupa i poseta stručnim skupovima, prezentacijama i edukacijama,
- pružanje usluga remonta i održavanja helikoptera i helikopterskih motora za potrebe Vlade Republike Srpske (Helikopterskog servisa) u kapacitetima Vazduhoplovnog zavoda "Moma Stanojlović" Ministarstva odbrane Republike Srbije,
- školovanje pilota za potrebe Vlade Republike Srpske (Helikopterskog servisa), na Vojnoj akademiji Ministarstva odbrane Republike Srbije,
- neposrednu saradnju nadležnih organa Strana pri obavljanju operativnih poslova za sprovođenje ovog memoranduma.
Nadležni organi za sprovođenje ovog memoranduma su Ministarstvo odbrane Republike Srbije i Helikopterski servis Vlade Republike Srpske.
Radi realizacije ovog memoranduma, nadležni organi mogu zaključivati posebne ugovore.
O razmeni, privremenom ili trajnom ustupanju na korišćenje dokumentacije, alata, opreme i drugih materijalnih dobara navedenih u članu 2. ovog memoranduma, nadležni organi izrađuju zapisnik o primopredaji ili poseban ugovor kojim se bliže uređuju prava i obaveze ugovornih strana.
Školovanje pilota za potrebe Vlade Republike Srpske na Vojnoj akademiji Ministarstva odbrane Republike Srbije, realizuje se u skladu sa raspoloživim kapacitetima i planom/programom školovanja i uređuje posebnim ugovorom na nivou nadležnih organa.
Pružanje usluga remonta i održavanja helikoptera i helikopterskih motora za potrebe Vlade Republike Srpske u kapacitetima Vazduhoplovnog zavoda "Moma Stanojlović" Ministarstva odbrane Republike Srbije, realizuje se u skladu sa potrebama, kapacitetima i mogućnostima Strana, odnosno nadležnih organa i uređuje se posebnim ugovorom na nivou Strana, odnosno nadležnih organa.
Sporovi između Strana koji se odnose na tumačenje i primenu ovog memoranduma rešavaju se pregovorima između Strana i/ili nadležnih organa.
Ovaj memorandum se zaključuje na neodređeno vreme.
Svaka od Strana može da raskine ovaj memorandum u svakom trenutku. U tom slučaju, Memorandum prestaje da važi istekom šest meseci od dana kada jedna Strana primi od druge Strane pisano obaveštenje o njegovom raskidu.
Ukoliko se Strane i/ili nadležni organi ne dogovore drugačije, raskid ovog memoranduma ne utiče na aktivnosti/saradnju koja se obavlja u skladu sa ugovorima iz člana 3. stav 2. ovog memoranduma, odnosno koja je započeta, a nije završena do prestanka važenja Memoranduma.
Memorandum stupa na snagu danom prijema druge note kojom se Strane međusobno obaveštavaju da su sprovele internu proceduru neophodnu za njegovo stupanje na snagu.
Potpisano u Beogradu, 10.11.2017. godine, u po dva originalna primerka, na službenim jezicima Republike Srbije i Republike Srpske.
ZA VLADU |
|
ZA VLADU |
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".