PRAVILNIK
O KUĆNOM REDU I PRAVILIMA BORAVKA U PRIHVATILIŠTU ZA STRANCE

("Sl. glasnik RS", br. 42/2018)

Član 1

Ovim pravilnikom propisuju se kućni red i pravila boravka stranca u prihvatilištu za strance (u daljem tekstu: prihvatilište), odnosno određuje se raspored dnevnih aktivnosti stranca i uređuju njegova prava i obaveze za vreme boravka u prihvatilištu.

Član 2

Pravila boravka i kućni red u prihvatilištu postavljaju se na oglasnu tablu prihvatilišta i dostupna su svakom strancu. Pravila boravka i kućni red moraju biti prevedena na engleski, francuski i arapski jezik, a po potrebi i na druge jezike.

Strancu se nakon prijema u prihvatilište uručuju pravila boravka u prihvatilištu, na nekom od jezika iz stava 2. ovog člana koje razume ili se opravdano može pretpostaviti da razume.

Ako je stranac nepismen, gluvonem ili je pripadnik naroda na čiji jezik pravila boravka nisu prevedena, o pravilima boravka u prihvatilištu biće upoznat usmeno na jeziku koji razume, odnosno uz pomoć tumača.

Član 3

Stranac je dužan da se pridržava kućnog reda i pravila boravka u prihvatilištu, kao i naloga policijskih službenika prihvatilišta kako bi se osigurala disciplina, bezbednost i red.

Policijski službenici prihvatilišta mogu strancima dodeljivati zadatke i podsticati ih na aktivnosti izvođenja dnevnog programa u skladu sa kućnim redom prihvatilišta.

Član 4

Stranac se prilikom dolaska u prihvatilište upoznaje sa pravom da kontaktira advokata, članove porodice i predstavnike diplomatsko-konzularnog predstavništva zemlje čiji je državljanin ili zemlje koja zastupa interese njegove matične države.

Član 5

Kućni red u prihvatilištu propisan je po sledećem vremenskom rasporedu:

- 7,00 časova - buđenje;

- 7,00-8,00 časova - ustajanje, nameštanje kreveta i održavanje lične higijene;

- 8,00-9,00 časova - doručak;

- 9,00-9,30 časova - pospremanje i čišćenje soba;

- 9,30-10,00 časova - pregled soba od strane policijskih službenika prihvatilišta;

- 10,00-11,00 časova - razgovor sa policijskim službenicima, predstavnicima diplomatsko-konzularnih predstavništava, nadležnim nacionalnim, međunarodnim i nevladinim organizacijama ili advokatom;

- 11,00-13,00 časova - boravak na svežem vazduhu;

- 13,00-14,00 časova - ručak;

- 14,00-17,00 časova - poslepodnevni odmor i slobodne aktivnosti u sobama;

- 17,00-17,30 časova - slobodne aktivnosti u dnevnom boravku;

- 17,30-18,30 časova - večera;

- 18,30-21,00 časova - slobodne aktivnosti u dnevnom boravku;

- 21,00-22,00 časova - odlazak u sobu i kontrolno prebrojavanje;

- 22,00-7,00 - noćni odmor.

Izuzetno, upravnik prihvatilišta (u daljem tekstu: upravnik) ili lice koje on odredi mogu izmeniti kućni red, a podaci o izmenama moraju biti evidentirani u pisanom obliku.

Član 6

Pravila boravka stranca propisana ovim pravilnikom obavezna su za stranca i usmerena su na obezbeđenje reda i mira, discipline, bezbednosti i ostvarivanje prava svakog stranca pojedinačno, kao i svih ostalih stranaca u prihvatilištu.

Pravila boravka stranca sastoje se u sledećem:

1) poštovanje uputstava policijskih službenika prihvatilišta u cilju osiguranja bezbednosti, discipline, reda i mira;

2) održavanje čistoće u sobama, sanitarnim prostorijama i zajedničkim prostorijama prihvatilišta;

3) čuvanje inventara i prostorija od oštećenja;

4) blagovremeno obaveštavanje policijskih službenika prihvatilišta o mogućem pogoršanju zdravstvenog stanja u cilju sprečavanja širenja bolesti ili eventualnog prenošenja zaraznih bolesti na druge strance;

5) plaćanje troškova štete koja je nastala u prihvatilištu namernim oštećenjem ili uništenjem;

6) nenarušavanje reda i mira na način da se uznemiruju ili ometaju ostale osobe koje se nalaze u prihvatilištu (vika, svađa, tuča i slično);

7) nemenjanje rasporeda opreme i nameštaja po sobi, i inventara prenošenjem iz jedne prostorije u drugu;

8) neoštećivanje ili namerno ometanje rada tehničke opreme koja je postavljena u prostorije iz bezbednosnih razloga;

9) neulaženje u sobe i krilo koje koriste osobe suprotnog pola;

10) neizlaženje iz sobe u ostale prostorije i prostore neprimereno odeven ili bez odeće;

11) uzdržavanje od činjenja ili podstrekavanja na fizičko, psihičko i polno nasilje, pobunu ili pripremanje pobune, bekstva ili pokušaja bekstva iz prihvatilišta;

12) uzdržavanje od samopovređivanja ili pokušaja samopovređivanja;

13) uzdržavanje od pravljenja ili korišćenja opasnih predmeta ili stvari;

14) uzdržavanje od odbijanja uzimanja hrane u dužem periodu koje može izazvati zdravstvene probleme;

15) uzdržavanje od odbijanja zdravstvenog pregleda i primena zdravstvenih mera koje mogu bitno uticati na zdravlje stranca, odnosno zdravlje ostalih stranaca koji borave u prihvatilištu;

16) nevređanje i neomalovažavanje na osnovu verske, rasne, nacionalne ili političke opredeljenosti drugih stranaca u prihvatilištu;

17) neometanje drugih stranaca u prihvatilištu u obavljanju radnih i slobodnih aktivnosti;

18) uzdržavanje od namernog uništavanja inventara;

19) nepisanje i nelepljenje papira ili drugih materijala po zidovima, vratima i prozorima;

20) nekonzumiranje alkoholnih pića ili opojnih droga u prihvatilištu;

21) neiznošenje hrane i pribora za jelo iz trpezarije;

22) neulaženje u prostorije u prihvatilištu koje nisu određene za boravak i kretanje stranaca;

23) nekonzumiranje cigareta u sobama i prostorijama gde je vidno istaknut znak o zabrani pušenja;

24) neometanje dnevnog ili noćnog odmora;

25) uzdržavanje od samovoljnog premeštanja iz jedne sobe u drugu.

Član 7

Stranac se smešta u prihvatilište na osnovu rešenja područne policijske uprave ili granične policije u skladu sa članom 87. Zakona o strancima.

Prilikom smeštaja u prihvatilište, policijski službenici područne policijske uprave ili granične policije predaju policijskim službenicima prihvatilišta dokumentaciju o strancu koja sadrži rešenje o smeštaju u prihvatilište i u zavisnosti od razloga smeštaja sadrži neku od sledećih odluka: rešenje nadležnog organa kojim mu je određeno da napusti Republiku Srbiju, rešenje o otkazu boravka i zabrani ulaska, odluku o odbijanju ulaska stranca u Republiku Srbiju izrečenih u skladu sa odredbama Zakona o strancima, odnosno rešenje o ograničenju kretanja izrečeno u skladu sa Zakonom o azilu i privremenoj zaštiti.

Prijem stranca vrši policijski službenik prihvatilišta uz nadzor upravnika ili lica koja on odredi. Prijem se vrši radnim danom od 07 do 19 časova i subotom od 07 do 15 časova.

Izuzetno, kada za to postoje opravdani razlozi, načelnik Uprave granične policije ili lice koje on ovlasti, može naložiti smeštaj stranca u prihvatilište van vremena navedenog u stavu 3. ovog člana.

Ako stranac nije ranije daktiloskopiran i fotografisan, policijski službenik će prilikom prijema u prihvatilište izvršiti navedene radnje. Fotografije i daktiloskopski podaci se koriste radi utvrđivanja identiteta, ažuriranja evidencija koje se za strance vode u prihvatilištu, odnosno radi izrade putnih dokumenata stranca za povratak u zemlju porekla.

Član 8

Pre smeštaja stranca u prihvatilište policijski službenik vrši pretres stranca u cilju pronalaska i oduzimanja predmeta ili sredstava pogodnih za napad, samopovređivanje ili beg. Pretres se obavlja na način da se ne vređa dostojanstvo i lični integritet stranca.

Pored predmeta ili sredstava pogodnih za napad, samopovređivanje ili beg strancu se, iz razloga bezbednosti, privremeno oduzimaju i dokumenta, lične stvari, novac i tehnički uređaji.

U slučaju iz st. 1. i 2. ovog člana, strancu se uručuje potvrda o zadržavanju stvari, prevedena na engleski, francuski i arapski jezik, a po potrebi, i ako postoji mogućnost prevođenja, i na druge jezike.

Privremeno oduzeta lična imovina stranca iz stava 2. ovog člana čuva se na za to posebno određenom i obezbeđenom mestu, i vraća se strancu prilikom otpusta iz prihvatilišta.

Novac se popisuje po serijskom broju, a nakit, satovi i druge vrednosti se detaljno opisuju. Privremeno oduzete stvari su dostupne strancu dva puta nedeljno, a uvid u lične stvari se vrši u prisustvu policijskog službenika. Policijski službenici mogu oduzete predmete koristiti u cilju utvrđivanja identiteta vlasnika i prikupljanja drugih saznanja vezanih za udaljenje stranca u zemlju porekla.

Nakon pretresa, stranac u prihvatilište može uneti cigarete i knjige.

Član 9

Prilikom smeštaja u prihvatilište, osobe ženskog pola smeštaju se odvojeno od osoba muškog pola, osim u slučaju porodice koja se smešta u sobu za porodice.

Član 10

Nakon završenog prijema, strancu se određuje soba za smeštaj, dobija pribor za ličnu higijenu i dodeljuje mu se na korišćenje posteljina koja se sastoji od jastuka, jastučnice, pokrivača, čaršafa, papuča i peškira. Broj komada pojedinačnog dela posteljine određuje se u skladu sa godišnjim dobom i vremenskim prilikama.

U sobi u kojoj mu je određen smeštaj stranac može sam izabrati slobodan ležaj. Krevet i lične stvari stranca moraju biti uredno složeni.

Ako za to postoje opravdani razlozi, stranac ima pravo da odmah ili u roku od 48 sati, od upravnika traži promenu sobe.

Član 11

Sobe u kojima stranci borave imaju zasebne sanitarne čvorove, dovoljno prirodnog i veštačkog osvetljenja, moraju biti provetrene, čiste, suve, a u zimskim mesecima i tople.

Porodice koje se smeštaju u prihvatilište biće smeštene u zasebne, za to namenjene sobe u kojima se garantuje privatnost.

Ako su u prihvatilište smeštene porodice sa decom, potrebno je osigurati da uslovi života u prihvatilištu budu takvi da deca u što manjoj meri osećaju teskobu i ograničenost kretanja.

Stranci sa posebnim potrebama, kao i pripadnici manjinskih grupa, ako je to moguće, smeštaju se u fizički odvojenim delovima prihvatilišta.

Član 12

Maloletni stranac smešta se u istu sobu sa roditeljem, starateljem, odnosno zakonskim zastupnikom.

Član 13

Stranac za vreme boravka u prihvatilištu na sebi nosi ličnu odeću i obuću. Sa odeće se skidaju delovi koji se mogu iskoristiti za samopovređivanje.

Ako stranac nema odgovarajuću odeću i obuću, policijski službenici mu odmah ili najkasnije u roku od 48 časova obezbeđuju odgovarajuću odeću i obuću doniranu od humanitarnih organizacija ili Crvenog krsta.

Član 14

Ako policijski službenik prilikom prijema primeti da stranac ima zdravstvene ili psihičke probleme o navedenom obaveštava upravnika ili lice koje je on ovlasti, a stranac se smešta u posebnu prostoriju, gde će boraviti dok lekar ne utvrdi njegovo zdravstveno stanje, odnosno najduže 48 sati od momenta prijema.

Za vreme boravka u prihvatilištu stranac ima pravo na primarnu zdravstvenu zaštitu i osnovnu psihološku podršku.

Ako policijski službenik prihvatilišta primeti da stranac ima zdravstvenih problema, odnosno ako se stranac sam požali da ima zdravstvenih problema, policijski službenik u prihvatilištu odmah preduzima dalje mere i radnje u vezi rešavanja zdravstvenog problema stranca, u skladu sa propisima iz oblasti zdravstvene zaštite.

Stranac je dužan da uredno, u skladu sa preporukom lekara, uzima propisanu terapiju.

Član 15

Stranac ne može samovoljno da napusti prihvatilište.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, uz odobrenje upravnika ili lica koje on odredi, stranac može da napusti prihvatilište u pratnji policijskih službenika i to u slučajevima:

1) lekarskog pregleda i bolničkog lečenja;

2) učešća u sudskom postupku ili drugom postupku koji se vodi kod istražnih organa;

3) pristupanja diplomatsko-konzularnom predstavništvu zemlje čiji je državljanin ili zemlje koja zastupa interese njegove matične države.

Član 16

Stranac koji smatra da je u prihvatilištu podvrgnut mučenju ili drugom okrutnom, nečovečnom ili ponižavajućem postupanju ili kažnjavanju od strane policijskih službenika ili drugih stranaca u prihvatilištu može se obratiti Zaštitniku građana, odnosno drugim relevantnim nacionalnim, međunarodnim i nevladinim organizacijama.

Zaštitniku građana i organizacijama iz stava 1. ovog člana omogućiće se nesmetane posete prihvatilištu.

Član 17

Strancu se mora omogućiti da na svežem vazduhu provede najmanje dva sata dnevno u za to određenom prostoru u prihvatilištu.

Prilikom boravka na svežem vazduhu stranac se kreće slobodno i može učestvovati u društvenim ili sportskim aktivnostima, pri čemu se ne smeju kršiti pravila boravka u prihvatilištu.

Boravak stranca na svežem vazduhu nadziru policijski službenici prihvatilišta.

Član 18

U skladu sa kućnim redom prihvatilišta, strancima će se omogućiti praćenje TV programa, čitanje novina i knjiga.

Stranac se može kretati samo u prostorijama i na području prihvatilišta koji su namenjeni za kretanje i boravak stranaca.

Član 19

Ličnu higijenu stranci su dužni da održavaju svakodnevno.

Tuširanje je obavezno najmanje tri puta nedeljno.

Održavanje higijene prostorija je obavezno i vrši se na taj način što stranci sami održavaju sobe u kojima su smešteni, sanitarne prostorije u okviru soba i prostorije za dnevni boravak.

Stranci održavaju čistoću i urednost prostora za boravak na otvorenom, zemljišta koje pripada prihvatilištu, šišaju travu i obavljaju druge poslove vezane za hortikulturu.

Zamena posteljine obavlja se jednom nedeljno.

Pranje, sušenje i peglanje posteljine, obezbeđuje Ministarstvo unutrašnjih poslova. Pranje i sušenje ličnih stvari obavljaju sami stranci.

Član 20

Stranac tokom boravka u prihvatilištu ima obezbeđenu ishranu i dovoljnu količinu vode za piće. Ishrana se sastoji od najmanje tri obroka dnevno, od kojih najmanje jedan mora biti topli obrok.

Strancu koji je bolestan priprema se posebna hrana, u skladu sa preporukom lekara. Deci do 10 godina, koja su sa porodicom smeštena u prihvatilište, obezbeđuje se užina.

Obroci se konzumiraju u trpezariji prihvatilišta u skladu sa kućnim redom iz člana 5. ovog pravilnika. Izuzetno, kada verski običaji, bolest ili drugi razlozi to nalažu, kućni red i režim ishrane se može izmeniti.

Za vreme boravka u prihvatilištu, stranac ima pravo na konzumiranje hrane u skladu sa svojim verskim običajima, s tim da o vrsti namirnica koje su mu potrebne, mora blagovremeno obavestiti policijskog službenika prihvatilišta.

Hrana i pribor za jelo ne mogu se iznositi iz trpezarije prihvatilišta. U sobama za spavanje stranaca nije dozvoljeno unošenje i konzumiranje hrane.

Ako stranac ima novčana sredstava u depozitu može, uz saglasnost upravnika ili lica koje on ovlasti, preko policijskih službenika prihvatilišta sebi kupiti dodatnu hranu ako to ne prouzrokuje nesrazmerne napore u organizacionom smislu.

Naknadno kupljena hrana, takođe se konzumira u trpezariji i ne može se unositi u sobu za spavanje.

Stranac ima pravo na usmenu ili pismenu pritužbu na ishranu iz stava 1. ovog člana policijskom službeniku prihvatilišta.

Član 21

Stranac ima pravo na održavanje verskih obreda, uz poštovanje verskih i kulturoloških osobenosti drugih stranaca u prihvatilištu.

Obredi se vrše u posebnoj prostoriji koja je opredeljena za tu svrhu. Izuzetno, obred se može vršiti i u sobi za spavanje jedino u slučajevima kada je stranac sam u sobi i kada svojim obredima ne uznemirava druge strance.

Obredi se mogu vršiti i grupno, uz odobrenje upravnika.

Prihvatilište mogu, na zahtev stranca, posećivati i verske starešine uz predhodno odobrenje upravnika.

Upravnik ili osoba koju on ovlasti, može privremeno onemogućiti obavljanje verskih obreda stranca, ako bi se njihovim održavanjem ugrozila sigurnost, red i mir u prihvatilištu.

Član 22

Stranci imaju pravo na dve privatne posete u toku nedelje. Izuzetno, kada za to postoje opravdani razlozi, upravnik ili lice koje on ovlasti mogu odobriti još jednu posetu nedeljno.

Poseta mora biti najavljena najmanje jedan dan ranije, a trajanje posete ne može biti duže od 60 minuta, nezavisno od broja posetilaca. Poseta strancu se obavlja u za to posebno određenoj prostoriji.

Upravnik ili osoba koju on ovlasti odrediće vreme za posetu u okviru dnevnog reda prihvatilišta, ali to vreme ne može biti u vreme obroka ili dnevnog i noćnog odmora stranca.

Ako stranac ima angažovanog advokata u predmetima vezanim za smeštaj u prihvatilište ili van njega, posete mogu biti realizovane više od dva puta nedeljno i mogu trajati duže od 60 minuta.

Poseta strancu se može onemogućiti ako se utvrdi da je posetilac sklon nedoličnom ponašanju i kršenju propisa.

Policijski službenik prihvatilišta može prekinuti posetu ako se tokom posete narušava bezbednost, red i mir u prihvatilištu.

Član 23

Stranac ima pravo na slanje i prijem neograničenog broja pisama tokom boravka u prihvatilištu. Pisma imaju zagarantovanu tajnost, osim u slučajevima kada upoznavanje sa sadržajem pisama može pomoći policijskim službenicima kod utvrđivanja identiteta ili obezbeđivanja drugih saznanja vezanih za povratak stranca u zemlju porekla.

Stranac ima pravo na prijem jednog paketa nedeljno. Paketi se otvaraju uz prisustvo policijskog službenika prihvatilišta, koji je dužan da iz paketa izuzme predmete, sredstva i stvari koje nije dozvoljeno posedovati u prihvatilištu.

O oduzimanju predmeta, sredstava i stvari iz paketa upućenih strancu, izdaje se potvrda u skladu sa članom 8. ovog pravilnika, i isti se vraćaju strancu prilikom otpusta iz prihvatilišta.

Član 24

Prilikom smeštaja u prihvatilište, stranac ima pravo na jedan besplatan telefonski razgovor sa diplomatsko-konzularnim predstavništvom zemlje čiji je državljanin.

Stranci imaju pravo na svakodnevne telefonske razgovore o svom trošku. Telefonski razgovori se vrše sa javne govornice u prihvatilištu.

Telefonski razgovori imaju zagarantovanu privatnost, osim kada upravnik ili lice koje on odredi uskrate tajnost razgovora, kako bi došli do podataka o identitetu ili obezbeđivanju drugih saznanja vezanih za povratak stranca u zemlju porekla. U tom slučaju se telefonski razgovori obavljaju u prisustvu policijskog službenika prihvatilišta.

Telefonski razgovori ne mogu se obavljati u vreme dnevnog i noćnog odmora.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, ako stranac nema sopstvena novčana sredstva, a postoje opravdani razlozi da se strancu omogući da obavi telefonski razgovor, upravnik ili lice koje on odredi može odobriti da stranac obavi telefonski razgovor sa službenog telefona koji ne može trajati duže od pet minuta.

Član 25

Stranac ima pravo da jednom nedeljno, iz depozita sopstvenih novčanih sredstava, traži da se za njegove potrebe izvrši nabavka ličnih stvari, hrane, telefonskih kartica, higijenskog pribora, higijenskih sredstava i cigareta.

Nabavku iz stava 1. ovog člana vrše policijski službenici prihvatilišta, uz prethodni dogovor sa strancem, pod uslovom da navedeno ne prouzrokuje nesrazmerne napore policijskih službenika u organizacionom smislu.

Upravnik određuje dva dana u nedelji kada će vršiti nabavka.

Član 26

Dnevni i noćni odmor stranac koristi u vremenskom periodu koji je u skladu sa kućnim redom prihvatilišta. Za vreme dnevnog i noćnog odmora vodi se računa da se održava tišina kako ne bi došlo do ometanja drugih stranaca.

Za vreme dnevnog i noćnog odmora sobe su zaključane.

Član 27

Stranci imaju pravo na slobodno vreme u skladu sa kućnim redom.

Slobodno vreme stranci mogu koristiti u prostoriji za dnevni boravak, svojim sobama ili koristeći sportske rekvizite koji su dostupni u prihvatilištu.

Ako za to postoje tehničke mogućnosti, u prostoriji za dnevni boravak postavljaju sa najmanje jedan radio i jedan TV prijemnik sa satelitskim programom, kako bi stranci mogli da prate program na jezicima koje razumeju.

Izuzetno, na zahtev stranca, kada postoje opravdani razlozi, upravnik ili lice koje on ovlasti, vremenski period određen za slobodno vreme može proširiti na vreme dnevnog, odnosno noćnog odmora.

Konzumiranje cigareta u prihvatilištu je dozvoljeno samo na za to opredeljenom mestu.

Član 28

Stranac za vreme boravka u prihvatilištu ima obavezu da sarađuje u postupku vraćanja sa nadležnim organom i ne ometa postupak utvrđivanja njegovog identiteta ili državljanstva radi prinudnog udaljenja menjanjem i davanjem drugačijih podataka o sebi, odnosno uskraćivanjem i menjanjem izjava o okolnostima koje mogu biti od interesa za efikasno sprovođenje udaljenja u zemlju porekla.

Član 29

Pretres lica, stvari i prostorija u kojima borave stranci može se obaviti u svakom trenutku, u skladu sa bezbednosnim procenama i potrebama.

Pretres prostorija obavljaju policijski službenici prihvatilišta, uz prisustvo najmanje jednog stranca koji je smešten u sobi.

Policijski službenici prihvatilišta redovno vrše kontrolu da li stranci poštuju kućni red, dok vanrednu kontrolu vrši upravnik ili lice koje on odredi.

Kontrolu rada policijskih službenika u prihvatilištu mogu vršiti starešine Uprave granične policije, policijski službenici Sektora unutrašnje kontrole, Zaštitnik građana i druge relevantne organizacije.

Član 30

Strancu koji za vreme boravka u prihvatilištu povredi kućni red i pravila boravka u prihvatilištu, upravnik će, da bi zaštitio kućni red i pravila boravka u prihvatilištu, odnosno da bi zaštitio prava drugih stranaca u prihvatilištu, izreći meru ukora ili meru pojačanog policijskog nadzora, koji ne može trajati duže od sedam dana neprekidno.

Pojačani policijski nadzor prestaje protekom vremena na koji je izrečen, odnosno kada upravnik ukine meru jer proceni da je svrha izricanja mere već postignuta.

Član 31

Stranac može dva puta nedeljno da traži prijem kod upravnika ili lica koje on ovlasti da izrazi svoje nezadovoljstvo ukazivanjem na nepravilnosti u proceduri, loš odnos i zanemarivanje od strane policijskih službenika prihvatilišta, da se prituži na izricanje mere ukora ili pojačanog policijskog nadzora, kao i da iznese druge pritužbe kojim bi ukazao na loše uslove smeštaja.

Ako nije zadovoljan rešenjem upravnika ili lica koje on ovlasti na izrečenu pritužbu, stranac se može u pisanom obliku obratiti načelniku Uprave granične policije ili relevantnim institucijama koje imaju pravo nadzora i kontrole nad radom prihvatilišta za strance.

Stranac ima pravo i obavezu da svakodnevno najbližem policijskom službeniku prijavi svaku povredu kućnog reda i pravila boravka u prihvatilištu drugih stranaca, a naročito loš odnos i nedolično ponašanje prema njemu ili prema trećim licima, odnosno prema tuđoj imovini ili imovini prihvatilišta.

Član 32

Otpust iz prihvatilišta vrši policijski službenik prihvatilišta za strance na taj način što:

1) stranac razdužuje zadužene stvari i predmete zadužene prilikom prijema i u toku boravka;

2) strancu se vraćaju privremeno oduzete stvari uz potvrdu o vraćanju stvari koja je prevedena na engleski, francuski i arapski jezik, a po potrebi i ako postoji mogućnost prevođenja i na druge jezike.

Prilikom otpusta stranca iz prihvatilišta strancu koji je posedovao sopstvena novčana sredstva prilikom prijema u prihvatilište ili su mu ista dostavljena za vreme boravka u prihvatilištu, uručuje se račun sa precizno iskazanim stavkama koje izražavaju vrstu, količinu i cenu izvršenih usluga, koje je stranac dužan da plati. Ako je račun veći od novca u depozitu stranca, ostatak novca se naplaćuje u skladu sa stavom 3. ovog člana.

Ako stranac ne poseduje novčana sredstva, troškovi boravka padaju na teret lica koje se obavezalo da snosi troškove njegovog boravka u Republici Srbiji, odnosno budžeta Republike Srbije.

Nakon izvršenog otpusta iz prihvatilišta, stranca koji je smešten u prihvatilište na osnovu rešenja granične policije nakon odbijanja ulaska na teritoriju Republike Srbije preuzimaju policijski službenici granične policije, radi sprovođenja do graničnog prelaza i odlaska sa teritorije Republike Srbije.

Nakon izvršenog otpusta iz prihvatilišta, sa strancem koji je smešten u prihvatilište, na osnovu rešenja o ograničenju kretanja Kancelarije za azil, odnosno u slučaju da tokom boravka u prihvatilištu zatraži azil, postupa se u skladu sa Zakonom o azilu i privremenoj zaštiti.

Nakon izvršenog otpusta iz prihvatilišta, ako stranac ne pripada kategoriji stranaca iz st. 4. i 5. ovog člana, isti može biti otpušten na kapiji prihvatilišta, sproveden do nadležne područne policijske uprave radi sprovođenja daljih mera, sproveden do aerodroma, autobuske ili železničke stanice radi povratka u državu porekla, odnosno prinudno udaljen sa teritorije Republike Srbije.

Prinudno udaljenje će se izvršiti u skladu sa propisom kojim se utvrđuju bliži uslovi i način sprovođenja prinudnog udaljenja stranaca.

Član 33

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 3. oktobra 2018. godine.