UREDBA KOMISIJE (EU) O SPROVOĐENJU BR. 2018/553OD 3. APRILA 2018. GODINE O SVRSTAVANJU ODREĐENE ROBE U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 46/2018 i 1/2019 - ispr.) |
EVROPSKA KOMISIJA,
Imajući u vidu Ugovor o funkcionisanju Evropske unije,
Imajući u vidu Uredbu (EU) broj 952/2013 Evropskog parlamenta i Saveta od 9. oktobra 2013. godine kojom se utvrđuje Carinski zakon Unije1, a posebno član 57. stav 4. i član 58. stav 2,
_____________
1 OJ L 269, 10.10.2013. str. 1.
s obzirom na to da:
(1) Kako bi se osigurala jednoobrazna primena Kombinovane nomenklature priložene uz Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/872, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem robe navedene u Aneksu ove uredbe.
_____________
2 Uredba Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi (OJ L 256, 7.9.1987, str. 1).
(2) Uredbom (EEZ) broj 2658/87 utvrđena su osnovna pravila za primenjivanje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili koja joj dodaje bilo kakve potpodele i koja je uspostavljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifnih i drugih mera koje se odnose na trgovinu robom.
(3) U skladu sa tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1. tabele u Aneksu svrstava se u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3. te tabele.
(4) Potrebno je obezbediti da korisnik obavezujućeg obaveštenja o svrstavanju, izdatog za robu na koju se odnosi ova uredba, a koje nije u skladu sa ovom uredbom, može određeni period, da nastavi da se poziva na nju, u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013. Utvrđuje se da ovaj period treba da bude tri meseca.
(5) Odbor za Carinski zakon nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući,
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1. tabele date u Aneksu svrstava se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2. te tabele.
Obavezujuće obaveštenje o svrstavanju koje nije u skladu sa ovom uredbom, može nastaviti da se primenjuje u skladu sa članom 34. stav 9. Uredbe (EU) broj 952/2013, u periodu od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.
Ova uredba stupa na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba je obavezujuća u celini i neposredno se primenjuje u svim državama članicama.
U Briselu, 3. aprila 2018. godine.
Za Komisiju,
u ime predsednika,
Stephen QUEST
Generalni direktor
Generalni direktorat za poreze i carinsku uniju
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Uređaj sastavljen od dve cevi spojene sponama, ukupne dužine približno 150 cm i prečnika svake cevi približno 0,8 cm. Cevi su zavarene i izrađene od legure aluminijuma. Proizvod je konstruisan da se koristi u motornim vozilima za transport tečnosti za hlađenje iz motora do izmenjivača toplote ispod instrument table vozila. Videti sliku (*) |
7608 20 20 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima za primenjivanje Kombinovane nomenklature 1. i 6. i naimenovanjima CN oznaka 7608, 7608 20 i 7608 20 20. Isključuje se svrstavanje u CN oznaku 8415 90 00 kao delova uređaja za klimatizaciju, u CN oznaku 8419 90 85 kao ostalih delova mašina za obradu materijala promenom temperature ili u CN oznaku 8708 91 99 kao delova hladnjaka za motorna vozila, zbog toga što, na osnovu svojih objektivnih karakteristika proizvod nije podoban isključivo ili uglavnom za upotrebu sa tim proizvodima (videti Napomenu 2(b) uz Odeljak XVI i Napomenu 3. uz Odeljak XVII). Uređaj se prema tome svrstava u CN oznaku 7608 20 20 kao aluminijumske cevi, od zavarene legure aluminijuma. |
(*1) Slika je samo informativnog karaktera |