PRAVILNIK
O IZGLEDU OBRASCA O ODBIJANJU ZAHTEVA ZA IZDAVANJE VIZE NA GRANIČNOM PRELAZU I O IZGLEDU OBRASCA O ODBIJANJU ZAHTEVA ZA PRODUŽENJE ROKA VAŽENJA VIZE

("Sl. glasnik RS", br. 63/2018)

Član 1

Ovim pravilnikom se propisuje izgled obrasca odluke o odbijanju zahteva za izdavanje vize na graničnom prelazu i izgled obrasca odluke o odbijanju zahteva za produženje roka važenja vize.

Član 2

Obrasci iz člana 1. ovog pravilnika (Obrazac broj 1 i Obrazac broj 2) odštampani su na papiru formata A4, dimenzija (210 x 297 mm) i dati su u Prilogu 1, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Član 3

Strancu kome je odbijen zahtev za izdavanje vize na graničnom prelazu, policijski službenik koji obavlja graničnu proveru uručuje odluku o odbijanju zahteva za vizu na graničnom prelazu u kojoj se zaokruživanjem navodi jedan ili više razloga za odbijanje zahteva.

Strancu kome je odbijen zahtev za produženje roka važenja vize, nadležni organ uručuje odluku o odbijanju zahteva za produženje roka važenja vize u kojoj se zaokruživanjem navodi jedan ili više razloga za odbijanje zahteva.

Član 4

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a počinje da se primenjuje 3. oktobra 2018. godine.

 

Prilog 1.

 

Obrazac broj 1

REPUBLIKA SRBIJA
(REPUBLIC OF SERBIA)
MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA
(MINISTRY OF INTERIOR)
UPRAVA GRANIČNE POLICIJE
(BORDER POLICE)
STANICA GRANIČNE POLICIJE _________________
(BORDER POLICE STATION)
Broj:_________________
(Ref. number:)
_______________
(mesto i datum)
(Place and date)

Na osnovu člana 34. stav (5) Zakona o strancima ("Službeni glasnik RS", broj 24/18) Stanica granične policije ______________ donosi:

Pursuant to Article 34. Paragraph (5) of the Law on foreigners ("Official Gazette of RS", No. 24/18) the border police station ___________ issues the following

ODLUKA O ODBIJANJU ZAHTEVA ZA VIZU NA GRANIČNOM PRELAZU

REFUSAL OF VISA APPLICATION AT THE BORDER CROSSING POINT

Dana (On) ______________________ u (at) ____________________ časova (time), na graničnom prelazu (at the border crossing point) ______________________________________

Policijski službenik (police officer) _______________________, je nakon razmatranja (having conducted procedure) odbio zahtev za izdavanje vize strancu na graničnom prelazu (refused issuing the visa at the border crossing point to the following foreigner):

ime (first name) __________________________, prezime (surname) ___________________________,

datum rođenja (date of birth) ___________________________, mesto rođenja (place of birth) _______________, pol M / Ž (gender M/F), državljanstvo (nationality) ______________________, vrsta putne isprave (type of travel document) _____________, broj (document number) _______________, izdata u (place of issue) _____________________ dana (date of issue)________________sa rokom važenja do (date of expiry) __________.

Stranac je obavešten da mu je odbijen zahtev za izdavanje vize na graničnom prelazu.

A foreigner is hereby informed that he/she is refused issuing a visa at the border crossing point

iz sledećih razloga (zaokružiti potrebno):

for the following reasons (circle applicable):

1) uz zahtev za izdavanje vize na graničnom prelazu nije priložena putna isprava u skladu sa članom 24. Zakona o strancima (član 36. stav (1) tačka 1) Zakona o strancima);

with the application for issuing a visa at the border crossing point, he/she has no attached travel document in accordance with Article 24. of the Law on foreigners (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 1) of the Law on foreigners);

2) stranac ne ispunjava uslove za ulazak u drugu državu ili vraćanje u državu porekla ili državu uobičajenog boravka (član 36. stav (1) tačka 2) Zakona o strancima);

a foreigner does not fulfill the conditions for entering subsequent country or returning to the country of origin or country of usual residence (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 2) of the Law on foreigners);

3) na snazi je zaštitna mera udaljenja, mera bezbednosti proterivanja stranca, odnosno zabrana ulaska u Republiku Srbiju (član 36. stav (1) tačka 3) Zakona o strancima);

protective measure of removal, the security measure of expulsion, or ban on entry into the Republic of Serbia is in effect (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 3) of the Law on foreigners);

4) nema potvrdu o vakcinisanju ili drugi dokaz da nije oboleo, a dolazi sa područja zahvaćenog epidemijom zaraznih bolesti (član 36. stav (1) tačka 4) Zakona o strancima);

has no the certificate of inoculation or other proof of good health, if coming from areas affected by an epidemic of infectious diseases (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 4) of the Law on foreigners),

5) nema putno zdravstveno osiguranje za period za koji namerava da boravi u Republici Srbiji (član 36. stav (1) tačka 5) Zakona o strancima);

has no travel medical insurance for the intended period of stay in the Republic of Serbia (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 5) of the Law on foreigners);

6) stranac predstavlja neprihvatljiv bezbednosni rizik za zaštitu bezbednosti Republike Srbije i njenih građana (član 36. stav (1) tačka 6) Zakona o strancima);

the foreigner represents an unacceptable security risk for the protection of the security of the Republic of Serbia and its citizens (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 6) of the Law on foreigners);

7) stranac je podneo zahtev za izdavanje vize na graničnom prelazu, a tokom poslednjih 180 dana je boravio 90 dana (član 36. stav (1) tačka 7) Zakona o strancima);

a foreigner has already stayed on the territory of the Republic of Serbia for 90 days during 180 days period, and he/she applied for issuing visa at a border crossing point (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 7) of the Law on foreigners);

8) je utvrđeno da u vezi sa ulaskom i boravkom stranca na teritoriji Republike Srbije postoji negativna procena bezbednosnog rizika (član 36. stav (1) tačka 9) Zakona o strancima);

security-related risk assessment regarding entry and stay of the foreigner on the territory of the Republic of Serbia found to be negative (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 8) of the Law on foreigners);

9) postoji opravdana sumnja da boravak neće koristiti u nameravanu svrhu (član 36. stav (1) tačka 9) Zakona o strancima);

there are valid reasons to believe that the stay will not be used for intended purpose (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 9) of the Law on foreigners);

10) stranac je priložio falsifikovanu putnu ispravu (član 36. stav (1) tačka 10) Zakona o strancima);

foreigner enclosed a forged travel document (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 10) of the Law on foreigners);

11) postoji opravdana sumnja u verodostojnost propratne dokumentacije koja je priložena uz zahtev za vizu ili u verodostojnost njegove izjave (član 36. stav (1) tačka 11) Zakona o strancima);

there is reasonable doubt concerning the authenticity of supporting documents enclosed to the application for issuing a visa at the border crossing point, or the credibility of his statement (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 11) of the Law on foreigners);

12) stranac nije priložio dokaz o dovoljnom iznosu sredstava za izdržavanje za vreme trajanja planiranog boravka i za povratak u državu porekla ili državu uobičajenog boravišta (član 36. stav (1) tačka 12) Zakona o strancima);

foreigner has not present a proof of sufficient means of subsistence during the intended period of stay and for his return into his country of origin, or country of habitual residence (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 12) of the Law on foreigners);

13)postoji opravdana sumnja da neće napustiti Republiku Srbiju pre isteka roka važenja vize, odnosno ako postoji mogućnost nezakonite migracije po ulasku u Republiku Srbiju (član 36. stav (1) tačka 13) Zakona o strancima);

there are valid reasons that he/she will not leave the Republic of Serbia before the visa validity expires, or if there is a possibility of illegal migration upon entry into the Republic of Serbia (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 13) of the Law on foreigners);

14) postoji opravdana sumnja da neće postupati u skladu sa pravnim poretkom Republike Srbije (član 36. stav (1) tačka 14) Zakona o strancima);

there is reasonable doubt for believing that he will not respect the rule of law of the Republic of Serbia (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 14) of the Law on foreigners).

POUKA O PRAVNOM LEKU:

Protiv ove odluke stranac može izjaviti žalbu u roku od osam dana od dana prijema odluke. O žalbi odlučuje Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srbije, a podnosi se preko stanice granične policije koja je donela odluku o odbijanju zahteva za izdavanje vize na graničnom prelazu, odnosno diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije u inostranstvu, na srpskom jeziku, uz plaćanje administrativne takse u iznosu od __________ dinara.

Žalba ne odlaže izvršenje rešenja, osim ukoliko postoji neki od razloga koji su propisani članom 83. Zakona o strancima.

LEGAL REMEDY:

The foreigner concerned may appeal within eight days following the date of refusal of entry. The appeal is decided by the Ministry of Interior of the Republic of Serbia, and shall be submitted via border police stations issuing refusal of visa application at the border crossing point, or via diplomatic or consular mission of the Republic of Serbia abroad, in serbian language, with payment of administrative fees in the amount of __________ dinars.

The appeal does not prevent enforcement of the refusal of visa application at the border crossing point, exept for reasons prescribed in Article 83. of the Law of foreigners.

Napomena:

 

 

(Note)

 

 

 

 

POLICIJSKI
SLUŽBENIK

 

 

(POLICE OFFICER)

 

MP

 

 

L.S.

 

 

 

_______________________

 

 

(Potpis policijskog
službenika)

 

 

(signature)

PRIMIO:

 

 

(Person concerned)

 

 

_______________________

 

 

(Datum uručenja i potpis stranca)

 

 

(signature, date)

 

 

 

 

Obrazac broj 2

REPUBLIKA SRBIJA
(REPUBLIC OF SERBIA)
MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA
(MINISTRY OF INTERIOR)
POLICIJSKA UPRAVA ______________
(POLICE DEPARMENT)
Broj:_________________
(Ref. number::)
_______________
(mesto i datum)
(Place and date)

Na osnovu člana 35. stav (5) Zakona o strancima ("Službeni glasnik RS", broj 24/18) Policijska uprava ______________ donosi:

Pursuant to Article 35. Paragraph (5) of the Law on foreigners ("Official Gazette of RS", No. 24/18) the competent authority ___________ issues the following

ODLUKA O ODBIJANJU ZAHTEVA ZA PRODUŽENJE ROKA VAŽENJA VIZE

REFUSAL THE APPLICATION FOR EXTENSION THE VALIDITY PERIOD OF A VISA

Dana(On) ____________________________, nadležni organ (the competent authority) _____________________________________ je nakon razmatranja (having conducted procedure) odbio zahtev za produženje roka važenja vize strancu (refused the application for extension the validity period of a visa to the following foreigner):

ime (first name) ________________________, prezime (surname) _________________________________,

datum rođenja (date of birth) _____________________________, mesto rođenja (place of birth) _____________________, pol M / Ž (gender M/F), državljanstvo (nationality) _______________, vrsta putne isprave (type of travel document) _____________, broj (document number) _______________, izdata u (place of issue) _____________________ dana (date of issue)________________sa rokom važenja do (date of expiry) __________.

Stranac je obavešten da mu je odbijen zahtev za produženje roka važenja vize

A foreigner is hereby informed that he/she is refused issuing the visa at the border crossing point

iz sledećih razloga (zaokružiti potrebno):

for the following reasons (circle applicable):

1) uz zahev za produženje vize nije priložena putna isprava u skladu sa članom 24. Zakona o strancima (član 36. stav (1) tačka 1) Zakona o strancima);

with the application for extension the validity period of a visa, he/she has no attached travel document in accordance with Article 24. of the Law on foreigners (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 1) of the Law on foreigners);

2) stranac predstavlja neprihvatljiv bezbednosni rizik za zaštitu bezbednosti Republike Srbije i njenih građana (član 36. stav (1) tačka 6) Zakona o strancima);

the foreigner represents an unacceptable security risk for the protection of the security of the Republic of Serbia and its citizens (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 6) of the Law on foreigners);

3) stranac je podneo zahtev za produženje roka važenja vize, a tokom poslednjih 180 dana je boravio 90 dana (član 36. stav (1) tačka 7) Zakona o strancima);

has already stayed 90 days over the last 180 days in the Republic of Serbia, and has applied for extension the validity period of a visa; (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 7) of the Law on foreigners);

4) je utvrđeno da u vezi sa ulaskom i boravkom stranca na teritoriji Republike Srbije postoji negativna procena bezbednosnog rizika (član 36. stav (1) tačka 9) Zakona o strancima);

security checks risk assessment regarding entry and stay of the foreigner on the territory of the Republic of Serbia found to be negative (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 8) of the Law on foreigners);

5) postoji opravdana sumnja da boravak neće koristiti u nameravanu svrhu (član 36. stav (1) tačka 9) Zakona o strancima);

there are valid reasons to believe that the stay will not be used for intended purpose (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 9) of the Law on foreigners);

6) stranac je priložio falsifikovanu putnu ispravu (član 36. stav (1) tačka 10) Zakona o strancima);

foreigner enclosed a forged travel document (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 10) of the Law on foreigners);

7) postoji opravdana sumnja u verodostojnost propratne dokumentacije koja je priložena uz zahtev za produženje vize ili u verodostojnost njegove izjave (član 36. stav (1) tačka 11) Zakona o strancima);

there is reasonable doubt concerning the authenticity of supporting documents enclosed to the application for extension the validity period of a visa, or the credibility of his statement (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 11) of the Law on foreigners);

8) stranac nije priložio dokaz o dovoljnom iznosu sredstava za izdržavanje za vreme trajanja planiranog boravka i za povratak u državu porekla ili državu uobičajenog boravišta (član 36. stav (1) tačka 12) Zakona o strancima);

foreigner has not present a proof of sufficient means of subsistence during the intended period of stay and for his return into his country of origin, or country of habitual residence (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 12) of the Law on foreigners);

9) postoji opravdana sumnja da neće postupati u skladu sa pravnim poretkom Republike Srbije (član 36. stav (1) tačka 14) Zakona o strancima);

there is reasonable doubt for believing that he will not respect the rule of law of the Republic of Serbia (Pursuant to Article 36. Paragraph (1) Subparagraph 14) of the Law on foreigners).

POUKA O PRAVNOM LEKU:

Protiv ove odluke stranac može izjaviti žalbu u roku od osam dana od dana prijema odluke. O žalbi odlučuje Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srbije, a podnosi se preko nadležnog organa koji je doneo odluku o odbijanju zahteva za produženje roka važenja vize, odnosno diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije u inostranstvu, na srpskom jeziku, uz plaćanje administrativne takse u iznosu od __________ dinara.

Žalba ne odlaže izvršenje rešenja, osim ukoliko postoji neki od razloga koji su propisani članom 83. Zakona o strancima.

LEGAL REMEDY:

The foreigner concerned may appeal within eight days following the date of refusal of entry. The appeal is decided by the Ministry of Interior of the Republic of Serbia, and shall be submitted via competent authority issuing refusal of the extension the validity period of a visa, or via diplomatic or consular mission of the Republic of Serbia abroad, in serbian language, with payment of administrative fees in the amount of __________ dinars.

The appeal does not prevent enforcement of the refusal of visa application at the border crossing point, exept for reasons prescribed in Article 83. of the Law of foreigners.

Napomena:

 

 

(Note)

 

POLICIJSKA UPRAVA

__________________

 

(POLICE DEPARTMENT)

 

MP

 

 

L.S.

 

 

 

________________________

 

 

(Potpis rukovodioca)

 

 

(signature)

PRIMIO:

 

 

(Person concerned)

 

 

_______________________

 

 

(Datum uručenja i potpis stranca)

 

 

(signature, date)