ZAKON

O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE ARGENTINE O TRGOVINI I EKONOMSKOJ SARADNJI

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 12/2018)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Republike Srbije i Republike Argentine o trgovini i ekonomskoj saradnji, potpisan u Buenos Ajresu, 22. novembra 2017. godine, u originalu na srpskom, španskom i engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma između Republike Srbije i Republike Argentine o trgovini i ekonomskoj saradnji u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE ARGENTINE O TRGOVINI I EKONOMSKOJ SARADNJI

Republika Srbija i Republika Argentina (u daljem tekstu: "Strane ugovornice"),

UZIMAJUĆI U OBZIR značaj trgovinskih i ekonomskih odnosa između Strana ugovornica,

U ŽELJI da razvijaju odnose od zajedničkog interesa i u duhu uzajamnog razumevanja,

IZRAŽAVAJUĆI spremnost da sarađuju, radi pronalaženja načina i sredstava za jačanje i unapređenje uzajamno korisne saradnje,

U UVERENJU da će ovaj sporazum doprineti razvoju trgovinske i ekonomske saradnje,

Sporazumele su se kako sledi:

Član 1

Strane ugovornice će doprinositi razvoju i unapređenju uzajamno korisne trgovinske i ekonomske saradnje.

Član 2

Strane ugovornice će nastojati da razviju bilateralnu saradnju na širokoj osnovi, a naročito u sledećim oblastima:

1. trgovina,

2. industrija,

3. poljoprivreda,

4. šumarstvo,

5. vodoprivreda,

6. energetika i rudarstvo,

7. istraživanje i razvoj,

8. građevinarstvo,

9. transport i logistika,

10. zaštita životne sredine,

11. turizam,

12. informaciono komunikacione tehnologije,

13. investicije,

14. saradnja malih i srednjih preduzeća.

Član 3

Strane ugovornice će razvijati i širiti ekonomsku saradnju primenom sledećih mera:

1. Jačanjem ekonomskih i trgovinskih odnosa između nadležnih organa, profesionalnih organizacija i poslovnih krugova, komora i udruženja, regionalnih i lokalnih tela, uključujući razmenu ekonomskih informacija od uzajamnog značaja, kao i organizovanje uzajamnih poseta predstavnika vladinih institucija Strana ugovornica;

2. Promovisanjem uzajamnih poseta fizičkih i pravnih lica, u cilju zaključivanja poslova u bilo kojoj od Strana ugovornica;

3. Razmenom poslovnih informacija, promocijom učešća na međunarodnim sajmovima i izložbama, pružanjem pomoći u organizaciji poslovnih događaja, seminara, konferencija i simpozijuma;

4. Davanjem doprinosa jačanju uloge malih i srednjih preduzeća u njihovim bilateralnim odnosima;

5. Promovisanjem saradnje u oblasti marketinga, konsultantskim i izvoznim uslugama, u oblastima od uzajamnog interesa;

6. Promocijom odnosa i saradnje između finansijskih i bankarskih institucija obe Strane ugovornice;

7. Pružanjem informacija u cilju otvaranja predstavništava i ogranaka kompanija Strana ugovornica;

8. Jačanjem saradnje na trećim tržištima.

Član 4

Strane ugovornice će osnovati Mešoviti komitet za ekonomsku saradnju (u daljem tekstu: "Komitet"), sastavljen od predstavnika nadležnih organa država obe Strane ugovornice.

Komitetom će kopredsedavati predstavnici nadležnih institucija, koje će u tu svrhu delegirati Republika Srbija i Ministarstvo spoljnih poslova i vera Republike Argentine.

Komitet će se sastajati periodično, naizmenično u Republici Srbiji i Republici Argentini, u terminima koji će biti usaglašavani diplomatskim putem.

Za svako zasedanje Komiteta, delegacija domaćina pripremiće Zapisnik koji će biti usaglašen na zasedanju i potpisan od strane šefova delegacija obe Strane ugovornice.

Komitet će biti nadležan, inter alia, za sledeća pitanja:

- razmatranje tema u vezi sa razvojem bilateralnih ekonomskih odnosa,

- utvrđivanje novih razvojnih mogućnosti u bilateralnoj saradnji,

- identifikaciju i rešavanje pitanja koja opterećuju međusobnu trgovinu i bilateralnu saradnju,

- izradu predloga za poboljšanje poslovnog okruženja za odvijanje ekonomske saradnje organizacija i državnih institucija obe Strane ugovornice,

- podnošenje predloga koji se odnose na primenu ovog sporazuma.

Za razmatranje posebnih pitanja, Komitet može da odluči da osnuje radne grupe, precizirajući njihove zadatke i rokove izvršenja.

Član 5

Ovaj sporazum neće uticati na prava i obaveze Strana ugovornica koje proističu iz njihovog članstva u međunarodnim organizacijama.

Član 6

Strane ugovornice će sporazumno rešavati sva neslaganja u vezi sa primenom i tumačenjem ovog sporazuma.

Član 7

Izmene i dopune ovog sporazuma vršiće se uz obostranu saglasnost Strana ugovornica u vidu odvojenih instrumenata i smatraće se sastavnim delom ovog sporazuma.

Izmene i dopune stupiće na snagu u skladu sa odredbama navedenim u članu 8. ovog sporazuma.

Član 8

Ovaj sporazum stupa na snagu na dan prijema poslednjeg pisanog obaveštenja, kojim Strane ugovornice obaveštavaju jedna drugu diplomatskim putem da su završene sve unutrašnje procedure potrebne za njegovo stupanje na snagu.

Ovaj sporazum ostaje na snazi u periodu od pet (5) godina. Po isteku navedenog perioda, automatski se obnavlja svake godine, osim ukoliko jedna od Strana ugovornica ne raskine Sporazum slanjem pisanog obaveštenja drugoj Strani ugovornici o svojoj nameri da ugovor raskine, najmanje četiri (4) meseca pre isteka njegove važnosti.

Potpisano u Buenos Ajresu, dana 22. novembra 2017. godine, u dva originalna istovetna primerka, na srpskom, španskom i engleskom jeziku. U slučaju neslaganja u tumačenju, u obzir će se uzeti tekst Sporazuma na engleskom jeziku.

ZA
REPUBLIKU SRBIJU
Ivica Dačić, s.r.
prvi potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslova

ZA
REPUBLIKU ARGENTINU
Horhe Marsel Flori, s.r.
ministar inostranih poslova i vera

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".