ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE O SARADNJI U OBLASTI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE I OČUVANJA PRIRODE

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 13/2018)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Hrvatske o saradnji u oblasti zaštite životne sredine i očuvanja prirode, sačinjen u Zagrebu 8. juna 2015. godine, u originalu na srpskom i hrvatskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Hrvatske o saradnji u oblasti zaštite životne sredine i očuvanja prirode, u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE HRVATSKE O SARADNJI U OBLASTI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE I OČUVANJA PRIRODE

Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Hrvatske (u daljem tekstu: Ugovorne strane),

svesne regionalnog i globalnog značaja pitanja zaštite životne sredine i očuvanja prirode, važnosti pronalaženja ekonomičnih i trajnih rešenja za ova pitanja putem međunarodne saradnje i važnosti koordinacije zajedničkih aktivnosti dveju zemalja;

na osnovu ciljeva i načela navedenih u Deklaraciji iz Rija o životnoj sredini i razvoju, Deklaraciji iz Johanesburga o održivom razvoju i Planu implementacije sa Svetskog samita o održivom razvoju, kao i završnom dokumentu Konferencije Ujedinjenih nacija o održivom razvoju "Rio+ 20";

uverene da je saradnja između Ugovornih strana u oblasti zaštite životne sredine i očuvanja prirode od zajedničke koristi i da će promovisati razvoj prijateljskih odnosa između dve zemlje;

svesne odgovornosti da obezbede održivu životnu sredinu za sadašnje i buduće generacije;

uzimajući u obzir činjenicu da posledice akcidenata mogu imati prekogranični uticaj;

sporazumele su se o sledećem:

Član 1

Ugovorne strane će razvijati i proširivati saradnju u oblasti zaštite životne sredine i očuvanja prirode u interesu obe države, kao i promovisati dalji razvoj ekonomskih, naučnih i tehničkih kontakata, u cilju rešavanja regionalnih i globalnih ekoloških problema.

Član 2

Ugovorne strane će sarađivati u sledećim oblastima:

- zaštita vazduha;

- upravljanje otpadom;

- zaštita voda;

- upravljanje i zaštita ekološki osetljivih područja, uključujući zaštićena područja;

- sprovođenje međunarodnih konvencija i sporazuma u oblasti zaštite životne sredine;

- razmena iskustava u prenošenju zakonodavstva Evropske unije;

- obrazovanje u oblasti zaštite životne sredine i održivog razvoja;

- izučavanje i istraživanje životne sredine, kao i razvoj prihvatljivih tehnologija po životnu sredinu;

- podrška komunikaciji između industrija u oblasti zaštite životne sredine;

instrumenti zaštite životne sredine i njihova ugradnja u ekonomske politike;

- prekogranični prevoz opasnih materija;

- svaka druga oblast koju Ugovorne strane smatraju odgovarajućom.

Član 3

Saradnja između Ugovornih strana ovog sporazuma sprovodiće se u sledećim pitanjima:

- priprema i sprovođenje zajedničkih projekata;

- razmena odgovarajućih informacija i materijala o zaštiti životne sredine;

- razmena stručnjaka, naučnih radnika, delegacija i pripravnika;

- zajednička organizacija seminara, radionica i sastanaka uz učešće naučnika, stručnjaka i drugih zainteresovanih učesnika;

- ostali zajednički dogovoreni oblici saradnje.

Član 4

U cilju sprovođenja ovog sporazuma Ugovorne strane će podsticati agencije, organizacije i preduzeća za zaštitu životne sredine i očuvanje prirode u svojim državama na uspostavljanje i razvijanje međusobnih direktnih kontakata.

Član 5

Svaka Ugovorna strana će, u roku od tri meseca od datuma stupanja na snagu ovog sporazuma, imenovati koordinatora odgovornog za koordinaciju aktivnosti na osnovu ovog sporazuma.

U načelu, koordinatori će svake dve godine održavati redovne sastanke, naizmenično u Republici Srbiji i Republici Hrvatskoj.

U cilju osiguranja efikasnog sprovođenja ovog sporazuma Ugovorne strane će dogovarati dvogodišnje programe saradnje. Ovim dvogodišnjim programima saradnje utvrđivaće se obim i sadržaj aktivnosti saradnje, isporuke i datumi isporuke (ako postoje), proizvodi i rezultati, nivo finansiranja i iznosi sredstava koje Ugovorne strane treba da osiguraju za svaku takvu aktivnost, kao i svi ostali aspekti aktivnosti koje koordinatori budu smatrali odgovarajućim.

Član 6

Za koordinaciju i organizaciju saradnje koja će se odvijati u okviru ovog sporazuma nadležna su ministarstva Republike Srbije i Republike Hrvatske koja su nadležna za zaštitu životne sredine i očuvanja prirode.

Član 7

U skladu sa zakonodavstvom i međunarodnim obavezama Ugovornih strana, rezultati i informacije proistekle iz saradnje u okviru ovog sporazuma, mogu biti dostupne trećoj strani uz saglasnost Ugovornih strana.

Član 8

Troškove u vezi sa sprovođenjem ovog sporazuma finansiraće same Ugovorne strane.

Učešće na sastancima biće finansirano na sledeći način:

- troškove prevoza i smeštaja snosiće Ugovorna strana koja šalje,

- troškove organizovanja sastanaka snosiće Ugovorna strana koja prima.

U pojedinim slučajevima, Ugovorne strane mogu se sporazumeti o drugačijim načinima finansiranja.

Član 9

Sporovi u vezi s tumačenjem ili primenom ovog sporazuma rešavaće se direktnim pregovorima Ugovornih strana.

Član 10

Ovaj sporazum ne utiče na prava i obaveze Ugovornih strana koje proizlaze iz drugih bilateralnih ili multilateralnih međunarodnih ugovora koji ih obavezuju.

Član 11

Ovaj sporazum može biti menjan i dopunjavan, u bilo koje vreme, uzajamnim pisanim pristankom Ugovornih strana.

Izmene i dopune stupaju na snagu u skladu s postupkom propisanim članom 12. stav 1. ovog sporazuma.

Član 12

Ovaj sporazum stupa na snagu datumom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja, kojim Ugovorne strane obaveštavaju jedna drugu, diplomatskim putem, o ispunjenju njihovih unutrašnjih pravnih uslova za stupanje ovog sporazuma na snagu.

Ovaj sporazum se zaključuje na neodređeno vreme.

Svaka Ugovorna strana može, u bilo koje vreme, otkazati ovaj sporazum pisanim obaveštenjem drugoj Ugovornoj strani, diplomatskim putem. U tom slučaju važnost ovog sporazuma prestaje šest (6) meseci od datuma prijema obaveštenja o otkazivanju.

Prestanak važenja ovog sporazuma neće uticati na završetak aktivnosti dogovorenih na osnovu ovog sporazuma i započetih pre njegovog otkazivanja, osim ako se Ugovorne strane ne dogovore drugačije.

Sačinjeno u Zagrebu, dana 8. juna 2015. godine, u dva istovetna primerka na srpskom i hrvatskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako verodostojna.

Za Vladu
Republike Srbije
prof. dr Snežana
Bogosavljević Bošković, s.r.

 

Za Vladu
Republike Hrvatske
Mihael Zmajlović, s.r.

ČLAN 3

Za sprovođenje ovog sporazuma u Republici Srbiji nadležno je ministarstvo nadležno za poslove zaštite životne sredine.

ČLAN 4

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".