MEMORANDUM
O RAZUMEVANJU IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE BUGARSKE O SARADNJI U UNAPREĐENJU EFIKASNOSTI ŽELEZNIČKOG SAOBRAĆAJA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 13/2018)

Republika Srbija i Republika Bugarska, u daljem tekstu "Strane", u cilju jačanja i produbljivanja saradnje u oblasti železničkog saobraćaja,

Svesni značajnih ekonomskih izazova i mogućnosti koje proizilaze iz korisnih odnosa između dveju zemalja,

Konstatujući veliki značaj saradnje za razvoj efikasnog transportnog sistema na osnovu razvoja i modernizacije Transevropske transportne mreže,

Podvlačeći značaj poboljšanja interkonekcija između dveju država, na osnovu razvoja i modernizacije železničkog panevropskog koridora X, koji je od ključnog značaja za obe zemlje,

Uzimajući u obzir značaj koordinacije i saradnje u pogledu izgradnje i modernizacije železničke infrastrukture,

Uzimajući u obzir korist od eksploatacije železničkih pravaca u odnosu na drumske pravce i modalni prelaz sa drumskog na šinski saobraćaj,

poštujući princip jednakog partnerstva i uzajamnog poštovanja,

Imajući u vidu Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Srbije, sa druge strane, koji je stupio na snagu u septembru 2013. godine,

saglasne su o sledećem:

Član 1

Cilj ovog memoranduma o razumevanju je saradnja na projektima od obostranog interesa, u kontekstu trenutnih i budućih potreba, u pogledu razvoja železničke infrastrukture i olakšavanja železničkog saobraćaja između i kroz dve zemlje.

Član 2

Strane su saglasne u pogledu zajedničkih napora za usaglašavanje i potpisivanje sporazuma kojim se reguliše efikasnija kontrola granica i procedure u železničkom saobraćaju.

Strane su saglasne da će se prioritet dati unapređenju železničke infrastrukture između dveju zemalja, što će doprineti značajnom unapređenju kvaliteta međunarodnih usluga prevoza tereta i putnika između ili preko teritorija dveju zemalja.

Strane takođe nameravaju da istraže mogućnost zajedničkog pristupa fondovima Evropske unije i drugih međunarodnih finansijskih institucija u vezi sa železničkim projektima duž panevropskog transportnog koridora X.

Član 3

Strane će razmenjivati sve informacije koje su relevantne za razvoj železničke infrastrukture i smanjenje kašnjenja vozova.

Strane će biti posvećene istraživanju mogućnosti za potencijalnu saradnju u okviru panevropskog transportnog koridora X i unapređenju teretnog saobraćaja, u skladu sa Uredbom (EU) 913/10 Evropskog parlamenta i Saveta o evropskoj železničkoj mreži za konkurentni prevoz robe.

Član 4

Odredbe ovog memoranduma o razumevanju neće uticati na prava i obaveze Strana koja proizilaze iz drugih bilateralnih i multilateralnih sporazuma koji su za njih obavezujući.

Član 5

Ovaj memorandum o razumevanju sprovodiće se u skladu sa odredbama važećeg nacionalnog zakonodavstva dveju zemalja.

Član 6

Ovaj memorandum o razumevanju stupa na snagu na dan kada ga Strane potpišu.

Sve izmene ovog memoranduma o razumevanju stupaju na snagu nakon što se Strane sa njima saglase i potpišu ih.

Ovaj memorandum o razumevanju važi sve dok ga jedna od Strana ne raskine slanjem pismenog obaveštenja o tome drugoj Strani. U tom slučaju, ovaj memorandum o razumevanju prestaje da važi na datum prijema tog obaveštenja.

Potpisano u Sofiji, dana 23. februar 2018, u dva originalna primerka, na engleskom jeziku.

Za Republiku Srbiju
Zamenik predsednika Vlade i
ministar građevinarstva, saobraćaja
i infrastrukture
prof. dr Zorana Z. Mihajlović

 

Za Republiku Bugarsku
Ministar za saobraćaj, informacione tehnologije i komunikacije
Ivailo Moskovski