ODLUKA

O PRAVIMA GRAĐANA U OBLASTI SOCIJALNE ZAŠTITE NA TERITORIJI GRADA SREMSKA MITROVICA

("Sl. list grada Sremska Mitrovica", br. 12/2018)

Član 1

Ovom Odlukom utvrđuju se bliži uslovi i način ostvarivanja prava građana u oblasti socijalne zaštite, za koja se, u skladu sa Zakonom o socijalnoj zaštiti, sredstva obezbeđuju u budžetu grada Sremska Mitrovica.

Član 2

Prava iz prethodnog člana, odnose se na:

- pomoć u kući,

- dnevni boravak dece, omladine i odraslih lica sa smetnjama u razvoju,

- pratioca za ličnu pomoć detetu i učeniku,

- privremeni smeštaj u prihvatilište i prihvatnu stanicu,

- privremeni smeštaj u sigurnu kuću za žrtve nasilja u porodici,

- stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju,

- socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima,

- savetovalište za brak i porodicu,

- jednokratnu pomoć,

- besplatan obrok u Narodnoj kuhinji,

- opremu korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite i drugu porodicu,

- finansiranje Dnevnog boravka dece, omladine i odraslih lica sa smetnjama u razvoju i troškova ishrane učenika ŠOSO "Radivoj Popović".

I POMOĆ U KUĆI

Član 3

Pravo na pomoć u kući obezbeđuje se starim i iznemoglim, hronično obolelim i drugim licima koja nisu u stanju da se sama o sebi staraju.

Pomoć u kući obezbeđuje se obavljanjem neophodnih kućnih poslova, kao što su:

- održavanje lične higijene,

- održavanje higijene stana,

- nabavka namirnica i priprema hrane,

- pomoć pri uzimanju hrane i hranjenje,

- nabavka lekova, plaćanje računa, predaja pošte i

- druge usluge na zahtev korisnika.

Član 4

Poslove pomoći u kući obavlja Služba pomoći u kući, pri Centru za socijalni rad.

U slučaju da ih ona ne može obaviti u potrebnom obimu, ova usluga se nabavlja od pružaoca usluge koji je za to licenciran, kroz postupak javne nabavke usluga socijalne zaštite.

II DNEVNI BORAVAK DECE, OMLADINE I ODRASLIH LICA SA SMETNJAMA U RAZVOJU

Član 5

Pravo na Dnevni boravak imaju deca i omladina sa smetnjama u razvoju, kojima se, u skladu sa njihovim sposobnostima, sklonostima i ispoljenom interesu, obezbeđuje dnevni boravak, vaspitno-obrazovne, radne, kulturno-zabavne i rekreativne aktivnosti.

Pravo na Dnevni boravak imaju i odrasla lica sa smetnjama u razvoju.

Dnevni boravak lica iz stava 1. i 2. ovog člana, organizuje se u Školi za osnovno i srednje obrazovanje "Radivoj Popović" u Sremskoj Mitrovici.

Član 6

Pravo na Dnevni boravak ostvaruje se na osnovu podnetog zahteva Centru za socijalni rad "Sava".

Zahtev podnosi zakonski zastupnik ili staratelj lica iz člana 5. ove Odluke.

U cilju obezbeđivanja usklađenog pružanja usluga Dnevnog boravka zaključuje se protokol o saradnji između grada Sremska Mitrovica, ŠOSO "Radivoj Popović" Sremska Mitrovica i Centra za socijalni rad "Sava" Sremska Mitrovica.

Član 7

O korisnicima Dnevnog boravka, pored stručnjaka Škole za osnovno i srednje obrazovanje "Radivoj Popović", brine jedna medicinska sestra.

III PRATILAC ZA LIČNU POMOĆ DETETU I UČENIKU

Član 8

Usluga lične pomoći detetu i učeniku, kome je zbog smetnji u razvoju ili invaliditeta, potrebna dodatna podrška, obezbeđuje se angažovanjem pratioca za ličnu pomoć detetu i učeniku (u daljem tekstu: pratilac), radi lakšeg funkcionisanja i komunikacije tokom ostvarivanja vaspitno-obrazovnog rada u predškolskoj ustanovi, ili obrazovno-vaspitnog rada u školi, u redovnom sistemu obrazovanja, tokom celodnevne nastave.

Član 9

Vrstu potrebne dodatne socijalne podrške, predlaže Interresorna komisija, u skladu sa Pravilnikom o dodatnoj obrazovnoj, zdravstvenoj i socijalnoj podršci detetu i učeniku.

Član 10

Gradska uprava za zdravstvenu i socijalnu zaštitu, na osnovu toga, rešenjem utvrđuje potrebu za angažovanjem pratioca, kao i vrstu i učestalost poslova na pružanju dodatne socijalne podrške.

Član 11

Poslove pratioca mogu da obavljaju lica sa najmanje srednjim obrazovanjem, zdravstvene ili obrazovne struke, koja imaju završenu obuku po akreditovanom programu za pružanje usluge ličnog pratioca.

Pol pratioca biće određen u konsultaciji sa roditeljem (starateljem), u zavisnosti od raspoloživog kadra.

Član 12

Izveštaj o svom radu, pratilac svakog meseca podnosi Gradskoj upravi, Interresornoj komisiji, Timu za dodatnu podršku i roditelju.

Član 13

Škola sa pratiocem zaključuje ugovor, kojim se regulišu međusobna prava i obaveze.

Na ime angažovanja pratioca, školi će od strane nadležne gradske uprave, biti obezbeđena sredstva za isplatu po školskom danu, najviše do minimalne cene rada uvećane za pripadajuće poreze i doprinose, kao i troškove putovanja.

IV PRIVREMENI SMEŠTAJ U PRIHVATILIŠTE I PRIHVATNU STANICU

Član 14

Lica koja se nađu u skitnji i prosjačenju, ili nekim drugim okolnostima u kojima je hitno potreban prihvat i kratkotrajni smeštaj, zbrinjavaju se u prihvatnoj stanici.

Prihvatna stanica obezbeđuje smeštaj, ishranu, primenu zdravstveno-higijenskih mera, utvrđivanje identiteta i prebivališta i sačinjavanje nalaza o njihovom stanju i ponašanju, s ciljem da se što pre vrate u porodicu ili dom u kome su bili.

U slučaju nužnosti temeljitijeg opservaciono - dijagnostičkog tretmana, upućuju se u Prihvatilište.

Član 15

Lica sa poremećajem u društvenom ponašanju i ostala lica koje uputi nadležni Centar za socijalni rad, privremeno i celovito se zbrinjavaju u Prihvatilištu.

Nakon sprovedenog opservaciono - dijagnostičkog tretmana, za njih se utvrđuje odgovarajući oblik trajnog zbrinjavanja.

Član 16

Gradski organ uprave nadležan za poslove socijalne zaštite, zaključuje sa Prihvatilištem i Prihvatnom stanicom, ugovore o privremenom smeštaju.

V PRIVREMENI SMEŠTAJ U SIGURNU KUĆU ZA ŽRTVE NASILJA U PORODICI

Član 17

"Sigurna kuća" je specijalizovano prihvatilište i prihvatna stanica za žene i decu žrtve nasilja u porodici.

Radom "Sigurne kuće" rukovodi Centar za socijalni rad "Sava".

Član 18

Korisnicima usluga "Sigurne kuće" obezbeđuje se smeštaj, ishrana, zdravstvena zaštita, pravna pomoć, savetovanja i konsultacije, psihosocijalna podrška, upućivanje na osposobljavanje za rad i povezivanje sa drugim nadležnim institucijama.

Član 19

"Sigurna kuća" se nalazi na tajnoj lokaciji na teritoriji grada Sremska Mitrovica.

Član 20

Boravak žena i dece žrtava nasilja u porodici u "Sigurnoj kući" može trajati do 6 meseci.

Vreme boravka u "Sigurnoj kući", utvrđeno u stavu 1. ovog člana, može biti produženo na osnovu zajedničkog mišljenja Stručne službe Centra za socijalni rad i stručnih radnika "Sigurne kuće".

Član 21

O pravu na smeštaj u "Sigurnu kuću", rešava Centar za socijalni rad, izdavanjem uputa (Rešenja o priznavanju prava,) ili Rešenja o odbijanju zahteva.

Član 22

Po donošenju uputa (Rešenja o priznavanju prava), o smeštaju u "Sigurnu kuću" i upoznavanja korisnika sa uslovima, mogućnostima i pravilima života u "Sigurnoj kući", sa korisnikom se sklapa Ugovor o boravku u "Sigurnoj kući", kojima se regulišu prava i obaveze žena i dece žrtava nasilja u porodici, koji koriste usluge "Sigurne kuće".

Član 23

Centar za socijalni rad doneće rešenje o odbijanju zahteva za smeštaj u "Sigurnu kuću" u slučaju:

- težeg psihijatrijskog oboljenja i suicidnog ponašanja,

- zloupotrebe lekova, alkohola, i drugih opojnih sredstava,

- i u ostalim slučajevima, u kojima bi, prema mišljenju stručnih radnika "Sigurne kuće" prijem te osobe direktno ugrozio funkcionisanje ove ustanove.

Član 24

Rešenjem Centra za socijalni rad, može prestati boravak u "Sigurnoj kući", pre otklanjanja posledica nastalih trpljenjem nasilja, u slučaju:

- nasilnog ponašanja korisnika prema drugim korisnicima ili prema radnicima "Sigurne kuće",

- zloupotrebe lekova, alkohola ili drugih opojnih sredstava,

- uništavanja, otuđivanja i nesavesnog odnosa prema imovini "Sigurne kuće",

- raspirivanja nacionalne verske, polne, političke ili druge vrsta mržnje i netrpeljivosti,

- i u drugim slučajevima, u kojima, po mišljenju stručnih radnika "Sigurne kuće", nije moguć dalji boravak korisnika u ovoj ustanovi, jer bi time bili ugroženi ostali korisnici.

Član 25

Rad u "Sigurnoj kući" organizovan je u dve smene.

Noću, za vreme vikenda, državnih i verskih praznika, organizovano je pasivno dežurstvo.

U slučaju potrebe urgentnog zbrinjavanja noću, tokom vikenda, državnih i verskih praznika, vrši se trenutni smeštaj u "Sigurnu kuću", s tim da se o tome prvog narednog radnog dana, obaveštava mesno nadležan Centar za socijalni rad.

Član 26

Stručni radnici "Sigurne kuće", odmah po dolasku žene i dece, žrtava nasilja u porodici, otvaraju dosije za svakog korisnika, i u njega redovno unose sve relevantne podatke i zapažanja.

Stručni tim, sastavljen od radnika "Sigurne kuće" i stručnih radnika Centra za socijalni rad, dužan je da pruži svu potrebnu pomoć i podršku ženama i deci korisnicima "Sigurne kuće", u pogledu:

- odlaska na lekarske preglede radi utvrđivanja psiho-fizičkog stanja,

- uspostavljanja ili savladavanja radnih sposobnosti,

- kontakata sa nadležnom Policijskom upravom i nadležnim tužilaštvom,

- pružanja pravne pomoći,

- uključivanja žrtava u individualne ili grupne terapije,

- pronalaženja adekvatnog smeštaja,

- kontakata sa nadležnim predškolskim ili školskim ustanovama.

Član 27

"Sigurna kuća" je obezbeđena video nadzorom i fizičkim obezbeđenjem.

O sigurnosti korisnika i radnika "Sigurne kuće", brinu fizičko obezbeđenje i dežurne službe Policijske uprave Sremska Mitrovica.

Član 28

Pravila ponašanja, prava i obaveze korisnika usluga "Sigurne kuće", detaljno su propisana Kućnim redom "Sigurne kuće", koji donosi Centar za socijalni rad "Sava" a koji je sastavni deo Ugovora, koji se zaključuje između Centra za socijalni rad i korisnika.

Sa kućnim redom se svaki korisnik usluga "Sigurne kuće", upoznaje pre potpisivanja Ugovora.

Kućni red mora biti istaknut na oglasnoj tabli ili na nekom drugom vidnom mestu unutar "Sigurne kuće", i njegova pravila moraju poštovati svi korisnici, kao i stručna ili pozvana lica dok su u "Sigurnoj kući".

Član 29

Rad "Sigurne kuće" finansira se iz budžeta Grada Sremska Mitrovica, donacija i sredstava drugih opština i gradova, ukoliko su njihovi građani koristili usluge "Sigurne kuće".

Troškove smeštaja korisnika iz drugih opština i gradova sa teritorije Republike Srbije, snose njihove lokalne samouprave i biće obračunati po važećem cenovniku Ministarstva rada zapošljavanja i socijalne politike, za mesec u kome su bili korisnici usluga "Sigurne kuće".

VI STANOVANJE UZ PODRŠKU ZA MLADE KOJI SE OSAMOSTALJUJU

Član 30

Stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju je privremeno stanovanje dece i omladine bez roditeljskog staranja, u stanu predviđenom za ovu namenu, pod stalnim nadzorom Centra.

Član 31

Stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju prvenstveno obezbeđuje pomoć mladim punoletnim osobama, koje po prestanku smeštaja u ustanovi socijalne zaštite ili hraniteljskoj porodici, ne mogu da se vrate u biološku ili srodničku porodicu, niti su u mogućnosti da u tom trenutku započnu samostalan život, ali je izvesno da će uz odgovarajuću pripremu i podršku, u dogledno vreme, moći da žive samostalno.

Ovu uslugu mogu koristiti i:

- mlade osobe uzrasta od 15 do 18 godina, na smeštaju u ustanovi socijalne zaštite ili hraniteljskoj porodici, za koje se, s obzirom na započeto školovanje odnosno radno osposobljavanje i lične potencijale, može očekivati da će se uz podršku, osposobiti za samostalan život pre ili neposredno po stečenom punoletstvu,

- mlade osobe uzrasta od 15 do 18 godina, koje nemaju mogućnost da i dalje žive u biološkim ili srodničkim porodicama, kao alternativa smeštaju u ustanovu socijalne zaštite ili u hraniteljsku porodicu.

Član 32

O pravu na smeštaj u objektu za stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju, rešenjem odlučuje Centar za socijalni rad, po službenoj dužnosti, na osnovu nalaza i stručnog mišljenja voditelja slučaja i izveštaja savetnika za osamostaljivanje.

Korisnici će, na osnovu rešenja o smeštaju u ovaj objekat, sa Centrom zaključiti ugovor o međusobnim pravima i obavezama.

Član 33

Sa mladima smeštenim u objekat za stanovanje uz podršku za mlade koji se osamostaljuju, radi, i za samostalan život ih postepeno priprema, savetnik za osamostaljivanje.

Član 34

Sredstva za troškove stanovanja (uobičajene režijske troškove za stan te kvadrature), investiciono održavanje stana, i periodičnu nabavku opreme za domaćinstvo, obezbeđuju se u budžetu Grada.

Član 35

Ukoliko u nekom periodu, nema korisnika sa sopstvene teritorije, grad Sremska Mitrovica može ponuditi smeštaj deci i omladini bez roditeljskog staranja iz opština u okruženju.

Odnosi iz stava 1. ovog člana, bliže se uređuju ugovorom.

VII SOCIJALNO STANOVANJE U ZAŠTIĆENIM USLOVIMA

Član 36

Socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima je obezbeđivanje smeštaja za socijalno ugrožene izbeglice i interno raseljena lica i porodice, kao i socijalno ugrožena lica i porodice iz lokalne zajednice, zainteresovane za ovaj vid stambenog zbrinjavanja, koje se organizuje na području grada Sremska Mitrovica, u posebnim, za to predviđenim objektima (u daljem tekstu: objekti za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima).

Član 37

Objektima za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, koji su u vlasništvu Grada, upravlja Centar za socijalni rad i odgovoran je za njihovo namensko korišćenje.

Član 38

Troškovi tekućih popravki i održavanja objekata za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, finansiraju se iz budžeta grada Sremska Mitrovica.

Član 39

Korisnici stambenih jedinica, ne mogu steći pravo svojine na stambenim jedinicama koje koriste.

Namena objekata za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima ne može se menjati, sve dok postoji stanje socijalne potrebe korisnika. Ukoliko prestane ova potreba, Grad može promeniti namenu objekta, ali se on može koristiti isključivo za potrebe socijalne zaštite.

Član 40

Pravo na smeštaj u objektima socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima imaju:

1. socijalno ugrožena lica i porodice do 6 članova, koje zbog fizičkih ili mentalnih bolesti, hronične bolesti ili invaliditeta člana porodice, ne mogu da obezbede normalne uslove za život,

2. samohrani roditelji,

3. stara lica - samci i parovi, sposobni da žive samostalno,

4. domaćin zgrade za socijalno stanovanje.

Komisija za izbor korisnika i domaćina socijalnog stanovanja

Član 41

Komisiju za izbor korisnika i domaćina objekta za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima imenuje Gradonačelnik i sastavljena je od predstavnika Centra za socijalni rad i nadležne Gradske uprave.

Komisija obavlja sledeće poslove:

- na predlog Centra za socijalni rad, raspisuje Javni poziv za dodelu na korišćenje slobodnog stana i objavljuje ga na oglasnoj tabli Centra i Gradske uprave, njihovim zvaničnim internet prezentacijama i u lokalnim štampanim medijima,

- razmatra i boduje podnete prijave,

- utvrđuje predlog liste korisnika i objavljuje ga na oglasnoj tabli Centra za socijalni rad i Gradske uprave i njihovim zvaničnim internet prezentacijama,

- sačinjava listu potencijalnih kandidata za domaćina objekta socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima i upućuje je Centru za socijalni rad radi stručne obrade,

- prigovore uložene na predlog liste, upućuje Gradskom veću,

- utvrđuje konačnu listu i objavljuje je na oglasnoj tabli Centra i Gradske uprave i na njihovim zvaničnim internet prezentacijama,

- predlaže Centru za socijalni rad zaključenje ugovora sa korisnicima, utvrđenim konačnom listom.

Domaćin objekta za socijalno stanovanje

Član 42

Domaćin objekta za socijalno stanovanje je radno sposobno lice, član socijalno ugrožene porodice izbeglica ili socijalno ugrožene porodice sa teritorije grada Sremska Mitrovica.

Član 43

Na osnovu prijava na javni poziv, Komisija za izbor korisnika utvrđuje listu potencijalnih domaćina objekta za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, i dostavlja je Centru za socijalni rad na stručnu obradu.

Na osnovu dijagnostičke procene ličnosti i njenih intelektualnih kapaciteta, Centar daje mišljenje o kandidatima.

Komisija za izbor korisnika na osnovu stručnog mišljenja Centra, bira domaćina socijalnog stanovanja.

Član 44

Centar za socijalni rad sprovodi obuku domaćina socijalnog stanovanja.

Nadzor i kontrolu nad radom domaćina vrši Centar za socijalni rad.

Član 45

Domaćin je u obavezi da:

- prođe obuku koju organizuje Centar za socijalni rad,

- razvija i održava dobrosusedske odnose sa korisnicima objekta za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima i dugim komšijama,

- podstiče uzajamnu podršku i pomoć među stanarima,

- sa pažnjom dobrog domaćina prati namensko korišćenje objekta i opreme,

- preduzima mere otklanjanja opasnosti za nastanak štete na objektu,

- stara se o održavanju čistoće zajedničkih prostorija u objektu i neposrednom okruženju objekta,

- sarađuje sa Centrom za socijalni rad i informiše ga o svim potrebama i problemima,

- bez odlaganja obaveštava Centar o potrebi preduzimanja radova koje se izvode kao hitna intervencija.

Član 46

Domaćin i Centar za socijalni rad zaključuju ugovor kojim se regulišu međusobna prava i obaveze.

Ukoliko domaćin ne poštuje odredbe ugovora i ne ispunjava predviđene obaveze, Centar za socijalni rad će raskinuti ugovor sa njim, a potom pokrenuti postupak izbora novog domaćina.

Raskidom ugovora, domaćin i članovi njegovog porodičnog domaćinstva gube pravo korišćenja stambene jedinice u zgradi za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima.

Obaveze i odgovornosti korisnika i pružaoca usluga

Član 47

Korisnik će sa Centrom za socijalni rad, zaključiti ugovor o međusobnim pravima i obavezama.

Korisnik je obavezan:

1. da smeštaj koristi isključivo za lično stanovanje i stanovanje članova njegovog domaćinstva;

2. da se useli u dodeljenu stambenu jedinicu u roku od 30 dana od dana predaje stana na korišćenje;

3. da stambenu jedinicu, dodeljenu opremu i inventar, kao i zajedničke prostorije, instalacije i dvorišni prostor, koristi sa pažnjom dobrog domaćina, te da o svim nedostacima i oštećenjima pravovremeno obavesti domaćina socijalnog stanovanja ili Centar;

4. da poštuje utvrđeni kućni red;

5. da uredno plaća troškove komunalnih usluga i električne energije;

6. da sarađuje sa ovlašćenim licima Centra za socijalni rad i domaćinom zgrade za socijalno stanovanje;

7. da omogući ovlašćenim licima Centra za socijalni rad neodložan ulazak u dodeljenu stambenu jedinicu u cilju kontrole namenskog i pravilnog korišćenja smeštaja, zadužene opreme i inventara, radi kontrole instalacija, protivpožarnih i drugih bezbednosnih aspekata stanovanja;

8. da u roku od 8 (osam) dana obavesti Centar o promeni broja članova domaćinstva ili drugoj statusno-imovinskoj promeni od uticaja na uslove i način korišćenja dodeljenog stana u zgradi za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima;

9. da bez odlaganja preko domaćina socijalnog stanovanja obavesti Centar za socijalni rad o potrebi preduzimanja radova na objektu, a posebno u slučaju hitnih intervencija;

10. da se pridržava odredaba zaključenog ugovora.

Korisnik je odgovoran za:

svaku štetu koja nastane na stanu, objektu, instalacijama, zajedničkim prostorijama, opremi i inventaru koji pripada stambenom objektu, nastalu namerom ili nepravilnim korišćenjem od strane njega lično, članova njegovog porodičnog domaćinstva ili drugih lica koja se u stanu nalaze sa njegovim odobrenjem, te je dužan da je nadoknadi.

Korisnik ne može:

1. dodeljeni stan dati trećim licima na korišćenje ili zakup;

2. vršiti adaptaciju, rekonstrukciju ili prepravke na stanu datom na korišćenje, bez saglasnosti nadležnog organa gradske uprave;

3. otuđiti dodeljenu opremu i inventar.

Član 48

Centar je obavezan:

1. da upravlja stambenim jedinicama, odnosno objektima socijalnog stanovanja i stara se o tekućim popravkama i održavanju zgrade i zajedničkih prostorija;

2. da redovno vrši kontrolu namenskog korišćenja stambenih jedinica od strane korisnika i članova njihovog domaćinstva;

3. da jednom godišnje vrši redovnu reviziju;

4. da obavi vanrednu reviziju, u slučaju izmene okolnosti koje su od značaja za ostvarivanje prava na korišćenje stambene jedinice.

Član 49

Ako u toku trajanja ugovora dođe do promene u korisnikovom porodičnom, radnom ili imovinskom statusu koja je od uticaja na njegovo pravo korišćenja objekta socijalnog stanovanja u zaštićenim uslovima, tako da korisnik više ne ispunjava uslove pod kojima je ostvario pravo na socijalno stanovanje, Centar će sprovesti postupak provere i ispitivanja tih okolnosti, te će na osnovu utvrđenih činjenica, Komisija koju je obrazovao direktor Centra, doneti odluku o raskidu Ugovor sa korisnikom, sa otkaznim rokom koji ne može biti kraći od 30 kalendarskih dana.

Ako iz bilo kog razloga dođe do promene broja članova domaćinstva, preostali članovi domaćinstva imaju pravo da predmetni stan pod istim uslovima koriste najduže još godinu dana.

U tom periodu, Centar za socijalni rad će izvršiti reviziju statusa članova domaćinstva, te ukoliko ispunjavaju uslove za nastavak korišćenja stana za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, biće zaključen novi Ugovor o korišćenju stana.

U cilju racionalizacije korišćenja objekta socijalnog stanovanja, Centar će razmotriti mogućnost dodele drugog adekvatnog stana, u skladu sa promenom broja članova.

Ako se u toku postupka revizije utvrdi da domaćinstvo više ne ispunjava uslove za ostvarivanje prava na socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, Centar, na osnovu odluke Komisije iz stava 1. ovog člana, raskida ugovor o smeštaju, sa otkaznim rokom koji ne može biti kraći od 30 dana.

Revizija

Član 50

Revizija može biti redovna i vanredna.

Redovna revizija je postupak koji Centar za socijalni rad sprovodi obavezno jednom godišnje, a koji podrazumeva proveru ispunjenosti uslova za ostvarivanje prava na smeštaj u objektu za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima, koji se odnose na status korisnika i članova njegovog porodičnog domaćinstva i poštovanje odredaba ugovora o korištenju stana.

Vanredna revizija je postupak provere ispunjenosti uslova za ostvarivanje prava na smeštaj u pomenutom objektu, usled promenjenih okolnosti u korisnikovom porodičnom, radnom ili imovinskom statusu.

Član 51

Postupak revizije sprovodi Centar za socijalni rad na osnovu intervjua sa korisnicima, neposrednim uvidom u stanje stambenih jedinica i dokumenata podnetih od strane korisnika ili pribavljenih po službenoj dužnosti.

Po službenoj dužnosti, Centar pribavlja podatke o primanjima članova domaćinstva, nepokretnostima koje poseduju, radnom angažmanu i urednom plaćanju komunalnih i drugih troškova stanovanja.

Korisnici su dužni da podnesu medicinsku dokumentaciju, kao i sve druge dokaze koje smatraju relevantnim za ostvarivanje prava na korišćenje stambene jedinice u objektu za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima.

Prestanak prava na smeštaj

Član 52

Korisniku prestaje pravo na korišćenje objekta za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima:

1. Sporazumnim raskidom ugovornih strana;

2. Kada ispuni uslove za neki drugi oblik zbrinjavanja;

3. Ako dođe do promene u porodičnom, radnom ili imovinskom statusu koja je od uticaja na ispunjavanje uslova za korišćenje stana u zgradi za socijalno stanovanje u zaštićenim uslovima;

4. Kada ne koristi stan u periodu dužem od 30 dana bez opravdanog razloga i obaveštavanja Centra;

5. Kada nenamenski koristi prostor i opremu ili nanosi štetu stanu, zajedničkim prostorijama, instalacijama ili uređajima u stambenoj zgradi;

6. Ako remeti i ne poštuje pravila kućnog reda i time ometa druge korisnike u nesmetanom korišćenju smeštaja;

7. Ako ne izmiruje redovno obavezu plaćanja električne energije i komunalnih usluga;

8. Ako bez odobrenja nadležnog organa gradske uprave izvodi radove na stanu, vrši adaptaciju, rekonstrukciju ili prepravke stana;

9. Ako ceo stan koristi za obavljanje poslovne delatnosti ili ga izdaje u zakup;

10. Ako ne dozvoli da se obavi kontrola korišćenja stambene jedinice od strane ovlašćenih lica Centra, ili redovna ili vanredna revizija u pogledu statusa korisnika i članova njegovog domaćinstva;

11. Na lični zahtev;

12. Smrću.

VIII SAVETOVALIŠTE ZA BRAK I PORODICU

Član 53

Savetovalište za brak i porodicu je institucionalni okvir u kome se kroz sistemski pristup i savetodavno - terapijski rad, prepoznaju promene u funkcionisanju savremene porodice i shodno tome, oblikuje društveni odgovor na rastuće probleme.

Član 54

Savetovalište za brak i porodicu u domenu savetovanja i terapije:

1. Zainteresovanim građanima pruža osnovne informacije o savetodavno - terapijskom radu Savetovališta, procenjuje njihove potrebe, indikacije za tretman u Savetovalištu, prihvata u tretman ili ih upućuje na druge odgovarajuće službe ili institucije.

2. Obavlja neposredan savetodavno - terapijski rad sa pojedincima, parovima i porodicama sa problemima bračnog i porodičnog življenja u svim fazama životnog ciklusa porodice.

3. U skladu sa potrebama pojedinog slučaja sarađuje sa kolegama i stručnjacima Centra i ostalih relevantnih službi i institucija.

4. Vodi evidenciju i dokumentaciju o savetodavno - terapijskom radu sa klijentima.

5. Prati i usavršava praksu savetodavno - terapijskog rada sa klijentima u okviru sistemske porodične terapije.

IX JEDNOKRATNA POMOĆ

Član 55

Pravo na jednokratnu pomoć, obezbeđuje se licu (odnosno porodici) koje se iznenada ili trenutno nađe u stanju socijalne potrebe.

Jednokratna pomoć može biti novčana ili u naturi.

Član 56

Visinu jednokratne pomoći utvrđuje Centar za socijalni rad, odnosno gradska Komisija za dodelu jednokratne pomoći u naturi, ceneći trenutnu situaciju u kojoj se podnosilac zahteva nalazi.

Pravilnik o postupku utvrđivanja prava na jednokratnu pomoć u naturi, donosi Gradsko veće.

Jednokratna pomoć ne može biti veća od prosečne zarade po zaposlenom ostvarene u gradu Sremska Mitrovica, u mesecu koji prethodi mesecu u kome se vrši isplata.

Član 57

Jednokratna pomoć može se isplatiti jednom ili više puta u toku godine, u zavisnosti od stanja u kome se lice ili njegova porodica nalaze.

Član 58

Pravo na jednokratna pomoć, ostvaruje se na osnovu podnetog zahteva i izuzetno, po službenoj dužnosti, u slučaju da se radi o bolesnim, teško pokretnim i licima pod starateljstvom Centra za socijalni rad.

Zahtev iz prethodnog stava, podnosi se Centru za socijalni rad, odnosno Komisiji za dodelu jednokratne pomoći u naturi, zajedno sa ostalom dokumentacijom, koja je po oceni Centra, odnosno Komisije, neophodna za rešavanje podnetog zahteva.

Član 59

U cilju unapređenja usluga socijalne zaštite, pružanjem podrške najugroženijim članovima zajednice kroz radno angažovanje, Grad Sremska Mitrovica može osnovati Kancelariju za smanjenje siromaštva.

Akt o osnivanju Kancelarije za smanjenje siromaštva donosi Gradsko veće Grada Sremska Mitrovica.

X BESPLATAN OBROK U NARODNOJ KUHNJI

Član 60

Besplatan obrok u Narodnoj kuhinji obezbeđen je korisnicima novčane socijalne pomoći.

Izuzetno, besplatan obrok mogu koristiti i druga lica, ako im je, po oceni stručnog tima Centra za socijalni rad, korišćenje usluga Narodne kuhinje neophodno.

Član 61

Centar za socijalni rad rešenjem utvrđuje pravo na korišćenje besplatnog obroka u Narodnoj kuhinji i spisak korisnika dostavlja Crvenom krstu Sremska Mitrovica, koji organizuje pripremu (u skladu sa odredbama Zakona o javnim nabavkama) i vrši raspodelu i distribuciju besplatnih obroka.

Član 62

Besplatni obroci u Narodnoj kuhinji su: topli obroci za stanovnike gradskog naselja Sremska Mitrovica, Mačvanske Mitrovice i Laćarka (svakog radnog dana jedan kuvani obrok dnevno) i lanč paketi za stanovnike sela, u količini predviđenoj za ceo mesec, kontinuirano, cele godine.

Član 63

Sredstva za finansiranje rada Narodne kuhinje, obezbeđuju se u budžetu Grada Sremska Mitrovica, kao osnovnom izvoru finansiranja, kao i iz drugih izvora (donacije, pokloni i drugi izvori) u skladu sa zakonom.

Broj obroka određivaće se za svaku budžetsku godinu, u zavisnosti od raspoloživih sredstava.

XI OPREMA KORISNIKA ZA SMEŠTAJ U USTANOVU SOCIJALNE ZAŠTITE ILI DRUGU PORODICU

Član 64

Oprema korisnika za smeštaj u ustanovu socijalne zaštite ili drugu porodicu obuhvata: odeću, obuću i troškove prevoza korisnika do ustanove, odnosno porodice.

Pravo na opremu iz prethodnog stava ima lice koje se upućuje na smeštaj u ustanovu socijalne zaštite, ili drugu porodicu, a tu opremu ne može sam obezbediti, niti mu je mogu obezbediti srodnici koji su, prema propisima o braku i porodičnim odnosima, dužni da učestvuju u njegovom izdržavanju.

Član 65

Vrstu i količinu opreme iz prethodnog člana utvrđuje Centar za socijalni rad, u zavisnosti od potrebe korisnika.

XII FINANSIRANJE DNEVNOG BORAVKA DECE, OMLADINE I ODRASLIH LICA SA SMETNJAMA U RAZVOJU I TROŠKOVA ISHRANE UČENIKA ŠOSO "RADIVOJ POPOVIĆ"

Član 66

Korisnici Dnevnog boravka, (i njihov pratilac) imaju pravo na nadoknadu troškova prevoza u visini stvarnih troškova cene karte u javnom saobraćaju.

Član 67

Sredstva potrebna za pružanje usluge Dnevnog boravka deci, omladini i odraslim licima sa smetnjama u razvoju, obezbeđuju se u budžetu grada Sremska Mitrovica.

Visina sredstava iz stava 1. ovog člana određuje se u skladu sa normativima i standardima za pružanje usluge Dnevnog boravka deci, omladini i odraslim licima sa smetnjama u razvoju, koji su propisani posebnim Pravilnikom, koji, na predlog uprave nadležne za poslove socijalne zaštite, donosi Gradsko veće grada Sremska Mitrovica.

U budžetu grada Sremska Mitrovica obezbeđuju se i sredstva za ishranu učenika ŠOSO "Radivoj Popović", i to jedan obrok dnevno, tokom školske godine.

Cene obroka za učenike iz stava 3. ovog člana, na predlog ŠOSO "Radivoj Popović", utvrđuje nadležna gradska uprava, u skladu sa normativima predviđenim propisima o učeničkom standardu.

PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 68

Iz budžeta grada finansiraju se plate radnika angažovanih na obavljanju poslova poverenih Službi za lokalne usluge Centra za socijalni rad "Sava".

Član 69

O zahtevima za ostvarivanje prava iz ove Odluke (izuzev prava iz čl. 8 i čl. 36.), u prvom stepenu rešava Centar za socijalni rad.

O žalbama protiv rešenja Centra, o pravima iz okvira prava i dužnosti grada, rešava nadležna Gradska uprava.

Član 70

Stupanjem na snagu ove Odluke, prestaje da važi Odluka o pravima građana u oblasti socijalne zaštite na teritoriji grada Sremska Mitrovica ("Sl. list grada Sremska Mitrovica", br. 13/15, 3/16, 14/16, 10/17 i 17/17).

Član 71

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Sremska Mitrovica".