MEMORANDUM
O TEHNIČKOJ SARADNJI IZMEĐU MINISTARSTVA FINANSIJA REPUBLIKE SRBIJE - UPRAVE ZA TREZOR I FEDERALNOG TREZORA (TREZOR RUSKE FEDERACIJE)

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 14/2018)

Ministarstvo finansija Republike Srbije - Uprava za trezor i Federalni trezor (Trezor Ruske Federacije),

u daljem tekstu Strane,

pridajući značaj međunarodnoj saradnji u predmetnoj oblasti;

postupajući na osnovu volje obe Strane da uspostave saradnju u pitanjima od zajedničkog interesa;

sporazumele su se o sledećem:

1. Strane sarađuju u okvirima zakonodavstva obe države, postupajući u okviru svojih nadležnosti, uz međusobno poštovanje i uvažavanje interesa Strana.

Strane sarađuju u sledećim pitanjima:

- Organizacija i funkcionisanje trezorskih tela;

- Budžetsko računovodstvo i izveštavanje;

- Metodologija i tehnologija budžetskih usluga;

- Finansijska predviđanja i upravljanje likvidnošću budžetskih računa;

- Informacione tehnologije u okviru trezorskih tela;

- Praćenje i procena izvršenja budžeta i interna revizija;

- Napredna obuka i transfer tehnologija u oblasti digitalizacije i upravljanja elektronskim podacima.

2. U cilju sprovođenja odredbi stava 1. ovog memoranduma, predviđeni su sledeći glavni oblici saradnje:

- Razmena iskustava i veština u organizaciji studijskih poseta i sastanaka tehničkog osoblja obe Strane u pitanjima u okviru nadležnosti Strana;

- Upoznavanje sa zakonodavstvom i drugim poslovima koji regulišu poslove u trezorskim sistemima u državama Stranama i razmena internih predmetnih publikacija u nadležnim odeljenjima i metodoloških dokumenata uključujući i dostavljanje dokumenata o međunarodnim iskustvima;

- Organizacija radionica, seminara, diskusija, konferencija u okviru ovog memoranduma;

- Razmena informacija o pitanjima od značaja za rad obe Strane.

3. Materijali za razmenu između Strana, a u okviru saradnje u okviru ovog memoranduma se smatraju javnim, bez poverljivog sadržaja, osim ukoliko nije izričito drugačije određeno od Strane koja dostavlja materijale. Materijali se mogu razmenjivati poštom, elektronskom poštom, faksom itd.

4. Svi događaji u okviru ovog memoranduma se odigravaju na teritoriji Republike Srbije i na teritoriji Ruske Federacije u skladu sa Planom događaja koji prave i odobravaju nadležni kod Strana za jednu kalendarsku godinu.

Svaka od strana ima pravo da imenuje učesnike u događajima koji su od značaja za pitanja o kojima se diskutuje. U pripremi događaja, Strane unapred razmenjuju pitanja i podatke koji su neophodni za pripremu i savetuju jedna drugu unapred o promenama koje mogu uticati na proces pripreme i sprovođenje procesa organizacije i održavanja događaja.

5. Svaka strana snosi sopstvene troškove koji se odnose na troškove predstavnika koji učestvuju u događajima u okviru odredbi ovog memoranduma.

Strana koja je domaćin snosi troškove koji se odnose na organizaciju i održavanje događaja.

6. Ovaj memorandum se može izmeniti i dopuniti na osnovu pisanog odobrenja Strana.

7. Strane identifikuju odeljenja u strukturi koja su zadužena za direktnu interakciju u svrhu sprovođenja i koordinacije događaja koji se održavaju u okviru ovog memoranduma:

Na strani Republike Srbije: Grupa za stručno operativne poslove Uprave za trezor, Ministarstva finansija Republike Srbije.

Podaci za kontakt:

Direktor Uprave za trezor, Ministarstva finansija Republike Srbije
Pop Lukina 7-9, Beograd, Srbija, 11000
Telefon: + 381 11 3202 205, +381 11 3202 203
Fax: +381 11 3022 765
I-mejl: kabinet@trezor.gov.rs

Na strani Ruske Federacije: Sektor za inostrane poslove i sprovođenje pravila o obelodanjivanju propisa, Odeljenje za upravu, Federalni trezor (Trezor Ruske federacije).

Podaci za kontakt:

Šef Federalnog trezora, (Trezor Ruske federacije)
Iluinka 7, Moskva, Rusija, 109097
Telefon: +7 (495) 214 7302
Fax: +7 (495) 214 7334
I-mejl: ovs@roskazna.ru

U slučaju promena u strukturi odeljenja ili njihovih imena ili funkcija jedne Strane, Strane o tome odmah informišu jedna drugu, pisanim putem.

8. Strane mogu održavati radne sastanke i pregovore ukoliko je to neophodno u svrhu diskusije o pitanjima jačanja i unapređenja efikasnosti u saradnji u okviru ovog memoranduma.

9. Ovaj memorandum ne predstavlja međunarodni ugovor i iz njega ne proizilaze prava ili obaveze koje reguliše međunarodno zakonodavstvo. Svi nesporazumi koji proisteknu u vezi sa tumačenjem i sprovođenjem odredbi ovog memoranduma rešavaju se putem pregovora.

10. Ovaj memorandum stupa na snagu danom potpisivanja.

Svaka Strana može raskinuti ovaj memorandum dostavljanjem pismenog obaveštenja o takvoj nameri drugoj Strani. Ovaj memorandum prestaje da važi šest meseci nakon dana prijema takvog obaveštenja.

Potpisano u Beogradu, Republika Srbija, dana 24. oktobra 2018. godine, u dva primerka, od kojih je svaki sastavljen na srpskom, ruskom i engleskom jeziku. U slučaju odstupanja u tumačenju važeći je tekst koji je sastavljen na engleskom jeziku.

Za Ministarstvo finansija Republike Srbije
- Uprava za trezor
Svetlana Ljubičić, s.r.

 

Za Federalni trezor
(Trezor Ruske Federacije)
Roman Artjuhin, s.r.