MEMORANDUM
O RAZUMEVANJU O SARADNJI U OBLASTI INOVACIJA, INOVATIVNE DIGITALIZACIJE I TRANSFERA TEHNOLOGIJE IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE - KABINETA MINISTRA ZADUŽENOG ZA INOVACIJE I TEHNOLOŠKI RAZVOJ I KANCELARIJE POTPREDSEDNIKA VLADE SLOVAČKE REPUBLIKE ZA INVESTICIJE I INFORMATIZACIJU

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 15/2018)

Vlada Republike Srbije - Kabinet ministra zaduženog za inovacije i tehnološki razvoj i Kancelarija potpredsednika Vlade Slovačke Republike za investicije i informatizaciju (u daljem tekstu: "Potpisnici" i jedinstveno "Potpisnica");

Uzimajući u obzir prijateljske odnose i međusobnu saradnju između Republike Srbije i Slovačke Republike i;

Na osnovu dogovora sa 8. zasedanja Mešovite komisije za ekonomsku saradnju između Republike Srbije i Slovačke Republike i

Sa željom da sarađuju u oblasti inovacija, inovativne digitalizacije i transfera tehnologije;

Sporazumele su se o sledećem:

Član 1

Vlada Republike Srbije - Kabinet ministra zaduženog za inovacije i tehnološki razvoj i Kancelarija potpredsednika Vlade Slovačke Republike za investicije i informatizaciju sarađivaće u oblasti inovacija, inovativne digitalizacije i transfera tehnologije u oblastima u kojima su se Potpisnice usaglasile pisanim putem, uključujući, ali ne i ograničavajući se na:

a) međusobnu razmenu i transfer iskustava u oblasti razvoja nacionalne inovacione infrastrukture;

b) međusobnu razmenu i transfer iskustava u oblasti razvoja nacionalnih propisa o inovacijama, digitalnoj transformaciji i transferu tehnologije;

v) razmenu znanja i iskustava u procesu razvoja i implementacije inovacionih politika i instrumenata za podržavanje inovacionih aktivnosti u skladu sa međunarodnim politikama i standardima;

g) razmenu najboljih praksi u integraciji podataka, dostavljanju podataka i razmeni elektronskih podataka;

d) obezbeđivanje umrežavanja i podataka na internetu (sajber bezbednosti);

đ) korišćenje informaciono komunikacionih tehnologija (IKT) u javnom sektoru i industriji;

e) razmenu najboljih praksi u oblasti registara kao nosećih jedinica modela e-uprave i e-usluga, i razmena iskustava u prilagođavanju i primeni međunarodnog zakonodavstva;

ž) prenošenje dobrih praksi u implementaciji inovacija u rad javne uprave zasnovane na primeni e-usluga i digitalnih platformi; i

z) saradnju u digitalnim inovacijama za pametne i održive gradove, uključujući održivu urbanu proizvodnju.

Član 2

Memorandum o razumevanju sprovodiće se putem:

a) razmene dobrih praksi i rešenja razvijenih u oblasti inovacija, inovativne digitalizacije i transfera tehnologije;

b) organizovanja radnih poseta i studijskih poseta za zvaničnike koji imaju rukovodeće ili menadžerske pozicije i stručnjake;

v) organizovanja zajedničkih stručnih radionica, seminara i drugih sastanaka u nekoj od zemalja Potpisnica;

g) pružanja tehničkih konsultacija, studija izvodljivosti; i

d) druge vidove saradnje koja Potpisnice međusobno usaglase.

Član 3

Troškove usaglašenih aktivnosti i druge troškove koji proističu iz sprovođenja ovog memoranduma o razumevanju, snosi svaka Potpisnica za svoje predstavnike.

Član 4

Potpisnice će redovno ocenjivati implementaciju Memoranduma o razumevanju u cilju njegove izmene i dopune, ukoliko je potrebno.

Član 5

Sve delatnosti koje Potpisnica sprovodi u okviru ovog memoranduma ostvarivaće se u skladu sa njenim nacionalnim zakonodavstvom, propisima, procedurama, politikama i mehanizmima, a u okviru raspoloživog budžeta.

Član 6

Ovaj memorandum o razumevanju primenjivaće se dok jedna od Potpisnica ne pokrene postupak za prestanak njegove dalje primene. Memorandum prestaje da se primenjuje tri meseca pošto jedna od Potpisnica primi obaveštenje o prestanku primene od druge strane Potpisnice.

Član 7

Eventualne sporove u pogledu primene i tumačenja Memoranduma biće rešavane putem pregovora diplomatskim putem.

Član 8

Ovaj memorandum o razumevanju primenjuje se od potpisivanja od strane ovlašćenih predstavnika obe Potpisnice.

Potpisan u Beogradu, 19. oktobra 2018. godine, u dva originalna primerka na srpskom, slovačkom i engleskom jeziku, pri čemu oba primerka imaju podjednaku važnost. U slučaju različitog tumačenja odredbi ovog memoranduma, merodavan je tekst na engleskom jeziku.

Za
Vladu Republike Srbije

Nenad Popović
Ministar zadužen za
inovacije i tehnološki razvoj

 

Za
Kancelariju potpredsednika Vlade
Slovačke Republike
za investicije i informatizaciju

Rihard Raši
Potpredsednik Vlade zadužen
za investicije i informatizaciju

Tekst ovog memoranduma na slovačkom jeziku možete pogledati OVDE