MEMORANDUMO SARADNJI IZMEĐU MINISTARSTVA PRAVDE REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA PRAVDE KRALJEVINE MAROKO("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 15/2018) |
Ministarstvo pravde Republike Srbije i Ministarstvo pravde Kraljevine Maroko (u daljem tekstu "Strane"), potpisuju ovaj memorandum o saradnji (u daljem tekstu: "Memorandum"),
Svesni značaja međunarodne saradnje i izražene potrebe za usklađivanjem domaćeg zakonodavstva sa međunarodnim standardima,
Uzimajući u obzir njihov interes za razmenu znanja i iskustva u pravnoj oblasti,
Pridajući veliki značaj razvijanju i jačanju saradnje u pravnoj i pravosudnoj oblasti, između ostalog, u kontekstu uloge pravosuđa u razvoju ekonomije,
Saglasili su se o sledećem:
Strane će sarađivati u poslovima iz svoje nadležnosti, uključujući sveobuhvatnu i svrsishodnu razmenu iskustava i prakse radi ostvarenja sledećih ciljeva:
1) Usklađivanje nacionalnog zakonodavstva sa međunarodnim standardima;
2) Razmene iskustava u oblasti međunarodne pravne pomoći u građanskim i krivičnim stvarima;
3) Unapređivanja elektronskog pravosuđa;
4) Modernizacije pravosudnog sistema;
5) Obrazovanja i obuka osoblja pravosudne uprave;
6) Unapređenja pravosudnih profesija;
7) Razmene iskustava u oblasti reforme i modernizacije izvršenja kaznenih sankcija u skladu sa međunarodnim standardima;
8) Razmene iskustava u oblasti oduzimanja imovine proistekle iz krivičnog dela, i
9) Saradnje u drugim oblastima od zajedničkog interesa, posebno, saradnje u borbi protiv organizovanog kriminala, terorizma, trgovine ljudima, pranja novca, korupcije i drugih krivičnih dela, za čije suzbijanje postoji zajednički interes.
Saradnja podrazumeva:
1) Razmenu informacija i iskustava od interesa za obe strane;
2) Organizovanje radnih sastanaka stručnjaka i razmenu delegacija;
3) Druge vidove saradnje.
Kao radni jezik u primeni ovog memoranduma, Strane će koristiti engleski, arapski i francuski jezik.
Troškove u vezi poseta delegacija i stručnjaka u okviru ovog memoranduma snosi Strana koja ih šalje.
Strane su saglasne da neposredne tačke kontakta u implementaciji ovog memoranduma budu:
Ministarstvo pravde Republike Srbije: Sektor za međunarodnu pravnu pomoć,
Ministarstvo pravde Kraljevine Maroko.
Nesporazum koji može da proistekne iz tumačenja i primene ovog memoranduma biće rešen dogovorom i konsultacijama Strana.
Izmene i dopune ovog memoranduma vrše se uz saglasnost Strana, u pismenoj formi.
Izmene i dopune, u formi posebnih aneksa čine sastavni deo Memoranduma i stupaju na snagu u skladu sa odredbom člana 8. ovog memoranduma.
Stupanje snagu, trajanje i raskid
Ovaj memorandum stupa na snagu danom potpisivanja.
Ovaj memorandum zaključuje se na neodređeno vreme.
Ovaj memorandum Strane mogu da raskinu pismenim obaveštenjem drugoj Strani. Raskid stupa na snagu u roku od 3 (tri) meseca od datuma dostave obaveštenja.
Potpisano u Marakešu dana 2. aprila 2018. godine, u dva originalna primerka, na srpskom, arapskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi podjednako autentični. U slučaju razlike u tumačenju, tekst na engleskom jeziku biće merodavan.
Za Ministarstvo pravde |
Za Ministarstvo pravde |