MEMORANDUM
O RAZUMEVANJU IZMEĐU MINISTARSTVA OMLADINE I SPORTA REPUBLIKE SRBIJE I MINISTARSTVA DRUŠTVENOG RAZVOJA REPUBLIKE KAZAHSTAN U OBLASTI OMLADINE

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 15/2018)

Ministarstvo omladine i sporta Republike Srbije i Ministarstvo društvenog razvoja Republike Kazahstan, u daljem tekstu pojedinačno "Strana", zajedno "Strane",

vođene željom da ojačaju odnose i unaprede prijateljske veze između dve zemlje,

uverene da će uspostavljanje bliskih odnosa i saradnje u oblasti omladine produbiti međusobno razumevanje između mladih Republike Srbije i Republike Kazahstana,

sporazumele su se o sledećem:

Član 1

Opšti ciljevi

1.1. Strane su saglasne da na bazi reciprociteta promovišu uspostavljanje prijateljskih i partnerskih odnosa između omladinskih organizacija i institucija u oblasti omladine dve zemlje, posebno putem organizovanja sastanaka, razmena i drugih oblika saradnje, kao i ohrabrivanjem uspostavljanja kontakata između predstavnika nadležnih državnih organa i organizacija u oblasti omladine;

1.2. Strane će razvijati direktnu saradnju u oblasti omladine na svim nivoima između partnerskih organizacija, međunarodnu saradnju koja je u skladu sa opštim ciljevima ovog memoranduma, uključujući razmenu delegacija i informacija o relevantnim pitanjima.

Član 2

Oblici saradnje

Strane će razvijati saradnju i koordinirati pitanja iz oblasti omladine na sledeće načine:

2.1. razmenom stručnjaka i predstavnika državnih organa i organizacija iz oblasti omladine;

2.2. pozivanjem druge Strane da učestvuje na međunarodnim omladinskim konferencijama, seminarima i drugim skupovima (forumi, festivali i sastanci) koje organizuje jedna Strana;

2.3. razmenom materijala i informacija iz oblasti omladine, osim onih koji podležu državnoj tajni;

2.4. implementacijom aktivnosti koje podstiču aktivizam mladih;

2.5. podsticanjem i pružanjem podrške organizacijama i institucijama Strana u implementaciji projekata saradnje na bilateralnom i međunarodnom nivou u oblasti omladine;

2.6. druge aktivnosti saradnje u oblasti omladine koje Strane dogovore u skladu sa svojim zakonodavnim okvirom.

Član 3

Nadležni državni organi

Organi nadležni za sprovođenje ovog memoranduma su:

- Ministarstvo omladine i sporta Republike Srbije;

- Ministarstvo društvenog razvoja Republike Kazahstan.

Član 4

Finansiranje

4.1. Sve aktivnosti predviđene ovim memorandumom finansiraće se u skladu sa budžetskim mogućnostima Strana i u skladu sa njihovim zakonodavnim okvirom;

4.2. Strane će se putem konsultacija dogovarati o finansijskim obavezama, kao i rasporedom planiranih događaja;

4.3. finansijske obaveze, bez posebnih dogovora, biće određivane na osnovu prioriteta.

Član 5

Sprovođenje

5.1. Strane će podržati pripremu određenih programa, organizovanje sastanaka, razmenu pisama ili drugih oblika saradnje, radi sprovođenja ovog memoranduma. Svaka od Strana je odgovorna za koordinaciju sprovođenja planova i programa u vezi sa ovim memorandumom;

5.2. predstavnici Strana će održavati sastanke kako bi pratili sprovođenje ovog memoranduma i primenu zajedničkih planova i aktivnosti.

Član 6

Izmene i dopune

Ovaj memorandum može da bude izmenjen u svakom trenutku, pismenim putem, obostranim sporazumom između Strana. Takve izmene i dopune će činiti sastavni deo ovog memoranduma.

Član 7

Rešavanje sporova

Bilo koji spor u vezi sa tumačenjem odredbi ovog memoranduma Strane će rešavati kroz pregovore i konsultacije.

Član 8

Stupanje na snagu, trajanje i prestanak

Ovaj memorandum stupa na snagu danom potpisivanja i ostaje na snazi pet (5) godina. Memorandum će se automatski produžavati na nove petogodišnje (5) periode, osim ako jedna od Strana ne obavesti drugu diplomatskim putem šest (6) meseci pre datuma isteka Memoranduma o nameri da raskine ovaj memorandum.

Otkazivanje ovog memoranduma neće uticati na već preduzete aktivnosti Strana, do datuma otkazivanja ovog memoranduma.

Ovaj memorandum je potpisan u Astani dana 9. oktobra 2018. godine u dva originalna primerka, svaki na srpskom, kazaškom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi podjednako verodostojni. U slučaju neslaganja u tumačenju odredbi ovog memoranduma merodavan je tekst na engleskom jeziku.

Za Ministarstvo omladine i sporta Republike Srbije

 

Za Ministarstvo društvenog razvoja Republike Kazahstan

Tekst ovog memoranduma na kazaškom jeziku možete pogledati OVDE